Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grundfos CIM 1XX Montage- Und Betriebsanleitung
Grundfos CIM 1XX Montage- Und Betriebsanleitung

Grundfos CIM 1XX Montage- Und Betriebsanleitung

Profibus modul
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
GRUNDFOS INSTRUCTIONS
CIM 1XX Profibus module
Installation and operating instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundfos CIM 1XX

  • Seite 1: Hvis Disse Sikkerhedsanvisninger Ikke

    GRUNDFOS INSTRUCTIONS CIM 1XX Profibus module Installation and operating instructions...
  • Seite 3: Observed, It May Result In Malfunction Or

    CIM 1XX Profibus module English (GB) Installation and operating instructions....... . . 4 Čeština (CZ)
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Profibus DP network and a Grundfos product. between the CIM 1XX and the Grundfos product The CIM 1XX is fitted in the product to be communicated with or in a CIU 1XX unit Hex switch for setting the (CIU = Communication Interface Unit).
  • Seite 5: Installation

    3. Installation Warning The CIM 1XX must only be connected to SELV or SELV-E circuits. 3.1 Connecting the Profibus Grundfos recommends to use a cable according to IEC 61158. Example Siemens, 6XV1 830-0EH10. Cable length Maximum cable length Fig. 2...
  • Seite 6: Termination Resistors

    State). Fig. 4 Internal termination resistors • CIM 1XX module fault. The CIM 1XX has a DIP switch with two switches Permanently • The CIM 1XX does not (SW1 and SW2) for cutting the termination resistors support the Grundfos product in and out.
  • Seite 7: Fault Finding

    5. Fault finding Faults in a CIM 1XX Profibus module can be detected by observing the status of the two communication LEDs. See the table below. CIM 1XX fitted in a Grundfos product Fault (LED status) Possible cause Remedy Both LEDs (LED1 and LED2)
  • Seite 8: Technical Data

    Service documentation is available on www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service. If you have any questions, please contact the nearest Grundfos company or service workshop. 8. Disposal This product or parts of it must be disposed of in an environmentally sound way: 1.
  • Seite 9: Symboly Použité V Tomto Návodu

    Profibus DP a zařízením Symboly použité v tomto návodu Grundfos. Použití Modul CIM 1XX je vestavěn přímo v zařízení, s nímž 2.1 Modul CIM 1XX Profibus má být vedena komunikace, popř. je zabudován v komunikační propojovací jednotce CIU 1XX Instalace (CIU = Communication Interface Unit).
  • Seite 10: Modul Cim 1Xx Profibus

    3. Instalace 2.1 Modul CIM 1XX Profibus Varování Modul CIM 1XX musí být vždy připojen pouze na okruhy ochranného nízkého napětí SELV nebo SELV-E. 3.1 Připojení modulu Profibus Grundfos doporučuje použití kabelu dle normy IEC 61158. Příklad Siemens, 6XV1 830-0EH10.
  • Seite 11: Nastavení Adresy Profibus

    Připojení modulu Profibus Obr. 4 Interní zakončovací odporníky Pol. Popis Modul CIM 1XX má DIP lištu se dvěma spínači Svorka Profibus B (SW1 a SW2), které slouží pro zapínání a vypínání zakončovacích odporníků. Na obr. jsou DIP Svorka Profibus A spínače ve vypnutém stavu.
  • Seite 12: Signálky Led

    4. Signálky LED Modul CIM 1XX Profibus je vybaven dvěma LED signálkami. Viz obr. 1. • Stavová LED signálka (LED1), červená/zelená, pro komunikaci v síti Profibus • Červená / zelená LED signálka provozního stavu pro vnitřní komunikaci mezi modulem CIM 1XX a zařízením Grundfos (LED2).
  • Seite 13: Přehled Poruch

