Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SMZ 260 J4 Kurzanleitung
Silvercrest SMZ 260 J4 Kurzanleitung

Silvercrest SMZ 260 J4 Kurzanleitung

Multizerkleinerer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMZ 260 J4:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 56
MINI CHOPPER SMZ 260 J4
VIŠENAMJENSKA SJECKALICA
Kratke upute za uporabu
МУЛТИФУНКЦИОНАЛЕН ЧОПЪР
Кратко ръководство
MULTIZERKLEINERER
Kurzanleitung
IAN 444305_2307
VIŠENAMENSKA SECKALICA
Kratko uputstvo
ΜΠΛΕΝΤΕΡ
Συνοπτικές οδηγίες
SHORT MANUAL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SMZ 260 J4

  • Seite 1 SHORT MANUAL MINI CHOPPER SMZ 260 J4 VIŠENAMJENSKA SJECKALICA VIŠENAMENSKA SECKALICA Kratke upute za uporabu Kratko uputstvo МУЛТИФУНКЦИОНАЛЕН ЧОПЪР ΜΠΛΕΝΤΕΡ Кратко ръководство Συνοπτικές οδηγίες MULTIZERKLEINERER Kurzanleitung IAN 444305_2307...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на...
  • Seite 3 TURBO TURBO TURBO...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Uvoznik ........... . . 12 Prije prve uporabe pažljivo pročitajte upute za rukovanje i sačuvajte ih za kasniju uporabu. Ako uređaj dajete trećim osobama, priložite i ove upute. SMZ 260 J4   │  1...
  • Seite 5: Informacije O Ovim Kratkim Uputama Za Uporabu

    Provjerite jesu li isporučeni svi dijelovi i postoje li na uređaju vidljiva oštećenja. ► U slučaju nepotpune isporuke ili štete uzrokovane nedostatnim pakiranjem, kao i štete nastale prilikom transporta, nazovite telefon servisne službe (vidi poglavlje Servis). ■ 2  │   SMZ 260 J4...
  • Seite 6: Opis Uređaja

    VRIJEME KP KP vrijeme (vrijeme kratkotrajnog pogona) označava koliko dugo uređaj može raditi bez pregrijavanja i oštećenja motora. Nakon navedenog vremena KP, uređaj mora ostati isključen toliko dugo dok se motor ne ohladi. SMZ 260 J4   │  3 ■...
  • Seite 7: Sigurnosne Napomene

    Uređaj odmah nakon uporabe odmah odvojite od strujne ► mreže. Uređaj nije pod naponom samo kada je mrežni uti- kač izvučen iz utičnice. Blok motora ne smijete uranjati u tekućine i ne smijete dopustiti prodiranje tekućina u kućište bloka motora. ■ 4  │   SMZ 260 J4...
  • Seite 8 Djeca se ne smiju igrati uređajem. ► Djecu treba nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju ► uređajem. SMZ 260 J4   │  5 ■...
  • Seite 9 „Usitnjavanje“. U protivnom postoji opasnost od pr- ljanja zbog istjecanja punjenja. Blok s motorom ne smije se prati u perilici posuđa. To će ► oštetiti uređaj. Uređaj ne punite vrućim tekućinama! U protivnom može doći ► do oštećenja uređaja! ■ 6  │   SMZ 260 J4...
  • Seite 10: Rukovanje

    Za višu brzinu obrade sadržaja („Turbo“) dodatno uz blok motora 2 priti- snite i Turbo tipku 1 i držite ih pritisnute na način prikazan na slici C. SMZ 260 J4   │  7...
  • Seite 11 Provjerite da prije spremanja hrane držač noža 5 s nožem 7 izvadi- te iz zdjele 6. – Stalak 9 otpustite s donje strane zdjele 6. Stalak 9 sada možete staviti na zdjelu 6 tako da zatvara zdjelu 6. ■ 8  │   SMZ 260 J4...
  • Seite 12: Tučenje Vrhnja

    Za 200 ml vrhnja nastavak za pjenjenje 0 okrenite okomito za 180° (slika 2), tako da naliježe tek na jedan nož 7 i ulegne (slika 3). Tada će se kretati kroz vrhnje na većoj visini: 180° Slika 2 Slika 3 SMZ 260 J4   │  9 ■...
  • Seite 13: Čišćenje I Održavanje

    Blok motora 2 i držač noža 5 s nožem 7 očistite dobro ocijeđenom ■ spužvom Zdjelu 6, nastavak za pjenjenje 0, poklopac 4 i stalak 9 očistite pod ■ tekućom vodom i osušite suhom krpom. ■ 10  │   SMZ 260 J4...
  • Seite 14: Zbrinjavanje

