Herunterladen Diese Seite drucken
Weber Original 17524 Bedienungsanleitung
Weber Original 17524 Bedienungsanleitung

Weber Original 17524 Bedienungsanleitung

Rotisserie für die weber q 300 reihe

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
RotisseRie foR WebeR
AsAdoR pARA bARbAcoAs WebeR
300 seRies
RôtissoiRe pouR les bARbecues de lA
séRie WebeR
Q
®
RotisseRie füR die WebeR
GRillivARRAs WebeR® Q® 300 -sARjAn
GRilleihin
RotisseRi foR WebeR
RotisseRi til WebeR
RotisseRi föR WebeR
dRAAispit vooR WebeR
GiRARRosto peR WebeR
AssAdoR de espeto WebeR
1
Q
300 seRies
®
®
Q
®
®
300
®
Q
300 Reihe
®
®
Q
300-seRien
®
®
Q
300-seRien
®
®
Q
300-seRien
®
®
Q
300-seRie
®
®
Q
seRie 300
®
®
séRie Q
300
®
®
Rożen pRzeznAczony dlA modeli WebeR
Q
seRii 300
®
Вертел для серии грилей WebeR
RoteséRie pRo řAdu WebeR
RAžeň pRe séRiu WebeR
®
GRillsütő A WebeR
Q
300-As soRozAthoz
®
®
RotisoR pentRu seRiA WebeR
RAženj zA seRijo žARov WebeR
GRil zA Roštilje seRije WebeR
GRillRösteR WebeR
-i seeRiAle Q
®
WebeR
Q
300. sēRijAs RotējošAis GRils
®
®
elektRinė kepsninė, skiRtA „WebeR
Q
300 seRies"
®
®
Q
300
®
®
Q
300
®
®
Q
300
®
Q
300
®
®
Q
300
®
®
Q
300
®
®
300
®
®
17524
02/13
WWW.WEBER.COM
®

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Weber Original 17524

  • Seite 1 RotisseRie foR WebeR 300 seRies ® ® AsAdoR pARA bARbAcoAs WebeR Rożen pRzeznAczony dlA modeli WebeR ® ® ® 300 seRies seRii 300 ® Вертел для серии грилей WebeR RôtissoiRe pouR les bARbecues de lA ® ® séRie WebeR ®...
  • Seite 2 1A - Q300 1B - Q320 WWW.WEBER.COM ®...
  • Seite 3 WWW.WEBER.COM ®...
  • Seite 4 WWW.WEBER.COM ®...
  • Seite 5: Warranty

    Limited War- Do not use rotisserie for other than intended use. ranty. Weber shall not be liable under this or any implied warranty for incidental or Make sure motor is off before placing it on the motor bracket.
  • Seite 6 ámbito de esta diseñado. garantía limitada. Weber no será responsable, ni al amparo de esta garantía ni al Asegúrese de que el motor se encuentre apagado antes de de cualquier otra de tipo implícito, de daño accidental o resultante alguno. Esta instalarlo en su soporte.
  • Seite 7 ® ® Cette rôtissoire est destinée à être utilisée uniquement à normales et qui, suite à un examen satisfaisant par Weber, se révéleront être ef- l’extérieur. fectivement défectueuses. Si Weber confirme le défaut et approuve la réclamation, l’entreprise décidera de réparer ou de remplacer sans frais les pièces en cause.
  • Seite 8 Produkt beginnend mit dem Kaufdatum wie folgt frei von Material- und Verarbeitungsmängeln ist: 2 Jahre, wenn es gemäß der beiliegenden Bedienung- sanleitung montiert und betrieben wird. Weber behält sich das Recht vor, einen hinreichenden Nachweis des Kaufdatums zu verlangen. BEWAHREN SIE DAHER IHRE QUITTUNG ODER IHRE RECHNUNG AUF.
  • Seite 9 Älä käytä grillivarrasta muuhun kuin siihen käyttötarkoituk- tai ilmakehän kautta tulleille kemikaaleille altistumisesta. Weber ei ole vastuussa seen, johon se on tarkoitettu. tämän tai minkään epäsuoran takuun nojalla oheisvahingoista tai välillisistä...
  • Seite 10 å være defekte under normal bruk, og som ved inspeksjon seriet takes i bruk. skal indikere, til Webers tilfredsstillelse, at de er defekte. Hvis Weber bekrefter de- fektene og godkjenner kravet kan Weber velge å reparere eller erstatte slike deler Dette rotisseriet er kun ment til utendørsbruk.
  • Seite 11 GEM DERFOR ALTID KVITTERING ELLER FAKTURA. Denne begrænsede garanti er begrænset til reparation eller udskiftning af dele, AdvARsleR der har vist sig at være defekte ved normal brug og service, og som Weber, ved Monter altid varmeskjoldet på Weber håndtaget før rotis- ®...
  • Seite 12 Weber accepterar. Om Weber bekräftar defekten och godkänner anspråket avgör Weber om delarna ska repareras eller bytas utan kostnad. Om du Rotisseriet är endast avsett för utomhusbruk. måste returnera defekta delar måste transportkostnaden betalas i förväg. Weber Ta bort motorn och förvara den på...
  • Seite 13 Weber, na het voor het gebruik van de rotisserie. nodige onderzoek, bewezen acht dat deze defect blijken te zijn. Als Weber het defect bevestigt en de eis aanvaardt, zal Weber deze onderdelen kosteloos herstel- Dit draaispit is uitsluitend bestemd voor buitengebruik.
  • Seite 14 Montare sempre lo scudo termico al manico del Weber ® ® Weber. Nel caso in cui Weber confermi il difetto e lo approvi, deciderà di ripa- prima di utilizzare il girarrosto. rare o sostituire le parti senza alcun addebito. Nel caso in cui venga richiesta la restituzione delle parti difettose, le spese di trasporto devono essere prepagate.
  • Seite 15 Weber. Se de utilizar o grelhador. a Weber confirmar o defeito e aprovar o pedido, a Weber irá optar por reparar ou Este assador de espeto destina-se exclusivamente à utiliza- substituir gratuitamente essas peças.
  • Seite 16 Zawsze wkładaj cieplną osłonę do uchwytu Werbera ® ® które zostaną uszkodzone w ramach normalnego użytkowania, i jeśli firma Weber zanim użyjesz rożna. potwierdzi ten fakt w toku badań. W przypadku potwierdzenia wystąpienia usz- Ten rożen jest przeznaczony wyłącznie do użytku kodzenia i przyjęcia roszczenia gwarancyjnego, firma Weber naprawi lub wymieni...
  • Seite 17 и в следующем порядке: в течение 2 лет при условии монтажа и эксплуатации в соответствии с печатными инструкциями, входящими в комплект изделия. Компания Weber в праве потребовать от вас подтверждение даты покупки МерЫ ПредОстОрОЖНОсти: изделия. СЛЕДОВАТЕЛЬНО, ВАМ НЕОБХОДИМО СОХРАНИТЬ ЧЕК ИЛИ СЧЕТ- Всегда...
  • Seite 18: Všeobecné Pokyny

    že tento výrobek bude bez materiálových a výrobních vad od data nákupu: 2 roky, pokud je sestaven a používán v souladu s dodávaným návodem. Společnost Weber může vyžadovat přiměřený doklad o datu nákupu. PROTO SI ÚČTENKU NEBO FAKTURU PONECHEJTE.
  • Seite 19 Spoločnosť elektRickÝm pRÚdom Weber môže požadovať primeraný dôkaz dátumu kúpy. MALI BY STE SI PRETO USCHOVAŤ SVOJ PRÍJMOVÝ DOKLAD ALEBO FAKTÚRU. Táto obmedzená záruka sa vzťahuje len na opravu alebo výmenu dielov, ktoré sa pri bežnom používaní...
  • Seite 20 és szolgálat során hibásnak bizonyulnak, és amelyeken fogóhoz, mielött hasznalni kezdi a rotisserie-t. az elvégzett vizsgálat – Webert kielégítő módon – jelzi, hogy hibásak. Ha Weber megerősíti a hibát és elfogadja a reklamációt, akkor Weber eldönti, hogy az ilyen Ez a grillsütő...
  • Seite 21 2 ani de la data cumpărării dacă acesta este montat şi utilizat în conformitate cu Instrucţiunile de utilizare care îl însoţesc. Weber îşi păstrează dreptul de a solicita o dovadă rezonabilă a cumpărării. DE ACEEA, TREBUIE SĂ PĂSTRAŢI CHITANŢA SAU FACTURA.
  • Seite 22: Splošna Navodila

    Ta omejena garancija krije popravilo ali zamenjavo komponent, ki so okvarjene opozoRilA: kljub pravilni uporabi in vzdrževanju. Po presoji družbe Weber se mora med Pred uporabo vrtljivega ražnja vedno namestite toplotni ščit pregledom takšnih komponent izkazati, da so resnično neustrezne za uporabo. Če na ročaj Weber...
  • Seite 23: Opće Upute

    Ako Weber potvrdi neispravnost i odobri reklamaciju, korištenja ražnja. Weber će obaviti popravak ili zamjenu tih dijelova bez nadoknade. Ako morate vratiti neispravne dijelove, morat ćete unaprijed platiti troškove prijevoza. Weber Ovaj ražanj namijenjen je samo za uporabu na otvorenom.
  • Seite 24 ® uurimisel tuvastatakse, et osad on tõesti vigased. Juhul kui Weber vea ilmnemist käepideme külge. kinnitab ja nõude aktsepteerib, võib Weber omal valikul vastava osa kas tasuta re- ® Grillröstrit võib kasutada ainult välistingimustes. montida või välja vahetada. Kui te peate vigase osa tagastama, tuleb transpordikulu ette maksta.
  • Seite 25 TĀPĒC SAGLABĀJIET IEGĀDES ČEKU VAI RĒĶINU. Šī ierobežotā garantija attiecas tikai uz tādu daļu labošanu vai nomaiņu, kuras salūst parastas lietošanas vai apkopes laikā un kuru bojājums tiek pierādīts Weber bRĪdinĀjumi: veiktā pārbaudē. Ja Weber apstiprina bojājumu un prasību, Weber salabo vai Pirms grila lietošanas vienmēr piestipriniet karstuma aizs-...
  • Seite 26 Jei turite grąžinti sugedusias dalis, transporta- Ši elektrinė kepsninė skirta naudoti tik lauke. vimo mokesčius reikia sumokėti iš anksto. „Weber“ grąžins dalis pirkėjui iš anksto Kai nenaudojate variklio, jį išimkite ir laikykite sausoje sumokėjusi gabenimo ar siuntimo paštu mokesčius. Ši Ribotoji garantija neapima vietoje.
  • Seite 27 WWW.WEBER.COM ®...
  • Seite 28 WebeR-stephen pRoducts llc. WWW.WebeR.com ® ©2013 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC, a Delaware limited liability company, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. 17524 02/13 WWW.WEBER.COM ®...