    5. Přehled poruch Poruchy modulu CIM 1XX Profibus lze diagnostikovat monitorováním stavu dvou komunikačních LED signálek. Viz níže uvedená tabulka. Modul CIM 1XX zabudovaný do zařízení Grundfos Porucha (stav LED signálky) Možná příčina poruchy Odstranění Obě LED kontrolky (LED1 a Nesprávná...
  • Seite 14: Technické Údaje

    7.1 Servisní dokumentace Servisní dokumentace je dostupná na webové stránce www.grundfos.cz > WebCAPS >Servis. V případě jakýchkoliv dotazů se obracejte na nejbližší pobočku firmy Grundfos nebo na její servisní středisko. 8. Likvidace výrobku Tento výrobek nebo jeho části musí být po skončení...
  • Seite 15: Kennzeichnung Von Hinweisen

    Profibus DP Netzwerk und einem 2.1 CIM 1XX Profibus Modul Grundfos Produkt. Installation Das CIM 1XX ist in dem Produkt, mit dem die Kom- 3.1 Anschließen des Profibus munikation erfolgt, oder in einem CIU 1XX Gerät 3.2 Einstellen der Profibus-Adresse (CIU = Communication Interface Unit 3.3 Abschlusswiderstände...
  • Seite 16: Cim 1Xx Profibus Modul

    3. Installation 2.1 CIM 1XX Profibus Modul Achtung! Das Modul CIM 1XX darf nur an Schutz- kleinspannung SELV oder SELV-E ange- schlossen werden. 3.1 Anschließen des Profibus Es wird empfohlen, ein Kabel gemäß IEC 61158 zu verwenden. Beispiel Siemens, 6XV1 830-0EH10.
  • Seite 17: Einstellen Der Profibus-Adresse

    Abb. 2 Anschließen des Profibus Abb. 4 Innere Abschlusswiderstände Pos. Beschreibung Das CIM 1XX hat einen DIP-Schalter mit zwei Schal- Profibus-Klemme B tern (SW1 und SW2) zum Ein- und Ausschalten der Abschlusswiderstände. Abb. zeigt die DIP-Schalter Profibus-Klemme A in Stellung AUS.
  • Seite 18: Leds

    4. LEDs Das CIM 1XX Profibus-Modul hat zwei LEDs. Siehe Abb. 1. • Rote/grüne Status-LED (LED1) für die Profibus- Kommunikation • Rote/grüne Status-LED (LED2) für die interne Kommunikation zwischen dem CIM 1XX und dem Grundfos Produkt. LED1 Status Beschreibung Das CIM 1XX wurde ausgeschaltet.
  • Seite 19: Störungsübersicht

    5. Störungsübersicht Die Störungssuche bei einem CIM 1XX Profibus Modul erfolgt über den Status der Kommunikations-LEDs. Siehe nachfolgende Tabelle. In einem Grundfos Produkt eingebautes CIM 1XX Störung (LED-Status) Mögliche Ursache Abhilfe Beide LEDs (LED1 und LED2) Das CIM 1XX ist falsch im Prüfen, ob das CIM 1XX korrekt...
  • Seite 20: Technische Daten

    8. Entsorgung Dieses Produkt sowie Teile davon müssen umwelt- gerecht entsorgt werden: 1. Nutzen Sie die öffentlichen oder privaten Entsor- gungsgesellschaften. 2. Ist das nicht möglich, wenden Sie sich bitte an die nächste Grundfos Gesellschaft oder Werk- statt. Technische Änderungen vorbehalten.
  • Seite 21: Symboler Brugt I Dette Dokument

    Profibus Rød/grøn statuslysdiode DP-netværk og et Grundfos-produkt. LED1 for Profibus-kommunika- CIM 1XX er monteret i det produkt der skal kommu- tion nikeres med eller i en CIU 1XX-enhed Rød/grøn statuslysdiode (CIU = Communication Interface Unit).
  • Seite 22: Installation

