Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fujitsu PRIMERGY TX200 S6 Funktionen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PRIMERGY TX200 S6:

Werbung

Options Guide - Deutsch
PRIMERGY TX200 S6
Server
Options Guide
Ausgabe November 2011

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fujitsu PRIMERGY TX200 S6

  • Seite 1 Options Guide - Deutsch PRIMERGY TX200 S6 Server Options Guide Ausgabe November 2011...
  • Seite 2 – Änderungen am Inhalt dieses Handbuchs sind vorbehalten und können ohne vorherige Ankündigung erfolgen. – Fujitsu übernimmt keine Haftung für Verletzungen der Urheberrechte Dritter oder anderer Rechte, die durch die Verwendung der in diesem Handbuch enthaltenen Informationen entstehen. – Ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Fujitsu darf kein Teil dieses Handbuchs reproduziert werden.
  • Seite 3: Bevor Sie Dieses Handbuch Lesen

    Bevor Sie dieses Handbuch lesen Zu Ihrer Sicherheit Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur sicheren und ordnungsgemäßen Verwendung dieses Produkts. Lesen Sie das Handbuch vor der Verwendung dieses Produkts sorgfältig durch. Achten Sie dabei besonders auf das mitgelieferte Handbuch "Safety Notes and Regulations".
  • Seite 4 Waffensystemen sowie alle Fälle, in denen die Sicherheit nicht gewährleistet werden kann. Kunden dürfen dieses Produkt nicht benutzen, ohne die für Hochsicherheitsanwendungen erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen zu treffen. Bitte wenden Sie sich an das Vertriebsteam von Fujitsu, wenn Sie dieses Produkt in Hochsicherheitsanwendungen verwenden möchten. Maßnahmen gegen vorübergehenden Spannungsabfall Dieses Produkt kann durch Blitzschlag einem vorübergehenden...
  • Seite 5 Weitere Informationen zu Benutzungs- und Betriebsbedingungen der verfügbaren Typen von Festplattenlaufwerken finden Sie im Internet unter folgender Adresse: http://primeserver.fujitsu.com/primergy/harddisk/ Nur für Japan: Für dieses Produkt sollten die geschirmten LAN-Kabel verwendet werden. Nur für Japan: Einige der in diesem Handbuch enthaltenen Abschnitte gelten nicht für Japan.
  • Seite 6 Options Guide TX200 S6...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung ......11 Konzept und Zielgruppen dieses Handbuchs ..11 Übersicht über die Dokumentation .
  • Seite 8 Inhalt Prozessoren ......43 Zweiten Prozessor einbauen ....44 Prozessor austauschen .
  • Seite 9 Inhalt Fertigstellung ......111 12.1 Systemlüfter ......111 12.1.1 Systemlüfter 1 (oder 1&3) einbauen .
  • Seite 10 Inhalt Options Guide TX200 S6...
  • Seite 11: Einleitung

    Einleitung Der PRIMERGY TX200 S6 Server ist ein Intel-basierter Server für mittlere und große Netzwerke. Der Server eignet sich sowohl für File-Server-Dienste als auch für Anwendungs-, Informations- oder Internet-Server. Er kann als Floorstand- oder Rack-Modell eingesetzt werden. Mit einem optional erhältlichen Umrüstkit ist der Umbau eines Floorstand-Modells in ein Rack-...
  • Seite 12: " サポート&サービス " Für Japan

    – Handbuch "Returning used devices" und Faltblatt "Service Desk" " サポート&サービス " für Japan – "PRIMERGY TX200 S6 Upgrade und Maintenance Manual" – "System Board D2799 für PRIMERGY TX200 S6" Technisches Handbuch – Handbuch "D2799 BIOS Setup Utility für TX200 S6" PRIMERGY-Handbücher finden Sie im PDF-Format auf der ServerView Suite DVD 2.
  • Seite 13: Erweiterungen Und Umrüstungen

    Einleitung Erweiterungen und Umrüstungen Arbeitsspeicher Es sind 12 Steckplätze (6 Steckplätze pro CPU) für den Arbeitsspeicher vorhanden. Die Steckplätze können mit RDIMMs (registered DIMM, Kapazitäten: 2, 4 und 8 GB) oder mit UDIMM (unbuffered DIMM, Kapazitäten: 1 und 2 GB) -Speichermodulen bestückt werden. Eine Mischung beider Modularten ist nicht erlaubt.
  • Seite 14 Einleitung Zusätzliche Erweiterungskarten in den PCI-Steckplätzen Das System Board bietet sechs PCI-Steckplätze an: – 5 x PCIe-Steckplätze, alle mechanisch x8: – 2x PCIe x8 Steckplätze (Gen2), ein Steckplatz ist an der rechten Seite offen um eine x16 Grafikkarte stecken zu können –...
  • Seite 15: Darstellungsmittel

    Einleitung Umrüstung Floorstand-Modell in Rack-Modell Optional kann das Floorstand-Modell so umgebaut werden, dass der Server in die gängigen Rack-Systeme eingebaut werden kann. Darstellungsmittel In diesem Handbuch werden folgende Darstellungsmittel verwendet: kennzeichnet Kommandos und Menüpunkte Kursive Schrift "Anführungszeichen" kennzeichnen Kapitelnamen und Begriffe, die hervorgehoben werden sollen.
  • Seite 16 Einleitung Options Guide TX200 S6...
  • Seite 17: Vorgehensweise

