Seite 1
SO-8 8 TRACK MULTI SEQUENCER OWNER'S MANUAL/BEDIENUNGSANLEITUNG/MANUEL D'UTILISATION KORG...
Seite 2
Thank you for purchasing the KORG SQ-8 EIGHT TRACK MULTI SEQUENCER. TheSQ-8can recordupto 6500notesoneight Tracks(incl. aftertouchandpitch benddata). A specially designed LCD display screen "lays it all out for you," making Recording, Playback, a ndErasingeasyto doandvirtuallymistakeproof. " Taperecorderstyle" Rewind and FastForward functions output the sound at high speed. In addition to recording in real time, theSQ-8featuresa STEPWRITE function whichenablesyou to precisely recordyour music.
Seite 3
CONTENTS PLAY TRACK..13, 14 FEATURES ERASE TRACK. SAFETY NOTE/BACK UP BATTERY Rewind (REW) and Fast Forward (FF) . „ 16, 17 PANEL DESCRIPTION .. 18-23 STEP WRITE/OTHER..CONNECTION DIAGRAM MEMORY FUNCTIONS. DATA PROTECT... TEMPO/BEAT....15. SYSTEM RESET ....MIDl CHANNEL 16.
Seite 4
FEA WRES 8 TRACK MIDl recording capable of storing and playing back up to 6500 notes, including Pitch Bend, Modulation, Aftertouch information. REAL TIME STEP TIME RECORDING 3. CLEAR, EASY TO READ LCD DISPLAY SCREEN "TAPE RECORDER STYLE" REWIND and FAST FORWARD FUNCTIONS BATTERY...
Seite 5
Never use paint thinner, benzene or other solvents. Keep This Manual Store this manual in a safe place for future reference. The SQ-8 Battery Back up Is good for five years. When you need to change the battery, please consult your KORG dealer.
Seite 6
PANEL DESCRIPTION FRONTPANEL LCD DISPLAY SCREEN KORG 8 TRACK S OUENCER SO-8 METRONOME DISPLAY FUNCTION TEMPO BEAT POWER ON SWITCH TEMPO MIOI.CH MEASURE TEMPO/MIDI CH UP/DOWN KEYS PLAY TRACK TRACK ERASE TRACK START/STOP/CONTINUE WRITE THER O TRACK/BEAT/OTHER FUNCTION SE- LECT...
Seite 7
SIDE/REAR PANEL REAR PANEL SIDE PANEL @ DC 9V INPUT JACK (D METRONOME VOLUME CONTROL DATA PROTECT SWITCH @ METRONOME EARPHONE INPUT MIDl OUT JACK STAND O MIDl IN JACK...
Seite 8
CONNECTION DIAGRAM Connection diagram for SQ-8 and one MIDl Instrument MIDl MIDl MIDl MIDl DW-8000 SYNTHESIZER SO-8 In the above illustration the DW8000 both records and plays back sequences.
Seite 9
Connection diagram for two or more MIDl instruments to up to 6 MIDl MIDl MIDl MIDl instruments MIDl DW-8000 SYNTHESIZER SO-8 KMT-60 MIDl THRU BOX (ECHO BACK mode is ON.) In the above illustration, sequences are recorded via the DW-8000and pJayed back by up to 6 other instruments via KMT-60 MIDl THRU BOX.
Seite 10
FUNCTIONS Access the following functions by tapping the FUNCTIONkey. ( = FUNCTION) FUNCTION mark TEMPO/BEAT • MIDI-CHANNEL TEMPO BEAT • PLAY TRACK TEMPO BEAT TRACK MIOI-CH • MEASURE PLAY TRACK ERASE TRACK • TRACK ERASE TRACK STEP WRITE/OTHER • STEP WRITE / OTHER NOTE: When either PLAY or REC is indicated on the display panel, pressing the START key will activate the operation indicated (PLAY or REC) regardless of the location of the FUNCTION mark ( >...
Seite 11
TEMPO/BEAT Use to select TEMPO and time signature (BEAT). Select TEMPO/BEAT Function via FUNCTION Key. TEMPO Set desired Tempo (between 40 and 192 beats per minute) using the TEMPO/MID-CH UP and/or DOWN Key. Tapping the UP Key once increases the tempo by 1 beat per minute. Tapping the DOWN Key once decreases the tempo by 1 beat per minute.
Seite 12
BEAT Setdesired time signature (BEAT)by pressing one of the 5 BEATKeys(2/4, 3/4,4/4, 5/4, or 6/4). The metronomewill sound according to the selected BEAT.Whentime signature changes,the new BEATsetting will be displayed andthe metronome adjusts to match the newly selected time signature. BEAT TEMPO/BEAT NOTE:...
Seite 13
2. To select desired MIDl channel, press the TEMPO/MIDI-CH UP or DOWNkey. Result: 8 TR The channel selection for Track 8 is now complete. Repeat this procedure to complete desired MIDI-CH track selection. NOTE: As the SQ-8 operates BEAT TRACK / BEAT OMNI-OFF...
Seite 14
REC TRACK Use to select desired recording track(s). Select REC TRACK Function via FUNCTION Key. Only one track at a time can be selected in REC TRACK function. TRACK Press desired TRACK key. REC will appear (blinking) on the selected -zRECC track (Only a track with No * can be selected.
Seite 15
TRACK When recording is completed, press START/STOP Key (REC is blinking). —XREC— To resume recording from the point at which recording was stopped, press START/STOP again (Two Measures will be counted before re- cording begins). Use rewind to return to the beginning jf you wish to MEASURE re-record entire...
Seite 16
PLAY TRACK Specifiestrack(s) to be played. Select PLAYFunction via FUNCTION Key. TRACK I. Toset, presstrack key(s)corresponding to desired track(s)to be played PLAY< (Buttons 1-8). PLAY will appear (blinking) in the display next to the se- PLAYC lected track number(s). PLAY < (ex.
Seite 17
EMERGENCY NOTE OFF: During Playback of a MULTI-Track sequence containing a bar with more than 16 notes of which one or more is tied over the bar line, pressing the STOP Key in this bar wilt cause sound to remain output.
Seite 18
ERASE disappears. ZERASE ZERASE-:- ERASE Function cannot be accessed by FUNCTION KEY when DATA PROTECT switch is On. NOTE: ERASE Function cannot be used when SQ-8 is set in REC function. ALSO:...
Seite 19
11. Rewind (REW) and Fast Forward (FF) SQ-8 features botha Rewind andaFastForward function (accessed b ytheREW andFFkeys).IfSQ-8 is ineitherPLAY orRE C, norma speed resumes when REW/FF keyisreleased (when inREC, SO-8 r ecords i nFF).Simply p ress desired y and while performin selected function, SO-8 w illoutput data.
Seite 20
Set the MEASURE indication to bar 4) by using the START key or FF/REW key. Press the MEASURE MEMORY key. indication comes on and the SQ-8 will stop at Bar 4. • To cancel MEASURE MEMORY function, press Measure Memory Key again.
Seite 21
12. STEP WRITE/OTHER Use to access the following modes: 1. STEP WRITE 2. KEY TRANS (Pose) 3. REPEAT 4. ECHO BACK 5. AFTER TOUCH OFF Select STEP WRITE/OTHER function via FUNCTION key. STEP WRITE Operations 1. IN RECFunction,select a track to be recorded on. (RECis blinking on the selected track.) 2.
Seite 22
Try inputting the notes shown on the right. TEMPO indicates number of 16th notes starting from the first measure. Hold down note C on the connected keyboard. Tap the UPkey 4 times. REMEMBER: 1 tap on the UP key — —...
Seite 23
Hold down note E. Tap the UP key 2 times. TEMPO BEAT I BAR MEASURE Hold down note G. Tap the UP key 2 Times. TEMPO BEAT J -11-1 MEASURE Do not press any key on the keyboard. Press the UP key 2 times for a TEMPO BEAT rest.
Seite 24
10.Hold down note B. Tap the UPkey 4 times (Entering the 2nd measure). TEMPO BEAT ? BAR MEASURE 11. Press the RESET key. TEMPO Returns to beginning, and previous tempo. (PLAYis blinking.) MEASURE 12. Press the START/STOP key to playback. NOTE Thesmallestnoteavailablein STEP WRITE isthe16thnote(32ndnotes,tripletsetc.arewrittenin realtime).
Seite 25
OTHER MODES To enter one or more of these modes, first select STEP WRITE/OTHER, then OTHER FUNCTION Keys TRACK press the corresponding TRACK key. TRANS TRACK REPEAT ECHO BACK AFTER TOUCH In theexampleshown,REPEAT ONand AFTER TOUCH OFFare theselectedmodes(f ind.selectedmodes). To exit, press the corresponding mode key(s) again.
Seite 26
Press the note you wish to transpose to on the keyboard (Transpose range is from one octave below to one octave above C4). Transpose will occur either when SQ-8 is reset to 0 BAR (before STARTis pressed), stopped, or, if REPEATis set, when the recorded data circles back to the beginning.