    3. Installation Advarsel CIM 1XX må kun tilsluttes til SELV- eller SELV-E-kredsløb. 3.1 Profibus-tilslutning Grundfos anbefaler at bruge kabel i henhold til IEC 61158. Eksempel Siemens, 6XV1 830-0EH10. Kabellængde Maks. kabellængde Fig. 2 Profibus-tilslutning kbits/s [m/fod] Pos. Beskrivelse 1200/4000 19,2...
  • Seite 23: Termineringsmodstande

    Lyser konstant • CIM 1XX understøtter ikke rødt. det tilsluttede Grundfos- CIM 1XX har en DIP-switch med to switche (SW1 og produkt. SW2) til ind- og udkobling af termineringsmodstan- dene. Figur viser DIP-switchene i udkoblet tilstand. Forkert eller manglende Profi- Blinker rødt.
  • Seite 24: Fejlfinding

    5. Fejlfinding Fejl på et CIM 1XX Profibus-modul kan findes ved at observere status på de to kommunikationslysdioder. Se skemaet nedenfor. CIM 1XX monteret i Grundfos-produkt Fejl (lysdiodestatus) Mulig årsag Afhjælpning Begge lysdioder (LED1 og CIM 1XX er monteret forkert Kontrollér at CIM 1XX er...
  • Seite 25: Tekniske Data

    -25 °C til +70 °C Lagringstemperatur -13 °F til +158 °F 7. Service 7.1 Servicedokumentation Servicedokumentation findes på www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service. Hvis du har spørgsmål, kontakt venligst nærmeste Grundfos-selskab eller -serviceværksted. 8. Bortskaffelse Dette produkt eller dele deraf skal bortskaffes på...
  • Seite 26: Símbolos Utilizados En Este Documento

    LED de estado rojo/verde 2. Aplicaciones LED1 para comunicación Profi- El módulo CIM 1XX Profibus (CIM = Módulo de Inter- faz de Comunicaciones), que es un esclavo Profi- LED de estado rojo/verde bus, permite la transmisión de datos entre una red para comunicación...
  • Seite 27: Instalación

    DGND 93,75 1000/3300 3.2 Ajuste de la dirección del Profibus 187,5 1000/3300 El módulo Profibus CIM 1XX cuenta con dos inte- 400/1300 rruptores giratorios hexadecimales para configurar 1500 200/660 la dirección del Profibus. Los dos interruptores se utilizan para ajustar los cuatro bits más significativos...
  • Seite 28: Resistores De Terminación

    3.3 Resistores de terminación Los resistores de terminación se encuentran instala- El módulo CIM 1XX Profibus tiene dos LEDs. dos en el módulo CIM 1XX Profibus. Ver fig. 4. Ver fig. 1. • LED de estado rojo/verde (LED1) para comunica- ción Profibus...
  • Seite 29: Localización De Fallos

    5. Localización de fallos Los fallos existentes en el módulo Profibus del CIM 1XX se pueden detectar observando el estado de los dos LEDs de comunicaciones. Ver la siguiente tabla. CIM 1XX montado en un producto Grundfos Avería (estado de LED) Posible causa Solución...
  • Seite 30 CIM 1XX montado en la CIU 1XX Avería (estado de LED) Posible causa Solución Ambos LEDs (LED1 y LED2) La CIU 1XX es defectuosa. Sustituir la unidad CIU 1XX. permanecen apagados cuando se conecta la fuente de energía. El LED para comunicación No hay comunicación interna...
  • Seite 31: Datos Técnicos

    > Sitio web interna- cional > WebCAPS > Mantenimiento. Para cualquier pregunta, sírvase ponerse en con- tacto con la compañía o taller Grundfos más cerca- nos. 8. Eliminación La eliminación de este producto o partes de él debe...
  • Seite 32: Tässä Julkaisussa Käytettävät Symbolit

    Punainen/vihreä Profibus- LED1 tiedonsiirron tila-LED 2. Käyttökohteet Punainen/vihreä tila-LED CIM 1XX Profibus-moduuli (CIM = Communication sisäiselle tiedonsiirrolle Interface Module), joka on Profibusissa slave-laite, LED2 CIM 1XX:n ja Grundfos- mahdollistaa tiedonsiirron Profibus DP -verkon ja tuotteen välillä Grundfos-tuotteen välillä.
  • Seite 33: Asennus

