Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Motorola MTH800 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MTH800:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

MTH800
TETRA Handportable Terminal
Basic User Guide

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Motorola MTH800

  • Seite 1 MTH800 TETRA Handportable Terminal Basic User Guide...
  • Seite 2 17 (b) 17 (a) 15 (a & b) Next...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Safety Information ......MTH800 Overview ......
  • Seite 4 Unlocking the MTH800 ....... 24 Locking/Unlocking the Keypad ......24 Selecting TMO or DMO Operation .
  • Seite 5 Quick Reference Guide ......41 © Motorola Inc., 2006 MOTOROLA and the stylized M Logo are registered in the U.S. Patent and Trademark Office. All other product or service names are...
  • Seite 6: Safety Information

    Accordingly, any copyrighted Motorola computer programs contained in the Motorola products described in this manual may not be copied, reproduced, modified, reverse-engineered, or distributed in any manner without the express written permission of Motorola.
  • Seite 7: Mth800 Overview

    Provides alphanumeric text and images within 65,536 colours and 130 x 130 pixels with backlight, scalable fonts, and contrast. On-Off/End//Home Key Press and hold to turn the MTH800 On/Off. Press to end calls. Press to return to the Home display (idle screen).
  • Seite 8 Emergency Mode or in normal mode (as programmed). LED (Indicator) Before using your MTH800 for the first time, remove the plastic lens protector from the display, and charge the battery overnight to ensure battery is initialised to its full capacity.
  • Seite 9: Audio Signal Tones

    • Back to coverage • Back to full service Clear-to-send Once Bad key press Once • Good key press Once • MTH800 self-test fails at power up • From out-of-service to in- service In Call Call clear warning Once Call waiting tone while...
  • Seite 10 Status message sent to the Twice dispatcher or failed. Incoming Calls Status message Four times acknowledged by the dispatcher. Your MTH800 received a Once Group Call without gateway (setup only). High-priority Group Call Once received Emergency Alarm sent or Twice...
  • Seite 11: Key, Knob, And Button Overview

    • Press to return to the Home display. Soft Keys Press to select the option that appears in the display directly above the left or right soft key. Menu Key Press to enter: • The menu. The MTH800 menus allow you to control your...
  • Seite 12: Rotary Knob

    Powering Off also unlocks a locked Rotary knob. Emergency Button Press and hold this button to enter Emergency Mode. When the MTH800 is powered down, press and hold this button to power On in Emergency Mode or in standard mode (as programmed).
  • Seite 13: Speaker Control Key

    “Backlight On/Off” and the lower Side key is set to “Screen Saver On”. Please check with your Service Provider. Numeric Keys The MTH800 supports the one-touch feature that allows you to select or activate commonly used features by pressing and holding a Numeric key.
  • Seite 14: The Led Status Indicator

    2. Scroll to the required item, press Select or to select. To Return to the Previous Level Press Back or To Exit the Menu Items Press Your MTH800 may exit if no key press is detected for a time-out period.
  • Seite 15: List Of Menu Items

    List of Menu Items New Message Messages Inbox Templates Predefined Send Status <New Contact> Contacts <Name 1> <Name 2> Security PIN Protect Change Code Keylock Air Encrypt K Validity SCK Validity On/Off Covert Mode Vibrate Vibe & Ring Vibe Only Ring Calls Ring Only Setup...
  • Seite 16 List of Menu Items (Cont’d) Data Setup Voice Only Setup Data Only (cont’d) Voice & Data Group Audio Always Loud Spkr Cntrl Tones Keypad Tone All Tones Talk Permit No Tone Short Tone Normal Tone Clear to send Tone On Tone Off Flip Display [On/Off] Text Size [Zoom/Standard]...
  • Seite 17: Creating Menu Shortcuts

    List of Menu Items (Cont’d) <New Entry> More... Shortcuts <shortcut name> (cont’d) Networks Networks Sel Home Only Select Net Trunked Mode Direct Mode Activate TXI Mode Deactivate <Time> N:<Latitude> E:<Longitude> Sats Used:<Tracked satellites> Location Position Interface Medium Accuracy High Packet Data Sent Data Received Data Bandwidth...
  • Seite 18: The Display

    From Home display, press and the numeric key(s) assigned to the shortcut. The Display When you use your MTH800, icons appear on the display to indicate the following conditions. Status Icons Status icons appear when your phone is engaged in certain activities or when you have activated certain features.
  • Seite 19 All Tones Off Indicates that all alert tones are off in the MTH800. Vibrate On Indicates that the MTH800 will vibrate to alert you of an incoming call. Vibrate and Ring Indicates that the MTH800 will vibrate and ring to alert you of an incoming call.
  • Seite 20: Menu Icons

    Add, search, edit, or erase entries in the contact list. Security Lets you turn On/Off and verify security features, and change passwords. Setup Allows you to customise your MTH800. More... Contains more customisable menu items. Scroll Bar Indicates navigation among items that occupy more than one screen.
  • Seite 21: Contact Icons

    Contact Icons In the contact list display, the following icons may appear next to the contact numbers to indicate the type of stored number. Contact Icon Description Private ID Number Mobile Phone Number Home Phone Number Work Phone Number PABX Number Other Phone Number Pickers Indicate more than one number is stored with the...
  • Seite 22 > Entry Setup. None is the default programming from factory and indicates no secondary entry mode is selected. Selecting the Text Entry Method and Language There are two text entry methods: • TAP—Enter letters, numbers and symbols by pressing an Alphanumeric key one or more times.
  • Seite 23: Getting Started

    Getting Started Battery Installing the Battery 1. Remove the battery from its protective clear plastic case. 2. If necessary, remove the battery cover as shown below. 3. Insert the battery top into the compartment as illustrated. 4. Carefully press the battery silver bottom downward until it clicks into place.
  • Seite 24: Charging The Battery

    2. The MTH800 displays the Charger Connected message only if the MTH800 is On when connecting the charger. If the MTH800 is Off, the display shows an icon of the battery in charging. The Battery icon shows the charging status (see below).
  • Seite 25: Attaching The Antenna

    . You will hear a beep and the Powering Off message is displayed. Powering On (Emergency Button) Press and hold the Emergency button to power On. The MTH800 will power On in Emergency Mode or in standard mode (as programmed).
  • Seite 26: Unlocking The Mth800

    Ensure you have left the RF sensitive area before deactivating Transmit Inhibit. Press the Yes soft key to deactivate the TXI Mode. If the MTH800 was previously used in Trunked Mode, it will register to the network. If the MTH800 was previously used in Direct Mode, it will remain in Direct Mode.
  • Seite 27: Selecting Tmo Or Dmo Operation

    You can make and receive Group Calls when the MTH800 operates in Direct Mode. This includes Emergency Group Calls. The MTH800 returns to the Home display when there is no activity for a few seconds. Your terminal can alert you of an incoming call. Select the alert settings...
  • Seite 28: Group Calls

    Group Calls A Group Call is a communication between you and others in a group. A group is a pre-defined set of subscribers enabled to participate in and/or invoke a Group Call. Groups are organised in folders. Each folder may contain several groups.
  • Seite 29: Using Alphabetic Search

    Receiving a TMO Group Call Unless it is engaged in a call, your MTH800 will receive the Group Call. To answer the call, press and hold PTT. Your MTH800 shows the group name and the caller’s private number or alias if previously stored in your contact list.
  • Seite 30: Dmo Group Calls

    3. Wait for the talk permit tone and then speak into the microphone. Release the PTT button to listen. Receiving a DMO Group Call You can receive a DMO Group Call only when your MTH800 is in DMO. Unless it is engaged in a call, your MTH800 will receive the Group Call.
  • Seite 31: Private, Phone, And Pabx Calls

    Private, Phone, and PABX Calls If you are in an on-going Group Call wish to make a new call, press to ignore the current call. Dial the number Creating a Contact 1. From the Home display, press Contcs. Select [New Contact]. 2.
  • Seite 32: Private Call

    While Transmit Inhibit is activated, an incoming Private Call is indicated, but you cannot answer the call. Receiving a Private Call 1. The MTH800 switches to the incoming Private Call. The display shows the caller’s identity. 2. To answer an incoming half-duplex call, press PTT. To answer an...
  • Seite 33: Phone And Pabx Calls

    Phone and PABX Calls The Phone Call allows you to call a landline telephone number or a cellular mobile phone number. The Private Automatic Branch Exchange (PABX) Call allows you to call local (office) extension numbers. This type of call needs to be activated by your Service Provider In this publication we use “phone number”...
  • Seite 34: Emergency Mode

    Your MTH800 will send an Emergency Alarm to the dispatcher (if configured by your Service Provider): • Automatically, upon entering Emergency Mode. • If you press the Emergency button again while the MTH800 is in Emergency Mode. After sending the alarm, the display will show one of the following delivery reports: •...
  • Seite 35: Hot Microphone Feature

    End key At the end of the Hot Microphone the Emgcy Mic Ended message will be displayed and the MTH800 returns to the Emergency Mode. The Hot Microphone feature is disabled and PTT operation returns to normal.
  • Seite 36: Messages