    Vorgehensweise ACHTUNG! Die in diesem Handbuch beschriebenen Tätigkeiten dürfen nur von ● technischem Fachpersonal durchgeführt werden. Bei technischem Fachpersonal handelt es sich um Personen, die für die Installation des Servers – einschließlich Hardware und Software – entsprechend geschult sind. Lassen Sie Reparaturen am Gerät, die keine CSS-Fehlerfälle sind, ●...
  • Seite 18 Vorgehensweise Die neuesten Informationen zu optionalen Produkten für den TX200 S6 finden Sie im Konfigurator des Servers: https://sp.ts.fujitsu.com/dmsp/docs/cnfgtx200s6.pdf (für EMEA) http://primeserver.fujitsu.com/primergy/system.html (für Japan) Options Guide TX200 S6...
  • Seite 19: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Die nachfolgenden Sicherheitshinweise sind ebenfalls im Handbuch "Safety Notes and Regulations" oder " 安全上のご注意 " beschrieben. Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Einrichtungen der Informationstechnik. Falls Sie Fragen haben, ob Sie das Gerät in der vorgesehenen Umgebung aufstellen können, wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle oder an unseren Service.
  • Seite 20 Sicherheitshinweise Vor Inbetriebnahme ACHTUNG! Beachten Sie beim Aufstellen und vor Betrieb des Gerätes eventuelle ● Hinweise für die Umgebungsbedingungen Ihres Gerätes. Wenn das Gerät aus kalter Umgebung in den Betriebsraum gebracht ● wird, kann Betauung - sowohl am Geräteäußeren als auch im Geräteinneren - auftreten.
  • Seite 21 Sicherheitshinweise ACHTUNG! Stellen Sie sicher, dass die Steckdosen am Gerät oder die ● vorschriftsmäßig geerdeten Schutzkontakt-Steckdosen der Hausinstallation frei zugänglich sind. Die Ein-/Aus-Taste bzw. der Hauptschalter (wenn vorhanden) trennt ● das Gerät nicht von der Netzspannung. Zur vollständigen Trennung von der Netzspannung ziehen Sie alle Netzstecker aus den vorschriftsmäßig geerdeten Schutzkontakt-Steckdosen.
  • Seite 22 Sicherheitshinweise ACHTUNG! Der bestimmungsgemäße Betrieb des Systems (gemäß IEC 60950- ● 1/2 bzw. EN 60950-1/2) ist nur bei vollständig montiertem Gehäuse und eingebauten Rückseitenabdeckungen für Einbauplätze gewährleistet (elektrischer Schlag, Kühlung, Brandschutz, Funkentstörung). Installieren Sie nur Systemerweiterungen, die den Anforderungen ● und Vorschriften für Sicherheit, elektromagnetische Verträglichkeit und Telekommunikationsendgeräte-Einrichtungen entsprechen.
  • Seite 23 Sicherheitshinweise Die Leiterplatten und gelöteten Teile der internen Optionen sind ● ungeschützt und können durch statische Elektrizität beschädigt werden. Bevor Sie sie anfassen, berühren Sie zunächst ein Metallteil des Servers, um statische Elektrizität aus dem Körper abzuleiten. Schaltkreise auf Baugruppen oder gelötete Teile dürfen nicht berührt ●...
  • Seite 24 Sicherheitshinweise Umgang mit CDs/DVDs/BDs und optischen Laufwerken Bei Geräten mit optischen Laufwerken sind folgende Hinweise zu beachten. ACHTUNG! Verwenden Sie ausschließlich einwandfreie CDs/DVDs/BDs, um ● Datenverlust, Beschädigungen am Gerät und Verletzungen zu vermeiden. Überprüfen Sie jede CD/DVD/BD vor dem Einlegen in das Laufwerk ●...
  • Seite 25 Sicherheitshinweise Entnehmen Sie vorsichtshalber den Datenträger aus dem optischen ● Laufwerk, wenn dieses längere Zeit nicht verwendet werden soll. Lassen Sie die Schublade des optischen Laufwerks geschlossen, damit keine Fremdsubstanzen wie z. B. Staub in das Laufwerk eindringen. Fassen Sie CDs/DVDs/BDs an ihrem Rand an, um ihre Oberfläche ●...
  • Seite 26: Laserhinweis

    Sicherheitshinweise Durch folgende Maßnahmen vermeiden Sie Beschädigungen des optischen Laufwerks und der CDs/DVDs/BDs sowie einen vorzeitigen Verschleiß der Datenträger: – Legen Sie die CDs/DVDs/BDs nur bei Bedarf ins Laufwerk und entnehmen Sie sie nach Gebrauch. – Bewahren Sie die Datenträger in geeigneten Hüllen auf. –...
  • Seite 27 Sicherheitshinweise Komponenten mit elektrostatisch gefährdeten Bauelementen Komponenten mit elektrostatisch gefährdeten Bauelementen (EGB) sind durch folgenden Aufkleber gekennzeichnet: Bild 1: EGB-Kennzeichen Wenn Sie Komponenten mit EGB handhaben, müssen Sie folgende Hinweise unbedingt befolgen: Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie die Netzstecker aus den ●...
  • Seite 28 Sicherheitshinweise Options Guide TX200 S6...
  • Seite 29: Vorbereitung

    Vorbereitung ACHTUNG! Bevor Sie Abdeckungen entfernen oder befestigen, schalten Sie den ● Server, alle Peripheriegeräte und alle sonstigen angeschlossenen Geräte aus. Ziehen Sie außerdem alle Netzstecker aus der Steckdose. Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen. Nur für das Rack-Modell: ●...
  • Seite 30: Floorstand-Modell

    Vorbereitung Floorstand-Modell 4.1.1 Server öffnen Ê Beenden Sie alle Anwendungen und fahren Sie den Server ordnungsgemäß herunter. Ê Falls Ihr Betriebssystem den Server nicht ausgeschaltet hat, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste. Ê Ziehen Sie alle Netzstecker aus den Steckdosen. Ê Schließen Sie den Server auf und entfernen Sie den Schlüssel. Bild 2: Server öffnen Ê...
  • Seite 31: Frontblende Entfernen

    Vorbereitung 4.1.2 Frontblende entfernen Bei folgenden Arbeiten entfernen Sie die Frontblende: – Einbau/Ausbau bedienbarer Laufwerke – Umrüstung Floorstand-Modell in Rack-Modell Bild 3: Frontblende entfernen Ê Lösen Sie die drei Verriegelungshebel und klappen Sie die Frontblende auf. Ê Hängen Sie die Frontblende an der anderen Seite vorsichtig aus und entfer- nen Sie die Frontblende.
  • Seite 32: Rack-Modell

    Vorbereitung Rack-Modell Ê Beenden Sie alle Anwendungen und fahren Sie den Server ordnungsgemäß herunter. Ê Falls Ihr Betriebssystem den Server nicht ausgeschaltet hat, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste. Ê Ziehen Sie alle Netzstecker aus den Steckdosen. 4.2.1 Server öffnen Server aus Rack ziehen und öffnen Bild 4: Server aus Rack ziehen Ê...
  • Seite 33 Vorbereitung Server ausbauen und öffnen Bauen Sie den Server aus dem Rackschrank aus, wenn er sonst nicht gut zugänglich ist. Der Ausbau des Servers aus dem Rack erfolgt möglicherweise auf andere Art. In diesem Fall finden Sie die Beschreibung in der Verpackung des Rackeinbausatzes.
  • Seite 34: Rackblende Entfernen

    Vorbereitung 4.2.2 Rackblende entfernen Bei folgenden Arbeiten entfernen Sie die Rackblende: – Einbau/Ausbau bedienbarer Laufwerke Bild 6: Rackblende entfernen Ê Entfernen Sie auf beiden Seiten die beiden Schrauben (1). Ê Nehmen Sie die Rackblende, zusammen mit der Kunststoffblende, nach vorne ab (2). Options Guide TX200 S6...
  • Seite 35: Systemlüfter