Seite 27
MEMORY % reads like an automobile gas gauge. F = full memory capacity and E= no memory left. As data is stored, the dark bars disappear, indicating the amount of memory that has been used. indicates that 80% of memory has been used (20% of memory capacity remains). When memory is full, the SQ-8 atuto- matically stops recording.
Seite 28
SPECIFICATIONS = 40-192 B.P.M. TEMPO METRONOME REAL TIME AND STEP TIME 'WRITE MODES 2/4&6/4 • BEAT No. of TRACKS MIN. MAX. : VOLUME.. MIDl CHANNELS 1-16 (TRANS./REC.) MIDl : MAX. 6.500 NOTES INCL. VELOCITY • MEMORY CAP. : OMNI MODE .
Seite 29
Korg products are manufactured under strict specifica- tions and voltages required by each country. These pro- ducts are warranted by the Korg distributor only in each country. Any Korg product not sold with a warranty card or carryinga serialnumberdisqualifiesthe product sold from the manufacturer•s/distributor's...
Seite 30
980M 9Nru131Nvs9NnN31038 e-os uaot•anozs YOVU...
Seite 31
Herzlichen Glückwunsch und vielen herzlichen Dank dafür, daß Sle sich für den 8 TRACK MIDl MULTI SEQUENCERSQ-8 von Korg entschleden haben. Der SQ-8kann bis zu 6500Noten auf 8 Spuren (mit Aftertouch und Pitch Bend) aufzeichnen. Das LCD-Display ist so übersichtlich ausgelegt, daß Aufnahme-, Wiedergabe- und Löschvorgänge...
Seite 32
INHALTSÜBERSICHT EINGENSCHAFTEN PLAY TRACK..13, 14 PAAR FAUSTREGELN ERASE TRACK 15, 16 BEDIENELEMENTE REW (Zurückspulen) ANSCHLUSSBUCHSEN. FF (Vorwärtsspulen) 17, 18 ANSCHLUSSE STEP WRITE/OTHER.. 19&25 FUNKTIONEN... 13. MEMORY TEMPO/BEAT..DATA PROTECT ..... MIDl CH... INITIALISIERUNG RECORD TRACK ..11, 12 TECHNISCHE DATEN..
Seite 33
EIGENSCHAFTEN 8-SpurAufnahme undWiedergabevon MIDl Dateninkl. After Touch undBitch Bendmit einer max. Speicherkapazität 6.500 Noten. Aufnahme in Real Time Oder Step by Step. Übersichtliches und gut ablesbares Display. Wie beim Cassettenrekorder kann man VOR- und ZURÜCKSPULEN. SPEICHER-BATTERIE und -SCHUTZ. WIEDERHOLUNG, TRANSPONIEREN und TAKTSPEICHER. METRONOM mit KOPFHÖRERAUSGANGSBUCHSE, ANZEIGE der 5 verschieden...
Seite 34
EIN PAAR FAUSTREGEIN • Einsatzort: Setzen Sie das Gerät niemals tolgenden Situationen aus: Direktem Sonnenlicht • Hoher Temperatur Oder Luftføuchtigkeit Staub Oder Sand Strom VerwendenSienurdie angegebeneNetzspannung. WennSiediesesGerätinGebietenmiteineranderenNetzspannungeinsetzenmöchten, verwenden Sie bitte ein passendes Netzteil. 1m Sinne eineroptimalen K langqualität sollten SiedasNetzteil desSO-8 nichtandieselbe Steckdose anschfießen wiedieanderen Geräte. Anschlußkabel Verwenden Sie nur Standard MIDI-Kabel, um die MIDI-Buchsen mit anderen Geräten zu verbinden.
Seite 35
DIE BEDIENELEMENTE UND ANSCHLUSSBUCHSEN VORDERSEITE LCD-DISPLAY 8 TRACK S QUENCER @ METRONOM-ANZEIGE 9 FUNCTION-Taste TEMPO BEA T @ NETZSCHALTER TEMPO/ MEASURE MIDI.CH O BAR 4 9 TEMPO/MIDI-CH UP/DOWN Tasten PLAY TRACK REC TRACK @ START/STOP/CONTINUE Taste ERASE TRACK STEPWRITE' rHER O TRACK/BEAT und OTHER Funktions- tasten...
Seite 36
SEITE/RÜCKSEITE ROCKSEITE SEITE @ Lautstärkenregler des Metronoms @ DC 9V-Eingang (9 DATA PROTECT-Schalter @ Kopfhörerbuchse des Metronoms @ Ständer OUT-Buchse MIDl IN-Buchse...
Seite 37
ANSCHLÜSSE Anschluß eines MIDI-kompatiblen Geräts an den SQb MIDl MIDl MIDl MIDJ SYNTHESIZER DW-8000 1 m vorliegenden Beispiel Wird der DW 8000 sowohl für die Aufzeichnung als auch für die Wiedergabe gebraucht.
Seite 38
Anschluß mehrerer MIDI-lnstrumente Bis zu 6 weitere MIDl Instrumente MIDl MIDl MIDl MIDl THRU BOX KMT-60 SYNTHESIZER DW-8000 (Echo Back- Funktion ist eingeschaltet.) Hier dient der DW-8000ausschlieBlichzur Aufzeichnung.Die Wiedergabe geschieht über bis zu 6 anderen Geräten. Für die Wiedergabe mit 6 Instrumenten benötigt man die MIDl THRU BOX KMT-60.
Seite 39
DIE FUNKTIONEN Mit Hilte der kann man folgende Funktionen anwählen: (Y = zeigt die gewählte Funktion TEMPO/BEAT: Tempo/Taktart • FUNCTION mark MIDl MIDI-Kana) • PLAY TRACK: Wiedergabe einer • TEMPO BEAT TRACK '-JOO Spur TEMPO 1 BEAT MIDI-CH TRACK: Real Time Aufnahme MEASURE...
Seite 40
TEMPO/BEAT Diese Funktiondient zum Einstellen des Tempos und der Taktart (BEAT). Man ruft die TEMPO/BEAT-Funktion mittels der Taste TEMPO Das gewünschte Tempo (zwischen 40 und 192Schlägen pro Minute) stetlt man mit den Tasten dieser beidenTasten nur kurz, so wird das Tempo nur urn eine Einheit erhöht bzw.
Seite 41
BEAT Die Taktart (BEAT) steilt man ein, indem man eine der TRACK/BEAT-Tasten drückt. Es stehen fünf verschiedene Taktarten zur Wahl: 2/4, 3/4, 4/4, 5/4 und 6/4. Wenn sich die Taktart ändert, Wird die neue Einstellung für BEAT angezeigt und das Metronom erklingt in der neugewählten...
Seite 42
MIDl Hier stellt man den MIDI-Kanalder Spuren ein. WählenSie MIDI-CHan, indem Sie den FUNCTION-Pfeil zu MIDI-CHführen. 1. DrückenSie eine Nummerntastezwischen 1 und 8, um die Spur einzuste)Jen.WennZ.B. Spur 8 gewählt wurde, er- scheint "8 TR 1 CH" im Display. (I = der vorher gewähfte MIDI-Kanal). 2.
Seite 43
RECORD TRACK Hier wählt man die Spur, auf die aufgenommen werden soll. RECORD TRACK wählt man mittels des FUNCTION-Pfeils an. Es kann immer nur jeweils eine SPUR aufgenommen werden. TRACK Drücken Sie die Taste der gewünschten Spur. 1m Display blinkt nun rechts neben der Spur die Meldung "REC"...
Seite 44
TRACK Drücken Sie auf sobald die Aufnahme beendet ist (REC —NRE — blinkt nun wieder). Wenn Sie die Aufnahme dort fortsetzen möchten, wo Sie aufgehört haben, drücken Sie ganz einfach auf (es werden wieder zwei Takte vorgezählt). Wenn Sie alles noch einmal MEASURE aufnehmen möchten, so gebrauchen...
Seite 45
PLAY TRACK Hier wählt man die Spuren, die abgespielt werden sollen. PLAY ruft man mittels der TRACK 1. Die Spuren stent man dadurch ein, daß man die Nummerntasten z PLAY< drückt. Neben den gewünschten Spuren erscheint darauf die blinkende PLAYC PLAY-Meldung.
Seite 46
TRACK Falls Sie die Wiedergabe einer bestimmten Spur nicht wünschen, so drücken Sie die entsprechende Nummerntaste (1-8). Die PLAY-Meldung •PLAYC verschwindet aus dem Display. (Eine Spur ohne kann nicht auf Wie- 3PLAY? dergabe gestellt werden). NOTE AUS. NOTSIGNAL: Falls bei der Wiedergabeeines Stücks mit mehr als 16gleichzeitig "gespielten" Noten eine Oder mehrere mit Noten des nächsten Takts verbunden Sind, kann es vorkommen, daß...
Seite 47
ERASE TRACK Mittels dieser Funktion löscht man bestimmte Spuren. ERASE wählt man auch wieder über die FUNCTION-Taste an. Löschen einer einzelnen Spur TRACK Wenn Sie nur eine Spur löschen möchten, drücken Sie die ent- —ERASE sprechende 1m Display blinkt nun neben der Spurnummer die Meldung "ERASE".