    PTT to send the message. Handling New Incoming Text Messages Your MTH800 will alert you of an incoming message and enter the inbox automatically, if there is no on-going activity in the terminal. Scroll to the message and select Read soft key. To read a long message, press More to read the next page and Back to return to the previous page.
  • Seite 37: Handling Unread (New) Messages

    Handling Unread (New) Messages Press and select Messages > Inbox. Scroll to the message and select Read soft key. To read a long message, press More to read the next page and Back to return to the previous page. Press and select to store/delete/delete all/reply/forward.
  • Seite 38: Tips & Tricks

    Tips & Tricks Modeless Operation No need to select a mode (Group / Private / Phone) before initiating a call. Just dial a number and press CType (call type) soft key to decide what call it is (then press PTT or Home Key Not sure where you are? Want to get back to Home display? Press...
  • Seite 39 When this feature is activated, the contents of the display are flipped upside down. This feature is particularly useful if you have to wear the MTH800 on the shoulder, belt, or lapel and at the same time wish to read the display upside down.
  • Seite 40 Dialed Call List - Quick Access From the Home display press to access the list of the last dialed calls. Automatic Scrolling via Navigation Key In a list press and hold for automatic scrolling. Recent Calls Menu - Quick Access From the Home display press...
  • Seite 43 Sicherheitshinweise ......MTH800 Allgemeine Informationen ....
  • Seite 44 Entsperren des MTH800 ......26 Sperren/Entsperren der Tastatur ..... . . 26 Auswahl von Trunking-Modus (TMO) oder Direkt-Modus (DMO) .
  • Seite 45 Kurzübersicht ....... . . 43 © Motorola Inc., 2006 MOTOROLA und das stilisierte Motorola M-Logo sind beim amerika- nischen Patentamt eingetragen. Alle anderen aufgeführten Produkte...
  • Seite 46: Sicherheitshinweise

    Medien gespeichert sind. Nach den Gesetzen der USA und anderer Staaten sind bestimmte exklusive Rechte an der urheberrechtlich geschützten Software, einschließlich aber nicht nur die Rechte der Vervielfältigung in jeglicher Form der Firma Motorola vorbehalten. Demzufolge dürfen urheberrechtlich geschützte Computerprogramme, die zusammen mit den in diesem...
  • Seite 47: Mth800 Allgemeine Informationen

    Beschreibung Antenne Oberes Mikrofon Während Wechselsprechverkehr im Laut-Modus (z.B. bei Gruppenrufen) aktiviert. Anschluss für externe Antenne. (an der Rückseite des MTH800) Wird mit der Aktivhalterung des digitalen Autoeinbausatzes verwendet, um das Funksignal über die externe Antenne zu übertragen. Farbdisplay Bietet alphanumerischen Text und Bilder in 65.536 Farben und 130 x130 Pixel;...
  • Seite 48 Notruftaste (oben am MTH800). Zum Aufrufen des Notruf-Modus und zum Aussenden von Notrufalarmmeldungen (laut Programmierung) drücken und gedrückt halten . Ist das MTH800 abgeschaltet, diese Taste zum Einschalten im Notruf-Modus oder im normalen Betriebsmodus (je nach Programmierung) drücken. LED (Anzeige) Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch Ihres MTH800 den Plastikschutz von der Anzeige.
  • Seite 49: Signaltöne

    • Zurück zu Empfangsbereich • Auf Vollbetrieb zurück Sendebereit. Einmal • Drücken einer falschen Taste Einmal • Drücken einer richtigen Taste Einmal • MTH800 Einschalt-Selbsttest gescheitert • Von „außer Betrieb“ zu „in Betrieb“ Warnung „Ruf frei” Einmal Rufwarteton bei anstehendem Alle 6 Sekunden,...
  • Seite 50 Besetztton Alle 0,5 Sekunden Statusnachricht an Zweimal Funkzentrale gesendet oder gescheitert. Ankommende Rufe Quittierung der Statusnachricht Viermal durch die Funkzentrale. Ihr MTH800 empfing einen Einmal Gruppenruf ohne Gateway (nur Setup). Ankommender Gruppenruf Einmal hoher Priorität Notrufalarm gesendet oder Zweimal empfangen...
  • Seite 51 Beschreibung Wiederholung Telefonrufton (Empfang) Je nach Einstellung im Bis Sie antworten Einzelruf im Ruftonartunternmenü. oder der Ruf Gegensprechverkehr abgelehnt wird. Hinweiston ankommender Bis der Ruf Einzelruf beantwortet wird. Einzelruf-Anruf an den Anrufer Bis der Ruf beantwortet wird. Einzelruf im Alle 4 Sekunden Wechselsprechverkehr –...
  • Seite 52: Tasten Und Schalter Im Überblick

    Tasten und Schalter im Überblick Ein-Aus-/Beenden-/Ausgangsmodus-Taste • Zum Ein-/Ausschalten des MTH800 (drücken und gedrückt halten). • Zum Beenden von Rufen drücken. • Zum Zurückschalten auf die Ausgangsanzeige drücken. Funktionstasten Zur Auswahl der direkt über der linken oder rechten Funktionstaste am Display befindlichen Option oder drücken.
  • Seite 53: Funktionstasten

    Bei abgeschaltetem MTH800 drücken und halten Sie diese Taste zum Einschalten im Notruf-Modus oder im normalen Betriebsmodus (je nach Programmierung). Die Notruftaste muss 0,5 Sekunden lang gedrückt werden (Standardeinstellung). Diese Zeitvorgabe kann von Ihrem Netzbetreiber konfiguriert werden. Funktionstasten Weitere Informationen über die den seitlichen oder numerischen Tasten zugeordneten Funktionen erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber.
  • Seite 54: Lautsprecherschalter

    Lautsprechers (Laut-Modus)/ Gegensprechverkehr Ohrhörers (Leise-Modus) bei einem laufenden Ruf. Bei einem Gruppennotruf erfolgt die Tonausgabe unabhängig von der Lautsprechereinstellung immer über den Lautsprecher. LED-Statusanzeigen Die LED-Anzeigen geben den Betriebszustand Ihres MTH800 an (siehe folgende Tabelle). LED- Betriebszustand Statusanzeige Grün Aktiv Grün, blinkend...
  • Seite 55: Aufrufen Der Vorhergehenden Menüebene

    Aufrufen der vorhergehenden Menüebene Drücken Sie Zurück oder Verlassen der Menüoptionen Drücken Sie Ihr MTH800 verlässt die Menüoptionen auch dann, wenn während einer bestimmten Zeit keine Eingaben über das Tastenfeld erfolgen.
  • Seite 56: Liste Der Menüoptionen

    Liste der Menüoptionen Neue Nachricht Nachrichten Nachrichteneingang Vorlagen Vordefiniert Status senden <Neue Kurzwahlnummer> Kurzwahlliste <Name 1> <Name 2> Sicherheit PIN Schutz PIN ändern Tast. Sperre Verschl. K-Prüfung SCK-Prüfung Ein / Aus verdeck. Mod. Vibrieren Vib & Ton Vibration Einstellung Anruf Nur Ton Vibration Vib &...
  • Seite 57 Liste der Menüoptionen (Fortsetzung) Daten Einst. Nur Gespräch Einstellung Nur Daten (Forts.) Daten&Gespr Gruppen-Audio Immer laut Ltspr.-Autom. Töne Tastenton Alle Töne Freiton Kein Ton Kurzer Ton Normaler Ton Senden OK Ton Ton An Ton Aus Anzeige 180 drehen [Aus/Ein] Schriftgröße [Standard/Zoom] Bildschirmschoner [automat./deaktiviert] Display Hintergrundbeleuchtung [automat./deaktiviert]...
  • Seite 58 Liste der Menüoptionen (Fortsetzung) <Neuer Eintrag> Mehr… Kurzbefehle <Kurzbefehlbez.> (Forts.) Netze Netzwahl Heimatnetz Netzwahl Trunking-Modus Direkt-Modus Sendesperre Aktivieren Deaktivieren <Zeit> N:<geograf. Breite> O:<geograf. Länge> Verwendete Sat.:<Verfolgte Satelliten> Standort Position Schnittstelle Mittel Genauigkeit Hoch Packet Data Ges.Daten Empfang.Daten Bandbreite Verschlüsselg. Dies ist die werkseitige Menüaufstellung. Einige Menüoptionen können von Ihrem Netzbetreiber aktiviert/deaktiviert werden oder mit einer anderen Bezeichnung versehen werden.
  • Seite 59: Die Anzeige

    Datenübertragungen bereit ist. Senden/Empfangen von Daten Dieses Symbol wird bei einer laufenden Datenübertragung vom MTH800 zu einem externen Gerät (Laptop oder PC) bzw. von einem externen Gerät zu dem MTH800 durchgeführt. Keine Ziffer - Standby Datensession. Ziffer 1, 2, 3, or 4 - zeigt aktive Datensession mit 25 %, 50 %, 75 % oder 100 % Bandbreite an.
  • Seite 60 Zeigt an, dass das MTH800 Sie durch Vibration auf ankommende Rufe hinweisen wird. Vibration und Rufton Zeigt an, dass das MTH800 Sie durch Vibration und Rufton auf ankommende Rufe hinweisen wird. Lautsprecher Aus (Leise-Modus) Zeigt an, dass die Tonausgabe über den Ohrhörer erfolgt (siehe Erläuterungen zum Lautsprecherschalter).
  • Seite 61: Menüsymbole