    Ambalažu zbrinite na ekološki prihvatljiv način. Pazite na oznake na različitim materijalima ambalaže i po potrebi ih zbrinite odvojeno. Materijali ambalaže označeni su kraticama (a) i brojkama (b) sljedećeg značenja: 1–7: Plastika, 20–22: Papir i karton, 80–98: Kompozitni materijali. SMZ 260 J4   │  11...
  • Seite 15: Servis

    Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa. Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com ■ 12  │   SMZ 260 J4...
  • Seite 16 Proizvođač ........... 24 Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu pre prve upotrebe i čuvajte ga za kasniju upotrebu. Predajte ga prilikom prosleđivanja aparata trećim li- cima. SMZ 260 J4   │  13...
  • Seite 17: Informacije O Ovom Kratkom Uputstvu

    Proverite da li je sadržaj isporuke potpun i da li ima vidljivih oštećenja. ► Obratite se servisnoj službi u slučaju nepotpunog sadržaja isporuke ili oštećenja izazvanih lošom ambalažom ili transportom (pogledajte poglavlje Servis). ■ 14  │   SMZ 260 J4...
  • Seite 18: Opis Aparata

    Nakon navedenog KB vremena, aparat mora da bude isključen sve dok se motor ne ohladi. NAPOMENA Ovim znakom se potvrđuje, da je ovaj uređaj u skladu sa srpskim zahtevima za bezbednost proizvoda. SMZ 260 J4   │  15 ■...
  • Seite 19: Bezbednosne Napomene

    Odvojite aparat odmah nakon upotrebe od električne ► mreže. On je potpuno bez napona samo kada izvučete mrežni utikač iz mrežne utičnice. Nipošto ne potapajte blok motora u tečnost i ne dozvolite da tečnosti dospeju u kućište bloka motora. ■ 16  │   SMZ 260 J4...
  • Seite 20 Nikada ne vadite namirnice iz činije, dok se nož još okreće. ► Opasnost od povreda! Sačekajte da se nož zaustavi pre nego što uklonite blok ► motora. Nikada ne dodirujte nož koji se još okreće! Opasnost od ► povreda! SMZ 260 J4   │  17 ■...
  • Seite 21: Rukovanje

    Maks. Namirnice količina Vreme obrade Brzina punjenja Crni luk 100 g pulsirajuće turbo Beli luk 150 g pulsirajuće turbo Paradajz 200 g 10 s normalno Lešnici 200 g 3 x 8 s turbo ■ 18  │   SMZ 260 J4...
  • Seite 22 1 (dodatno uz blok motora 2). Ukoliko se namirnice ne iseckaju potpuno, možete da ih isečete na manje komade ili da podignete blok motora 2 sa vezice poklopca 3. Snažno protresite činiju 6 i nakon toga započnite obradu iz početka. SMZ 260 J4   │  19...
  • Seite 23: Mućenje Šlaga

    2) Navucite nastavak za mešanje 0 na držač noža 5: – Za 100 ml šlaga, nataknite ga na držač noža 5, tako da nastavak za mešanje 0 nalegne i usedne na oba noža 7 (slika 1): ■ 20  │   SMZ 260 J4...
  • Seite 24 6) Stavite blok motora 2 na vezicu poklopca 3. 7) Pritisnite blok motora 2 nadole, kao što je prikazano na slici B. Motor se pokreće pri normanlnoj brzini obrade. SMZ 260 J4   │  21...
  • Seite 25: Čišćenje I Nega

    Alternativno možete da očistite sve delove, osim bloka motora 2, u mašini za pranje posuđa. Pritom stavite delove u gornju korpu mašine za pranje posuđa, ako je moguće. Vodite računa da se delovi ne zaglave. ■ 22  │   SMZ 260 J4...
  • Seite 26: Odlaganje

    Ambalažni materijali su označeni skraćenicama (a) i ciframa (b) sa sledećim značenjem: 1–7: Plastika, 20–22: Hartija i karton, 80–98: Kompo- zitni materijali. SMZ 260 J4   │  23 ■...
  • Seite 27: Servis