Seite 48
HINWEIS: Die ERASE Funktion kann nicht durchgeführt werden, wenn der DATA PROTECT Schalter auf ON steht. Die ERASE Funktion kann auch nicht durchgeführt werden, wenn sich der SQ-8 in der RECORD Funktion befi ndet.
Seite 49
11. REW (Zurückspulen) und FF(Vorwärtsspulen) Der SQ-8 ist mit den Funktionen schnelles Vor- (FF) und Zurückspulen (REW)ausgestattet. Befindet sich der SQ-8 im PLAY Betrieb, schaltet das SO-8nach Betätigen der Tasten (FF)und (REW)automatisch auf das normale Wiedergabetempoum. Die Wiedergabe bleibt auch beim schnellen Vor- und Zurückspulen eingeschaltet. Achten Sie darauf, daB in der RECORD Funktion die Aufnahme bei Betätigen des schnellen Vorlaufs (FF) fortgesetzt wird.
Seite 50
MEASURE MEMORY(Taktspeicher) Speichert die Nummer eines Taktes, in dem der SQ-8 anhalten soil. Zu dieser Funktion hat man in folgenden Betriebsarten Zugriff: PLAY, REC, FF und REW. IJm einen bestimmten Takt (Z.B. Takt 4) zu wählen, müssen Sie 1. die MEASURE-Anzeige...
Seite 51
DATENAUSGABE 5. AFTER TOUCH STEPWRITE/OTHER ruft man mittels STEP WRITE Elnstellen dieser Funktion 1. Sobald sich der SQ-8 in der REC-Betriebsart befindet, müssen Sie die gewünschte Spur einstellen. Die REC-Meldung der entsprechenden Spur blinkt nun. Drücken Sie die um mitdem...
Seite 52
Versuchen Sie nun einmal die Noten unseres Beispiels einzugeben. Die TEMPO-Anzeige gibt Anzahl bereits eingegebenen Sechzehntelnoten Halten Sie die C-Taste des Keyboards gedrückt und tippen Sie viermal BEAT TEMPO BEDENKE SIE:Ein Druckaufdie un-Taste= 1 Sechzehntel. um dB, I BAR J), , J und o zu programmieren, mußdie gewünschte T astedes MEASURE Keyboardsgedrückt gehaltenwerden, währendSie die un-Taste = 8/16.
Seite 53
Haiten Sie die C-Taste gedrückt und tippen Sie zweimal TEMPO BEAT I BAR MEASURE Halten Sie E gedrückt und tippen Sie UP] zweimal an. TEMPO BEAT I BAR MEASURE Halten Sie G gedrückt. Drücken Sie zweimaj TEMPO BEAT MEASURE...
Seite 54
10. Halten Sie die H-Taste gedrückt und tippen Sie viermal an (wir sind TEMPO BEAT nun bereits im 2. Takt). e BAR MEASURE Drücken TEMPO BEAT Der SQ-8 kehrt zum Anfang zurück, das Tempo Wird wieder an- gezeigt (die PLAY-Meldung blinkt). MEASURE...
Seite 55
12. Drücken Sie die um das Stück abzuspielen. HINWEIS: • Es können nur Sechzehntei programmiert werden. • DrückenSie nur die [UQ]-Taste,um eine Pause einzugeben. • Falls Sie aus Versehen zu oft die [On-Taste gedrückt haben, können Sie mittels zurückgehen.
Seite 56
OTHERS (Weitere Betriebsarten) OTHER FUNCTION-Tasten RACK/BEA Wenn Sie eine Oder mehrere dieser Betriebsarten eingeben möchten, TRANSPONIEREN drücken Sie zuerst auf STEPWRITE/OTHER und darauf auf die Taste der WIEDERHOLUNG gewünschten Spur. DATENAUSGABE TRACK AFTER TOUCH In unserem Beispiel wurden WIEDERHOLUNGund AFTER TOUCH AUS angewählt (t Bezeichnet die gewählten Betriebsarten).
Seite 57
TRANSPONIEREN In der PLAY Betriebsart kann die Wiedergabeder aufgezeichneten Daten über ein angeschlossenes MIDl Keyboard in die gewünschte Tonart transponiert werden. DieEingabe derTranspositionstonhöhe erfolgtentweder v ordemBetätigen derSTART Taste Oder b eieingeschalteter REPEAT Funktion in Play Betrieb vor dem Beginn der Wiederholung. HINWEIS: Die TRANSPONIER-Funktion Wird in der REC-Betriebsart automatisch gelöscht.
Seite 58
Sie nach der Aufnahme den DATA PROTECT auf der Rückseite des SQ-8 ein. Damit ist der Speicher gesichert und die ERASE Funktion kann nicht durchgeführt werden. INITIAUSIEWNG Wenn Sie bejm Einschalten des SQ-8 die Taste gedrückt halten, initialisieren Sie den Sequenzer.
Seite 59
TECHNISCHE DATEN • AUFNAHME-BETRIEBSARTEN: Real Time und step Time • METRONOM : TEMPO = 40— 192 Schläge pro • SPURENANZAHL Minute . Kanäle 1—16(Empf./Übertr.) • MIDl : BEAT ..(Taktarten) 2/4 - 6/4 MODUS . Omni : LAUTSTÅRKE ..Min. — Max. ZEITTAKT •...
Seite 60
Die Garantie KORG-Produkte gilt daher nur für das jeweilige Land. Für ein Gerät, das ohne die Garantiekarte Oder ohne Se- riennummer verkauft wurde, können keine Garantiean- sprüche bei KORG/dem Vetrieb geltend gemacht werden. Diese Maßnahme wurde zu Ihrem Schutz getroffen.
Seite 61
e-os NOU vsnun,a 73rwvw uzoøano-s Illnw YOVUL...
Seite 62
Choix sur le SEQUENCEUR MULTIPLE A HUIT PISTES SQ-8 de KORG. Le SQ-8 peut enregistrer jusqu'å 6500 notes sur huit pistes (comprenant les données de pression et de hauteur). Un panneau d'affichage å cristaux liquides spécialement conqu pour vous faciliter la tåche vous permet d'enregistrer, d'écouter et d'effacer les morceaux...
Seite 63
TABLE DES MATIERES 15, 16 10. EFFACEMENT D'UNE PISTE CARACTERISTIQUES.. REBOBINAGE/AVANCE PRECAUTIONS/PILE DE SUPPORT RAPIDE/MEMOIRE DE ME-SURE..17, 18 DESCRIPTION DE L'APPAREIL.... 12. ENREGISTREMENT EXEMPLES DE CONNEXIONS... 19-26 PAS/AUTRES MODES. FONCTIONS 13. JAUGE DE MEMOIRE.. TEMPO/MESURE 14. PROTECTION DES DONNEES... CANAL MIDl 15.
Seite 64
CARACTERISTIQUES Enregistreur MIDl HUIT PISTES, capable de stocker et de jouer jusqu'å 6500 notes, y compris les données d'effet de hauteur, de pression et de modulation. Enregistrement en TEMPS REEL et PAS PAR PAS AFFICHAGE lisible et clair cristaux liquides Fonctions de rebobinage (REWIND) et d'avance rapide (FF), similaires å...
Seite 65
å Ia meme ralonge que d'autres appareils. Bornes d'entrée/de sortie et cäbles de raccordement N'utilisez que des cåbles MIDI pour Ies connexions d'entrée et de sortie du panneau arriére du SQ-8.N'insérez jamais des prises d'un autre type dans ces bornes. Manipulation Les commutateurs, les boutons et autres commandes ont été...
Seite 66
DESCRIPTION DE L'APPAREIL PANNEAU AVANT 0 AFFICHAGE A CRISTAUX LIQUIDES @ DIODE DU METRONOME KORG @ TOUCHE DE FONCTION 8 TRACK S QUENCER SO-8 @ INTERRUPTEUR TEMPO BEAT 7RACx (5 TOUCHES UP/DOWN (augmentation/- diminution) pour TEMPO et CANAL MIO'-CH MEASURE...
Seite 67
PANNEAU ARRIERE/LATERAL PANNEAU LATERAL PANNEAU ARRIERE COMMANDE VOLUME @ PRISE D'ENTREE DE L'ADAPTA- METRONOME TEUR CC 9V @ BORNE D'ENTREE POUR ECOU- VOLET PROTECTION TEURS (METRONOME) DONNEES PUPITRE BORNE MIDI BORNE MIDl...
Seite 68
EXEMPLES DE CONNEXIONS Exemple de connexion du SO-8 et d'un instrument MIDI MIDl MIDl MIDl MIDl SYNTHETISEUR DW-8000 so-8 L'illustration ci-dessus montre comment Ie DW8000 peut enregistrer et jouer des morceaux.
