Seite 7
être imprimée dans possono essere stampate in R82 na internet e podem no site da R82 e podem ser un grand format à partir du dimensioni maggiori ser impressas em tamanhos impressas em tamanhos...
Seite 8
οποίες ενδέχεται να υφίσταται κίνδυνος για την ασφάλεια του 起します。 προϊόντος, του χρήστη ή του φροντιστή 01 = 挟まる危険 01 = Κίνδυνοι παγίδευσης 02 = 傾斜させる際の危険 02 = Κίνδυνοι ανατροπής 03 = 自動車内の輸送 03 = Μεταφορά σε μηχανοκίνητα οχήματα 05 = 圧迫の危険 05 = Κίνδυνος συμπίεσης support.R82.org...
Seite 9
NO: Feil bruk SV: Felaktig användning FIN: Virheellinen käyttö ES: Uso incorrecto FR: Utilisation incorrecte IT: Uso errato PT: Uso incorreto BR: Uso incorreto RU: Неправильное PL: Nieprawidłowe CZ: Nesprávne používanie SN: 错误使用 использование użytkowanie. JP: 適不適切な使用 GR: Λανθασμένη χρήση support.R82.org...
Seite 20
DEUTSCH In gebrauchnegmen Gazelle PS wird zusammengefalltet geliefert, folgen Sie die Beschreibung um Gazelle PS in Gebrauch zu nehmen: 1. Die 4 Radbremsen aktivieren. 2. Lehnen Sie sich leicht mit dem Fuß auf das Gestell und kippen Sie das Rückenliegebrett nach oben bis hin zu einer senkrechten Position.
Seite 21
Position (Drainageliege) nur verstellt werden. Durch leichtes Treten des Fußpedals (B) und Einstellung der Auflageplatte ind die gewünschte Position. Als Kindersicherung kann die Gazelle PS in der gewünschte Position gesichtert werden, indem Sie den Federknopf (unten auf der Gasfeder) einrasten lassen (C).
Seite 22
Inbusschlüssel einzustellen: Den Griff (C) und die Inbusschraube (D) lösen und die Kniepelotten in der Tiefe einstellen. Die Schraube (E) lösen und die Breite und die Neigung der Kniepelotten einstellen. Die Höheneinstellung wird über die Schraube (B) justiert. support.R82.org...
Seite 23
4) In der gewünschten Position die Schrauben wieder anziehen. Die Fußschalen sind auf einem Kugelkopf montiert. Durch lösen der Schrauben (C) können verschiedene Winkel eingestellt werden. Die Tiefe der Fußschalen kann durch lösen der Griffschraube (D) oder der Inbussschraube (B) eingestellt werden. support.R82.org...
Seite 24
Das Kind darf nicht auf der Aufnahme für die Gesäßpelotte aufsitzen. Es sollten immer ein paar Zentimeter platz zwischen Kind und Aufnahme sein. Denken Sie daran, die Gesäßpelottenhalterung nach dem Hochklappen wieder gründlich zu fixieren. - 05 Gefahr durch Quetschen support.R82.org...
Seite 25
Tisch mit Becken geliefert, damit das Becken abgedeckt werden kann. Seitenpelotten Die Seitenpelotten werden auf die Basisplatte oder die Brustauflage montieret, so dienen sie als unterstützung für den Rumpf und die Hüften. Höhen- und Breiteverstellung werden über die Rändelschrauben justiert (A). support.R82.org...
Seite 26
Einstellung von Gasfedern Die Gazelle PS ist mit einer Gasfeder zur Höhen - oder Winkelverstellung ausgestattet. Nach einiger Zeit kann es notwendig sein, die Gasfeder neu einzustellen: Die Einstellung ist nur notwendig, wenn • Die Gasfeder sich selbst auslößt •...
Seite 27
Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank Zubehör und Ersatzteile für die Wahl des neuen Produktes von R82 - Das R82 Produkt kann mit einer Vielzahl von einem weltweiten Lieferanten für Hilfsmittel verschiedenen Zubehörteilen geliefert werden, und Therapiegeräte für behinderte Kinder um es an die individuellen Bedürfnisse des und Jugendliche.
Seite 28
Dieses Produkt kann seine schwer die Oberflächentemperatur mehr als 41 °C entflammbaren Eigenschaften verlieren, wenn beträgt, lassen Sie das Produkt vor der Nutzung es in andere Polster als die original R82 Polster abkühlen eingesetzt wird. • Nutzen Sie das Produkt nur auf ebenen •...
Seite 29
• Ölen Sie die beweglichen Teile, wir empfehlen ein professionelles Schmiermittel Jährlich • Überprüfen Sie den Rahmen und die Rahmenteile auf Verschleiß bzw. Nutzen Sie niemals ein Produkt mit festgestellten Fehlern oder Mängel. Lassen Sie min. einmal im Jahr die Inspektion durchführen support.R82.org...