    Napominjemo da sledeća adresa nije adresa servisa. Obratite se najpre navedenom servisu. Lidl Srbija KD, Prva južna radna 3, 22330 Nova Pazova, Republika Srbija, tel. 0800-300-180, e-mail: kontakt@lidl.rs Proizvođač KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMAČKA www.kompernass.com ■ 24  │   SMZ 260 J4...
  • Seite 28 Вносител ........... . 37 Преди да използвате уреда за пръв път, прочетете внимателно ръководството за потребителя и го запазете за по-късна справка. Предавайте уреда на трети лица заедно с това ръководство. SMZ 260 J4   │  25...
  • Seite 29: Информация Относно Това Кратко Ръководство

    ► Проверете доставката за комплектност и видими повреди. ► При непълна доставка или повреди поради лоша опаковка или щети, получени при транспорта, се обърнете към горещата линия на сервиза (вж. глава Сервизно обслужване). ■ 26  │   SMZ 260 J4...
  • Seite 30: Описание На Уреда

    Продължителността на КР (кратковременен режим) е продължителност- та на работа на уреда без прегряване или повреди на двигателя. След посочената продължителност за кратковременния режим уредът трябва да се изключи, докато двигателят се охлади. SMZ 260 J4   │  27 ■...
  • Seite 31: Указания За Безопасност

    ствено след употреба. Само след като изключите щеп- села от контакта, в уреда не протича ток. В никакъв случай не потапяйте блока на двигателя в течност и не допускайте проникване на течности в корпуса на блока на двигателя. ■ 28  │   SMZ 260 J4...
  • Seite 32 При боравене с изключително острия нож съществува ► опасност от нараняване. След употреба и почистване сглобете отново уреда, за да не се нараните на откри- тия нож. Дръжте ножа на недостъпно за деца място. SMZ 260 J4   │  29 ■...
  • Seite 33 ществува опасност от замърсяване поради преливащи напълнени продукти. Не мийте блока на двигателя в съдомиялна машина, за- ► щото ще се повреди. Не наливайте горещи течности в уреда! В противен ► случай уредът може да се повреди! ■ 30  │   SMZ 260 J4...
  • Seite 34: Работа С Уреда

    5) Затворете купата 6 с капака 4: Поставете го върху купата 6 така, че издатъците на капака 4 да влязат в направляващите на купата 6. След това завъртете капака 4 така, че издатъците в направляващите да се плъзнат надолу. SMZ 260 J4   │  31...
  • Seite 35 11) Вдигнете блока на двигателя 2 от опорния пръстен на капака 3. 12) Свалете капака 4. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ! При боравене с изключително острия нож 7 съществува опасност от ► нараняване. Дръжте ножа 7 на недостъпно за деца място. ■ 32  │   SMZ 260 J4...
  • Seite 36: Разбиване На Сметана

    2) Поставете наставката за разбъркване 0 на ножодържача 5: – За 100 ml сметана поставете наставката за разбъркване 0 на ножодържача 5 така, че да легне върху двата ножа 7 и да се фиксира (фиг. 1): Фиг. 1 SMZ 260 J4   │  33 ■...
  • Seite 37 да се плъзнат надолу. 6) Поставете блока на двигателя 2 на опорния пръстен на капака 3. 7) Натиснете надолу блока на двигателя 2, както е показано на фигура Б. Двигателят стартира с нормална скорост на обработване. ■ 34  │   SMZ 260 J4...
  • Seite 38: Почистване И Поддръжка

    Изплакнете всички части с чиста вода и ги подсушете със суха кърпа. Aлтернативно можете да миете всички части, с изключение на блока на двигателя 2, в съдомиялна машина. По възможност поставяйте частите в горната кошница на съдомиялната машина. Внимавайте частите да не се заклещват. SMZ 260 J4   │  35 ■...
  • Seite 39: Предаване За Отпадъци

    Вземете под внимание обозначението върху различните опаковъчни материали и при необходимост ги събирайте разделно. Опаковъчните материали са обозначени със съкращения (a) и цифри (b) със следното значение: 1–7: пластмаси, 20–22: хартия и картон, 80–98: композитни материали. ■ 36  │   SMZ 260 J4...
  • Seite 40: Сервизно Обслужване

    Тел.: 00800 111 4920 Е-мейл:kompernass@lidl.bg IAN 444305_2307 Вносител Моля, обърнете внимание, че следващият адрес не е адрес на сервиза. Първо се свържете с горепосочения сервизен център. КОМПЕРНАС ХАНДЕЛС ГМБХ БУРГЩРАСЕ 21 44867 БОХУМ ГЕРМАНИЯ www.kompernass.com SMZ 260 J4   │  37 ■...
  • Seite 41 ■ 38  │   SMZ 260 J4...
  • Seite 42 Εισαγωγέας ..........51 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την πρώτη χρήση και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Σε περίπτωση παράδοσης της συσκευής σε τρίτους παραδώστε μαζί και τις οδηγίες χρήσης. GR │ CY SMZ 260 J4 │  39 ■...
  • Seite 43: Πληροφορίες Για Τις Παρούσες Συνοπτικές Οδηγίες

