Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Art.nr. 300 925
Model: 2250
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Abilica 820 Rower

  • Seite 1 Art.nr. 300 925 Model: 2250...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INNHOLD / INNEHÅLL / CONTENTS / SISÄLLYS/ INHALT Deletegning / Sprängskiss / Parts drawing / Osakuvaus/Teilezeichnung Deleliste / Dellista / Parts List / Osaluettelo7 Liste der Einzelteile Montering / Assembly / Asennus/ Montage Viktig informasjon Betjening av computeren Reklamasjonsvillkår Kontaktinformasjon ( Norge og Danmark) Viktig information Betjäning av datorn Reklamationsvillkor...
  • Seite 3 DELETEGNING / SPRÄNGSKISS / EXPLODED VIEW / OSAKUV/ TEILEZEICHNUNG...
  • Seite 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS DELELISTE / DELLISTA / PARTS LIST / OSALUETTEL/ LISTE DER EINZELTEILE PART# PART NAME Center Beam Front Stabilizer Upright Pedal Cap Pedal Shaft Meter Sensor Wire Upright Cover Handlebar Seat Center Beam Cap Stabilizer Cap Stabilizer Pad Bolt, Button Head (M8 x 1.25 x 15mm) Large Washer (M8) Washer (M8) Bolt, Button Head (M8 x 1.25 x 25mm)
  • Seite 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS PART# PART NAME Nut Cap (M10) Center Beam Cover Screw, Round Head (M4 x 20mm) Handlebar Holder Rope Handlebar Cover Rope Grommet Front Handlebar Cover Pulley Spacer (ø8.2 x ø11.9 x 15mm) Dome Plug Foam Grip Bolt, Round Head (M6 x 1 x 15mm) Washer (M6) Seat Carriage Pedal Strap...
  • Seite 7: Montering / Assembly / Asennus/ Montage

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTERING / ASSEMBLY/ ASENNUS / MONTAGE STEP 1 Lay the Center Beam Assembly on the floor as shown in the illustration. Now refer to inset drawing A. Make sure the Key Rib in the STABILIZER CAP(12) aligns with the slot in the REAR SUPPORT(45), then press the STABILIZER CAP(12) onto the REAR SUPPORT(45).
  • Seite 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 2 Turn the Center Beam Assembly to the normal upright position. Insert the Bracket on FRONT STABILIZER(2) into the FRONT SUPPORT(29) and secure with BUTTON HEAD BOLTS(M8x1.25x15mm)(14) and WASHERS(M8)(16). Do not tighten the bolts until Step 4. STEP 3 NOTE: During this step it is important that you hold the HANDLEBAR(9) while you are cutting the Cable...
  • Seite 9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 5 Insert the PEDAL SHAFT(5) through the tube located on the UPRIGHT(3). Slide the PEDAL CAPS(4) onto both ends of the PEDAL SHAFT(5) and secure with BUTTON HEAD BOLTS(M8x1.25x15mm)(14) and LARGE WASHERS(M8)(15). You need to use two Allen Wrenches to tighten the BUTTON HEAD BOLTS(M8x1.25x15mm)(14) at both ends of the PEDAL SHAFT(5) at the same time.
  • Seite 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 6 Attach the SEAT(10) to the SEAT CARRIAGE(60) with ROUND HEAD BOLTS(M6x1x15mm)(58) and WASHERS(M6)(59). STEP 7 Slide the SEAT ASSEMBLY(10, 60) onto the CENTER BEAM(1). Insert the SCREW ROD(34) through the CENTER BEAM(1) and screw the SEAT STOPPERS(40) onto both ends of the SCREW ROD(34). STEP 8 Press the CENTER BEAM CAP(11) into the back end of the CENTER BEAM(1).
  • Seite 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 9 Install two AA batteries into the METER(6), the batteries are not included. See page 12 for detailed battery installation instructions. Insert the SENSOR WIRE(7) into the METER(6). Slide the METER(6) onto the BRACKET(25).
  • Seite 12: Viktig Informasjon