    3. Asennus Varoitus CIM 1XX -moduulin saa liittää vain SELV- tai SELV-E-piireihin. 3.1 Profibusin kytkeminen Grundfos suosittelee IEC 61158:n mukaista kaape- lia. Esimerkki Siemens, 6XV1 830-0EH10. Kaapelin pituus Maks. kaapelipituus Kuva 2 Profibusin kytkeminen Kbps [m/ft] Pos. Kuvaus 1200/4000 19,2...
  • Seite 34: Terminointivastukset

    Palaa Kuva 4 Sisäiset terminointivastukset • CIM 1XX ei tue kytkettynä punaisena olevaa Grundfos-tuotetta. CIM 1XX:ssä on DIP-kytkin, jossa on kaksi kytkintä (SW1 ja SW2) terminointivastusten kytkemiseen Vilkkuu Väärä tai puuttuva Profibus- päälle ja pois. Kuvassa DIP-kytkimet ovat pois punaisena konfigurointi.
  • Seite 35: Vianetsintä

    5. Vianetsintä CIM 1XX Profibus-moduulin viat voidaan havaita tarkkailemalla kahden tiedonsiirto-LEDin tilaa. Katso alla olevaa taulukkoa. CIM 1XX asennettuna Grundfos-tuotteeseen Vika (LEDin tila) Mahdollinen syy Korjaus Molemmat LEDit (LED1 ja CIM 1XX on asennettu virheel- Tarkasta, että CIM 1XX on asen- LED2) eivät pala, vaikka vir-...
  • Seite 36: Tekniset Tiedot

    7. Huolto 7.1 Huoltodokumentaatio Huoltodokumentaatio on saatavana web-osoitteesta www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteys Grundfos- edustajaan tai huoltoliikkeeseen. 8. Hävittäminen Tämä tuote tai sen osat on hävitettävä ympäristöys- tävällisellä tavalla: 1. Käytä yleisiä tai yksityisiä jätekeräilyn palveluja.
  • Seite 37: Symboles Utilisés Dans Cette Notice

    Profibus DP et un produit Grundfos. Applications Le CIM 1XX est monté dans le produit qui doit com- 2.1 Module CIM 1XX Profibus muniquer avec une unité CIU 1XX (CIU = Communi- Installation cation Interface Unit) ou à...
  • Seite 38: Module Cim 1Xx Profibus

    à la terre dans toutes les LED d'état rouge/vert pour unités connectées à la ligne bus. la communication interne LED2 entre le CIM 1XX et le pro- duit Grundfos. Interrupteur hexadécimal pour le réglage de l'adresse Profibus (les quatre plus grands bits) Interrupteur hexadécimal...
  • Seite 39: Réglage De L'adresse Profibus

    Connexion du Profibus Fig. 4 Résistances raccordement internes Pos. Description Le CIM 1XX est équipé d'un micro-interrupteur DIP à Profibus borne B deux interrupteurs (SW1 et SW2) pour l'enclenche- ment et le déclenchement des résistances raccorde- Profibus borne A ment. La figure présente les interrupteurs DIP en...
  • Seite 40: Leds

    4. LEDs Le module CIM 1XX Profibus est équipé de deux LEDs. Voir fig. 1. • LED d'état rouge/vert (LED1) pour la communica- tion Profibus • LED d'état rouge/vert (LED2) pour la communica- tion interne entre le CIM 1XX et le produit Grundfos.
  • Seite 41: Recherche De Défauts

    5. Recherche de défauts Les défauts d'un module CIM 1XX Profibus peuvent être détectés en observant l'état des 2 LEDs de communi- cation. Voir tableau ci-dessous. CIM 1XX monté dans un produit Grundfos Défaut (état LED) Cause possible Solution Les deux LEDs (LED1 et Le CIM 1XX est incorrecte- Vérifier que le CIM 1XX est monté/...
  • Seite 42: Caractéristiques Techniques

    > International website > WebCAPS > Service. Pour toutes questions supplémentaires, prière de contacter le service agréé Grundfos le plus proche. 8. Mise au rebut Ce produit ou des parties de celui-ci doit être mis au rebut tout en préservant l'environnement : 1.
  • Seite 43 Italiano (IT) Istruzioni di installazione e funzionamento INDICE 2. Applicazioni Pagina Il modulo Profibus CIM 1XX (CIM = modulo di inter- faccia di comunicazione), è un Profibus slave che Simboli utilizzati in questo documento consente la trasmissione dei dati tra una rete Applicazioni Profibus DP e un prodotto Grundfos.
  • Seite 44 3. Installazione 2.1 Modulo Profibus CIM 1XX Attenzione Il CIM 1XX deve essere collegato unica- mente a circuiti SELV o SELV-E. 3.1 Collegamento del Profibus Grundfos consiglia di utilizzare un cavo conforme a IEC 61158. Esempio Siemens, 6XV1 830-0EH10. Lunghezza cavo...
  • Seite 45 Fig. 4 Resistenze di terminazione interne Pos. Descrizione Il CIM 1XX è dotato di un DIP switch con due inter- Morsetto Profibus B ruttori (SW1 e SW2) per l'inserimento e il disinseri- mento delle resistenze di terminazione. La figura Morsetto Profibus A illustra i DIP switch nello stato di disinserimento.
  • Seite 46 4. LED Il modulo Profibus CIM 1XX è dotato di due LED. Vedere fig. 1. • LED di stato rosso/verde (LED1) per la comuni- cazione Profibus • LED di stato rosso/verde (LED2) per la comuni- cazione interna tra il CIM 1XX e il prodotto Grundfos.
  • Seite 47: Ricerca Dei Guasti

    5. Ricerca dei guasti È possibile rilevare eventuali guasti di un modulo Profibus CIM 1XX osservando lo stato dei due LED di comu- nicazione. Vedere la tabella riportata di seguito. CIM 1XX montato in un prodotto Grundfos Guasto (stato del LED)
  • Seite 48: Caratteristiche Tecniche

    Lo smaltimento di questo prodotto o di parte di esso deve essere effettuato in modo consono: 1. Usare i sistemi locali, pubblici o privati, di rac- colta dei rifiuti. 2. Nel caso in cui non fosse possibile, contattare Grundfos o l'officina di assistenza autorizzata più vicina. Soggetto a modifiche.
  • Seite 49: Símbolos Utilizados Neste Documento

    Português (PT) Instruções de instalação e funcionamento ÍNDICE 2. Aplicações Página O módulo CIM 1XX Profibus (CIM = Módulo de Inter- face de Comunicação), que é um módulo secundário Símbolos utilizados neste documento do Profibus, permite a transferência de dados entre Aplicações...
  • Seite 50: Instalação

    3. Instalação 2.1 Módulo CIM 1XX Profibus Aviso O CIM 1XX deve apenas ser ligado a cir- cuitos SELV ou SELV-E. 3.1 Ligação do Profibus A Grundfos recomenda a utilização de um cabo em conformidade com a IEC 61158. Exemplo Siemens, 6XV1 830-0EH10.
  • Seite 51 Fig. 4 Resistência interna dos terminais Pos. Descrição O CIM 1XX tem um interruptor DIP com dois inter- Terminal B do Profibus ruptores (SW1 e SW2) para accionar e parar a resis- tência dos terminais. A figura mostra os interrup- Terminal A do Profibus tores DIP no estado de paragem.
  • Seite 52 4. LEDs O módulo CIM 1XX Profibus tem dois LEDs. Consulte a fig. 1. • LED de estado, vermelho/verde (LED1) para comunicações Profibus • LED de estado, vermelho/verde (LED2) para a comunicação interna entre o CIM 1XX e o produto Grundfos.
  • Seite 53: Detecção De Avarias

    5. Detecção de avarias As avarias num módulo CIM 1XX Profibus podem ser detectadas observando o estado dos dois LEDs de comunicação. Consulte a tabela abaixo. CIM 1XX instalado num produto Grundfos Avaria (estado do LED) Causa possível Solução Ambos os LEDs (LED1 e O CIM 1XX não está...
  • Seite 54: Características Técnicas

    Este produto ou as suas peças devem ser elimina- das de forma ambientalmente segura: 1. Utilize o serviço de recolha de desperdícios público ou privado. 2. Se tal não for possível, contacte a Grundfos mais próxima de si ou oficina de reparação. Sujeito a alterações.
  • Seite 55: Значение Символов И Надписей

    Предупреждение Значение символов и надписей Указания по технике безопасности, Назначение содержащиеся в данном руководстве по обслуживанию и монтажу, 2.1 Модуль CIM 1XX Profibus невыполнение которых может повлечь Монтаж опасные для жизни и здоровья людей 3.1 Подключение Profibus последствия, специально отмечены...
  • Seite 56: Назначение

    (положительный сигнал Profibus, обеспечивает передачу данных между данных) сетью Profibus DP и изделием Grundfos. Profibus - клемма А CIM 1XX устанавливается в то изделие, с которым A (RxD/TxD-N) (отрицательный сигнал устанавливается связь, или в блок интерфейса данных) связи CIU 1XX (CIU = Communication Interface Unit Profibus - клемма...
  • Seite 57: Подключение Profibus

    100/330 DGND Подключение кабеля 3.2 Настройка адреса Profibus Порядок выполнения: См. рис. 2. Модуль CIM 1XX Profibus оснащён двумя шестнадцатиричными поворотными 1. Подключить красный провод(а) к клемме B выключателями для настройки адреса Profibus. (поз. 1). Эти выключатели используются для настройки...
  • Seite 58: Согласующие Резисторы

    4. Световые индикаторы 3.3 Согласующие резисторы Согласующие резисторы устанавливаются на Модуль CIM 1XX Profibus оснащён двумя модуле CIM 1XX Profibus. См. рис. 4. световыми индикаторами. См. рис. 1. • Красный/зелёный индикатор состояния (LED1) для коммуникации через Profibus • Красный/зелёный индикатор состояния (LED2) для...
  • Seite 59: Обзор Неисправностей

    5. Обзор неисправностей Неисправности в модуле CIM 1XX Profibus можно определить, взглянув на состояние двух световых индикаторов связи. Смотрите таблицу ниже. CIM 1XX установлен в изделии Grundfos Неисправность Возможная причина Устранение неисправности (состояние индикатора) Оба индикатора (LED1 CIM 1XX установлен...
  • Seite 60 CIM 1XX установлен в CIU 1XX Неисправность Возможная причина Устранение неисправности (состояние индикатора) Оба индикатора (LED1 и Неисправность CIU 1XX. Заменить CIU 1XX. LED2) не горят даже после подключения электропитания. Индикатор для внутренней Внутренняя связь между • Проверить кабельное связи (LED2) мигает...
  • Seite 61: Технические Данные