    Ελέγξτε τον παραδοτέο εξοπλισμό ως προς την πληρότητα και για εμφανείς φθορές. ► Σε περίπτωση ελλιπούς παραδοτέου εξοπλισμού ή ζημιών λόγω ελλιπούς συσκευασίας ή λόγω μεταφοράς, απευθυνθείτε στην ανοικτή τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης (βλ. κεφάλαιο Σέρβις). GR │ CY ■ 40  │   SMZ 260 J4...
  • Seite 44: Περιγραφή Συσκευής

    Ο χρόνος σύντομης λειτουργίας δείχνει για πόσο χρόνο μπορεί κανείς να λειτουργεί μια συσκευή χωρίς να υπερθερμανθεί το μοτέρ και χωρίς να υποστεί βλάβες. Μετά τον δοθέντα χρόνο σύντομης λειτουργίας η συσκευή πρέπει να απενεργοποιηθεί έως ότου το μοτέρ κρυώσει. GR │ CY SMZ 260 J4 │  41 ■...
  • Seite 45: Υποδείξεις Ασφαλείας

    ακυρώνεται η εγγύηση. Μετά τη χρήση, αποσυνδέετε αμέσως τη συσκευή από το δί- ► κτυο ρεύματος. Μόνο όταν αφαιρείτε το βύσμα από την πρίζα διακόπτεται πλήρως η τροφοδοσία ρεύματος στη συσκευή. GR │ CY ■ 42  │   SMZ 260 J4...
  • Seite 46 και έχουν κατανοήσει τους επακόλουθους κινδύνους. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. ► Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται, ώστε να είναι βέβαιο ότι ► δεν παίζουν με τη συσκευή. GR │ CY SMZ 260 J4 │  43 ■...
  • Seite 47 εσείς ή ο γύρω χώρος από προϊόν πλήρωσης που εκτοξεύεται. Δεν επιτρέπεται να καθαρίζετε το μοτέρ στο πλυντήριο πιάτων, ► διότι έτσι θα καταστραφεί. Μη γεμίζετε με καυτά υγρά τη συσκευή! Αλλιώς, η συσκευή ► μπορεί να πάθει βλάβη! GR │ CY ■ 44  │   SMZ 260 J4...
  • Seite 48: Χειρισμός

    5) Κλείστε το μπολ 6 με το καπάκι 4: Τοποθετήστε το έτσι επάνω στο μπολ 6, ώστε οι προεξοχές στο καπάκι 4 να πιάνουν στις ράγες στο μπολ 6. Περιστρέψτε, στη συνέχεια, το καπάκι 4 έτσι ώστε οι μύτες να ολισθαίνουν προς τα κάτω στις ράγες. GR │ CY SMZ 260 J4 │  45 ■...
  • Seite 49 δας 7. Διατηρείτε τη λεπίδα 7 μακριά από τα παιδιά. 13) Τραβήξτε το στήριγμα της λεπίδας 5 με τη λεπίδα 7 προσεκτικά έξω από το μπολ 6. 14) Απομακρύνετε το είδος πλήρωσης. GR │ CY ■ 46  │   SMZ 260 J4...
  • Seite 50: Χτύπημα Κρέμας

    Για 100 ml κρέμα, τοποθετήστε το έτσι στο στήριγμα της λεπίδας 5, ώστε το εξάρτημα ανάδευσης 0 να εδράζεται και στις δύο λεπίδες 7 και να κουμπώνει (Εικ. 1): Εικ. 1 GR │ CY SMZ 260 J4 │  47 ■...
  • Seite 51 6) Τοποθετήστε το μοτέρ 2 στη σύνδεση καπακιού 3. 7) Πιέστε το μοτέρ 2 προς τα κάτω, όπως φαίνεται στην εικόνα Β. Το μοτέρ ξεκινάει με την κανονική ταχύτητα επεξεργασίας. GR │ CY ■ 48  │   SMZ 260 J4...
  • Seite 52: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    Εναλλακτικά, όλα τα εξαρτήματα, εκτός του μοτέρ 2, μπορούν να πλυθούν στο πλυντήριο πιάτων. Τοποθετείτε, εάν είναι δυνατό, τα εξαρτήματα στο επάνω καλάθι του πλυντηρίου πιάτων. Προσέχετε ώστε τα εξαρτήματα να μη μαγκώσουν. GR │ CY SMZ 260 J4 │  49 ■...
  • Seite 53: Απόρριψη