    Sicherheit Zum Ein-/Ausschalten von Sicherheitsfunktionen und Ändern des Passworts. Einstellung Erlaubt die individuelle Anpassung Ihres MTH800. Mehr… Enthält weitere, durch den Benutzer anpassbare Menüoptionen. Bildlaufleiste Unterstützt das Durchblättern von Optionen, die mehr als einen Bildschirm in Anspruch nehmen. Werden alle Optionen auf...
  • Seite 62: Nachrichteneingangsymbole

    Nachrichteneingangsymbole Die folgenden Symbole geben den Nachrichtenstatus Ihres Nachrichteneingangs an. Nachricten- Beschreibung eingangsymbol Ungelesene (neue) Nachricht Zeigt an, dass Sie diese Nachricht noch nicht gelesen haben. Gelesene (alte) Nachricht Zeigt an, dass Sie diese Nachricht gelesen haben. Anzeige der Senderinformationen in Nachricht Zeigt Senderinformationen an (Name oder Nummer).
  • Seite 63: Texteingabesymbole

    Texteingabesymbole Wählen des Texteingabe-Modus Unterschiedliche Texteingabe-Modi erleichtern das Eingeben von Namen, Nummern und Nachrichten. Wählen Sie auf dem Texteingabebildschirm >Eingabe-Modus und dann einen der folgenden Modi: • Primär — zum Eingeben alphanumerischer Zeichen • Numerisch — nur zur Eingabe von Ziffern •...
  • Seite 64: Beschreibung

    Symbole Die Symbole auf dem Texteingabebildschirm zeigen an, welchen Texteingabe-Modus und welches Verfahren Sie gerade verwenden. Ein Zeichenzählsymbol gibt die Anzahl der eingegebenen Zeichen Primär- Sekundär- Beschreibung Symbole Symbole TAP—keine Großschreibung TAP—nur den folgenden Buchstaben groß schreiben TAP—alles groß geschrieben iTAP—keine Großschreibung iTAP—nur den folgenden Buchstaben groß...
  • Seite 65: Inbetriebnahme Des Geräts

    Inbetriebnahme des Geräts Akku Einsetzen des Akkus 1. Nehmen Sie den Akku aus der Plastikschutzhülle. 2. Entfernen Sie die Akkuabdeckung ggf. wie unten gezeigt. 3. Stecken Sie das obere Ende des Akkus wie in der Abbildung dargestellt in das Akku-Fach. 4.
  • Seite 66: Laden Des Akkus

    Sie ihn an das Ladegerät an. Schließen Sie den Netzstecker des Ladegeräts dann an eine geeignete Netzsteckdose an. 2. Das MTH800 zeigt die Nachricht „Ladegerät angeschlossen“ nur dann an, wenn das Funkgerät beim Anschließen des Ladegeräts eingeschaltet ist. Ist das MTH800 ausgeschaltet, wird das Symbol für „Akku wird geladen“...
  • Seite 67: Anbringen Der Antenne

    Anbringen der Antenne Schalten Sie Ihr MTH800 aus, bevor Sie die Antenne anbringen oder abnehmen. Stecken Sie das untere Ende der Antenne in den Schraubanschluss oben am MTH800. Schrauben Sie die Antenne im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag ein. Ziehen Sie die Antenne nicht gewaltsam fest.
  • Seite 68: Entsperren Des Mth800

    Drücken Sie die Funktionstaste Ja, um die Sendesperre aufzuheben. Wurde das MTH800 vorhergehend im Trunking-Modus verwendet, bucht es sich jetzt im Netz ein. War Ihr MTH800 vorhergehend im Direkt-Modus, bleibt es im Direkt-Modus. Wenn Sie im Trunking-Modus Nein wählen, schaltet das MTH800 ab;...
  • Seite 69: Auswahl Von Trunking-Modus (Tmo) Oder Direkt-Modus (Dmo)

    Mehr…> Netze > Direkt-Modus, wenn sich das MTH800 im Trunking-Modus befindet. • Drücken Sie die TMO/DMO-Taste (sofern von Ihrem Netzbetreiber konfiguriert). Während sich Ihr MTH800 im Trunking-Modus befindet, können Sie die folgenden Rufarten einleiten und empfangen: • Gruppenrufe • Einzelrufe •...
  • Seite 70: Gruppenrufe

    Gruppenrufe Ein Gruppenruf stellt eine Verbindung zwischen Ihnen und anderen Mitgliedern einer Gruppe her. Diese Gruppe setzt sich aus einer festgelegten Anzahl von Teilnehmern zusammen, die an einem Gruppenruf teilnehmen und/oder einen Gruppenruf einleiten können. Gruppen werden in Ordnern verwaltet. Jeder Ordner kann mehrere Gruppen enthalten.
  • Seite 71: Verwendung Der Pfeiltaste

    Drücken Sie in der Ausgangsanzeige auf Option. Wählen Sie Ordner und dann die gewünschte Gruppe. Am Display wird die zuletzt gewählte Gruppe dieses Ordners angezeigt. TMO-Gruppenrufe Im Trunking-Modus setzt das MTH800 die Infrastruktur Ihres Netzbetreibers ein. Einen TMO-Gruppenruf einleiten 1. Drücken Sie in der Ausgangsanzeige, sofern dies die gewünschte Gruppe ist, auf die Sprechtaste und halten Sie sie...
  • Seite 72: Einen Tmo-Gruppenruf Empfangen

    Wechselsprechverkehreinzelrufe durchgeführt werden. Wenn Sie einen Ruf einleiten, wird der Gruppenruf von allen Mitgliedern der gewählten Gruppe empfangen, sofern sie ihr Funkgerät eingeschaltet haben. Im Direkt-Modus ist das Senden von Ihrem MTH800 zum Trunking- System (und umgekehrt) möglich, wenn die Gateway-Funktion in...
  • Seite 73: Einen Dmo-Gruppenruf Einleiten

    Ein DMO-Gruppenruf kann nur empfangen werden, während sich Ihr MTH800 im Direkt-Modus befindet. Außer während eines laufenden Gesprächs schaltet Ihr MTH800 automatisch auf den Gruppen-Modus um und empfängt den Ruf. Zum Beantworten des Rufs drücken Sie die Sprechtaste und halten sie gedrückt.
  • Seite 74: Einzelrufe, Telefon- Und Nebenstellenrufe

    Einzelrufe, Telefon- und Nebenstellenrufe Wenn Sie während des Empfangs eines Gruppenrufs einen neuen Ruf tätigen möchten, drücken Sie , um den laufenden Ruf zu ignorieren. Wählen Sie die Nummer. Eine Kurzwahlnummer erstellen 1. Drücken Sie in der Ausgangsanzeige auf Kurzwahlliste. Wählen Sie [Neue Nr.] 2.
  • Seite 75: Einzelruf

    Solange die Sendesperre aktiviert ist, werden eingehende Einzelrufe zwar angezeigt, können aber nicht beantwortet werden. Einen Einzelruf im Wechselsprechverkehr beantworten 1. Das MTH800 wechselt auf den ankommenden Einzelruf über. In der Anzeige wird die Anruferkennung angezeigt. 2. Zum Beantworten eines ankommenden Rufs im Wechselsprechverkehr drücken Sie die Sprechtaste.
  • Seite 76: Telefon- Und Nebenstellenrufe

    3. Zum Beenden des Rufs drücken Sie Ihr Funkgerät kann Sie auf einen ankommenden Ruf aufmerksam machen. Wählen Sie dazu bitte die entsprechenden Einstellungen im Vibration- und Signaltöne-Menü. Telefon- und Nebenstellenrufe Im Telefon-Modus können Sie eine Telefonnummer im Festnetz oder im Mobilfunknetz anrufen. Im Nebenstellen-Modus (PABX) können Sie (Büro-) Nebenstellennummern der Telefonanlage innerhalb der Firma anrufen.
  • Seite 77: Notruf-Modus

    Funktionstaste. Ihr Funkgerät schaltet wieder auf die Ausgangsanzeige zurück. Eine Notrufalarmmeldung im Trunking-Modus aus- senden Wenn sich Ihr MTH800 im Notruf-Modus befindet, versendet es automatisch eine Notrufalarmmeldung: • automatisch beim Aufrufen des Notruf-Modus • wenn Sie die Notruftaste erneut drücken, während sich das MTH800 im Notruf-Modus befindet.
  • Seite 78: Notrufmikrofon (Nur Tmo)

    Einige Systeme unterstützen den Notrufalarm nicht, wenn sich der Benutzer in einem „Lokalnetzdienst“-Bereich aufhält. Warnung Wird die Notruftaste gedrückt, sendet das MTH800 auch bei aktivierter Sendesperre sofort. Das MTH800 darf sich beim Aufrufen des Notruf- Modus NICHT in einem funkstrahlungsempfindlichen Bereich befinden.
  • Seite 79: Nachrichten