    продажи. При продаже изделия, покупателю выдается Гарантийный талон. Условия выполнения гарантийных обязательств см. в Гарантийном талоне. Условия подачи рекламаций Рекламации подаются в Сервисный центр Grundfos (адреса указаны в гарантийном талоне), при этом необходимо предоставить правильно заполненный Гарантийный талон. Сохраняется право на внесение технических изменений.
  • Seite 62 注意 Profibus 接线端子 DGND 知。 DGND (外部接线端子) 2. 应用 +5 VDC (外部接线端子) CIM 1XX Profibus 模块 (CIM =通信接口模块) ,这 是一个 Profibus 从设备,可以支持 Profibus DP 网络 SW1/SW2 终端电阻的开/关切换 和 Grundfos 产品之间的数据传输。 Profibus 通信的红/ LED1 安装在产品中的 CIM 1XX 模块 (CIM =通信接口模 绿状态指示灯...
  • Seite 63 3. 安装 位置 说明 警告 Profibus 接线端子 B 必需保证只将 CIM 1XX 连接到 SELV 电路 Profibus 接线端子 A 或 SELV-E 电路上。 地线夹 3.1 连接 Profibus +5 VDC Grundfos 建议使用符合 IEC 61158 标准的电缆。 DGND 举例 3.2 设置 Profibus 地址 Siemens, 6XV1 830-0EH10。...
  • Seite 64 3.3 终端电阻 4. 指示灯 终端电阻安装在 CIM 1XX Profibus 模块中。 CIM 1XX Profibus 模块有两个指示灯。 参阅图 4。 参阅图 1。 • Profibus 通信的红/绿状态指示灯 (LED1) • CIM 1XX 和 Grundfos 产品之间内部通信的红/绿状 态指示灯 (LED2) 。 LED1 状态 说明 熄灭 CIM 1XX 已关闭。 CIM 1XX 现在已经可以进行数据...
  • Seite 65 • 检查 Profibus 地址 (切换 SW3 红色。 和 SW4)是否为有效值[1-126]。 • 检查使用的 GSD 文件是否正确。 • 检查 Profibus 电缆是否安装正 确。 • 检查 Profibus 接线端子是否正 确。 安装在 CIU 1XX 中的 CIM 1XX 故障 (指示灯状态) 可能原因 处理方法 当连接了电源时,指示灯 CIU 1XX 出现故障。 更换 CIU 1XX。 (LED1 和 LED2)都保持熄灭...
  • Seite 66 5 VDC ± 5 %, 电源电压 200 mA max. -25 °C 到 +70 °C 存放温度 -13 °F 到 +158 °F 7. 服务 7.1 服务文献 服务文献资料可以在本网页中找到: www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service。 如您有任何问题,请与附近的格兰富公司或服务站联 系。 8. 泵的回收处理 必须以环境友好的方式对本产品或产品的部件进行回 收处理。 1. 使用公立或私立废品回收服务设施。 2. 如果以上无法做到,与附近的格兰富安度实公司或 服务站联系。...
  • Seite 67 Profibus DPネ ッ ト ワー ク −グルン ド フ ォ ス製品間の LED1 表示LED デー タ 送信 を可能にす る製品です。 CIM−グルン ド フ ォ ス製品 CIM 1XXは、 CIU 1XX (通信 イ ン タ ー フ ェ ース ユニ ッ LED2 間の内部通信のための赤 ト ) に取 り 付け て通信 を行 う 製品です。 色/緑色表示LED CIM 1XXの取...
  • Seite 68 200/660 3.2 Profibusア ド レ スの設定 3000 100/330 CIM 1XX Profibusモ ジ ュ ールには、 Profibusア ド レ ス 6000 100/330 を設定す る2つのHEX (16進ロ ー タ リ ) ス イ ッ チがあ り ます。 2つのロ ー タ リ ・ ス イ ッ チは、 それぞれ上位4...
  • Seite 69 CIM 1XXが、 接続 し たグルン 赤色が点灯 ド フ ォ ス製品 をサポー ト し て CIM 1XXには、 2個ス イ ッ チの付いたデ ィ ッ プ ス イ ッ い ません。 チ (SW1 と SW2) があ り 、 終端抵抗の入 り 切 り が可能...
  • Seite 70: トラブルシューティング

    5. ト ラ ブルシ ュ ーテ ィ ン グ CIM 1XX Profibusモ ジ ュ ールの故障は、 2つの通信LEDの状態を 見る こ と で、 検出可能です。 下表 を参照 く だ さ い。 グルン ド フ ォ ス製品に取 り 付けたCIM 1XX 故障 (LEDのス テ ー タ ス)...
  • Seite 71: サー ビ スに関す る文書