Seite 69
Exemple de connexion impliquant deux instruments MIDI ou plus. jj est possible de MIDl brancher jusqu'å MIDl MIDl instruments MtDt SYNTHETJSEUR DW-8000 BOITE MIDl THRU KMT-60 (La fonction ECHO BACK a été choisie.) L'illustration vous montre comment enregistrer des séquencesvia le DW-8000et comment Ies jouer sur plusieurs jns- truments MIDl (jusqu'å...
Seite 70
FONCTIONS — FONCTION) Pour appeler les fonctions suivantes, utilisez la touche de fonction Indicateur de FONCTION TEMPO/MESURE (tempo/beat) • CANAL MIDl (MIDI-ch) • TEMPO BEAT TRACK PISTE JOUEE (Playtrack) • TEMPO i BEAT PISTE ENREGISTREE (Rec track) • MIDI-CH MEASURE n PLAY TRACK PISTE EFFACEE (Erase track)
Seite 71
TEMPO/MESURE Cette fonction sert choisir Ie tempo et Ia mesure (BEAT). Choisissez Ia fonction TEMPO/BEAT en vous aidant de la touche de fonction. TEMPO Ajustezle temposelon vosbesoins(entre40et 192battements par minute)en utilisantIa toucheMIDI-CH UPou DOWN. Si vous enfoncezIa touche UPune fois, vous augmentez Ie tempo d'un battementpar minute alors que la meme pression sur la touche DOWNdiminue Ie tempo d'un battement par minute.
Seite 72
MESURE (BEAT) Fixez (a mesure que vous désirez en pressant une des 5 touches BEAT (2/4, 3/4, 4/4, 5/4 ou 6/4). Le métronome donnera Ia mesure que vous avez choisie et répondera chaque changementde mesure que vous effectuerez, aussitöt celui-ci affiché.
Seite 73
Ex: 8 TR 16 CH Le choix de canal pour la piste 8 est ainsi terminé. Répétez ces étapes pour attribuer un canal MIDI aux autres pistes. BEAT REMARQUE: BEAT Le SQ-8 opere en mode OMNI PLAY TRACK EC TRACK OFF, rend...
Seite 74
(BAR) compte deux MEASURE ¯ 8 BAR mesures pour rien avant I'enregistrement commence (l'affichage produit des nombres négatifs). La marque REC cesse de clignoter dés que les premiéres données arrivent. Le SQ-8 ne commence å enregistrer qu'aprés une mesure d'avertissement (MESURE =4/4).
Seite 75
TRACK Une fois ('enregistrement terminé, pressez la touche STOP/START (REC —NRE — clignote). Pour reprendre l'enregistrement Iå oü vous l'aviez laissé, suffit d'enfoncer å nouveau la touche START/STOP. (L'appareil comp- tera deux mesures avant de commencer J'enregistrement). Utilisez MEASURE fonction REW pour retourner au début sj vous désirez ré-enregistrer la piste entiére.
Seite 76
LECTURE DUNE PISTE Cettefonctionsert åspécifier la/les piste/s devantétre jouée/s. Choisissezia fonction PLAY(lecture) aumoyende Ia touche de fonction. TRACK Enfoncez la/les touches correspondant la/aux piste's que vous désirez écouter (touches 1-8). Une marque PLAY (ciignotante) apparaTtra sur PLAYC I'affichage å cåté duldes numéro/s de piste sélectionné/s. PLAYC (Cet exemple montre que Ies pistes I, 2 et 3 ont...
Seite 77
TRACK Pour annuler la lecture d'une piste particuliére, enfoncez lanes touche/s DPLAY< correspondante/s. PLAY disparanra. (N'oubliez pas que I'étoile * doit étre affichée pour qu'une piste puisse étre jouée). -PLAY? FONCTION DE SECOURS NOTE OFF (Coupure de toutes les notes): Si vous interrompez Ia lecture d'une séquence multipiste au milieu d'une mesure comprenant plus de 16 notes, parmi lesque'les une note au moins est liée au-delå...
Seite 78
EFFACEMENT D'UNE PISTE Cette fonction vous permet d'effacer soit une piste jndjvjduejle, soit toutes tes pistes. Pour appeler cette fonction, utilisez la touche FUNCTION. Effacementd'une seule piste. TRACK Pour effacer une seule piste, enfoncez d'abord la touche corres- —ERASE— PROTECT pondante å...
Seite 79
Effacementde toutes les pistes (ERASE AID TRACK - ERASE C Pour effacer toutes les pistes å Ia fois, enfoncez simultanément MEASURE PROTECT Ia touche ALL et 'a touche ERASE. La marque ERASE apparattra •ERASE( (clignotante) en face de toutes les pistes. Quand tes pistes sont = ERASE ERASE effacées,...
Seite 80
DE MESURE Les touches REW et FF vous donnent respectivement accés aux fonctions de rebobinage et d'avance rapide. Si le SQ-8 se trouve en mode REC ou PLAY, la vitesse normale reprend dés que la touche REW/FF est relåchée (en mode REC, le SO-8enregistre en FF).II vous suffit de presser sur la touchequevous désirez et, tout en exécutantla fonction sélectionnée,...
Seite 81
Pour annuler la fonction MEMOIRE DE MESURE, enfoncez la touche MEASURE MEMORY. TEMPO BEAT MEASURE I.dBAR Indication de MEMOIRE DE MESURE REMARQUE: Quand Ie SQ-8 est en mode REC, la fonction mémoire de mesure est automatiquement annulée si elte est affichée.
Seite 82
ENREGISTREMENT PAR PAS/AUTRES MODES Voilä qui vous donne accos aux modes suivants: 1. STEPWRITE (écriture pas par pas) 2. KEY TRANS (transposition) 3. REPEAT ON (répétition) 4. ECHO BACK (transmission des données) 5. AFTERTOUCH OFF (pas de données de pression) Pour appeler 'a fonction STEPWRITE/OTHER,...
Seite 83
Essayez d'entrer Ies notes données dans l'illustration. TEMPO indique le nombre de double-croches partir de Ia premiére mesure. Maintenez la touche Do du clavier enfoncée et frappez quatre fois Ia BEAT TEMPO touche RAPPEL: une frappe sur la touche UP = 1 double-croche. Pour dé- I BAR MEASURE...
Seite 84
Maintenez Ia touche Mi enfoncée et frappez Ia touche UP 4 fois. TEMPO BEAT 1.4/4 J -08 I BAR MEASURE Maintenez la touche Do enfoncée et frappez Ia touche UP 2 fois. BEAT TEMPO MEASURE Maintenez Jatouche Mi enfoncée et frappez Ia touche UP 2 fois. BEAT TEMPO I BAR...
Seite 85
Maintenez la touche Sol enfoncée et frappez la touche UP 2 fois. TEMPO BEAT I BAR MEASURE Ne pressez aucune touche sur le clavier et appuyez å deux reprises TEMPO BEAT sur Ia touche UP pour entrer une pause. La premiére mesure est ter- minée.
Seite 86
11. Actionnez la touche RESET. Vous revenez au début et retrouvez TEMPO Ia fonction TEMPO proprement dite. (PLAY clignote). MEASURE 12. Enfoncez Ia touche START/STOP pour lancer la lecture. REMARQUE: • La plus petite note disponible en écriture pas par pas est la double-croche (les triple-croches, les triolets, etc., doivent...
Seite 87
AUTRES MODES Pour appeler un ou plusieurs de ces modes, sélectionnez d'abord OTHER FUNCTION Keys TRACK STEPWRITE et appuyez ensuite sur ia touche TRACK correspondante. KEY TRANS TRACK REPEAT ECHO BACK AFTER TOUCH L'exemple donné montre que les modes REPEAT ON et AFTER TOUCH OFF ont été sélectionnés. (+ indique Ies modes sélectionnés).
Seite 88
Ie clavier, la hauteur est modifiée pour ta répétition suivante.) ECHO BACK ECHO BACK MIDl THRU. En mode ECHOBACK,ies donnéesarrivant å la borne MIDl IN sont envoyées å Ia borne MIDlOUT,ce qui peut se faire pendant que le SQ-8 émet des données.
Seite 89
• AFTER TOUCH Les données de pression (after touch) arrivant Iors d'un enregistrement sont ignorées quand ce mode est enclenché.
Seite 90
14. PROTECTION DES DONNEES (DATA PROTECT) Cette fonction interdit I'accés å la fonction ERASE et protége ainsi vos données contre tout effacement accidentel. INITIALISATION DU SYSTEME Pour initialiser Ie SQ-8, il suffit d'actionner l'interrupteur tout en maintenant la touche START/STOP enfoncée.
Seite 91
16. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MODES D'ECRITURE : TEMPS REEL ET PAS PAR PAS MESURE..2/4—6/4 • NOMBRE DE PISTES : VOLUME MIN-MAX MIDl : CANAUX I 16 (Transmission, • CAPACITE DE LA • MAX. 6500 notes, réception) MEMOIRE données de vélocité comprises MODE : OMNI...