    Vorbereitung Systemlüfter Bild 7: Systemlüfter 1 und Systemlüfter 1&3 Der Standard Systemlüfter 1 ist niedriger und hat nur ein Lüfterkabel, der redundante Systemlüfter 1&3 (Doppellüfter, intern sind zwei Lüfter integriert) ist höher und hat zwei Lüfterkabel. Der Ausbau beider Systemlüfter ist bis auf das Stecken der Lüfterkabel identisch.
  • Seite 36: Systemlüfter 2 (Oder 2&4) Ausbauen

    Vorbereitung 4.3.1 Systemlüfter 2 (oder 2&4) ausbauen Bild 9: Beispiel: Systemlüfter 2&4 ausbauen Ê Ziehen Sie den Stecker des Lüfterkabels vom Anschluss FAN2 (falls zweites Lüfterkabel dieses von Anschluss FAN4 ziehen) auf dem System Board (siehe Kabelpläne im Anhang). Ê Drücken Sie die beiden grünen Verriegelungen der Luftführung zusammen (1).
  • Seite 37: Systemlüfter 1 (Oder 1&3) Ausbauen

    Vorbereitung 4.3.2 Systemlüfter 1 (oder 1&3) ausbauen Ê Bauen Sie den Systemlüfter 2 (oder 2&4) aus (siehe Seite 36). Bild 10: Beispiel: Systemlüfter 1&3 ausbauen Ê Ziehen Sie den Stecker des Lüfterkabels vom Anschluss FAN1 (falls zweites Lüfterkabel dieses von Anschluss FAN3 ziehen) auf dem System Board (siehe Kabelpläne im Anhang).
  • Seite 38 Vorbereitung Options Guide TX200 S6...
  • Seite 39: Arbeitsspeicher

    Arbeitsspeicher ACHTUNG! Bevor Sie einen Speicher im Server installieren oder daraus ● entfernen, schalten Sie den Server, alle Peripheriegeräte und alle sonstigen angeschlossenen Geräte aus. Ziehen Sie außerdem alle Netzstecker aus der Steckdose. Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen. Ein Speichermodul besteht aus Teilen, die sehr anfällig gegenüber ●...
  • Seite 40: Arbeitsspeicher

    – Mirrored-Channel-Modus – Performance-Channel-Modus – Spared-Channel-Modus Abhängig vom Betriebsmodus gibt es unterschiedliche Bestückungsanforderungen. Die Speichermodultypen und Betriebsmodi werden im Technischen Handbuch oder im Konfigurator des Servers beschrieben. Den aktuellen Konfigurator finden Sie unter: https://sp.ts.fujitsu.com/dmsp/docs/cnfgtx200s6.pdf (für EMEA) Options Guide TX200 S6...
  • Seite 41 Arbeitsspeicher Hinweise zur Bestückung – Der minimale Speicherausbau ist 1 DIMM pro CPU im Independent- Channel-Modus. – Es dürfen Speichermodule unterschiedlicher Taktfrequenzen gemischt werden. Das System stellt sich automatisch auf die niedrigste Taktfrequenz ein. – Single und Dual-Rank-Speichermodule dürfen gemischt werden. –...
  • Seite 42: Arbeitsspeicher Erweitern

    Arbeitsspeicher Arbeitsspeicher erweitern Ê Öffnen Sie den Server und bauen Sie den Systemlüfter 2 (oder 2&4) aus, wie in Kapitel "Vorbereitung" auf Seite 29 beschrieben. Ê Drücken Sie die Befestigungsklammern an beiden Seiten des betreffenden Speichersteckplatzes nach außen. Bild 11: Speichermodul erweitern Ê...
  • Seite 43: Prozessoren

    Prozessoren ACHTUNG! Bevor Sie Prozessoren im Server installieren oder daraus entfernen, ● schalten Sie den Server, alle Peripheriegeräte und alle sonstigen angeschlossenen Geräte aus. Ziehen Sie außerdem alle Netzstecker aus der Steckdose. Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen. Schaltkreise auf Baugruppen und gelötete Teile dürfen nicht berührt ●...
  • Seite 44: Zweiten Prozessor Einbauen

    Prozessoren Zweiten Prozessor einbauen Das System Board kann mit einem zweiten Prozessor hochgerüstet werden. Das Hochrüstkit besteht aus einem Prozessor und einem Kühlkörper. Bild 12: Konfiguration mit zwei Prozessoren ACHTUNG! Es dürfen nur gleichartige Prozessoren auf dem System Board verwendet werden. Dies gilt sowohl für die Anzahl der internen Prozessorkerne (Core) als auch für den primären Takt und die FSB- Frequenz.
  • Seite 45 Prozessoren Bild 13: Kühlkörper-Haltebügel öffnen Ê Drücken Sie die Kühlkörper-Haltebügel nach unten und innen, um sie zu entriegeln (1). Ê Schwenken Sie die Kühlkörper-Haltebügel bis zum Anschlag nach oben (2). Options Guide TX200 S6...
  • Seite 46 Prozessoren Bild 14: Prozessorhalterung öffnen Ê Lösen Sie den Spannbügel, indem Sie ihn zur Seite drücken und schwenken Sie ihn bis zum Anschlag nach oben (1). Ê Klappen Sie die Prozessorhalterung auf (2). Options Guide TX200 S6...
  • Seite 47 Prozessoren Bild 15: Sockelabdeckung entfernen Ê Fassen Sie die Sockelabdeckung mit Daumen und Zeigefinger an den bei- den Griffen und heben Sie sie senkrecht nach oben ab. Bild 16: Prozessor einsetzen Ê Halten Sie den neuen Prozessor zwischen Daumen und Zeigefinger und richten Sie ihn an der Sockelkodierung aus (siehe Kreis).
  • Seite 48 Prozessoren Ê Setzen Sie den Prozessor mit großer Sorgfalt in den Sockel ein. ACHTUNG! Verbiegen Sie nicht die Federkontakte des Prozessor-Sockels. Berühren Sie niemals die Unterseite des Prozessors. Schon leichte Verunreinigungen wie Hautfett können den Prozessor zerstören oder seine Funktion beeinträchtigen. Bild 17: Prozessor verriegeln Ê...
  • Seite 49 Prozessoren Bild 18: Schutzkappe entfernen Ê Entfernen Sie die Schutzkappe an der Unterseite des Kühlkörpers. ACHTUNG! Berühren Sie nicht die Wärmeleitpaste auf der Unterseite des Kühlkörpers. Bild 19: Kühlkörper aufsetzen und verriegeln Ê Setzen Sie den Kühlkörper auf den Prozessor (1), sodass die Seite mit den sichtbaren kupfernen Heatpipes in Richtung der Speicher-Steckplätze zeigt.
  • Seite 50: Prozessor Austauschen