    VIKTIG INFORMASJON ASSEMBLY INSTRUCTIONS Bruksområdet for dette treningsapparatet er hjemmetrening. Apparatet skal kun brukes som beskrevet i denne bruksanvisningen. Eieren av trimapparatet er ansvarlig for at alle brukere er kjent med disse sikkerhetsreglene. Under montering; sørg for at alle skruer og muttere sitter på rett plass og at de entrer skikkelig, før du begynner å...
  • Seite 13: Betjening Av Computeren

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS BETJENING AV COMPUTEREN Computeren har èn MODE/RESET-knapp. Bruk denne for å skru på display, samt å velge hvilken av funksjonene som vises i hoveddisplayet underveis i treningen. Hvis du trykker på MODE/RESET-knappen i 2 sekunder, nullstilles alle indikatorer, utenom TOTAL COUNT.
  • Seite 14 Justering av motstand ASSEMBLY INSTRUCTIONS Motstand på sylinder kan justeres ved å rotere Adjustment Knob. Det er mulig å justere mellom 1-12 forskjellige nivåer, der 1 er lavest og 12 er høyest motstand. Merk: Sylinderen kan bli svært varm underveis i treningen, og bør kjøle seg ned dersom man skal justere underveis i treningen.
  • Seite 15 RETNINGSLINJER FOR REKLAMASJONSBEHANDLING ASSEMBLY INSTRUCTIONS Reklamasjonsbestemmelsene omhandler produkter brukt til hjemmetrening. For bedriftsmarkedet finnes egen oversikt over garantibestemmelser for semi-proff utstyr. Komponentene som trimutstyr er satt sammen av er i hovedsak delt inn i tre hovedgrupper; Slitedeler, Andre utskiftbare komponenter og Konstruksjon/rammeverk.
  • Seite 16 ASSEMBLY INSTRUCTIONS VIKTIG VEDRØRENDE SERVICE Om det skulle oppstå problemer av noe slag, ber vi deg om å kontakte Mylna Service. Vi vil gjerne at du kontakter oss før du kontakter butikken slik at vi kan tilby deg best mulig hjelp. –...
  • Seite 17: Viktig Information

    VIKTIG INFORMATION ASSEMBLY INSTRUCTIONS Användningsområdet för detta träningsredskap är hemmaträning. Träningsredskapet får endast användas enligt beskrivningen i denna bruksanvisning. Träningsredskapets ägare ansvarar för att alla användare har satt sig in i dessa säkerhetsföreskrifter. Vid montering: se till att alla skruvar och muttrar sitter på rätt plats och att de är ordentligt införda innan du börjar spänna dem.
  • Seite 18 ANVÄNDNING AV DATORN ASSEMBLY INSTRUCTIONS Datorn har en MODE/RESET-knapp. Använd den för att starta displayen samt för att välja vilken av funktionerna som visas på huvuddisplayen under träningen. Om du håller MODE/RESET-knappen intryck i 2 sekunder nollställs alla indikatorer förutom TOTAL COUNT.
  • Seite 19 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Justering av motstånd Motståndet på cylindern kan justeras genom att vrida på justeringsvredet. Det går att ställa in 1–12 olika nivåer, där 1 är lägsta och 12 är hösta motståndet. Obs! Cylindern kan bli mycket varm under träning man bör låta den svalna innan man gör några justeringar.
  • Seite 20: Reklamationsvillkor

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS REKLAMATIONSVILLKOR Reklamationsvillkoren omfattar produkter som endast användts till hemmaträning För företagsmarknaden gäller egna villkor. Villkoren omfattar slitdelar, andra utbytbara komponenter och konstruktion/ramverk. Med slitdelar avses delar som man vid normal användning måste räkna med att byta ut med jämna mellanrum. Härunder inräknas delar som bromsklossar, linhjul, vajrar, justeringsskruvar, kullager, gummiband, fjädrar och liknande.
  • Seite 21 ASSEMBLY INSTRUCTIONS VIKTIGT BETRÄFFANDE SERVICE Om det skulle uppstå roblem av något slag, kontakta Mylna Service. Vi skulle vilja att ni kontaktar oss innan du kontaktar butiken så att vi kan erbjuda dig bästa möjliga hjälp. Besök vår hemsida www.mylnasport.se - här hittar du information om produkterna, bruksanvisningar, ett kontaktformulär som du kan använda för att komma i kontakt med oss och möjlighet att beställa reservdelar.
  • Seite 22: Important Information