Seite 92
ATTENTION Les produits KORG sont fabriqués suivant les normes et Ies tensions d'alimentation requises dans chaque pays. Ces produits sont garantis par le distributeur KORGdans Ie cadre de sa seule distribution. Tout produit KORG non vendu avec sa carte de garantie ou ne portant pas son numéro de Série perd le bénéfice de la garantie du fabri-...
Seite 93
KORG KORG INC. 15-12, S himotakaido I-chome,Suginami-ku, T okyo,Japan. OKORG INC. 1986 611 IGTH CR Printed in Japan...
Seite 94
SQ-8 8 TRACK MULTI SEQUENCER BEDIENUNGSANLEITUNG/MANUEL D'UTILISATION OWNER'S MASTER COPY DO NOT REMOVE FROM ELECTRONICS DEPARTMENT KORG...
Seite 95
Thank you for purchasing the KORG SQ-8 EIGHT TRACK MULTI SEQUENCER. TheSQ-8can record up to 6500notes on eight Tracks (incl. aftertouch and pitch bend data). A specially designed LCD display screen "lays it all out for you," making Recording, Playback, and Erasing easy to do and virtually mistake proof. "Tape recorder style" Rewind and Fast Forward functions output the sound at high speed.
Seite 96
CONTENTS PLAY TRACK..FEATURES ERASE TRACK... SAFETY NOTE/BACK UP BATTERY ..16 , 17 11. Rewind (REW) and Fast Forward (FF) .. PANEL DESCRIPTION 12. STEP WRITE/OTHER. CONNECTION DIAGRAM 13. MEMORY 0/0..FUNCTIONS.. 14. DATA PROTECT. TEMPO/BEAT.. 15. SYSTEM RESET .
Seite 97
FEATURES 8 TRACK MIDl recording capable of storing and playing back up to 6500notes, including Pitch Bend, Modulation, and Aftertouch information. REAL TIME and STEP TIME RECORDING 3. CLEAR, EASY TO READ LCD DISPLAY SCREEN "TAPE RECORDER STYLE" REWIND and FAST FORWARD FUNCTIONS BATTERY...
Seite 98
To helppreventnoiseandpoorsoundquality,avoidusinginthesameoutletwith otherequipment, o r branchingoffextensions shared by other equipment. Input/Output Jacks and Connection Cords Be sure to usestandardMIDlcables for inputand outputconnections to the rear panelof the SQ-8.Neverinsert anyOtherkind Ofplug into these jacks. Handle Gently Knobs and switches are designed to provide positive operation with a gentle touch. Do not use force.
Seite 99
PANEL DESCRIPTION FRONT PANEL LCD DISPLAY SCREEN KORG METRONOME DISPLAY B TRACK MULTa OUENCER SO-8 FUNCTION TEMPO BEAT POWER ON SWITCH MIOI-CH MEASURE O BAR TEMPO/MIDI CH UP/DOWN KEYS TRACK TRACK START/STOP/CONTINUE ERASE TRACK STEP O TRACK/BEAT/OTHER FUNCTION SE- LECT...
Seite 100
SIDE/REAR PANEL SIDE PANEL REAR PANEL O METRONOME VOLUME CONTROL @ DC 9V INPUT JACK @ METRONOME EARPHONE INPUT DATA PROTECT SWITCH @ STAND MIDI JACK O MIDl IN JACK...
Seite 101
CONNECTION DIAGRAM Connection diagram for SQ-8 and one MIDI Instrument MIDl MIDl MIDl MIDl DW-8000 SYNTHESIZER In the above illustration the DW8000 both records and plays back sequences.
Seite 102
Connection diagram for two or more MIDl instruments to upto 6 MIDl MIDl MIDl instruments MIDl MIDI KMT-60 MIDl THRU DW-gooo SYNTHESIZER (ECHO BACK mode is ON.) In the above illustration, sequences are recorded via the DW-8000 and played back by up to 6 other instruments via KMT-60 THRU BOX.
Seite 103
FUNCTIONS Access the following functions by tapping the FUNCTION key. ( > — — FUNCTION) FUNCTION mark TEMPO/BEAT • MIDI-CHANNEL • TEMPO BEAT PLAY TRACK • TEMPO BEAT • TRACK MIDI-CH MEASURE n PLAY TRACK ERASE TRACK • REC TRACK ERASE TRACK •...
Seite 104
TEMPO/BEAT Use to select TEMPO and time signature (BEAT). Select TEMPO/BEAT Function via FUNCTION Key. TEMPO SetdesiredTempo(between 40 and 192beatsper minute)usingtheTEMPO/MID-CH U Pand/or DOWN Key.Tappingthe UPKeyonce increasesthetempoby 1 beatper minute.Tappingthe DOWN Keyoncedecreasesthetempoby 1 beatper minute. Boththe UPand the DOWNKey may be held downto rapidly increase or decreasethe tempo. Metronomesounds via anearphone throughtheMTRNM.
Seite 105
BEAT Set desired time signature (BEAT) by pressing one of the 5 BEAT Keys (2/4, 3/4, 4/4, 5/4, or 6/4). The metronome will sound according to the selected BEAT. When time signature changes, the new BEAT setting will be displayed and the metronome adjusts to match the newly selected time signature.
Seite 106
MIDI-CH Specifies the MIDl channel of a track. Select MIDl Function via function Key. 1. To select a track, press desired track key (1-8). For example, if Track 8 is selected, the display reads 8 TR 1 CH (I = previously selected MIDl CH No).
Seite 107
Press START Key . Bar indicator begins counting two measures before MEASURE recording begins (— numbers are displayed). REC stops blinking as ¯ 8 BAR soon as data is received. SQ-8 begins recording only after count in . (BEAT — 4/4)
Seite 108
TRACK When recording is completed, press START/STOPKey (RECis blinking). —NRE — To resume recording from the point at which recording was stopped, press START/STOP again (Two Measures will be counted before re- cording begins). Use rewind to return to the beginning if you wish to MEASURE 16 BAR re-record...
Seite 109
PLAY TRACK Specifiestrack(s) to be played. Select PLAYFunction via FUNCTION Key. TRACK To set, presstrack key(s)corresponding to desired track(s)to beplayed (Buttons 1-8). PLAY will appear (blinking) in the display next to the se- PLAYC lected track number(s). PLAYC (ex. TRACK 1, 2, 3 are selected.) Press the STARTJSTOPkey and play will begin.
Seite 110
EMERGENCY NOTE OFF: DuringPlayback of a MULTI-Track s equencecontaininga barwith morethan16notesofwhichoneor moreis tiedover the bar line, pressing the STOPKey in this bar will cause sound to remain output. Use NOTEOFF(Key numbers Oto 127)to canceloutputby settingFUNCTION to PLAY,REC,or ERASE and pressingthe TEMPO UPkeywhich sendsa. NOTE OFF message to TRACKS 1 through 8.
Seite 111
-ERASEC time all tracks are erased, and ERASE disappears. -ERASE N DERASE- NOTE: ERASE Function cannot be accessed by FUNCTION KEY when DATA PROTECT switch is on. ALSO: ERASE Function cannot be used when SQ-8 is set in REC function.
Seite 112
11. Rewind (REW) and Fast Forward (FF) TheSQ-8featuresbotha Rewindanda FastForwardfunction(accessed bytheREW andFFkeys). If SQ-8is jn eitherPLAY or REC normal s peedresumes whenREWIFF k eyis released (whenin REC, S Q-8 recordsin FF). Simplypressdesired Keyand,whileperforming selected function, S Q-8 will output d ata.Jn rewind,dataoutputin reverse is onlyNOTE ONIOFF data.
Seite 113
MEASURE MEMORY Function Locates a specific measure at which SQ-8 will automatically stop. MEASURE MEMORY is effective in PLAY, and FF. To specify a measure (ex. bar 4): 1. Set the MEASURE indication to bar 4) by using the START key or FF/REW key.
Seite 114
STEP WRITE/OTHER Use to access the following modes: STEP WRITE 2. KEY TRANS (Pose) REPEAT ECHO BACK AFTER TOUCH Select STEP WRITE/OTHER function via FUNCTION key. STEP WRITE Operations 1. IN REC Function, select a track to be recorded on. (REC is blinking the selected track.) Press the FUNCTION key to set the»...
Seite 115
Try inputting the notes shown on the right. TEMPO indicates number of 16th notes starting from the first measure. Hold down note C on the connected keyboard. Tap the UP key 4 times. REMEMBER: 1 tap on the UP key 1/16.
Seite 116
Hold down note E. Tap the UP key 2 times. BEAT TEMPO MEASURE Hold down note G. Tap the UP key 2 Times. TEMPO BEAT MEASURE Do not press any key on the keyboard. Press the UP key 2 times for a TEMPO BEAT rest.
Seite 117
10. Hold down note B. Tap the UP key 4 times (Entering the 2nd measure). TEMPO BEAT ? BAR MEASURE 11. Press the RESET key. TEMPO BEAT Returns to beginning, and previous tempo. (PLAY is blinking.) MEASURE 12. Press the START/STOP key to playback. NOTE: •...