    Prozessoren Ê Klappen Sie beide Kühlkörper-Haltebügel gleichzeitig herunter (2) und verriegeln Sie den Kühlkörper, indem Sie die Kühlkörper-Haltebügel wieder in die ursprüngliche Position bringen. Bild 20: Kühlkörper eingebaut Ê Setzen Sie den Systemlüfter 2 (oder 2&4) wieder ein, wie in Abschnitt "Systemlüfter 2 (oder 2&4) einbauen"...
  • Seite 51 Prozessoren Ê Schwenken Sie die Kühlkörper-Haltebügel bis zum Anschlag nach oben. Ê Lockern Sie den Kühlkörper durch Hin- und Herdrehen und heben Sie ihn heraus. Ê Entfernen Sie die Reste der Wärmeleitpaste auf der Unterseite des Kühlkörpers. Ê Reinigen Sie die Unterseite des Kühlkörpers mit einem fusselfreien Tuch. Ê...
  • Seite 52: Kühlkörper Tauschen

    Prozessoren Ê Schließen Sie den Server, schließen Sie ihn ans Netz an und schalten Sie ihn ein, wie in Kapitel "Fertigstellung" auf Seite 111 beschrieben. Kühlkörper tauschen Ê Öffnen Sie den Server und bauen Sie den Systemlüfter 2 (oder 2&4) aus, wie in Kapitel "Vorbereitung"...
  • Seite 53: Bedienbare Laufwerke Und Lsd/Lsp

    Bedienbare Laufwerke und LSD/LSP ACHTUNG! Bevor Sie ein bedienbares Laufwerk im Server installieren oder ● daraus entfernen, schalten Sie den Server, alle Peripheriegeräte und alle sonstigen angeschlossenen Geräte aus. Ziehen Sie außerdem alle Netzstecker aus der Steckdose. Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen.
  • Seite 54: Belegung Der Einbauplätze

    Bedienbare Laufwerke und LSD/LSP Belegung der Einbauplätze Es stehen drei 5,25 Zoll-Einbauplätze für bedienbare Laufwerke zur Verfügung. Sie können DVD-Laufwerke, Magnetbandlaufwerke, eine Multibay (slimline DVD und ServerView Local Service Display/ServerView Local Service Display) oder eine Festplatten-Erweiterungsbox einbauen. Einbauplatz 1: 5,25“ x 1,6“ Einbauplatz 2: 5,25“...
  • Seite 55 Bedienbare Laufwerke und LSD/LSP Empfohlene Belegung der Einbauplätze: Reihen Bedienbare Laufwerke Einbauplatz Max. Benötigte folge Anzahl Einbauplätze Multibay mit Einbauplatz 1 1 x 1,6" x 5,25" – SATA DVD-ROM slimline – LSD oder LSP Festplatten- Einbauplatz 2 + 3 1 x 3,2" x 5,25" Erweiterungsbox 3,5"...
  • Seite 56: Bedienbares 5,25-Zoll-Laufwerk Einbauen

    Bedienbare Laufwerke und LSD/LSP Bedienbares 5,25-Zoll-Laufwerk einbauen Als bedienbare 5,25-Zoll-Laufwerke stehen Magnetbandlaufwerke und DVD- Laufwerke zur Verfügung. Diese Laufwerke können in die freien 5,25-Zoll- Einbauplätze eingebaut werden. Ê Öffnen Sie den Server, wie in Kapitel "Vorbereitung" auf Seite 29 beschrieben. Ê...
  • Seite 57 Bedienbare Laufwerke und LSD/LSP Bild 23: EasyClick-Führungsschienen entfernen Ê Entfernen Sie die EasyClick-Führungsschienen von der Leerblende, indem Sie auf jeder Seite vier Befestigungsschrauben lösen. Beachten Sie, dass an jeder Seite zwei Schrauben M3 x 4,5 mm mit M3-Gewinde (gelbe Ellipse) und zwei Schrauben 6-32 x 4,8 mm mit UNC-Gewinde (blaue Ellipse) vorhanden sind.
  • Seite 58 Bedienbare Laufwerke und LSD/LSP Heben Sie die restlichen Schrauben auf. Die einzelnen Laufwerke benötigen zur Befestigung unterschiedliche Schrauben. Verwenden Sie die Schrauben, die im Lieferumfang des Bandlaufwerks enthalten sind. Bild 25: Bedienbares Laufwerk einschieben - Beispiel: DVD-Laufwerk Ê Schieben Sie das 5,25-Zoll-Laufwerk vollständig in den Einbauplatz ein, bis die EasyClick-Führungsschienen einrasten.
  • Seite 59 Bedienbare Laufwerke und LSD/LSP Bild 26: Bedienbares Laufwerk verkabeln - Beispiel DVD Ê Verbinden Sie das Datenkabel (1) mit dem bedienbaren Laufwerk (siehe Verkabelungspläne im Anhang). Das DVD SATA-Kabel (T26139-Y3928-V205) ist bereits vormontiert und mit dem Anschluss SATA5 des System Boards verbunden. Ê...
  • Seite 60: Multibay Einbauen

    Bedienbare Laufwerke und LSD/LSP Multibay einbauen Der Multibay kann mit einer slimline DVD und einem ServerView Local Service Panel (LSP) oder einem ServerView Local Service Display (LSD) bestückt werden. Ê Öffnen Sie den Server, wie in Kapitel "Vorbereitung" auf Seite 29 beschrieben.
  • Seite 61 Bedienbare Laufwerke und LSD/LSP Bild 28: LSP in 3,5-Zoll-Einbaurahmen einschieben Ê Schieben Sie das LSP/LSD von vorne in den 3,5-Zoll-Einbaurahmen, bis es einrastet (siehe Einrasthaken im Kreis). Bild 29: 3,5-Zoll-Einbaurahmen mit LSP in Multibay einschieben Ê Schieben Sie den 3,5-Zoll-Einbaurahmen mit dem LSP/LSD von hinten in den Multibay ein.
  • Seite 62 Bedienbare Laufwerke und LSD/LSP Bild 30: 3,5-Zoll-Einbaurahmen mit LSP in Multibay befestigen Ê Befestigen Sie den 3,5-Zoll-Einbaurahmen im Multibay mit zwei Schrauben M3 x 6 mm auf jeder Seite. Slimline DVD einbauen Bild 31: Slimline DVD in Einbaurahmen einsetzen Ê Setzen Sie die Slimline DVD in den Einbaurahmen ein. Die vier Stifte am Einbaurahmen greifen in die Schraublöcher der DVD und fixieren sie in dieser Einbauposition.
  • Seite 63 Bedienbare Laufwerke und LSD/LSP Bild 32: Slimline DVD in Multibay einschieben Ê Schieben Sie die Slimline DVD von vorne in den Multibay, bis sie einrastet (siehe Einrasthaken im Kreis). Bild 33: EasyClick-Führungsschiene an Multibay anbringen Ê Befestigen Sie die EasyClick-Führungsschienen mit je zwei Schrauben M3 x 4,5 mm auf jeder Seite.
  • Seite 64 Bedienbare Laufwerke und LSD/LSP Bild 34: Slimline DVD verkabeln Das DVD SATA-Kabel (T26139-Y3928-V205) ist bereits vormontiert und mit dem Anschluss SATA5 des System Boards verbunden. Ê Ziehen Sie den Stecker des DVD SATA-Kabels vom SATA5-Anschluss des System Boards ab, um das Kabel bewegen zu können. Ê...
  • Seite 65 Bedienbare Laufwerke und LSD/LSP Bild 35: Multibay einbauen Ê Schieben Sie die Multibay vollständig in den obersten Einbauplatz ein, bis die EasyClick-Führungsschienen einrasten. Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht eingeklemmt werden. Bild 36: LSP/LSD verkabeln Ê Verbinden Sie den kleinen Stecker des Frontpanel-Kabels mit dem LSP/LSD (siehe Verkabelungspläne im Anhang).
  • Seite 66: Festplatten-Erweiterungsbox Einbauen