    7.1 サー ビ スに関す る文書 サー ビ ス に関す る文書は、 グルン ド フ ォ スのサ イ ト www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service で ダウ ン ロ ー ド 可能です (英文)。 ご質問は、 最寄のグルン ド フ ォ ス営業所ま たはサー...
  • Seite 72: 이 문서에서 사용된 기호

    품 간 내부 통신을 위한 빨 유닛(CIU = Communication Interface Unit)에 장착 간색/녹색 상태 LED 됩니다. Profibus 주소(4개의 최상 CIM 1XX의 제거는 Grundfos 제품의 설치 및 운전 지 위 비트) 설정을 위한 Hex 침에 설명되어 있습니다. 스위치 추가 정보 Profibus 주소(4개의 최하...
  • Seite 73 400/1300 DGND 1500 200/660 3.2 Profibus 주소 설정 3000 100/330 CIM 1XX Profibus 모듈에는 Profibus 주소 설정을 위 6000 100/330 한 2개의 16진 로터리 스위치가 있습니다. 이 두 개의 스위치는 각각 4개의 최상위 비트(SW3) 및 4개의 최 12000 100/330 하위 비트(SW4)를 설정하는 데 사용됩니다. 그림 3을...
  • Seite 74 되어 있습니다. 그림 4를 참조하십시오. 있습니다. 그림 1을 참조하십시오. • Profibus 통신을 위한 빨간색/녹색 상태 LED (LED1) • CIM 1XX 및 Grundfos 제품 간 내부 통신을 위한 빨간색/녹색 상태 LED (LED2). LED1 상태 설명 꺼짐 CIM 1XX가 꺼졌습니다. CIM 1XX에서 데이터를 전송할...
  • Seite 75 5. 오류 목록 CIM 1XX Profibus 모듈의 오류는 두 개의 통신 LED의 상태를 관찰하면 알 수 있습니다. 아래 표를 참조하십시오. Grundfos 제품 내에 장착된 CIM 1XX 오류(LED 상태) 가능한 원인 해결 방법 전원이 연결되었는데도 두 CIM 1XX가 Grundfos 제품에 CIM 1XX가 올바로 장착/연결되었...
  • Seite 76 7. 서비스 7.1 서비스 문서 서비스 문서는 www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service에서 참조할 수 있습 니다. 질문이 있는 경우에는 가까운 Grundfos사 또는 서비 스 업체에 문의하십시오. 8. 폐기 이 제품 및 제품의 부품은 환경친화적인 방법으로 폐기해야 합니다.
  • Seite 77 Appendix PROFIBUS ADDRESSES Profibus Profibus Profibus SW 3 SW 4 SW 3 SW 4 SW 3 SW 4 address address address...
  • Seite 78: Declaration Of Conformity

    Mi, Grundfos, izjavljujemo s punom odgovornošću da su proizvodi Mi, a Grundfos vállalat, teljes felelősséggel kijelentjük, hogy a(z) CIM CIM 05x, CIM 1xx, CIM 2xx, CIM 3xx, CIU, na koja se izjava odnosi u 05x, CIM 1xx, CIM 2xx, CIM 3xx, CIU termékek, amelyre az alábbi nastavku, u skladu s direktivama Vijeća dolje navedene o...
  • Seite 79 ขอประกาศภายใต ค วามรั บ ผิ ด ชอบของเราแต เ พี ย งผู  เ ดี ย วว า ผลิ ต ภั ณ ฑ CIM 1xx, CIM 2xx, CIM 3xx、CIU 產品,符合下列近似 EU 會員國法律之議 05x, CIM 1xx, CIM 2xx, CIM 3xx, CIU ซึ ่ ง เกี ่ ย วข อ งกั บ คํ า ประกาศนี ้ 會指令。...
  • Seite 82 Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
  • Seite 83 Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...
  • Seite 84 96846334 0516 ECM: 1184005 www.grundfos.com...

Inhaltsverzeichnis