Seite 118
OTHER MODES To enter one or more of these modes, first select STEP WRITE/OTHER, then OTHER FUNCTION Keys TRACK press the corresponding TRACK key. TRANS TRACK REPEAT ECHO BACK AFTER TOUCH In the example shown, REPEAT ON and AFTER TOUCH OFF are the selected modes (f ind. selected modes). To exit, press the corresponding mode key(s) again.
Seite 119
NOTE: KEY TRANS is automatically cancelled when SQ-8 is set in REC Mode. REPEAT use to automatically rewind from the end of a piece to the beginning. Ifthe MEASURE MEMORY indication, M is on, play will be repeated between beginning and the measure registered in the MEMORY.
Seite 120
MEMORY % reads like an automobile gas gauge. F = full memory capacity and E= no memory left. As data is stored, the dark bars disappear, indicating the amount of memory that has been used. 10 2040 indicates that 80% of memory has been used (20% of memory capacity remains). When memory is full, the SQ-8 atuto- matically stops recording. DATA...
Seite 121
SPECIFICATIONS WRITE MODES REAL TIME STEP TIME . METRONOME : TEMPO 40-192 B.P.M. • No. of TRACKS BEAT 2/4-6/4 MIDl . MIDl CHANNELS 1 (TRANS./REC.) : VOLUME. MIN. MAX. MODE : OMNI . MEMORY CAP. MAX. 6.500 NOTES INCL. VELOCITY CLOCK : INTERNAL .
Seite 122
These pro- ducts are warranted by the Korg distributor only in each country. Any Korg product not sold with a warranty card or carrying a serial number disqualifies the product sold from the manufacturer's/distributor's warrantly ability.
Seite 123
8 TRACK MULTI SEQUENCER BEDIENUNGSANLEITUNG KORG...
Seite 124
Dank dafür, dab Sie sich für den 8 TRACK MIDl MULTI SEQUENCER SQ-8 von Korg entschieden haben. Der SQ-8 kann bis zu 6500 Noten auf8 Spuren (mit Aftertouch und Pitch Bend) aufzeichnen. Das LCD-Display ist so übersichtlich ausgelegt, daß...
Seite 125
INHALTSÜBERSICHT PLAY TRACK... 13, 14 EINGENSCHAFTEN ERASE TRACK. . 15, 16 PAAR FAUSTREGELN REW (Zurückspulen) BEDIENELEMENTE ANSCHLUSSBUCHSEN.. FF (Vorwärtsspulen) „ . 17, 18 ANSCHLÜSSE STEP WRITE/OTHER..... 19æ25 FUNKTIONEN... MEMORY TEMPO/BEAT... DATA PROTECT... INITIALISIERUNG..MIDl CH.. RECORD TRACK. 11, 12 TECHNISCHE OATEN...
Seite 126
EIGENSCHAFTEN 8-SpurAufnahme undWiedergabe vonMIDlDateninkl.AfterTouchundBitchBendmiteinermax.Speicherkapazität 6.500 Noten. Aufnahme in Real Time Oder Step by Step. Übersichtliches und gut ablesbares Display. Wie beim Cassettenrekorder kann man VOR- und ZURÜCKSPIJLEN. SPEICHER-BATTERIE und -SCHUTZ. WIEDERHOLUNG, TRANSPONIEREN und TAKTSPEICHER. METRONOM mit KOPFHÖRERAUSGANGSBUCHSE,ANZEIGE der 5 verschieden TAKTARTEN. ROBUSTES, KOMPAKTES GEHÅUSE.
Seite 127
Benutzen Sie ein mildesReinigungsmittel undtrocknenSiedasGerätmit einemweichenTuchab.Gebrauchen Sie niema'schemische Lösungsmjttel Benzin Oder Verdünner. Bediønungsanløitung Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig au', da Sie Sie irgendwann bestimmt noch einmal brauchen warden. Die Lebensdauer der internen Speicher-Batterie beträgt runt Jahre. WendenSle sich an Ihren KORG-FechhåndIer,um Sie auswechseln zu lessen.
Seite 128
DIE BEDIENELEMENTE ANSCHLUSSBUCHSEN VORDERSEITE LCD-DISPLAY KORG @ METRONOM-ANZEIGE B TRACK MULTI NCER SO-8 @ FUNCTION-Taste TEMPO BEAT @ NETZSCHALTER MEASURE O BAR (9 TEMPO/MIDI-CH UP/DOWN Tasten PLAY TRACK TRACK @ START/STOP/CONTINUE Taste ERASE TRACK STEP WAITE O TRACK/BEAT und OTHER Funktions-...
Seite 129
SEITE/RÜCKSEITE RÜCKSEITE SEITE @ DC 9V-Eingang Lautstärkenregler des Metronoms DATA PROTECT-Schalter @ Kopfhörerbuchse des Metronoms MIDl OUT-Buchse Ständer O MIDl IN-Buchse...
Seite 130
ANSCHLÜSSE Anschluß eines MIDI-kompatiblen Geräts an den SQ8 MIDl MIDl MIDl MIDl OUT. SYNTHESIZER DW-8000 1m vorljegenden Beispiel Wird der DW 8000 sowohl für die Aufzeichnung als auch für die Wiedergabe gebraucht.
Seite 131
MIDl MIDl MIDl MIDl THRU BOX KMT-60 SQ-8 SYNTHESIZER DW-8000 (Echo Back- Funktion ist eingeschaltet.) Hier dient der DW-8000 ausschließlich zur Aufzeichnung. Die Wiedergabe geschieht über bis zu 6 anderen Geräten. Für die Wiedergabe mit 6 Instrumenten benötigt man die MIDI THRU BOX KMT-60.
Seite 132
DIE FUNKTIONEN Mit Hilfe der kann man folgende Funktionen anwählen: = zeigt die gewählte Funktion an) TEMPO/BEAT: Tempo/Taktart FUNCTION mark • MIDl MIDI-Kanal • PLAY TRACK: Wiedergabe einer • TEMPO BEAT TRACK Spur TEMPO BEAT MIDI-CH MEASURE TRACK: Real Time Aufnahme •...
Seite 133
TEMPO/BEAT Diese Funktion dient zum Einstelten des Tempos und der Taktart (BEAT). Man ruft die TEMPO/BEAT-Funktion mittels Taste TEMPO Das gewünschte Tempo (zwischen 40 und 192 Schlägen pro Minute) stellt man mit den Tasten Drücken Sie eine dieser beiden Tasten nur kurz, so Wird das Tempo nur um eine Einheit erhöht bzw.
Seite 134
BEAT Die Taktart (BEAT)stellt man ein, indem man eine der TRACK/BEAT-Tasten drückt. Es stehenfünf verschiedene Taktarten zur Wahl: 2/4, 3/4, 4/4, 5/4 und 6/4. Wenn sich die Taktart ändert, Wird die neue Einstellung für BEAT angezeigt und das Metronom erklingt in der neugewählten Taktart.
Seite 135
MIDl Hier stellt man den MIDI-Kanat der Spuren ein. Wählen Sie MIDI-CH an, indem Sie den FUNCTION-Pfeil zu MIDI-CH führen. 1. Drücken Sie eine Nummerntaste zwischen I und 8, um die Spur einzustellen. Wenn Z.B. Spur 8 gewählt wurde, er- scheint "8 TR 1 CH"...
Seite 136
RECORD TRACK Hier wählt man die Spur, auf die aufgenommen werden soil. RECORDTRACK wählt man mittels des FUNCTION-Pfeils an. Es kann immer nur jeweils eine SPUR aufgenommen werden. TRACK Drücken Sie die Taste der gewünschten Spur. im Display blinkt RECC rechts neben der Spur die Meldung "REC"...
Seite 137
TRACK Drücken Sie auf sobald die Aufnahme beendet ist (REC —XRE - blinkt nun wieder). Wenn Sie die Aufnahme dort fortsetzen möchten, wo Sie aufgehört haben, drücken Sie ganz (es werden wieder zwei Takte vorgezählt). Wenn Sie alles noch einmal MEASURE aufnehmen möchten, so gebrauchen Sie æ, um zum Anfang der...
Seite 138
PLAY TRACK Hier wählt man die Spuren, die abgespielt werden sollen. PLAY ruft man mittels der TRACK Die Spuren stellt man dadurch ein, daß man die Nummerntasten drückt. Neben den gewünschten Spuren erschejnt darauf die blinkende PLAYC PLAY-Meldung. PLAY (unser Beispiel: Es wurden Spur I, 2 und 3 ge- wählt) Drücken Sie auf um die Wiedergabe zu starten.
Seite 139
TRACK 4. Falls Sie die Wiedergabe einer bestimmten Spur nicht wünschen, so drücken Sie die entsprechende Nummerntaste (1-8). Die PLAY-Meldung verschwindet aus dem Display. (Eine Spur ohne * kann nicht auf Wie- äPLAYZ dergabe gestellt werden). NOTE AUS- NOTSIGNAL: Fallsbei derWiedergabe e inesStocks mit mehrals 16gleichzeitig "gespielten"Noten eineOder mehreremit Noten des nächstenTaktsverbundenSind,kann es vorkommen,daß...