    υπόψη τη σήμανση στα διάφορα υλικά συσκευασίας και, εφόσον απαιτείται, ξεχωρίζετέ τα. Τα υλικά συσκευασίας φέρουν σήμανση με συντομογραφίες (a) και ψηφία (b) με την εξής σημασία: 1–7: Πλαστικά, 20–22: Χαρτί και χαρτόνι, 80–98: Συνθετικά υλικά. GR │ CY ■ 50  │   SMZ 260 J4...
  • Seite 54: Σέρβις

    Tel.: 8009 4241 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 444305_2307 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com GR │ CY SMZ 260 J4 │  51 ■...
  • Seite 55 GR │ CY ■ 52  │   SMZ 260 J4...
  • Seite 56 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. SMZ 260 J4 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 57: Informationen Zu Dieser Kurzanleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). ■ 54  │   DE │ AT │ CH SMZ 260 J4...
  • Seite 58: Gerätebeschreibung

    Die KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange man ein Gerät betreiben kann, ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt. Nach der angegebenen KB-Zeit muss das Gerät so lange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor abgekühlt hat. SMZ 260 J4 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 59: Sicherheitshinweise

    Gewährleistung erlischt. Trennen Sie das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom ► Stromnetz. Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netz- steckdose ziehen, ist es vollständig stromfrei. ■ 56  │   DE │ AT │ CH SMZ 260 J4...
  • Seite 60 Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass ► sie nicht mit dem Gerät spielen. SMZ 260 J4 DE │ AT │ CH   │  57 ■...
  • Seite 61 Sie dürfen den Motorblock nicht in der Geschirrspül- ► maschine reinigen, dieser würde dadurch beschädigt. Füllen Sie keine heißen Flüssigkeiten in das Gerät! ► Ansonsten kann das Gerät beschädigt werden! ■ 58  │   DE │ AT │ CH SMZ 260 J4...
  • Seite 62: Bedienen

    Behälter 6, dass die Nasen am Deckel 4 in die Schienen an dem Behälter 6 greifen. Drehen Sie den Deckel 4 dann so, dass die Nasen in den Schienen nach unten gleiten. 6) Setzen Sie den Motorblock 2 auf den Deckel-Bund 3. SMZ 260 J4 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 63 Machen Sie das Messer 7 für Kinder unzugänglich. 13) Ziehen Sie den Messereinsatz 5 mit dem Messer 7 vorsichtig aus dem Behälter 6. 14) Entnehmen Sie das Füllgut. ■ 60  │   DE │ AT │ CH SMZ 260 J4...
  • Seite 64: Sahne Schlagen

    2) Schieben Sie die Emulgierscheibe 0 auf den Messereinsatz 5: – Für 100 ml Sahne stecken Sie sie so auf den Messereinsatz 5, dass die Emulgierscheibe 0 auf beiden Messern 7 aufliegt und einrastet (Abb. 1): Abb. 1 SMZ 260 J4 DE │ AT │ CH   │  61...
  • Seite 65 6) Setzen Sie den Motorblock 2 auf den Deckel-Bund 3. 7) Drücken Sie den Motorblock 2 nach unten, wie in der Abbildung B gezeigt. Der Motor startet mit der normalen Bearbeitungsgeschwindigkeit. ■ 62  │   DE │ AT │ CH SMZ 260 J4...
  • Seite 66: Reinigung Und Pflege

    Alternativ können alle Teile, bis auf den Motorblock 2, in der Geschirr spülmaschine gereinigt werden. Legen Sie die Teile dabei, wenn möglich, in den oberen Korb der Spülmaschine. Achten Sie darauf, dass die Teile nicht eingeklemmt werden. SMZ 260 J4 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 67: Entsorgung

    Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebe- nenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7:  Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98:  Verbundstoffe. ■ 64  │   DE │ AT │ CH SMZ 260 J4...
  • Seite 68: Service

    IAN 444305_2307 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com SMZ 260 J4 DE │ AT │ CH   │  65 ■...
  • Seite 69 ■ 66  │   DE │ AT │ CH SMZ 260 J4...
  • Seite 70 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Stanje informacija Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 08/ 2023 · Ident.-No.: SMZ260J4-052023-1 IAN 444305_2307...

Diese Anleitung auch für:

444305 2307

Inhaltsverzeichnis