    Bedienbare Laufwerke und LSD/LSP Festplatten-Erweiterungsbox einbauen In zwei 5,25-Zoll-Einbauplätze für bedienbare Laufwerke kann eine Festplatten- Erweiterungsbox eingebaut werden. Die Festplatten-Erweiterungsbox gibt es in zwei Ausführungen. – Ausführung 1: ein Einbauplatz für ein LSP/LSD, ein Einbauplatz für ein slimline DVD-Laufwerk und zwei Einbauplätze für 3,5" SAS-/SATA- Festplattenmodule Ist der untere Festplattenkäfig am Onboard-SATA-Controller angeschlossen, ist für den Anschluss der Festplatten-...
  • Seite 67 Bedienbare Laufwerke und LSD/LSP Ê Öffnen Sie den Server, wie in Kapitel "Vorbereitung" auf Seite 29 beschrieben. Ê Entfernen Sie aus zwei 5,25-Zoll-Einbauplätzen für bedienbare Laufwerke die Leerblenden (siehe Bild 22 auf Seite 56). Ê Entfernen Sie die EasyClick-Führungsschienen von einer Leerblende, indem Sie auf jeder Seite vier Befestigungsschrauben lösen (siehe Bild 23 auf Seite...
  • Seite 68 Bedienbare Laufwerke und LSD/LSP Bild 38: 3,5" Festplatten-Erweiterungsbox einbauen Ê Schieben Sie die 3,5" Festplatten-Erweiterungsbox vollständig in die beiden unteren Einbauplätze ein, bis die EasyClick-Führungsschienen einrasten. Options Guide TX200 S6...
  • Seite 69 Bedienbare Laufwerke und LSD/LSP Falls Sie eine Slimline DVD einbauen wollen: Bild 39: Slimline DVD in 3,5" Festplatten-Erweiterungsbox einbauen Das DVD SATA-Kabel (T26139-Y3928-V205) ist bereits vormontiert und mit dem Anschluss SATA5 des System Boards verbunden. Ê Ziehen Sie den Stecker des DVD SATA-Kabels vom SATA5-Anschluss des System Boards ab, um das Kabel bewegen zu können.
  • Seite 70 Bedienbare Laufwerke und LSD/LSP Falls Sie ein LSP/LSD einbauen wollen: Bild 40: LSP/LSD in 3,5" Festplatten-Erweiterungsbox einbauen Ê Schieben Sie das LSP/LSP in den obersten Einbauplatz der 3,5" Festplatten-Erweiterungsbox. Options Guide TX200 S6...
  • Seite 71 Bedienbare Laufwerke und LSD/LSP Bild 41: Beispiel Kabel stecken Ê Verbinden Sie den kleinen Stecker des Frontpanel-Kabels (1) mit dem LSP/LSD (siehe Verkabelungspläne im Anhang). Ê Verbinden Sie das Stromversorgungskabel (2) Stecker P16 mit der 3,5" Festplatten-Erweiterungsbox (siehe Verkabelungspläne im Anhang). Ê...
  • Seite 72 Bedienbare Laufwerke und LSD/LSP Bild 42: 3,5" Festplattenmodule einbauen Ê Installieren Sie bis zu zwei 3,5" Festplattenmodule (Beschreibung siehe Betriebsanleitung). Ê Schließen Sie den Server, schließen Sie ihn ans Netz an und schalten Sie ihn ein, wie in Kapitel "Fertigstellung" auf Seite 111 beschrieben.
  • Seite 73 Bedienbare Laufwerke und LSD/LSP 2,5" Festplatten-Erweiterungsbox Bild 43: EasyClick-Führungsschiene an 2,5" Festplatten-Erweiterungsbox anbringen Ê Befestigen Sie die EasyClick-Führungsschienen mit je zwei Schrauben M3 x 4,5 mm auf jeder Seite. Bild 44: 2,5" Festplatten-Erweiterungsbox einbauen Ê Schieben Sie die 2,5" Festplatten-Erweiterungsbox vollständig in die beiden unteren Einbauplätze ein, bis die EasyClick-Führungsschienen einrasten.
  • Seite 74 Bedienbare Laufwerke und LSD/LSP Bild 45: Beispiel: Stromversorgungskabel stecken Ê Verbinden Sie die Stromversorgungskabel Stecker P13 und P16 mit der 2,5" Festplatten-Erweiterungsbox (siehe Verkabelungspläne im Anhang). Bild 46: Beispiel Kabel stecken - SAS-Kabel Ê Verbinden Sie die beiden SAS-Kabel mit der 2,5"-Festplatten- Erweiterungsbox und dem SAS/SATA-RAID-Controller (siehe Verkabelungspläne im Anhang).
  • Seite 75 Bedienbare Laufwerke und LSD/LSP Bild 47: 2,5" Festplattenmodule einbauen Ê Installieren Sie bis zu acht 2,5" Festplattenmodule (Beschreibung siehe Betriebsanleitung). Ê Schließen Sie den Server, schließen Sie ihn ans Netz an und schalten Sie ihn ein, wie in Kapitel "Fertigstellung" auf Seite 111 beschrieben.
  • Seite 76 Bedienbare Laufwerke und LSD/LSP Options Guide TX200 S6...
  • Seite 77: Erweiterungskarten Und Bbu

