Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Electrolux ESB29 Serie Gebrauchsanweisung Seite 98

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ESB29 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
4
Okrenite fl ašu naopako. Pogurajte fl ašu nadole u postolje blendera (E) i okrenite ga u smeru kretanja kazaljke na
satu da se zabravi.
Napomena: Kada je zabravljen, simbol
postolju blendera.
Oprez! Da ne bi došlo do povrede, ne stavljajte sklop sečiva na bazu ako fl aša nije pravilno pričvršćena.
5
Okrenite birač brzine (D) na 1 ili 2 u skladu sa receptom ili po želji. Okrenite birač brzine na „PULSE" za kratke
skokove snage.
Oprez! Ako motor uspori sa radom, odmah isljučite blender, isključite uređaj iz napajanja i ostavite ga da se ohladi
najmanje 10 minuta.
6
Kada su sastojci potpuno pomešani: Okrenite birač brzine na „OFF" da biste zaustavili mešanje. Uverite se da se
motor potpuno zaustavio, a zatim pritisnite fl ašu nadole i okrenite je suprotno od kazaljke na satu da biste je oslo-
bodili. Izvadite fl ašu iz postolja blendera i okrenite je naopako. Zamenite sklop sečiva poklopcem za piće (A).
KORIŠĆENJE ŠTAPA ZA HLAĐENJE*
Štap za hlađenje hladi i održava temperaturu vaših sveže pripremljenih mešavina.
7
Odvrnite poklopac (J) štapa za hlađenje (I) i napunite ga vodom sa česme do oznake „MAX". Zavrnite poklopac
natrag na štap za hlađenje i stavite ga u zamrzivač dok se voda ne smrzne.
8
Zavrnite smrznuti štap za hlađenje na poklopac za piće sa ručkom za nošenje (A). Pričvrstite ga na fl ašu blendera
(B). Štap za hlađenje može se prati u mašini za sudove.
Napomena! Štap za hlađenje ne može da stane u mini fl ašu (G).
KORIŠĆENJE MLINA*
9
Sipajte sastojke u mini fl ašu/teglu mlina (G). Pričvrstite sklop sečiva mlina (H) na otvorenom kraju fl aše tako što
ćete ga okrenuti u smeru kazaljke na satu.
Oprez! Sečiva i komponente su veoma oštri!
10
Okrenite fl ašu naopako. Pogurajte fl ašu nadole u postolje blendera (E) i okrenite ga u smeru kretanja kazaljke
na satu da se zabravi. Napomena: Kada je zabravljen, simbol
simbolom na postolju blendera.
Oprez! Da ne bi došlo do povrede, ne stavljajte sklop sečiva na bazu ako fl aša nije pravilno pričvršćena.
KORIŠĆENJE SECKA*
11
Pričvrstite sečiva secka (M) na osovinu postolja secka (L) tako što ćete je pogurati nadole dok sečiva ne legnu
na mesto. Sipajte sastojke u teglu secka (N). Pričvrstite postolje secka (K) na teglu secka tako što ćete okrenuti
teglu secka u smeru kazaljke na satu dok ne legne na svoje mesto.
12
Okrenite secko naopako. Pogurajte secko nadole u postolje blendera (E) i okrenite ga u smeru kretanja kazaljke
na satu da se zabravi.
Napomena: Kada je zabravljen, simbol
blendera.
Oprez! Da bi se smanjio rizik od povreda, nikad ne stavljajte sklop sečiva na postolje ako tegla secka nije pravilno
pričvršćena.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
13
Izvucite utikač iz mrežne utičnice. Dodaci mogu da se peru u mašini za sudove, izuzev sklopa sečiva blendera (C),
sklopa sečiva mlina (H*) i postolja secka (K*). Ostavite sve delove da se dobro osuše.
Oprez! Sečiva i komponente su veoma oštri!
14
Očistite blazu blendera vlažnom krpom.
Oprez! Nemojte uranjati bazu blendera u vodu!
Za čišćenje uređaja nemojte koristiti abrazivna sredstva i žice za ribanje.
15
Dostupna dodatna oprema: Dodane boce ASBEB1, ASBEB2.
Uživajte u Vašem novom proizvodu kompanije Electrolux!
www.electrolux.com
ESB29xx_Sportblender_Electrolux NO-FARSI CS6.indd 98
ESB29xx_Sportblender_Electrolux NO-FARSI CS6.indd 98
na sklopu sečiva blendera treba da bude poravnat sa simbolom na
na sklopu sečiva mlina treba da bude poravnat sa
na postolju secka treba da bude poravnat sa simbolom na postolju
98
21.07.17 17:21
21.07.17 17:21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis