Seite 1
AG 125-A22 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Upute za uporabu Uputstvo za upotrebu Navodila za uporabo Kulllanma Talimatı...
ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG AG 125-A22 Winkelschleifer 1 Die Zahlen verweisen auf Abbildungen. Die Abbildun- Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbe- gen finden Sie am Anfang der Bedienungsanleitung. triebnahme unbedingt durch. Im Text dieser Bedienungsanleitung bezeichnet »das Ge- rät« immer den Winkelschleifer AG 125‑A22.
Symbole Ort der Identifizierungsdetails auf dem Gerät Die Typenbezeichnung und die Serienkennzeichnung sind auf dem Typenschild Ihres Geräts angebracht. Übertragen Sie diese Angaben in Ihre Bedienungsan- leitung und beziehen Sie sich bei Anfragen an unsere Vertretung oder Servicestelle immer auf diese Angaben. Bemes- Umdrehun- Umdrehun-...
Seite 9
cherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verrin- Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerä- gert das Risiko von Verletzungen. tes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb- schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
und Polieren. Verwendungen, für die das Elektro- und Verletzungen auch außerhalb des direkten Ar- werkzeug nicht vorgesehen ist, können Gefährdun- beitsbereichs verursachen. gen und Verletzungen verursachen. Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den iso- c) Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller lierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausfüh- nicht speziell für dieses Elektrowerkzeug vorge- ren, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene...
a) Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs. Flansche bringen Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine für Trennscheiben können sich von den Flanschen Position, in der Sie die Rückschlagkräfte abfan- für andere Schleifscheiben unterscheiden. gen können.
Seite 12
Materialien, wo es beobachtet wer- 2.6.2 Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von den kann und lassen Sie es abkühlen. Kontak- Elektrowerkzeugen tieren Sie den Hilti Service, nachdem der Akku a) Schleifscheiben müssen sorgsam nach Anwei- abgekühlt ist. sungen des Herstellers aufbewahrt und gehand- 2.6.5 Arbeitsplatz...
Das Gerät darf nur für Trockenschliff/-schnitt verwendet werden. Generell wird empfohlen Bearbeiten von mineralischen Untergründen, wie Beton oder Stein eine Staubabsaughaube im abgestimmten System, mit einem geeigneten Hilti Staubsauger zu verwenden. Diese dient dem Schutz des Benutzers und erhöht die Lebensdauer des Geräts und des Werkzeugs.
3.7 Staubhaube für Schleifarbeiten DG‑EX 125/5" 4 Das Gerät ist nur für gelegentliches Schleifen von mineralischen Untergründen mit Diamant-Topfscheiben geeignet. VORSICHT Das Bearbeiten von Metall ist mit dieser Haube verboten. 3.8 Ladezustand des Li-Ionen Akkus Bei Benutzung der Li-Ionen Akkus kann der Ladezustand durch leichtes Drücken einer der Entriegelungstasten (bis zum Widerstand - nicht entriegeln) angezeigt werden.
6 Inbetriebnahme Setzen Sie die Schutzhaube so auf den Spindel- 6.1 Akku einsetzen 5 hals, dass die beiden Dreieck-Markierungen an der VORSICHT Schutzhaube und am Gerät sich gegenüberstehen. Stellen Sie vor dem Einsetzen des Akkus sicher, dass Drücken Sie die Schutzhaube auf den Spindelhals; das Gerät ausgeschaltet und die Einschaltsperre ak- drücken Sie den Hauben-Entriegelungsknopf.
lichkeit, dass sich das Werkzeug beim Abbremsen durch grund hat. Verwenden Sie keine beschädigten Kwik den Gerätemotor von der Spindel löst. lock Schnellspannmuttern. Ziehen Sie den Akku aus dem Gerät. 6.7.1 Montage Einsatzwerkzeug mit VORSICHT Im Spannflansch ist ein O-Ring einge- Schnellspannmutter Kwik lock 13 setzt.
Das Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse, und eine - Laden Sie die Akkus mit den zugelassenen Ladegerä- starke Ansammlung von leitendem Staub (z.B. Metall, ten von Hilti für Li‑Ionen-Akkus auf. Kohlefaser) kann elektrische Gefahren verursachen. Rei- nigen Sie die Geräteaussenseite regelmässig mit einem 8.3 Kontrolle nach Pflege- und...
Sie diese nicht. VORSICHT Entsorgen Sie die Akkus nach den nationalen Vorschriften oder geben Sie ausgediente Akkus zurück an Hilti. Hilti-Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemässe Stofftrennung. In vielen Ländern ist Hilti bereits eingerichtet, Ihr Altgerät zur Verwertung zurückzunehmen.
12 EG-Konformitätserklärung (Original) Hilti Aktiengesellschaft, Feldkircherstrasse 100, Bezeichnung: Winkelschleifer FL‑9494 Schaan Typenbezeichnung: AG 125-A22 Generation: Konstruktionsjahr: 2011 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Paolo Luccini Jan Doongaji Produkt mit den folgenden Richtlinien und Normen Head of BA Quality and Process Mana- Executive Vice President übereinstimmt: 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2006/66/EG,...