    Geben Sie die erforderlichen Informationen ein. Wählen Sie Senden oder drücken Sie oder die Sprechtaste, um die Nachricht zu senden. Neu eingehende Textnachrichten Ihr MTH800 weist Sie auf eine ankommende Nachricht hin und Ihr Nachrichteneingang wird automatisch aufgerufen, solange gerade...
  • Seite 80: Ungelesene (Neue) Textnachrichten

    keine anderen Aktivitäten am Funkgerät stattfinden. Blättern Sie zur Nachricht und wählen Sie die Funktionstaste Lesen. Zum Lesen einer längeren Nachricht drücken Sie Mehr, um die nächste Seite zu lesen, und Zurück, um zur vorhergehenden Seite zurückzukehren. Danach wählen Sie Antworten. Oder drücken Sie und wählen Sie speichern/löschen/alle löschen/weiterleiten aus.
  • Seite 81: Tipps & Tricks

    Tipps & Tricks Modusfreier Betrieb Vor Einleitung eines Rufs muss kein Modus (Gruppen-, Einzel-, Telefon-Modus) gewählt werden. Wählen Sie einfach die Nummer und drücken Sie die Rufart-Funktionstaste, um die Rufart zu bestimmen (danach drücken Sie die Sprechtaste oder AA-Taste (Ausgangsanzeige) Sie sind sich nicht ganz sicher, wo Sie sind? Sie möchten zur Ausgangsanzeige zurück? Drücken Sie Hintergrundbeleuchtung...
  • Seite 82 Laut-/Leise-Modus Die Tonausgabe (Lautsprecher/Ohrhörer) für Einzel- und Gruppenrufe kann anhand des dafür vorgesehenen Lautsprecherschalters beliebig eingestellt werden. Sie können aber über das Menü für alle Gruppenrufe auch automatisch den Laut-Modus einstellen ( > Einstellung > Gruppen-Audio). Kombinierte Kurzwahlliste Mehrere Nummern einer Person (Einzelruf-, Handy-, Privat-, Büro-, Nebenstellennummer oder andere) können unter demselben Namen gespeichert werden.
  • Seite 83 [Ein/Aus] Ist diese Funktion aktiviert, wird die Anzeige um 180 gedreht. Diese Funktion ist besonders nützlich, wenn Sie das MTH800 auf der Schulter, am Gürtel oder am Revers tragen und die Anzeige auch umgekehrt lesen möchten. Zum Aktivieren/Deaktivieren dieser Funktion drücken Sie wählen Einstellung>...
  • Seite 87 Informations de sécurité ......PrEsentation du MTH800 ......
  • Seite 88 ..........26 Pour déverrouiller votre MTH800 ..... . . 26 Pour verrouiller / déverrouiller le clavier .
  • Seite 89 Guide de référence rapide ..... . . 43 © Motorola Inc., 2006 MOTOROLA et le logo M stylisé sont enregistrés auprès du U.S. Patent and Trademark Office. Tous les autres produits ou marques...
  • Seite 90: Informations De Sécurité

    Les produits Motorola décrits dans ce manuel peuvent inclure des programmes informatiques protégés par copyright, dans des mémoires à semi-conducteurs ou autres supports. La législation des Etats-Unis, ainsi que celle d'autres pays, réservent à Motorola Europe et à Motorola Inc. certains droits de copyright exclusifs concernant les programmes ainsi protégés, sans limitations, notamment le droit exclusif de copier ou de reproduire, sous quelque forme que ce soit, lesdits programmes.
  • Seite 91: Presentation Du Mth800

    Activé pendant les appels semi-duplex, en mode Audio fort (ex. : appels de groupe). Connecteur de l’antenne externe. Sert à connecter une antenne externe HF au MTH800 en utilisant un kit numérique de véhicule (au dos du MTH800). Affichage couleur Texte alphanumérique et images, 65.536 couleurs, 130 x 130...
  • Seite 92 Urgence ou en mode normal (selon la programmation). Témoin lumineux (Indicateur) Avant d’utiliser votre MTH800 pour la première fois, retirez le film plastique qui protège la surface de l’afficheur et chargez la batterie pendant une nuit pour lui donner sa capacité de fonctionnement maximale.
  • Seite 93: Tonalités Audio

    Une fois • Erreur de touche Une fois • Confirmation de touche Une fois • Echec de l’auto-test à la mise sous tension du MTH800 • De hors-service à en- service Pendant un appel Avertissement Une fois d’annulation d’appel Tonalité d’appel en...
  • Seite 94 • Impossibilité de parler Jusqu’à ce que • Système occupé vous relâchiez l’alternat • Limite de temps d’émission expirée • Le MTH800 n’est pas disponible ou est occupé. • Appel déconnecté ou Une fois interrompu par le réseau. • Numéro composé erroné...
  • Seite 95 Description Type Répétition Votre MTH800 a reçu un Une fois appel de groupe sans passerelle (configuration uniquement) Réception d’appel d’un Une fois groupe haute priorité Message d’urgence Deux fois envoyé ou reçu Echec Message Quatre fois d’urgence Appel d’urgence reçu Une fois Sonnerie téléphonique...
  • Seite 96: Présentation : Des Touches, Du Sélecteur Et Des Boutons

    Présentation : des touches, du sélecteur et des bou- tons Touche Marche-Arrêt / Fin de com. / Retour • Maintenez la touche enfoncée pour allumer ou éteindre le MTH800. • Appuyez pour terminer les appels. • Appuyez pour revenir à l’affichage initial. Touches de fonction Appuyez sur pour sélectionner l’option affichée...
  • Seite 97: Bouton Rotatif

    Bouton Urgence Maintenez ce bouton enfoncé pour activer le mode Urgence. Lorsque le MTH800 est éteint, maintenez ce bouton enfoncé pour allumer le poste en mode Urgence ou en mode standard (selon la programmation). La durée de la pression nécessaire sur la touche Urgence est de 0,5 sec- ondes par défaut.
  • Seite 98: Touches Numériques

    Marche/Arrêt” et la touche latérale inférieure sur “Économiseur d’écran activé”. Veuillez consulter votre fournisseur de service. Touches numériques Le MTH800 vous permet de sélectionner ou d’activer les fonctions les plus fréquemment utilisées en maintenant la pression sur une touche numérique.
  • Seite 99: Témoin Lumineux D'état

    2. Faites défiler jusqu’à l’option requise, appuyez sur Sélect ou pour sélectionner. Pour revenir au niveau précédent Appuyez sur Retour ou Pour quitter les options du menu Appuyez sur Votre MTH800 quitte automatiquement le menu si vous n’appuyez sur aucune touche pendant un délai prédéterminé de quelques secondes.
  • Seite 100: Liste Des Options Du Menu

    Liste des options du menu Env Nouv msg Messages Boîte Msg Modèles Prédéfini Envoyer état <Nouveau contact> Répertoire <Nom 1> <Nom 2> Sécurité Protect PIN Changer Code Bloq. Clav Crypt Aért Validité clé Validité CCF On/Off Mode caché Vibreur Vib & Sonne Configuration Vib Seulm Appels Sonn...
  • Seite 101 Liste des options du menu (suite) Org Données Voix Seult Config. Données SL (suite) Voix&Dnées Audio groupe Toujours fort Cntrl HP Tonalités Tonalité Clavier Toutes Tonalités Voix autorisée Pas de tonal. Tonal. courte Tonal. norm. Envoi prêt Ton. On Ton. Off Affichage inversé...
  • Seite 102 Liste des options du menu (suite) <Nouvelle entrée> Suite... Raccourcis <Nom de raccourci> (suite) Réseaux Sél Réseaux RéseauBase Sél Réseau Mode Système Mode Direct Activer Mode TXI Désactiver <Heure> N:<Latitude> E:<Longitude> Sats Utilisés:<satellites Utilisés> Site Position GPS Interface Moyenne Precision Haute Données paquet Données Envoyées...
  • Seite 103: L'afficheur

    à un système externe et prêt à effectuer un transfert de données. Emission / Réception de données Cette icône est affichée lorsque le MTH800 est en train d’émettre ou de recevoir des données via un périphérique externe (ex. : ordinateur de bureau ou portable).
  • Seite 104 Passerelle Direct Signale que vous avez sélectionné une passerelle. Cette icône présente trois états : Fixe — pendant que le MTH800 est synchronisé avec la passerelle. Clignotant — pendant que le MTH800 n’est pas synchronisé avec la passerelle ou pendant l’établissement de la connexion.
  • Seite 105: Icônes De Menu

    Sécurité Pour activer / désactiver, vérifier les fonctions de sécurité, modifier les mots de passe. Configuration Vous permet de personnaliser votre MTH800. Suite... Pour accéder à d’autres options personnalisables du menu. Barre de défilement Aide à la navigation lorsque les options occupent plus d’un écran.
  • Seite 106: Icônes De La Boîte De Messages