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS IMPORTANT INFORMATION The area of use for this fitness equipment is home exercise. The exercise machine should only be operated as described in this manual. The owner of the equipment is responsible that all users of the exercise machine are familiar with the contents of these precautions.
  • Seite 23 ASSEMBLY INSTRUCTIONS HOW TO OPERATE THE CONSOLE The computer has on MODE/RESET-button. Press to select display functions, including SCAN, TIME,TOTAL COUNT, COUNT, and CALORIES. Press and hold for two seconds to reset all functions to zero, except TOTAL COUNT. Caution Computer shuts off after four minutes of inactivity.
  • Seite 24 LOAD ADJUSTMENT ASSEMBLY INSTRUCTIONS The resistance of the shock can be adjusted by twisting the adjustment knob at the top of the shock. There are settings from 1 to 12. Setting 1 will provide the lowest resistance. Setting 12 will provide the highest resistance. Caution: The shock get after a few minutes of use.
  • Seite 25: Warranty Regulations

    WARRANTY REGULATIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS The warranty regulations apply for products that are used for home exercise. For the corporate market, there are specially adapted products and separate warranty regulations apply. Exercise equipment consist mainly of three component categories; Wearing parts, Other replaceable labour parts, and Frame / Structure.
  • Seite 26 IMPORTANT REGARDING SERVICE ASSEMBLY INSTRUCTIONS In the event of problems of any kind, please contact Mylna Service. We would like you to contact us before contacting the store so we can offer you the best possible help. Visit our website www.mylnasport.no - here you will find information about the products, user manuals, a contact form to get in touch with us and possibility to order...
  • Seite 27: Tärkeitä Tietoja

    TÄRKEITÄ TIETOJA ASSEMBLY INSTRUCTIONS Tämän kuntolaitteen käyttötarkoitus on kotikuntoilu. Laitetta saa käyttää vain näissä käyttöohjeissa kuvatulla tavalla. Kuntolaitteen omistaja on vastuussa siitä, että käyttäjät tuntevat nämä turvallisuusohjeet. Huolehdi asennuksen aikana, että kaikki ruuvit ja mutterit ovat oikeilla paikoillaan ja kierrä ne hyvin paikalleen, ennen kuin aloitat niiden kiristämisen. Sijoita kuntolaite tasaiselle ja vakaalle alustalle.
  • Seite 28: Tietokoneen Huolto

    TIETOKONEEN HUOLTO ASSEMBLY INSTRUCTIONS Tietokoneessa on MODE/RESET-painike. Käytä sitä näytön käynnistämiseen ja päänäytössä harjoituksen aikana näytettävien toimintojen valitsemiseen. Jos painat MODE/RESET-painiketta 2 sekunnin ajan, kaikki ilmaisimet nollataan, paitsi TOTAL COUNT. Huomaa Tietokone sammuu automaattisesti 4 minuutin käyttämättömyyden jälkeen. Näyttää jokaisen toiminnon TIME, TOTAL COUNT, COUNT ja Scan Haku...
  • Seite 29: Vastuksen Säätäminen