    Erweiterungskarten und BBU ACHTUNG! Bevor Sie Erweiterungskarten im Server installieren oder daraus ● entfernen, schalten Sie den Server, alle Peripheriegeräte und alle sonstigen angeschlossenen Geräte aus. Ziehen Sie außerdem alle Netzstecker aus der Steckdose. Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen. Die Leiterplatten und gelöteten Teile der internen Optionen sind ●...
  • Seite 78 Erweiterungskarten und BBU Die Installationsreihenfolge finden Sie im Konfigurator des Servers: https://sp.ts.fujitsu.com/dmsp/docs/cnfgtx200s6.pdf (für EMEA) http://primeserver.fujitsu.com/primergy/system.html (für Japan) Ê Öffnen Sie den Server und bauen Sie den Systemlüfter 2 (oder 2&4) aus, wie in Kapitel "Vorbereitung" auf Seite 29 beschrieben. Bild 48: Steckplatzabdeckung entfernen Ê...
  • Seite 79 Erweiterungskarten und BBU Ê Packen Sie die neue Erweiterungskarte aus und nehmen Sie die gewünschten Einstellungen vor. Lesen Sie bitte zuvor die Dokumentation, die mit der Erweiterungskarte mitgeliefert wurde. Bild 49: Erweiterungskarte einsetzen Ê Stecken Sie die neue Erweiterungskarte vorsichtig in den zugehörigen PCI- Steckplatz auf dem System Board (1), bis sie spürbar einrastet.
  • Seite 80 Erweiterungskarten und BBU ACHTUNG! Wurde eine lange Erweiterungskarte eingebaut, so muss das Plastikteil des Systemlüfters 2 (oder 2&4), das zu dem zugehörigen Steckplatz gehört, ausgebrochen werden, bevor der Systemlüfter 2 (oder 2&4) eingebaut wird. Bild 50: Beispiel Systemlüfter 2 - Plastikteil ausbrechen Ê...
  • Seite 81: Bbu Einbauen

    Erweiterungskarten und BBU BBU einbauen Es stehen zwei verschiedene BBU-Befestigungen zur Verfügung: – BBU-Befestigung 1: wird in Servern verwendet, die mit einem BBU- Trägerblech ausgestattet sind. – BBU-Befestigung 2: wird in Servern verwendet, die mit Zapfenkopfschrauben ausgestattet sind. ACHTUNG! Wenden Sie beim Anschließen des Kabels nicht zu viel Kraft an, der ●...
  • Seite 82 Erweiterungskarten und BBU Bild 52: Kabel an BBU stecken Ê Stecken Sie das BBU-Kabel auf der BBU. ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass die Steckerseite mit den blanken Kontakten zur Baugruppe zeigt. Bei umgedrehtem Stecker besteht Kurzschlussgefahr. Bild 53: BBU auf Trägerblech befestigen Ê...
  • Seite 83 Erweiterungskarten und BBU BBU 2 BBU 1 Bild 54: Zweite BBU auf Trägerblech befestigen Ê Falls Konfiguration mit zwei BBUs: Ê Stecken Sie das BBU-Kabel auf der zweiten BBU. Ê Befestigen Sie die zweite BBU mit den drei beiliegenden Schrauben auf dem BBU-Trägerblech.
  • Seite 84: Bbu Einbauen (Bbu-Befestigung 2)

    Erweiterungskarten und BBU Bild 56: Beispiel - BBU-Kabel an Controller stecken Ê Bauen Sie einen Controller ein, wie im Abschnitt "Erweiterungskarten einbauen" auf Seite 77 beschrieben. ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass die Steckerseite mit den blanken Kontakten zur Baugruppe zeigt. Bei umgedrehtem Stecker besteht Kurzschlussgefahr. Ê...
  • Seite 85 Erweiterungskarten und BBU Bild 57: Kabel an BBU stecken (Beispiel A) Bild 58: Kabel an BBU stecken (Beispiel B) Ê Stecken Sie das BBU-Kabel auf der BBU. ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass die Steckerseite mit den drei Punkten nach oben zeigt (siehe Nahansicht).
  • Seite 86 Erweiterungskarten und BBU Es gibt unterschiedliche BBUs. Bitte beachten Sie die Postionen der drei Bolzen (siehe Kreise in Bild 59 und in Bild 60) um die BBU in der richtigen Position einzubauen. Bild 59: BBU in die BBU-Halterung einbauen (Beispiel A) Bild 60: BBU in die BBU-Halterung einbauen (Beispiel B) Options Guide TX200 S6...
  • Seite 87 Erweiterungskarten und BBU Ê Setzen Sie die BBU wie gezeigt in einem leichten Winkel unter der rechten Halteklammer an der BBU-Halterung ein (1). Ê Klappen Sie die BBU nach unten, bis sie einrastet (2). Bild 61: BBU-Halterung einbauen (A) Ê Beachten Sie die Positionen der Köpfe der Zapfenschraube im Gehäuse. Es gibt drei Bolzen für BBU 1 (1) und drei Bolzen für BBU 2 (2).
  • Seite 88 Erweiterungskarten und BBU Es gibt unterschiedliche BBUs. Die Position des BBU-Kables an der BBU kann vom folgenden Beispiel abweichen. Bild 63: Beispiel: eine BBU mit einem Controller verbinden Ê Installieren Sie einen RAID-Controller, siehe dazu Abschnitt "Erweiterungskarten einbauen" auf Seite Ê...
  • Seite 89 Erweiterungskarten und BBU Ê Verlegen Sie das zweite BBU-Kabel in den Kabelklemmen. Ê Schließen Sie das zweite BBU-Kabel an den zweiten Controller an. ACHTUNG! Die Anschlussseite mit den drei Punkten zeigt zu Ihnen. Ê Setzen Sie den Systemlüfter 2 (oder 2&4) wieder ein, wie in Abschnitt "Systemlüfter 2 (oder 2&4) einbauen"...
  • Seite 90 Erweiterungskarten und BBU Options Guide TX200 S6...
  • Seite 91: Weitere Optionen

    Weitere Optionen ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel "Sicherheitshinweise" auf Seite Der Server kann mit einem TPM (Trusted Platform Modul) ausgestattet werden. Bild 65: TPM-Einbausatz TPM (Trusted Platform Modul) TPM-Spezialschraube TPM-Abstandsbolzen TPM-Biteinsatz für TPM-Spezialschraube Der schwarze TPM- Abstandsbolzen wird für diesen Server nicht verwendet.
  • Seite 92 Weitere Optionen Bild 66: TPM-Abstandsbolzen auf System Board stecken Ê Stecken Sie den TPM-Abstandsbolzen in die Öffnung im System Board. Bild 67: TPM befestigen Ê Stecken Sie das TPM auf dem System Board (1). Ê Befestigen Sie das TPM mit der TPM-Spezialschraube (2). Zum Eindrehen der Spezialschraube ist der TPM-Biteinsatz zu verwenden.
  • Seite 93: Usb Flash Modul (Ufm)