    Icônes de la boîte de messages Les icônes suivantes signalent le statut des messages présents dans la Boîte Msg. Icône de la boîte de Description messages Message non lu (nouveau) Indique que ce message n’a pas encore été lu. Message lu (ancien) Indique que ce message a déjà...
  • Seite 107: Icônes De Saisie Du Texte

    Secondaire n’a été sélectionné. Pour sélectionner le mode de saisie du texte et la langue Votre MTH800 offre deux modes de saisie du texte : • TAP – Pour entrer les lettres, les numéros et les symboles en appuyant sur une touche alphanumérique une ou plusieurs fois.
  • Seite 108 Capitalisation du texte Appuyez sur Icônes Dans l’écran de saisie du texte, des icônes vous indiquent le mode de saisie utilisé. Un compteur de caractères affiche le nombre de caractères saisis. Icônes du mode Icônes du mode Description Principal Secondaire TAP –...
  • Seite 109: Pour Démarrer

    Pour démarrer Batterie Pour installer la batterie 1. Sortez la batterie de son étui de protection en plastique transparent. 2. Si nécessaire, retirez le capot arrière , comme indiqué ci- dessous. 3. Insérez le haut de la batterie dans son compartiment, comme indiqué.
  • Seite 110: Pour Charger La Batterie

    électrique. 2. Le MTH800 affiche le message Chargeur connecté uniquement lorsqu’il est allumé et placé dans un chargeur. Si le MTH800 est éteint, il affiche l’icône Chargement de batterie en cours. L’icône de la batterie indique le niveau de charge (voir ci- dessous).
  • Seite 111: Niveau De Charge De La Batterie

    Eteignez le MTH800 avant d’installer ou de démonter l’antenne. Insérez la base de l’antenne dans le connecteur fileté sur la partie supérieure du MTH800. Vissez (dans le sens des aiguilles d’une montre) jusqu’au blocage. Ne forcez pas. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour...
  • Seite 112: Pour Allumer Le Mth800 Avec Le Bouton Urgence

    Mode TXI > Activer. Attention Même si le mode Suppression d’émission est activé, le MTH800 émet immé- diatement lorsque vous appuyez sur le bouton Urgence. Par conséquent, le MTH800 NE DOIT PAS être dans une zone sensible aux hautes fréquences radio lorsque vous activez le mode Urgence.
  • Seite 113: Pour Verrouiller / Déverrouiller Le Clavier

    Pour verrouiller / déverrouiller le clavier Appuyez sur pour verrouiller le clavier. Appuyez à nouveau sur pour le déverrouiller. Lorsque le poste reçoit un appel entrant et que le clavier est verrouillé, vous pouvez utiliser l’Alternat, le sélecteur rotatif, Le bouton Urgence n’est jamais bloqué. Une pression sur le bouton Urgence déverrouille le clavier du poste.
  • Seite 114: Pour Sélectionner Le Mode Système Ou Le Mode Direct

    (bureau) • Appels d’urgence Vous pouvez lancer et recevoir des appels de groupe lorsque le MTH800 est en mode Direct. Ceci inclut les appels de groupe d’urgence. Le MTH800 revient à l’affichage initial après quelques secondes d’inactivité.
  • Seite 115: Appels De Groupe

    Appels de groupe Un appel de groupe est une communication entre vous et d’autres personnes faisant partie d’un groupe. Un groupe se compose de plusieurs utilisateurs prédéfinis de votre système de communication et qui sont autorisés à recevoir et/ou à lancer un appel de groupe. Les groupes sont organisés en répertoires.
  • Seite 116: En Utilisant La Touche De Navigation

    Répertoire et sélectionnez la liste requise. L’afficheur indique le dernier groupe sélectionné dans cette liste. Appels de groupe Système En mode Système, le MTH800 utilise l’infrastructure de votre fournisseur de services. Pour lancer un appel de groupe en mode Système 1.
  • Seite 117: Pour Recevoir Un Appel De Groupe Système

    à partir de votre position actuelle. Pour recevoir un appel de groupe Système S’il n’est pas occupé par un appel, votre MTH800 peut recevoir un appel de groupe. Pour répondre à un appel, maintenez l’Alternat enfoncé.
  • Seite 118: Pour Recevoir Un Appel De Groupe En Mode Direct

    Vous pouvez recevoir un appel de groupe en mode Direct, uniquement si le mode Direct est activé sur votre MTH800. S’il n’est pas occupé par un appel, votre MTH800 recevra l’appel de groupe. Pour répondre à un appel, maintenez l’Alternat enfoncé.
  • Seite 119: Appels Individuels, Téléphoniques Et Pabx

    Appels Individuels, Téléphoniques et PABX Pendant un appel de groupe, vous pouvez lancer un nouvel appel. Pour cela, appuyez sur pour ignorer l’appel en cours et composez le numéro voulu. Pour créer un contact 1. A partir de l’affichage initial, appuyez sur Contcs. Sélectionnez [Nouveau Contact].
  • Seite 120: Appel Individuel

    Lorsque la Suppression d’émission est activée, la réception des appels individuels est signalée, mais vous ne pouvez pas y répondre. Pour recevoir un appel individuel 1. Lorsque le MTH800 reçoit un appel individuel entrant, l’afficheur indique l’identité de l’appelant. 2. Pour recevoir un appel semi-duplex, appuyez sur l’Alternat. Pour recevoir un appel duplex (indiqué...
  • Seite 121: Appels Téléphoniques Et Pabx

    Appels téléphoniques et PABX Un appel de type Téléphone vous permet d’appeler un numéro de téléphone fixe ou cellulaire / portable. Un appel de type PABX (Autocommutateur privé) vous permet d’appeler des numéros de poste sur un standard (bureau). Ce type d’appel doit être activé...
  • Seite 122: Mode Urgence

    Pour activer et désactiver le mode Urgence Pour activer le mode Urgence, maintenez enfoncé le bouton Urgence qui est situé sur la partie supérieure du MTH800. La durée de la pression sur la touche Urgence est de 0,5 secondes par défaut.
  • Seite 123: Fonction Micro Ouvert ("Hot Mic") (Système Uniquement)

    Attention Même si le mode Suppression d’émission est activé, le MTH800 émet immé- diatement lorsque vous appuyez sur le bouton Urgence. Par conséquent, le MTH800 NE DOIT PAS être dans une zone sensible aux hautes fréquences radio lorsque vous activez le mode Urgence.
  • Seite 124: Messages

    Editer pour modifier le message. Entrez les informations requises. Sélectionnez Envoi, ou appuyez sur sur l’Alternat pour envoyer le message. Pour gérer les nouveaux messages textes reçus Votre MTH800 vous avertit chaque fois qu’un message arrive et l’enregistre automatiquement dans votre boîte de messages, s’il...
  • Seite 125: Pour Gérer Les Messages Non-Lus (Nouveaux)

    n’est pas occupé. Dans Boite Msg, faites défiler pour atteindre le message et sélectionnez la touche de fonction Lect. Pour lire un message long, appuyez sur Suite pour passer à la page suivante et sur Retour pour revenir à la page précédente. Ensuite, sélectionnez Réponse.
  • Seite 126: Conseils Et Astuces

    Conseils et astuces Fonctionnement sans mode Il n’est pas nécessaire de sélectionner un mode (Groupe / Individuel / Tél.) avant de lancer un appel. Il suffit de composer un numéro et d’appuyer sur la touche de fonction CType (Type d’appel) pour déterminer le type d’appel ou le mode de l’appel (puis appuyez sur l’Alternat ou Touche Base...
  • Seite 127 Audio fort / faible Vous pouvez choisir entre le haut-parleur et l’écouteur pour écouter un appel individuel ou de groupe en utilisant la touche de commande dédiée du haut-parleur. En outre, vous pouvez aussi choisir d’entendre tous les appels de groupe en mode Audio fort ( >...
  • Seite 128 à l’envers. Cette fonction est très utile puisqu’elle vous permet de lire directement l’écran de votre MTH800 même lorsque vous le portez sur l’épaule, la ceinture ou au revers d’une veste. Pour l’activer ou la désactiver, appuyez sur et sélectionnez...
  • Seite 131 Información sobre seguridad ....VISTA GENERAL DEL MTH800 ....
  • Seite 132 Desbloqueo del MTH800 ......25 Bloqueo/desbloqueo del teclado ......25 Selección de funcionamiento TMO (funcionamiento...
  • Seite 133: Motorola Inc., 2006

    Guía de referencia rápida ......41 © Motorola Inc., 2006 MOTOROLA e y logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de Patentes y Marcas de los Estados Unidos. Todos los demás nombres de productos o servicios son propiedad de sus re-...
  • Seite 134: Información Sobre Seguridad

    Legislaciones de los Estados Unidos y de otros países reservan ciertos derechos exclusivos a favor de Motorola al respecto de los programas informáticos, incluido sin limitación el derecho exclusivo de copia o reproducción de un programa informático de la forma que fuere. Por consiguiente, ningún programa informático protegido por copyright que se albergue en los...
  • Seite 135: Vista General Del Mth800