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS Vastuksen säätäminen Sylinterin vastusta voidaan säätää kääntämällä säätövalitsinta (Adjustment Knob). Säädöt on mahdollista tehdä tasoilla 1–12, joista 1 on matalin ja on korkein taso. Huomaa: Sylinteri voi kuumeta voimakkaasti harjoituksen aikana ja sen on jäähdyttävä, jos sitä aiotaan säätää harjoituksen aikana. Köyden säätäminen Ajan kuluessa köysi ( ROPE(51)) venyy.
  • Seite 30 VALITUSOHJEET ASSEMBLY INSTRUCTIONS Valitusehdot koskevat kotikuntoilussa käytettyjä tuotteita. Yritysmarkkinoille on oma jakso puoliammattilaisvälineiden takuuehdoista. Kuntoilulaitteiden tapaiset komponentit on koottu pääasiassa kolmeen pääryhmään jaettavista osista: kulutusosat muut vaihdettavat osat ja rakenne/runko-osat. Kulutusosilla tarkoitetaan osia, jotka normaalissa käytössä kuluvat ja joita on vaihdettava säännöllisin väliajoin.
  • Seite 31 TÄRKEÄÄ LIITTYEN HUOLTOON ASSEMBLY INSTRUCTIONS Jos jonkinlaisia ongelmia tuotteen kanssa sattuisi ilmenemään, ole yhteydessä Mylna Serviceen. Haluamme auttaa teitä parhaalla mahdollisella tavalla ja toivoisimme että olette yhteydessä meihin suoraan ennen asiointia myyjän kanssa. Tutustu sivuihimme www.mylnasport.fi - Sieltä löydät mm. Tuotetietoa, ohjekirjoja ja yhteydenottolomakkeen.
  • Seite 32: Wichtige Informationen

    WICHTIGE INFORMATIONEN ASSEMBLY INSTRUCTIONS Das Gerät darf ausschließlich gemäß dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. Der Eigentümer des Fitnessgeräts ist dafür verantwortlich dafür, dass alle Nutzer mit diesen Sicherheitsregeln vertraut sind. Stellen Sie bei der Montage sicher, dass alle Schrauben und Muttern an den richtigen Positionen verbaut und korrekt in den Bohrungen sitzen, bevor Sie mit dem Festziehen beginnen.
  • Seite 33: Bedienung Des Computers

    BEDIENUNG DES COMPUTERS ASSEMBLY INSTRUCTIONS Der Computer verfügt über eine Taste MODE/RESET. Verwenden Sie diese Taste, um das Display einzuschalten und um auszuwählen, welche Funktionen während des Trainings im Hauptdisplay angezeigt werden sollen. Wenn Sie die Taste MODE/RESET zwei Sekunden lang gedrückt halten, werden alle angezeigten Werte mit Ausnahme von TOTAL COUNT zurückgesetzt.
  • Seite 34: Einstellung Des Widerstands

    Einstellung des Widerstands ASSEMBLY INSTRUCTIONS Sie können den Widerstand des Zylinders einstellen, indem Sie den Adjustment Knob (Einstellungsknopf) drehen. Sie können 1-12 verschiedene Niveaus einstellen, wobei 1 der niedrigste und 12 der höchste Widerstand ist. Hinweis: Der Zylinder kann sich während des Trainings stark erwärmen und muss zunächst abkühlen, wenn er während des Trainings eingestellt werden soll.
  • Seite 35: Richtlinien Für Das Reklamationsverfahren

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS RICHTLINIEN FÜR DAS REKLAMATIONSVERFAHREN Die Reklamationsbestimmungen betreffen Produkte, die für das Heimtraining verwendet werden. Für den Betriebsmarkt gibt es eine separate Übersicht über die Garantiebestimmungen für semiprofessionelle Ausrüstung. Die Komponenten, aus denen Fitnessgeräte sich zusammensetzen, unterteilen sich im Wesentlichen in drei Hauptgruppen, Verschleißteile, Andere austauschbare Teile und Konstruktion/Rahmen.
  • Seite 36: Wichtige Informationen Zum Service

    Leverantör: Supplier: Mylna Sport AS Mylna Sport AB Mylna Sport AS Postboks 244 Box 181 P.O. Box 244 3051 Mjøndalen 56624 Habo N-3051 Mjoendalen Norge Sverige Norway www.abilica.no www.abilica.se www.abilica.com www.mylnasport.no www.mylnasport.se www.mylnasport.com © 2017 Mylna Sport AS Rev_2 171127...

Diese Anleitung auch für:

2250

Inhaltsverzeichnis