    Weitere Optionen Ê Setzen Sie den Systemlüfter 2 (oder 2&4) wieder ein, wie in Abschnitt "Systemlüfter 2 (oder 2&4) einbauen" auf Seite 112 beschrieben. Ê Schließen Sie den Server, schließen Sie ihn ans Netz an und schalten Sie ihn ein, wie in Kapitel "Fertigstellung"...
  • Seite 94 Weitere Optionen Bild 69: UFM - Position auf System Board Bild 70: UFM auf System Board stecken Ê Stecken Sie das USB Flash Modul auf das System Board. Der Abstandsbolzen muss in das Loch des System Boards einrasten. Ê Schließen Sie den Server, schließen Sie ihn ans Netz an und schalten Sie ihn ein, wie in Kapitel "Fertigstellung"...
  • Seite 95: Zweiter Serieller Anschluss

    Weitere Optionen Zweiter serieller Anschluss Ê Öffnen Sie den Server und bauen Sie den Systemlüfter 2 (oder 2&4) aus, wie in Kapitel "Vorbereitung" auf Seite 29 beschrieben. Bild 71: Einbausatz für zweiten seriellen Anschluss Lange Steckplatzabdeckung 2 Zweiter serieller Anschluss mit kurzer Steckplatzabdeckung Bild 72: Steckplatzabdeckung ersetzen Ê...
  • Seite 96 Weitere Optionen Bild 73: Serielle Schnittstelle einbauen Ê Setzen Sie die lange Steckplatzabdeckung mit der seriellen Schnittstelle in den Steckplatz 7 ein (1), wie in Abschnitt "Erweiterungskarten einbauen" auf Seite 77 beschrieben. Ê Verlegen Sie das Kabel im rechten Winkel (2), wie im Foto gezeigt. Ê...
  • Seite 97: Umrüstung Auf Hot-Plug-Sv Und Redundante Systemlüfter

    Umrüstung auf Hot-Plug-SV und redundante Systemlüfter ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel "Sicherheitshinweise" auf Seite Ê Öffnen Sie den Server, wie in Kapitel "Vorbereitung" auf Seite 29 beschrieben. ACHTUNG! Die Systemlüfter 1 und 2 werden durch die redundanten Systemlüfter 1&3 und 2&4 ausgetauscht! Ê...
  • Seite 98 Umrüstung auf Hot-Plug-SV und redundante Systemlüfter Bild 74: Befestigungsblech der Standard Stromversorgung entfernen Ê Lösen Sie die Schraube (1). Ê Schieben Sie das Befestigungsblech der Standard Stromversorgung in Pfeilrichtung (2) und nehmen Sie es heraus. Options Guide TX200 S6...
  • Seite 99 Umrüstung auf Hot-Plug-SV und redundante Systemlüfter Bild 75: Stromversorgung - Schrauben entfernen Ê Entfernen Sie die vier Schrauben. Bild 76: SV herausnehmen Ê Ziehen Sie die Stromversorgung nach innen und nehmen Sie sie aus dem Server. Options Guide TX200 S6...
  • Seite 100 Umrüstung auf Hot-Plug-SV und redundante Systemlüfter Bild 77: Adapterblech - Schrauben entfernen Ê Entfernen Sie die fünf Schrauben. Bild 78: Adapterblech entfernen Ê Ziehen Sie das Adapterblech nach innen und nehmen Sie es aus dem Server. Options Guide TX200 S6...
  • Seite 101 Umrüstung auf Hot-Plug-SV und redundante Systemlüfter Bild 79: Power-Backplane in SV-Käfig einbauen Ê Setzen Sie die Power-Backplane in den SV-Käfig ein (1). Ê Schieben Sie die Power-Backplane in Pfeilrichtung (2), bis sie unter die Führungen des SV-Käfigs gelangt. Ê Befestigen Sie die Power-Backplane mit einer Schraube (siehe Kreis). Bild 80: SV-Käfig einschieben Ê...
  • Seite 102 Umrüstung auf Hot-Plug-SV und redundante Systemlüfter ACHTUNG! Die Nasen des Gehäuses (A) müssen in die Bügel des SV-Käfigs einpassen. Ê Befestigen Sie den SV-Käfig mit sieben Schrauben. Bild 81: SV-Käfig - Schraube innen Ê Befestigen Sie den SV-Käfig im Innern des Gehäuses mit einer Schrauben. Options Guide TX200 S6...
  • Seite 103 Umrüstung auf Hot-Plug-SV und redundante Systemlüfter Bild 82: Power Backplane - Kabel stecken Ê Stecken Sie das Stromversorgungskabel T26139-Y3997-V1/A3C40101525 auf den Anschluss X3 (1) der Power-Backplane. Ê Stecken Sie das Stromversorgungskabel T26139-Y3952-V451/ A3C40101318 auf den Anschluss X2 (2) der Power-Backplane. Ê...
  • Seite 104 Umrüstung auf Hot-Plug-SV und redundante Systemlüfter Ê Bauen Sie den redundanten Systemlüfter 1&3 ein und stecken Sie beide Lüfterkabel auf dem System Board, wie in Abschnitt "Systemlüfter 1 (oder 1&3) einbauen" auf Seite 111 beschrieben. Der redundante Systemlüfter 1&3 (Doppellüfter, intern sind zwei Lüfter integriert) ist höher und hat zwei Lüfterkabel.
  • Seite 105: Umrüstung Floorstand-Modell In Rack-Modell

    Umrüstung Floorstand-Modell in Rack-Modell ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel "Sicherheitshinweise" auf Seite Bild 83: Kippschutz entfernen Ê Entfernen Sie die beiden Rändelschrauben (1). Ê Heben Sie den Server ein wenig an und entfernen Sie den Kippschutz. Der Kippschutz ist nicht mehr erforderlich. Ê...
  • Seite 106 Umrüstung Floorstand-Modell in Rack-Modell Bild 84: Schrauben des rechten Gehäuseteils entfernen Ê Entfernen Sie an der Serverrückseite die beiden Schrauben. Bild 85: Rechtes Gehäuseteil entfernen Ê Heben Sie den Haken mit einem Schraubenzieher leicht nach oben. Options Guide TX200 S6...
  • Seite 107 Umrüstung Floorstand-Modell in Rack-Modell Ê Schieben Sie das rechte Gehäuseteil in Pfeilrichtung. Ê Heben Sie das rechte Gehäuseteil ab. Das rechte Gehäuseteil wird nicht mehr benötigt. Ê Legen Sie den Server auf die rechte Seite. ACHTUNG! Nehmen Sie hierzu eine zweite Person zur Hilfe. Der Server kann bis zu 35 kg wiegen.
  • Seite 108 Umrüstung Floorstand-Modell in Rack-Modell Ê Ziehen Sie die Kabel vom System Board oder den bedienbaren Laufwerken ab und nehmen Sie die Laufwerke aus dem Laufwerkskäfig heraus. Ê Ziehen Sie das Frontpanel-Modul soweit nach vorne aus dem Einbauplatz, bis Sie das Frontpanel-Kabel und das USB-Kabel vom Frontpanel-Modul abziehen können.
  • Seite 109 Umrüstung Floorstand-Modell in Rack-Modell Ê Drehen Sie die zuvor entfernten Laufwerke um 90° nach links. Ê Drehen Sie die zuvor entfernten Leerblenden um 90° nach links. Ê Bauen Sie die Laufwerke und Leerblenden im Laufwerkskäfig ein. Ê Stellen Sie alle Verbindungen zu den Laufwerken wieder her. Bild 88: Schraube aus der seitlichen Verriegelung entfernen Ê...
  • Seite 110 Umrüstung Floorstand-Modell in Rack-Modell Ê Bringen Sie die Rackblende an, wie in Abschnitt "Rackblende anbringen" auf Seite 115 beschrieben. Bild 90: Etikett mit Sicherheitshinweis anbringen Ê Bringen Sie das beigefügte Etikett mit dem Sicherheitshinweis wie abgebildet an (außer für Japan). Ê...
  • Seite 111: Fertigstellung