    Conector de antena externa Utilizado con el kit digital para el coche para conectar la señal de RF a la antena externa (en la parte posterior del MTH800). Pantalla en color Proporciona texto alfanumérico e imágenes de 65.536 colores y 130 x 130 píxeles con retroiluminación, fuentes ajustables y...
  • Seite 136 (según esté programado). Indicador luminoso (LED) Antes de utilizar el MTH800 por primera vez, retire el protector plástico de la pantalla y cargue la batería durante toda la noche para que la batería funcione por primera vez con la máxima capacidad.
  • Seite 137: Tonos De Las Señales De Audio

    Una vez disponible. • Sin autorización para hablar Hasta que deje de pulsar la tecla PTT • Sistema ocupado • Agotado el tiempo programado del temporizador • El MTH800 al que se llama no está disponible o comunica.
  • Seite 138 Dos veces operador o que da error. Llamadas entrantes Mensaje de estado recibido por Cuatro veces el operador. El MTH800 recibió una llamada Una vez de grupo sin gateway. ( sólo configuración) Recepción de llamada de grupo Una vez con prioridad alta...
  • Seite 139: Vista General De Tecla, Mando Y Botón

    Vista general de tecla, mando y botón Tecla de inicio/fin/encendido-apagado • Mantenga pulsada esta tecla para encender o apagar el MTH800. • Púlsela para finalizar llamadas. • Púlsela para volver a la pantalla de inicio. Teclas de función Pulse para seleccionar la opción que aparece en la...
  • Seite 140: Tecla De Menú

    Tecla de menú Pulse para acceder: • El menú. Los menús del MTH800 permiten controlar la configuración de este último. • Menú contextual (cuando el icono está activado) para acceder a la lista de elementos del menú actual. Mando giratorio...
  • Seite 141: Teclas Físicas

    "Luz Fondo On/Off" y la inferior como "Protector pant. On/Off". Consulte con su proveedor de servicios. Teclas numéricas El MTH800 admite la función de acceso rápido que le permite seleccionar o activar las funciones de utilización frecuente manteniendo pulsada una tecla numérica.
  • Seite 142: Indicador Luminoso De Estado (Led)

    2. Desplácese hasta el elemento deseado, pulse Seleccionar para seleccionarlo. Vuelta al nivel anterior Pulse Atrás o Salida de los elementos de menú Pulse El MTH800 saldrá de las opciones de menú si no se detecta ninguna pul- sación de tecla durante un periodo determinado de tiempo.
  • Seite 143: Lista De Elementos De Menú

    Lista de elementos de menú Mensaje nuevo Mensajes Buzón entr. Modelos Predefinidos Enviar est. <Contacto nuevo> Contactos <Nombre 1> <Nombre 2> Seguridad Sí Protec PIN Cambiar PIN Bloq. teclas Encrip Aire Validar CLV Validar SCK Sí/No Modo Cubto. Sí Vibración Vibra-suena Sólo vibrar Sonoras...
  • Seite 144 Lista de elementos de menú (continuación) Conf. Datos Sólo Voz Configurar Sólo Datos (continuación) Voz y datos Audio de grupo Siempre alto Altavoz Sí Tonos Tono teclas Todos tonos Sí Permiso hablar Sin tono Tono breve Tono normal Permiso enviar Tono act Tono des Girar pant.
  • Seite 145 Lista de elementos de menú (continuación) <Entrada nueva> Más... Accesos directos <nombre del acceso directo> (cont’d) Servc de red Selec. redes Sólo R. Base Selecc. red Modo Normal Modo Directo Activar Modo TXI Desactivar < Hora> N:<Latitud> E:<Longitud> Sats usados:<Satélites seguidos>...
  • Seite 146: Pantalla

    Sin servicio Exploración Indica que se ha activado la búsqueda en el MTH800. Conexión con dispositivo de datos Aparece en pantalla cuando el MTH800 se ha conectado con éxito a un dispositivo externo y está listo para la transferencia de datos.
  • Seite 147 Sin icono: durante una llamada de puerta de enlace y terminal a terminal. Iconos generales Todos los tonos desactivados Indica que se han desactivo todos los tonos del MTH800. Vibrador Indica que está activado el aviso por vibración de llamadas entrantes en el MTH800.
  • Seite 148: Iconos De Menú

    Seguridad Activación/desactivación y verificación de las opciones de seguridad y cambio de contraseñas. Configurar Permite personalizar el MTH800. Más... Contiene más elementos de menú personalizables. Barra de desplazamiento Indica que está desplazándose entre elementos que ocupan más de una pantalla. Si todos los elementos aparecen en una...
  • Seite 149: Iconos Del Buzón De Entrada

    Iconos del buzón de entrada Los iconos siguientes indican el estado de los mensajes del buzón de entrada. Icono de buzón Descripción de entrada Mensaje nuevo no leído Indica que hay mensajes nuevos no leídos. Mensaje leído Indica que se han leído los mensajes. Información del remitente al ver el mensaje Muestra la información del remitente (nombre o número de teléfono).
  • Seite 150: Iconos De Introducción De Texto

    Iconos de introducción de texto Selección del modo de introducción de texto Los modos de introducción de texto facilitan la escritura de nombres, números y mensajes. En la pantalla de introducción de texto, seleccione >Modo de introd. y, a continuación, uno de los modos siguientes: •...
  • Seite 151 Mayúsculas Pulse Iconos En la pantalla de introducción de texto, los iconos le indicarán el modo de introducción de texto y el método que está utilizando. Un icono indica el número de caracteres introducidos. Iconos Iconos Descripción primarios secundarios TAP, minúsculas TAP, en mayúscula sólo la letra siguiente TAP, todo en mayúsculas...
  • Seite 152: Introducción

    Introducción Batería Instalación de la batería 1. Retire la cubierta de plástico transparente que protege la batería. 2. En caso de que sea necesario, retire la tapa de la batería según se muestra a continuación. 3. Inserte la parte superior de la batería en el compartimento según se muestra en la ilustración.
  • Seite 153: Carga De La Batería

    Los cargadores aprobados por Motorola ofrecerán el máximo rendimiento. Es posible que otros cargadores no carguen completamente la batería de iones de litio de Motorola o reduzcan la vida útil de la batería. Durante la carga, el MTH800 puede estar encendido o apagado.
  • Seite 154: Conexión De La Antena

    Apague siempre el MTH800 antes de conectar o desconectar la antena. Inserte el extremo inferior de la antena en la superficie de rosca de la parte superior del MTH800. Gire la antena en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede debidamente fijada. No fuerce la antena.
  • Seite 155: Desbloqueo Del Mth800

    Antes de desactivar la inhibición de la transmisión, asegúrese de haber abandonado la zona de radiofrecuencia. Pulse la tecla Sí para desactivar el modo TXI. Si el MTH800 se encontraba anteriormente en modo Normal (TMO), se registrará en la red. Si se encontraba en modo Directo, permanecerá así.
  • Seite 156: Selección De Funcionamiento Tmo (Funcionamiento Normal) O Dmo (Funcionamiento Directo)

    MTH800 se encuentra en modo TMO. • Pulse el botón de marcación rápida TMO/DMO (si así lo ha programado su proveedor de servicios). En modo Normal, el MTH800 puede realizar y recibir los tipos de llamada siguientes: • Llamadas de grupo •...
  • Seite 157: Llamadas De Grupo

    Llamadas de grupo Una llamada de grupo es una comunicación que se establece entre usted y otros interlocutores dentro un grupo. Un grupo está formado por un conjunto predefinido de subscriptores a los que se les permite participar e iniciar una llamada de grupo. Los grupos se organizan en carpetas, cada una de las cuales puede contener varios grupos.
  • Seite 158: Uso De La Tecla De Navegación

    En la pantalla aparecerá el último grupo seleccionado de dicha carpeta. Llamadas de grupo TMO En TMO, el MTH800 utiliza la infraestructura del proveedor de servicios. Realización de una llamada de grupo en TMO 1. En la pantalla de inicio y en el grupo deseado, mantenga pulsada la tecla PTT.
  • Seite 159: Recepción De Una Llamada De Grupo En Tmo

    Recepción de una llamada de grupo en TMO A menos que se esté realizando una llamada, el MTH800 recibirá la llamada de grupo. Para responder a la llamada, mantenga pulsado el botón PTT. El MTH800 muestra el nombre del grupo y el número privado del emisor o, en caso de que se haya guardado previamente en la lista de contactos, su alias.
  • Seite 160: Salida Del Modo De Funcionamiento Directo (Dmo)

    DMO. A menos que se esté realizando una llamada, el MTH800 recibirá la llamada de grupo. Para responder a la llamada, mantenga pulsado el botón PTT. El MTH800 muestra el nombre del grupo y el número privado del emisor o, en caso de que se haya guardado previamente en la lista de contactos, su alias.
  • Seite 161: Llamadas Privadas, Telefónicas Y Pabx

    Llamadas privadas, telefónicas y PABX Si durante el transcurso de una llamada de grupo desea iniciar otra llamada, pulse para ignorar la llamada actual. Marque el número deseado Creación de contactos 1. En la pantalla de inicio, pulse Contcs. Seleccione [Contacto nuevo].
  • Seite 162: Llamada Privada