Seite 140
ERASE TRACK Mittels dieser Funktion löscht man bestimmte Spuren. ERASE wählt man auch wieder über die FUNCTION-Taste an. Löschen einer einzelnen Spur TRACK Wenn Sie nur eine Spur löschen möchten, drücken Sie die ent- —ERASE — sprechende 1m Display blinkt nun neben der Spurnummer die Meldung...
Seite 141
HINWEIS: Die ERASEFunktion kann nicht durchgeführt werden, wenn der DATA PROTECT Schalter auf ONsteht. Die ERASEFunktion kann auch nicht durchgeführt werden, wenn sich der SO-8 in der RECORD Funktion befindet.
Seite 142
Der SQ-8 ist mit den Funktionen schnelles Vor- (FF) und Zurückspulen (REW) ausgestattet. Befindet sich der SQ-8 im PLAY Betrieb, schaltet das SQ-8 nach Betätigen der Tasten (FF) und (REW) automatisch auf das normale Wiedergabetempo um. Die Wiedergabe bleibt auch beim schnellen Vor- und Zurückspulen eingeschaltet.
Seite 143
1. die MEASURE-Anzeige auf 4 stellen, indem Sie auf Oder drücken und 2. dieTaste drücken.Sobatd die -Anzeigeerscheint,ist dieTaktspeicherfunktion a ktiviert.Der SQ-8 hält nun in Takt 4. • Die MEASUREMEMORY-Funktion löscht man, indem man die Taste noch einmal drückt. BEAT TEMPO J=IOO...
Seite 144
(REPEAT) DATENAUSGABE AFTER TOUCH STEPWRITE/OTHER ruft man mittels STEP WRITE Einstellen dieser Funktion Sobald sich der SQ-8 in der REC-Betriebsart befindet, müssen Sie die gewünschte Spur einstellen. Die REC-Meldung der entsprechenden Spur blinkt nun. Drücken Sie die um mit dem...
Seite 145
3. Versuchen Sie nun einmal die Noten unseres Beispiels einzugeben. Die TEMPO-Anzeige gibt die Anzahl der berejts eingegebenen Sechzehntelnoten 4. Halten Sie die C-Taste des Keyboards gedrückt und tippen Sie vierma( BEAT TEMPO die E-Taste BEDENKE SIE:Ein Druckaufdie Wn-Taste= 1Sechzehntel. Urni, I BAR und o zu programmieren, muß...
Seite 146
Hatten Sie die C-Taste gedrückt und tippen Sie zweimai TEMPO BEAT MEASURE Halten Sie E gedrückt und tippen Sie zweimal TEMPO BEAT I BAR MEASURE Hanen Sie G gedrückt. Drücken Sie zweimal TEMPO BEAT MEASURE...
Seite 147
10. Hatten Sie die H-Taste gedrückt und tippen Sie viermal an (wir sind BEAT TEMPO q 14 nun bereits im 2. Takt). e BAR MEASURE 11. Drücken Sie auf BEAT TEMPO Der SQ-8 kehrt zum Anfang zurück, das Tempo Wird wieder an- gezeigt (die PLAY-Meldung blinkt). MEASURE...
Seite 148
12. Drücken um das Stück abzuspielen. HINWEIS: Es können nur Sechzehntel programmiert werden. Drücken Sie nur die um eine Pause einzugeben. Falls Sie aus Versehen zu oft die gedrückt haben, können Sie mittels zurückgehen.
Seite 149
OTHER FUNCTION-Tasten RACK/BEA OTHERS (Weitere Betriebsarten) Wenn Sie eine Oder mehrere dieser Betriebsarten eingeben möchten, TRANSPONIEREN drücken Sie zuerst auf STEPWRITE/OTHER und darauf auf dje Taste WIEDERHOLUNG gewünschten Spur. DATENAUSGABE TRACK AFTER TOUCH In unserem Beispiel wurden WIEDERHOLUNG AFTER TOUCH angewählt (+ Bezeichnet gewählten...
Seite 150
TRANSPONIEREN In der PLAY Betriebsart kann die Wiedergabe der aufgezeichneten Daten über ein angeschlossenes MIDI Keyboard in die gewünschte Tonart transponiert werden. Die Eingabeder Transpositionstonhöhe e rfolgtentwedervor demBetätigender START TasteOderbei eingeschalteter REPEAT Funktion in Play Betrieb vor dem Beginn der Wiederholung. HINWEIS: Die TRANSPONIER-Funktion Wird in der REC-Betriebsart...
Seite 151
DATA PROTECT Schalten nach Aufnahme DATA PROTECT Rückseite SQ-8 ein. Damit ist der Speicher gesichert und die ERASE Funktion kann nicht durchgeführt werden. INITIAUSIEWNG Wenn Sie beim Einschalten des SQ-8 die Taste gedrückt halten, initialisieren Sie den Sequenzer.
Seite 152
TECHNISCHE DATEN • AUFNAHME-BETRIEBSARTEN: Real Time und step Time . METRONOM : TEMPO = 40— 192 Schläge Minute • SPURENANZAHL . Kanäle 1—16(Empf./Übertr.) . BEAT ..(Taktarten) 2/4 - 6/4 . MIDl . LAUTSTÅRKE Min.- Max. MODUS : Omni • SPEICHERKAPAZITÅT : bis zu 6500 Noten mit ZEITTAKT intern...
Seite 153
Garantie KORG-Produkte gilt daher nur für das jeweilige Land. Für ein Gerät, das ohne die Garantiekarte Oder ohne Se- riennummer verkauft wurde, können keine Garantiean- sprüche bei KORG/dem Vetrieb geltend gemacht werden. Diese Maßnahme wurde zu Ihrem Schutz getroffen.
Seite 154
SO-8 8 TRACK MULTI SEQUENCER MANUEL D'UTILISA TION KORG...
Seite 155
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur le SEQUENCEUR MULTIPLE A HUIT PISTES SQ-8 de KORG. Le SQ-8 peut enregistrer jusqu'å 6500 notes sur huit pistes (comprenant les données de pression et de hauteur). Un panneau d'affichage cristaux liquides spécialement...
Seite 156
TABLE DES MATIERES 10. EFFACEMENT D'UNE PISTE. 15, 16 CARACTERISTIQUES..REBOBINAGE/AVANCE PRECAUTIONS/PILE DE SUPPORT ....17, 18 RAPIDE/MEMOIRE DE ME-SURE..DESCRIPTION DE L'APPAREIL.. 12. ENREGISTREMENT EXEMPLES DE CONNEXIONS..19-26 PAS/AUTRES MODES... FONCTIONS — 13. JAUGE DE MEMOIRE....TEMPO/MESURE 14.
Seite 157
CARACTERISTIQUES 1. Enregistreur MIDl HUITPISTES, c apable de stocker et de jouer jusqu'å 6500 notes,y compris les données d'effet de hauteur, de pression et de modulation. Enregistrement en TEMPS REEL et PAS PAR PAS AFFICHAGE lisible et clair cristaux liquides Fonctions de rebobinage (REWIND) e t d'avance rapide (FF),similaires å...
Seite 158
N'utilisez que des cåbles MIDl pour les connexions d'entrée et de sortie du panneau arriére du SQ-8. N'insérez jamais des prises d'un autre type dans ces bornes. Manipulation Les commutateurs, les boutons et autres commandes ont été conqus pour réagir å une pression normale. Une force excessive endom-...
Seite 159
DESCRIPTION DE L'APPARHL PANNEAU AVANT 0 AFFICHAGE A CRISTAUX LIQUIDES @ DIODE DU METRONOME KORE @ TOUCHE DE FONCTION 8 TRACK MULTI UENCER SO-8 @ INTERRUPTEUR TEMPO BEAT 9 TOUCHES UP/DOWN (augmentation/- y 74 MIOI-CH diminution) pour TEMPO et CANAL MEASURE PLAY TRACK REC TRACK...
Seite 160
PANNEAU ARRIERE/LATERAL PANNEAU ARRIERE PANNEAU LATERAL @ PRISE D'ENTREE DE L'ADAPTA- O COMMANDE VOLUME TEUR CC 9V METRONOME VOLET DE PROTECTION @ BORNE D'ENTREE POUR ECOU- DONNEES TEURS (METRONOME) @ PUPITRE BORNE MIDl BORNE MtDt...
Seite 161
EXEMPLES DE CONNEXIONS Exemple de connexion du SQ-8 et d'un instrument MIDl MIDl MIDl MIDl MIDl SYNTHETISEUR DW-8000 L' illustration ci-dessus montre comment le DW8000 peut enregistrer et jouer des morceaux.
Seite 162
Exemple de connexion impljquant deux instruments MIDI ou plus. il est possible de brancher jusqu'å 6 MIDl MIDl MIDl instruments MIDl MIDl SO-8 BOITE MIDl THRU KMT-60 SYNTHETISEUR DW-8000 (La fonction ECHOBACK a été choisie.) L'i\lustration vous montre comment enregistrer des séquences via le DW-8000 et comment les jouer sur piusieurs ins- truments MIDl (jusqu'å...