    Fertigstellung ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel "Sicherheitshinweise" auf Seite 12.1 Systemlüfter 12.1.1 Systemlüfter 1 (oder 1&3) einbauen Der Standard Systemlüfter 1 ist niedriger und hat nur ein Lüfterkabel, der redundante Systemlüfter 1&3 (Doppellüfter, intern sind zwei Lüfter integriert) ist höher und hat zwei Lüfterkabel.
  • Seite 112: Systemlüfter 2 (Oder 2&4) Einbauen

    Fertigstellung Ê Schieben Sie den Systemlüfter 1 (oder 1&3) in Pfeilrichtung, bis der Verriegelungshebel einrastet (2). Ê Stecken Sie das Lüfterkabel in den Anschluss FAN1 (falls zweites Lüfterka- bel dieses in Anschluss FAN3) auf dem System Board. 12.1.2 Systemlüfter 2 (oder 2&4) einbauen Der Standard Systemlüfter 2 hat nur ein Lüfterkabel, der redundante Systemlüfter 2&4 (Doppellüfter, intern sind zwei Lüfter integriert) hat zwei Lüfterkabel.
  • Seite 113: Floorstand-Modell

    Fertigstellung 12.2 Floorstand-Modell 12.2.1 Frontblende anbringen Bringen Sie die Frontblende nach dem Einbau bzw. Entfernen von bedienbaren Laufwerken wieder an. Bild 93: Frontblende anbringen Ê Hängen Sie die Frontblende an der rechten Seite vorsichtig ein. Ê Klappen Sie die Frontblende zu. Achten Sie darauf, dass die drei Verriegelungshebel einrasten.
  • Seite 114: Server Schließen

    Fertigstellung 12.2.2 Server schließen Bild 94: Linke Seitenabdeckung anbringen Ê Ziehen Sie den Verriegelungshebel bis zum Anschlag und setzen Sie die Seitenabdeckung in die fünf Aussparungen (siehe Kreise) des Gehäuses ein (1). Ê Drücken Sie die Seitenabdeckung an das Gehäuse und drücken Sie gleichzeitig den Verriegelungshebel zu (2).
  • Seite 115: Rack-Modell

    Fertigstellung 12.3 Rack-Modell 12.3.1 Rackblende anbringen Bringen Sie die Rackblende nach folgenden Arbeiten wieder an: – Einbau/Ausbau bedienbarer Laufwerke – Umrüstung Floorstand-Modell in Rack-Modell Bild 95: Rackblende anbringen Ê Setzen Sie die Rackblende, zusammen mit der Kunststoffblende, von vorne auf (1). ACHTUNG! Auf den Winkeln der Rackblende finden Sie die Beschriftung "Left"...
  • Seite 116: Server Schließen

    Fertigstellung 12.3.2 Server schließen Ê Ziehen Sie den Verriegelungshebel bis zum Anschlag und setzen Sie den Gehäusedeckel in die fünf Aussparungen des Gehäuses ein (siehe auch Bild 94 auf Seite 114). Ê Drücken Sie den Gehäusedeckel an das Gehäuse und drücken Sie gleichzeitig den Verriegelungshebel zu.Das Schließen des Verriegelungshebel schiebt den Gehäusedeckel nach vorne und die Haken an der rechten Kante des Gehäusedeckels rasten ein.
  • Seite 117 Fertigstellung Bild 97: Server einsetzen (b) Ê Ziehen Sie die Teleskopschienen vollständig nach vorne (1). Die Teleskopschienen müssen dabei einrasten und dürfen sich nicht mehr nach hinten bewegen lassen. Ê Setzen Sie den Server von oben in die herausragenden Teleskop- schienen (2), (3) ein.
  • Seite 118 Fertigstellung Options Guide TX200 S6...
  • Seite 119: Anhang

    Anhang 13.1 Verkabelungen Auf den folgenden Seiten finden Sie Vorschläge für die Verkabelung. Options Guide TX200 S6...
  • Seite 120 Anhang Bild 98: Beispiel 1: Standard SV, Lüfter, SMB, Intrusion, COM2 Options Guide TX200 S6...
  • Seite 121 Anhang Bild 99: Beispiel 2: SATA-Festplatten, SAS/ SATA/ USB-Tape, Bedienfeld Options Guide TX200 S6...
  • Seite 122 Anhang Bild 100: Beispiel 3: SAS 3,5" Festplatten-Erweiterungsbox, iBBU Options Guide TX200 S6...
  • Seite 123 Anhang Bild 101: Beispiel 4: SAS 2,5" Festplatten-Erweiterungsbox, iBBU Options Guide TX200 S6...
  • Seite 124 Anhang Bild 102: Beispiel 5: Redundante SV/Lüfter, SAS 3,5" Festplatten-Erweiterungsbox Options Guide TX200 S6...
  • Seite 125 Anhang Bild 103: Beispiel 6: Redundante SV/Lüfter, SAS 2,5" Festplatten-Erweiterungsbox Options Guide TX200 S6...
  • Seite 126 Anhang Options Guide TX200 S6...
  • Seite 127: Stichwörter

    Stichwörter LSD 13, Anschluss LSP 13, seriell (zweiter) 14, Arbeitsspeicher 13, Multiprozessor-Betriebssystem 44, Bedeutung der Symbole Prozessor 13, bedienbare Laufwerke 13, Belegung der Einbauplätze Belegung der Einbauplätze ServerView Local Service Display ServerView Local Service Panel Darstellungsmittel Slimline DVD einbauen Dual-Betrieb 44, Systemlüfter 1, 1&3 ausbauen elektrostatisch gefährdete...
  • Seite 128 Stichwörter Options Guide TX200 S6...

Inhaltsverzeichnis