    Recepción de una llamada privada 1. El MTH800 pasa a la llamada privada entrante. En la pantalla aparecerá la identidad del remitente. 2. Para responder a una llamada semidúplex entrante, pulse PTT.
  • Seite 163: Llamadas Telefónicas Y Pabx

    3. Pulse para finalizar la llamada. El terminal le avisará cuando se reciba una llamada entrante. Seleccione la configuración de avisos de llamada en los elementos de menú Vibración y Tonos. Llamadas telefónicas y PABX La llamada telefónica permite llamar a un número de teléfono de una red telefónica fija o de un teléfono móvil.
  • Seite 164: Modo De Emergencia

    Lo cual se hará: • Automáticamente: al entrar en el modo de emergencia. • al pulsar el botón de emergencia de nuevo mientras el MTH800 esté en el modo de emergencia. Tras enviar la alarma, en la pantalla aparecerá uno de los siguientes informes de entrega: •...
  • Seite 165: Función De Micrófono De Emergencia

    Al pulsar el botón de emergencia, incluso si se ha activado la inhibición de transmisión, el MTH800 comenzará a transmitir de forma inmediata. El MTH800 NO debe encontrarse dentro del área de radiofrecuencia al entrar en el modo de emergencia.
  • Seite 166: Mensajes

    PTT para enviar el mensaje. Gestión de nuevos mensajes de texto entrantes El MTH800 le avisará de la llegada de mensajes entrantes y los colocará automáticamente en el buzón de entrada en caso de que en el terminal no se registre ninguna actividad. Desplácese hasta el mensaje y utilice la tecla de función Leer.
  • Seite 167: Gestión De Mensajes Nuevos No Leídos

    Gestión de mensajes nuevos no leídos Pulse y seleccione Mensajes > Buzón ent. Desplácese hasta el mensaje y utilice la tecla de función Leer. Para leer un mensaje largo, pulse en Más para ver la página siguiente o pulse Atrás para volver a la anterior.
  • Seite 168: Sugerencias Y Consejos

    Sugerencias y consejos Funcionamiento sin un modo establecido No es necesario seleccionar un modo (Grupo / Privado / Teléfono) antes del iniciar una llamada. Basta con marcar el número deseado y pulsar la tecla de función Tllamada (tipo de llamada) para determinar de qué...
  • Seite 169 Control de audio alto/bajo Puede controlar la salida del sonido (altavoz o auricular) de las llamadas de grupo o privadas por medio de la tecla de control del altavoz. Sin embargo, por medio del menú, podrá configurar la recepción de todas las llamadas de grupo con un nivel de audio alto ( >...
  • Seite 170 Cuando esté activada esta función, el contenido de la pantalla se verá invertido verticalmente. Esta función puede ser de especial utilidad si lleva el MTH800 en el hombro, en el cinturón o en la solapa y desea leer la pantalla en el sentido contrario.
  • Seite 173 Veiligheidsvoorschriften ......OVERZICHT VAN DE MTH800 ....
  • Seite 174 De MTH800 ontgrendelen ......26 Het toetsenpaneel vergrendelen/ontgrendelen ... . . 26 TMO of DMO selecteren .
  • Seite 175 Naslaggids ........43 © Motorola Inc., 2006 MOTOROLA en het gestileerde M Logo zijn in de VS geregistreed bij het Patent and Trademark Office. Alle andere product- of service-...
  • Seite 176: Veiligheidsvoorschriften

    De wetgeving in de Verenigde Staten van Amerika en andere landen behoudt bepaalde exclusieve rechten voor aan Motorola Europe en Motorola Inc. Deze rechten zijn van toepassing op computerprogramma's onder auteursrecht, inclusief maar niet beperkt tot het exclusieve recht om dergelijke computerprogramma's te kopiëren of te...
  • Seite 177: Overzicht Van De Mth800

    Voor de weergave van alfanumerieke tekst en beelden tot 65.536 kleuren en 130 x 130 pixels, met verlichting, schaalbare lettertypen en contrast. Toets Aan-Uit/Einde/Begin Ingedrukt houden om de MTH800 aan en uit te zetten. Indrukken om oproepen te beëindigen. Indrukken om terug te gaan naar het standaarddisplay (inactief).
  • Seite 178 LED (Indicator) Alvorens de MTH800 in gebruik te nemen, dient u de plastic lensbes- cherming van het display te verwijderen en de batterij een nacht lang op te laden; dit om zeker te stellen dat de batterij volledig is opgeladen.
  • Seite 179: Geluidssignalen

    • Terug naar volledige dienst Gereed om te zenden. Eenmaal • Onjuiste toets ingedrukt Eenmaal • Juiste toets ingedrukt Eenmaal • Opstartprocedure van MTH800 is mislukt • Terugkeer in dekkingsgebied Tijdens oproep Waarschuwing oproep Eenmaal beëindigen. Wachttoon als er een Elke 6 seconden, telefoon- of privé-oproep in...
  • Seite 180 Soort Klinkt • Spreken niet mogelijk Tot u de zendtoets (PTT) loslaat. • Systeem bezet • Tijdsduurbegrenzing bereikt • Opgeroepen MTH800 niet beschikbaar of bezet. • Oproep verbroken of Eenmaal mislukt vanwege netwerk • Verkeerd nummer DMO openen Eenmaal DMO afsluiten Eenmaal Local Site Trunking —...
  • Seite 181 Omschrijving Soort Klinkt Privé-oproep ontvangen Tot de oproep wordt aangenomen Uitgaand belsignaal privé- Tot de oproep wordt oproep aangenomen Half-duplex PPC-beltoon Elke vier seconden, (PPC – Preëmptieve totdat de oproep prioriteitsoproep) wordt aangenomen of geweigerd. Full-duplex privé-PPC Elke vier seconden, beltoon.
  • Seite 182: Overzicht Van Toetsen En Knoppen

    Menutoets Druk op • Het menu. Met de menu's van de MTH800 bepaalt u de instellingen van de MTH800. • Contextgevoelig menu (wanneer het symbool wordt weergegeven), om een lijst van opties voor het huidige menu weer te geven.
  • Seite 183: Functietoetsen

    Standaard is de bovenste zijtoets geprogrammeerd voor “Backlight Aan/Uit” en de onderste zijtoets voor “Screensaver Aan”. Vraag uw leverancier om informatie. Cijfertoetsen De MTH800 ondersteunt de sneltoetsfunctie, waarmee u veelgebruikte functies kunt selecteren of activeren door een cijfertoets ingedrukt te houden.
  • Seite 184: Luidsprekerselectietoets

    PABX) * Tijdens een noodgroepsoproep wordt altijd de luidspreker gebruikt voor de geluidsweergave van de stem, ongeacht van de instelling van de luidspreker. Statuslampjes De lampjes geven aan in welke toestand de MTH800 zich bevindt. Lampje Status Groen: onafgebroken In gebruik...
  • Seite 185: De Menuopties Openen

    2. Blader naar de gewenste optie en druk op Kiezen of op de optie te selecteren. Teruggaan naar het vorige niveau Druk op Terug of op De menuopties afsluiten Druk op De MTH800 kan de menuopties ook afsluiten als er een bepaalde tijd geen toets is ingedrukt.
  • Seite 186: Lijst Van Menuopties

    Lijst van menuopties Nieuwe berichten Berichten Inbox Modellen Vooraf bepaald Status verz. <Nieuw contact> Contacten <Naam 1> <Naam 2> Beveilig. PIN Protect Wijzig code Blok toetsen AirEncrypt Geldigheid T Geldigh. SCT Modus verberg Aan/Uit Trillen Tril & bel Alleen tril Beltoon opr.
  • Seite 187 Lijst van menuopties (vervolg) Setup data Alleen stm Setup Alleen dat (cont’d) Stem & Dat Groep audio Altijd luid Ldspr reg Tonen Toetstoon Alle tonen Spreektoon Geen toon Korte toon Normale toon Zenden OK Toon aan Toon uit Draai displ. [Uit/Aan] Tekstgrootte [Standaard/Zoom] Screensaver [Auto/Uit] Display...
  • Seite 188 Lijst van menuopties (vervolg) <Nieuw> Meer... Sneltoets <naam sneltoets> (vervolg) Netwerk Netwerk kiezen Alleen eigen Netwerk kiezen Trunkmodus Direct Mode Activeren TXI-modus Deactiveren < Tijd> N:<Geografische breedte> E:< Geografische lengte> Gebrkt Sats: <Gevolgde Locatie satellieten> Positie Interface Medium Nauwkeurigheid Hoog Packet Data Data verstuurd Data ontvangen...
  • Seite 189: Het Display

    Het display Wanneer u de MTH800 aanzet, verschijnen er een aantal symbolen waarmee het volgende wordt aangegeven. Statussymbolen Statussymbolen verschijnen als uw portofoon bepaalde activiteiten uitvoert of om aan te geven dat bepaalde functies zijn geactiveerd.
  • Seite 190 Geeft aan dat de MTH800 een trilsignaal geeft bij inkomende oproepen. Tril en Bel Geeft aan dat de MTH800 een tril- en een belsignaal geeft bij inkomende oproepen. Luidspreker uit (lage geluidsinstelling) Geeft aan dat het geluid via de oortelefoon hoorbaar is. (Zie de Luidsprekerselectietoets voor een gedetailleerde beschrijving.)
  • Seite 191: Menusymbolen