Seite 163
FONCTIONS Pour appeler les fonctions suivantes, utilisez la touche de fonction = FONCTION) Indicateur de FONCTION TEMPO/MESURE (tempo/beat) • CANAL MIDl (MIDI-ch) • TEMPO BEAT PISTE JOUEE (Playtrack) • TEMPO BEAT PISTE ENREGISTREE (Rec track) • MIDI-CH O BAR PLAY TRACK PISTE EFFACEE (Erase track)
Seite 164
TEMPO/MESURE Cette fonction sert å choisir le tempo et la mesure (BEAT). Choisissez la fonction TEMPO/BEAT en vous aidant de Ia touche de fonction. TEMPO Ajustez le tempo selon vos besoins (entre 40 et 192 battements par minute) en utilisant la touche MIDI-CH UP ou DOWN. Si vous enfoncez 'a touche UP une fois, vous augmentez le tempo d'un battement par minute alors que la méme pression sur Ia touche DOWN diminue le tempo d'un battement par minute.
Seite 165
MESURE (BEAT) Fixez Ia mesure que vous désirez en pressant une des 5 touches BEAT (2/4, 3/4, 4/4, 5/4 ou 6/4). Le métronome donnera la mesure que vous avez choisie et répondera chaque changement de mesure que vous effectuerez, aussjtöt celui-ci affiché.
Seite 166
Ex•. 8 TR 16 CH Le choix de canal pour ia piste 8 est ainsi terminé. Répétezces étapes pour attribuer un canal MIDl aux autres pistes. Tj700 REMARQUE: TEMPO Le SQ-8 opere en mode OMNI MIOI-CH PLAY TRACK OFF, rend...
Seite 167
(BAR) compte deux MEASURE ¯ 8 BAR mesures pour rien avant I'enregistrement commence (I'affichage produit des nombres négatifs). La marque REC cesse de clignoter dås que les premiéres données arrivent. Le SQ-8 ne commence enregistrer qu'aprés une mesure d'avertissement (MESURE=4/4).
Seite 168
TRACK Unefois I'enregistrement terminé, pressezla toucheSTOP/START (REC —XRE — clignote). Pour reprendre I'enregistrement lå oü vous I'aviez laissé, it suffit d'enfoncer å nouveau la touche START/STOP. (L 'appareil comp- tera deux mesures avant de commencer l'enregistrement). Utilisez la MEASURE 16 BAR fonction REW pour retourner au début si vous désirez ré-enregistrer la piste entiére.
Seite 169
LECTURE DUNE PISTE Cette fonction sert å spécifier lanes piste/s devantétre jouée/s. Choisissez Ia fonction PLAY (lecture) au moyen de la touche de fonction. TRACK Enfoncez Iall es touches correspondant å la/aux piste's que vous dési rez -PLAYC écouter (touches 1-8). une marque PLAY (clignotante) apparattra PLAYC I'affichage å...
Seite 170
TRACK 4. Pour annuler la lecture d'une piste particuliére, enfoncez la/les touche/s —PLAY < correspondante/s. PLAYdisparaitra. (N'oubliez pas que t'étoile * doit étre affichée pour qu'une piste puisse étre jouée). EPLAY? FONCTIONDE SECOURS NOTE OFF (Coupure de toutes les notes): Sivousinterrompez l a lectured'uneséquence multipiste aumilieud'unemesure comprenant plusde16notes,parmi Iesquelle unenoteaumoins estliéeau-delå...
Seite 171
EFFACEMENT D'UNE PISTE Cette fonction vous permet d'effacer soit une piste individuelle, soit toutes les pistes. Pour appeler cette fonction, utilisez la touche FUNCTION. Effacementd'une seule piste. TRACK Pour effacer une seule piste, enfoncez d'abord la touche corres- —ERASE- MEASURE pondante å...
Seite 172
Effacementde toutes les pistes (ERASE AIL) TRACK *RASE' Pour effacer toutes les pistes å la fois, enfoncez simultanément la touche ALL et (a touche ERASE. La marque ERASE appara7tra ZERASQ (clignotante) en face de toutes Ies pistes. Quand Ies pistes sont ZERASEZ effacées, la marque disparatt.
Seite 173
11. REBOBINAGE (REW) ET A VANCE RAPIDE (FF)/MEMO/RE DE MESURE touche REW et FFvousdonnent r espectivement accésauxfonctions de rebobinage e t d'avance rapide.Si le SO-8 se trouve en modeRECou PLAY,la vitessenormalereprenddésque Ia toucheREW/FF est relåchée(en modeREC,Ie enregistre enFF).IIvoussuffitdepresser s urIatouche quevousdésirez et,toutenexécutant tafonction sélectionnée, ie SQ- produiradesdonnées.
Seite 174
Pour annuler la fonction MEMOIRE DE MESURE, enfoncez ia touche MEASURE MEMORY. TEMPO BEAT MEASURE indication de MEMOIRE DE MESURE REMARQUE: Quand le SQ-8 est en mode REC, Ia fonction mémoire de mesure est automatiquement annulée si elle est affichée.
Seite 175
12. ENREGISTREMENT PAR PAS/AUTRES MODES Voilä qui vous donne accos aux modes suivants: 1. STEPWRITE (écriture pas par pas) 2. KEY TRANS (transposition) 3. REPEAT ON (répétition) 4. ECHO BACK (transmission des données) 5. AFTERTOUCH OFF (pas de données de pression) Pour appeler la fonction STEPWRITE/OTHER,utilisez la touche FUNCTION.
Seite 176
Essayez d'entrer les notes données dans l'illustration. TEMPO indique le nombre de double-croches å partir de la premiére mesure. Maintenez Ia touche Do du clavier enfoncée et frappez quatre fois ta TEMPO BEAT touche RAPPEL: Une frappe sur la touche I double-croche.
Seite 177
Maintenez la touche Mi enfoncée et frappez la touche UP 4 fois. TEMPO BEAT J -08 MEASURE Maintenez Ia touche Do enfoncée et frappez Ia touche UP 2 fois. TEMPO BEAT MEASURE Maintenez la touche Mi enfoncée et frappez Ia touche UP 2 fois. BEAT TEMPO I BAR...
Seite 178
Maintenez Ia touche Sol enfoncée et frappez ia touche UP 2 fois. TEMPO BEAT I BAR MEASURE Ne pressez aucune touche sur le clavier et appuyez å deux reprises TEMPO BEAT sur Ia touche UP pour entrer une pause. La premiére mesure est ter- J -16...
Seite 179
11. Actionnez la touche RESET. Vous revenez au début et retrouvez BEAT TEMPO PLAY - Ia fonction TEMPO proprement dite. (PLAY clignote). MEASURE 12. Enfoncez Ia touche START/STOP pour lancer la lecture. REMARQUE: Lapluspetitenotedisponibleenécriturepasparpasestladouble-croche (lestriple-croches, t estriolets,etc.,doivent étre entrés en temps réel). •...
Seite 180
AUTRES MODES Pour appeler un ou plusieurs de ces modes, sélectionnez d'abord TRACK OTHER FUNCTION Keys STEPWRITEet appuyez ensuite sur la touche TRACK correspondante. TRANS TRACK REPEAT ECHO BACK AFTER TOUCH L'exempledonnémontreque les modesREPEAT ONet AFTER TOUCH OFFont été sélectionnés. ( k indiqueles modes sélectionnés).
Seite 181
ECHO BACK ECHO BACK = MIDl THRU. En mode ECHOBACK,les données arrivant å la borne MIDlIN sont envoyées å la borne MIDIOUT,ce qui peut se faire pendant que le SQ-8 émet des données.
Seite 182
• AFTER TOUCH Les données de pression (after touch) arrivant lors d'un enregistrement sont ignorées quand ce mode est enclenché.
Seite 183
14. PROTECTION DES DONNEES (DATA PROTECT) Cette fonction interdit I'accés å la fonction ERASE et protége ainsi vos données contre tout effacement accidentel. INITIALISATION DU SYSTEME Pour initialiser le SQ-8, il suffit d'actionner l'interrupteur tout en maintenant ia touche START/STOP enfoncée.
Seite 184
16. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES • MODES D'ECRITURE : TEMPS REEL ET PAS PAR PAS • MESURE..2/4—6/4 • NOMBRE DE PISTES : VOLUME MIN-MAX MIDl : CANAUX I 16 (Transmission, CAPACITE DE LA • MAX. 6500 notes, réception) MEMOIRE données de vélocité comprises MODE : OMNI...
Seite 185
Ces produits sont garantis par le distributeur KORG dans le cadre de sa seule distribution. Tout produit KORG non vendu avec sa carte de garantie ou ne portant pas son numéro de Série perd le bénéfice de la garantie du fabri- cant.
Seite 186
KORG KORG INC. 15-12,Shimotakaido I-chorne, Suginami-ku, Tokyo, Japan. OKORG INC. 1986 611 IGTH CR Printed in Japan...