Herunterladen Diese Seite drucken

Weber 8856 Benutzerhandbuch Seite 2

Wok-set

Werbung

WOK AND STEAMER •
(A)
Follow all DANGER, WARNING, and CAUTION statements provided in your Weber Grill Owner's Guide.
EN
m WARNING: Do not use cooking oil of any kind or quantity in the wok & steamer. Instead, lightly oil food
prior to placing in heated wok & steamer.
m WARNING: Do not remove the wok & steamer until it is cool.
Failure to follow these DANGER, WARNING, and CAUTION statements may result in serious bodily injury or death, or may result in a fire or an explosion causing damage
to property.
The wok can break if dropped. Contact Weber customer service if the wok & steamer is damaged or unusable.
Use and Care
Prior to first use: Hand wash wok and steamer with mild dishwashing liquid. Dry thoroughly with a soft cloth or paper towel.
After use: Wait until the wok & steamer is cool. Soak wok in water to remove stubborn particles and then hand wash with warm soapy water. Rinse and dry completely.
Nylon or soft abrasive pads/brushes may be used. Store inside in a cool, dry location. Steamer and lid are dishwasher safe.
NOTE: Metallic pads/brushes and harsh abrasive soaps can damage the porcelain-enamel finish.
NOTE: Do not strike metal objects against the wok. Gouging or scraping with sharp metal utensils can cause damage to the porcelain-enamel surface.
NOTE: The steamer will discolour over time. This is natural and will not change the cooking results; it is caused by exposure to heat inside the barbecue.
Respete todas las indicaciones de PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN incluidas en el manual del
ES
propietario de su barbacoa Weber.
m ADVERTENCIA: No use aceite de cocina de ningún tipo con este juego de wok y vaporera,
independientemente de la cantidad. En su lugar, engrase ligeramente los alimentos antes de pasarlos al
juego de wok y vaporera una vez caliente.
m ADVERTENCIA: No retire el juego de wok y vaporera hasta que esté frío.
No respetar estas indicaciones de PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN puede dar lugar a lesiones personales graves o fallecimientos, así como causar incendios o
explosiones que podrían provocar daños materiales.
El wok se puede romper si se cae. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Weber si el juego de wok y vaporera resulta dañado o no se puede usar.
Uso y cuidados
Antes del primer uso: lave a mano el juego de wok y vaporera con un detergente lavavajillas suave. Seque bien ambas piezas usando un paño suave o papel de cocina.
Tras el uso: espere hasta que el juego de wok y vaporera se enfríe. Remoje el wok en agua para eliminar la suciedad incrustada y lávelo a mano con agua caliente y jabón.
Enjuáguelo y séquelo completamente. Puede usar esponjas/cepillos de nailon o poco abrasivos. Conservar en un lugar interior fresco y seco. La vaporera y la tapa son
aptas para lavavajillas.
NOTA: Las esponjas/cepillos metálicos y los jabones muy abrasivos pueden dañar el acabado vitrificado.
NOTA: No golpee el wok con objetos metálicos. Impactar o rascar con utensilios metálicos afilados puede dañar la superficie vitrificada.
NOTA: La vaporera se decolora con el tiempo. Es un efecto natural que no afecta a los resultados de la cocción y se debe a la exposición al calor en el interior de la barbacoa.
Soyez attentif à toutes les indications DANGER, AVERTISSEMENT et MISE EN GARDE dans le mode d'emploi
FR
de votre barbecue Weber.
m AVERTISSEMENT : N'utilisez aucune huile de cuisson, quelle qu'en soit la nature et la quantité, dans le
wok et vapeur. Il suffit d'huiler légèrement les aliments avant de les mettre dans le wok et vapeur chaud.
m AVERTISSEMENT : Ne retirez pas le wok et vapeur avant refroidissement complet.
Le non-respect de ces indications DANGER, AVERTISSEMENT et MISE EN GARDE peut entraîner des blessures corporelles graves ou la mort, ou peut causer un incendie
ou une explosion entraînant des dégâts matériels.
Le wok peut se briser en cas de chute. Contactez le service client Weber si le wok et vapeur est endommagé ou inutilisable.
Utilisation et entretien
Avant la première utilisation : Lavez le wok et vapeur à la main à l'aide d'un liquide vaisselle doux. Essuyez-le bien avec un chiffon doux ou de l'essuie-tout.
Après utilisation : Attendez que le wok et vapeur soit entièrement refroidi. Faites tremper le wok dans de l'eau pour détacher les particules tenaces, puis lavez-le à la main
avec de l'eau savonneuse chaude. Rincez-le et séchez-le bien. Des tampons/brosses en nylon ou légèrement abrasifs peuvent être utilisés. Rangez le produit dans un endroit
frais et sec. Le cuiseur vapeur et son couvercle passent au lave-vaisselle.
REMARQUE : Les tampons/brosses métalliques et les savons très abrasifs peuvent endommager le revêtement émaillé.
REMARQUE : Évitez de frotter des objets métalliques contre le wok. Les ustensiles métalliques pointus ou tranchants peuvent rayer la surface émaillée.
REMARQUE : Le cuiseur vapeur perd sa couleur avec le temps. C'est un phénomène naturel provoqué par la chaleur du barbecue mais qui n'a aucune conséquence pour la cuisson.
2
WWW.WEBER.COM
WOK Y VAPORERA •
WOK ET VAPEUR
(B)
(C)
* Summit 400
Series
WARNING: Hot surface.
ADVERTENCIA: Superficie caliente.
AVERTISSEMENT : Surface chaude.

Werbung

loading