    Contacten aan de adressenlijst toevoegen, in de lijst zoeken, bewerken of eruit verwijderen. Beveiliging Hiermee kunnen de beveiligingsfuncties worden in- en uitgeschakeld en gecontroleerd, en wachtwoorden worden gewijzigd. Instelling Hiermee kan de instelling van de MTH800 aan uw wensen worden aangepast. Meer... Bevat meer aanpasbare menuopties.
  • Seite 192: Postvaksymbolen

    Menu- Beschrijving symbolen Schuifbalk Ingeval de menuopties meerdere schermen in beslag nemen, wordt hiermee aangegeven dat u door de opties kunt bladeren. Als alle opties op hetzelfde scherm staan, is deze balk leeg. Postvaksymbolen De status van berichten in het postvak wordt aangegeven met de volgende symbolen.
  • Seite 193: Tekstinvoersymbolen

    Contactsymbool Beschrijving Ander telefoonnummer Pickers Geeft aan dat er voor deze contactpersoon meerdere nummers zijn opgeslagen. Tekstinvoersymbolen De tekstinvoermodus selecteren In de tekstinvoermodus kunnen namen, nummers en berichten worden ingevoerd. Selecteer >Invoermodus in het tekstinvoerscherm en selecteer vervolgens een van de volgende functies: •...
  • Seite 194 Selecteer in het tekstinvoerscherm > Setup invoer , en kies vervolgens de gewenste methode en de gewenste taal (bijvoorbeeld: TAP Nederlands). Hoofdlettergebruik Druk op Symbolen De symbolen in het tekstinvoerscherm geven aan welke tekstinvoermodus en -methode u gebruikt. Het aantal ingevoerde tekens wordt aangegeven in een tellersymbool.
  • Seite 195: Aan De Slag

    Aan de slag Batterij De batterij installeren 1. Neem de batterij uit de plastic beschermhoes. 2. Verwijder indien nodig het deksel van de batterij, zoals hieronder afgebeeld. 3. Plaats de bovenkant van de batterij in de batterijhouder, zoals aangegeven. 4. Duw de zilveren onderkant van de batterij voorzichtig omlaag, totdat deze op zijn plaats klikt.
  • Seite 196: De Batterij Opladen

    Andere opladers laden de Lithium-ion batterij van Motorola mogelijk niet helemaal op of kunnen de levensduur van de batterij reduceren. De MTH800 kan tijdens het laden zijn in- of uitgeschakeld. 1. Steek de stekker van de oplader in de daarvoor bestemde ingang aan de onderkant van de MTH800.
  • Seite 197: Symbolen Voor Batterijvermogen

    Minder dan 5% vermogen De antenne plaatsen Zet de MTH800 uit voordat u de antenne plaatst of verwijdert. Plaats de onderkant van de antenne in het schroefgat aan de onderzijde van de MTH800. Draai de antenne naar rechts totdat hij goed vastzit.
  • Seite 198: Aanzetten Met Transmit Inhibit (Txi) Geactiveerd

    >Aan om deze functie in te schakelen Waarschuwing: Wanneer op de Noodknop wordt gedrukt, begint de MTH800 meteen te zenden, ook als TXI is geactiveerd. De alarmfunctie mag daarom NIET worden ingeschakeld wanneer u zich met de MTH800 in een voor radiogolven gevoelig gebied bevindt.
  • Seite 199: Tmo Of Dmo Selecteren

    Meer...> Netwerk > Direct Mode als de MTH800 in TMO staat. • Druk op de sneltoets TMO/DMO (indien geprogrammeerd door uw leverancier) Met de MTH800 in Trunkmodus kunnen de volgende typen oproepen worden geplaatst en ontvangen: • Groepsoproepen • Privé-oproepen •...
  • Seite 200: Groepsoproepen

    Groepsoproepen Een groepsoproep is een verbinding tussen u en andere leden in een groep. Een groep is een vooraf gedefinieerde set abonnees die een groepsoproep kunnen initiëren of daaraan kunnen deelnemen. Groepen zijn verdeeld in mappen. Elke map kan meerdere groepen bevatten.
  • Seite 201: Alfabetisch Zoeken

    De MTH800 ontvangt een groepsoproep tenzij de MTH800 in gesprek is. Houd de zendtoets (PTT) ingedrukt om de oproep aan te nemen. De MTH800 toont de naam van de groep en het privé-nummer of de naam van degene die u oproept, indien deze gegevens in uw lijst...
  • Seite 202: Een Tmo- Broadcast Oproep Ontvangen

    De MTH800 ontvangt de groepsoproep tenzij de portofoon in gesprek is. Houd de zendtoets (PTT) ingedrukt om de oproep te beantwoorden. De MTH800 toont de naam van de groep en het privé-nummer of de naam van degene die u oproept, indien deze in uw contactenlijst is...
  • Seite 203: Dmo Afsluiten

    opgeslagen. DMO afsluiten Druk op Optie en selecteer Trunkmodus om DMO af te sluiten.
  • Seite 204: Privé-, Telefoon- En Pabx-Oproepen

    Privé-, telefoon- en PABX-oproepen Als er een groepsoproep plaatsvindt waaraan u deelneemt en u een nieuwe oproep wilt plaatsen, drukt u op om de huidige oproep te negeren. Kies dan het gewenste nummer. Een contactpersoon invoeren 1. Druk in het standaarddisplay op Contacten. Selecteer [Nieuw contact].
  • Seite 205: Privé-Oproep

    Als TXI is geactiveerd, wordt een inkomende privé-oproep weliswaar aangegeven maar kunt u deze niet beantwoorden. Een privé-oproep ontvangen 1. De MTH800 schakelt over naar de inkomende privé-oproep. In het display wordt de identiteit weergegeven van de persoon die de oproep plaatst.
  • Seite 206: Telefoon- En Pabx-Oproepen

    Uw portofoon kan een waarschuwingssignaal geven bij een inkomende oproep. Selecteer de instellingen hiervoor via het menu Tril en de menuop- ties Tonen. Telefoon- en PABX-oproepen In de telefoonmodus kunt u telefoonnummer op het vaste of mobiele (GSM) telefoonnet bellen. In de PABX-modus (Private Automatic Branch Exchange) kunt u toestelnummers binnen een kantoor bellen.
  • Seite 207: Alarmfunctie

    Deze wordt als volgt verzonden: • automatisch wanneer u de alarmfunctie activeert • als u nogmaals op de noodtoets drukt wanneer de MTH800 in de alarmfunctie staat. Nadat het alarm verzonden is, wordt in het display een van de volgende terugmeldingen uit het systeem weergegeven: •...
  • Seite 208: De Functie Alarmmicrofoon (Alleen Tmo)

    Wanneer op de Noodknop wordt gedrukt, begint de MTH800 meteen te zenden, ook als TXI is geactiveerd. De alarmfunctie mag daarom NIET worden ingeschakeld wanneer u zich met de MTH800 in een voor radiogol- ven gevoelig gebied bevindt. De functie Alarmmicrofoon (alleen TMO)
  • Seite 209: Berichten

    (PTT) om het bericht te verzenden. Nieuwe inkomende tekstberichten verwerken De MTH800 geeft een waarschuwingssignaal dat u een bericht hebt ontvangen, en zolang er op dat moment geen activiteit op uw portofoon plaatsvindt wordt automatisch overgeschakeld naar het postvak.
  • Seite 210: Ongelezen (Nieuwe) Berichten Verwerken

    of u het bericht wilt opslaan/verwijderen/alles verwijderen/ doorsturen. Ongelezen (nieuwe) berichten verwerken Druk op en selecteer Berichten > Inbox. Blader door de berichten naar het ongelezen bericht en selecteer de keuzetoets Lees. Om de tekst van langere berichten te lezen, drukt u op Meer om de tekst op de volgende pagina weer te geven.
  • Seite 211: Handige Tips

    Handige tips Werken zonder modus Voordat een oproep wordt geïnitieerd hoeft geen modus (Groep / Privé / Telefoon) te worden geselecteerd. Kies eenvoudig het nummer en druk op de keuzetoets OType (oproeptype) om het type oproep op te geven (en druk vervolgens de zendtoets (PTT) of in).
  • Seite 212 Als deze functie is geactiveerd, wordt de inhoud van het display ondersteboven getoond. Deze functie is bijvoorbeeld handig als u de MTH800 over uw schouder, aan uw riem, of aan uw revers hebt bevestigd, zodat het display ondersteboven leesbaar is.
  • Seite 213 Lijst van gebelde nummers – rechtstreekse toegang Druk in het standaarddisplay op om de lijst van laatst gebelde nummers te openen. Automatisch bladeren met de navigatietoets Houd in een lijst ingedrukt om automatisch door de lijst te bladeren. Menu Recente oproepen - rechtstreekse toegang Druk in het standaarddisplay op...
  • Seite 218 6802972C30-P www.motorola.com/tetra...

Inhaltsverzeichnis