Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Installation
Fonctionnement
Mise en service
Maintenance
Installation
Operation
Commissioning
Maintenance
Montage-
Betriebs-und
Wartungs-
Anweisung
Instalación
Funcionamiento
Puesta en marcha
Mantenimiento
N 07.98 E
07 - 2010

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CIAT Magister 2 CW 12

  • Seite 1 N 07.98 E 07 - 2010 Installation Fonctionnement Mise en service Maintenance Installation Operation Commissioning Maintenance Montage- Betriebs-und Wartungs- Anweisung Instalación Funcionamiento Puesta en marcha Mantenimiento...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    MAGISTER 2 SOMMAIRE 1. Réception 2. Manutention 3. Repérage des composants 4. Installation 5. Raccordements 6. Caractéristiques techniques 7. Mise en service 8. Maintenance 9. Périodicité des interventions 10. Relevé de Fonctionnement Avertissement : Ce document est transmis à titre indicatif, sous réserve de possibles évolutions. Le constructeur ne sera pas tenu responsable des erreurs ou d’omissions qui pourraient exister dans l’information contenue dans cette notice.
  • Seite 4: Réception

    Elle est de 15 mois à partir de la date de facturation de l’appareil dans tous les autres cas. Nota : pour plus d’information, se reporter à l’exercice de la garantie CIAT. 2 - MANUTENTION La manutention de l’unité est effectuée soit par des élingues, soit par un palonnier ou soit par un transpalette, à...
  • Seite 5: Poids Et Dimensions

    Fig.1.3 Montage des caches au niveau Fig. 1.2 du châssis après mise en place Manutention avec transpalette de l’appareil Poids et dimensions : TAILLE Dimensions Poids (Kg) Ht x Lg x Prof. 1963 x 1060 x 885 1963 x 1060 x 885 1963 x 1060 x 885 1963 x 1060 x 885 1963 x 1060 x 885...
  • Seite 6: Repérage Des Composants

    3 - REPERAGE DES COMPOSANTS 3-1 CW12 à 45 : modèle eau glacée Montage UNDER 1 Montage OVER 5 Montage OVER 3 FR-4...
  • Seite 7 3-2 CW 61 à 90 : modèle eau glacée Montage UNDER 1 Montage OVER 3 et 5 FR-5...
  • Seite 8 3-3 CW 115 : modèle eau glacée Montage UNDER ASPIRATION Filtre Batteries froides Coffret de puissance Bac des condensats Batterie électrique Vanne de régulation batterie froide Zone de passage Trappe d'accès SOUFFLAGE hydraulique moto-ventilateurs Humidificateur FR-6...
  • Seite 9: Raccordements

    4 - INSTALLATION Appareil / Châssis / Plénum Pose de l’unité • Le sol sur lequel reposera l’unité sera plat et lisse, la planéité doit être la meilleure possible, de l’ordre de un pour mille. • L’étanchéité doit être soignée entre l’unité et le sol en cas de soufflage en faux plancher. •...
  • Seite 10: Raccordement Électrique

    5-2 Raccordement électrique • Le passage du câble doit être protégé par un passe fil. • Les raccordements électriques et le câblage doivent être réalisés en respectant le schéma électrique joint à l’appareil, les codes et règlements en vigueur. • Vérifier la concordance des caractéristiques de l’alimentation électrique par rapport aux indications de la plaque signalétique.
  • Seite 11: Caractéristiques Techniques

    6 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 6-1 Filtres Filtres G4 : Filtres F7 : Epaisseur : 48 mm. Epaisseur : 48 mm Efficacité : 90% gravimétrique Efficacité opacimétrique : 85% Surface filtrante : 2x la surface frontale Surface filtrante : 17 x la surface frontale en épaisseur 48 mm 38 x la surface frontale en épaisseur 48 mm Classement au feu : M1.
  • Seite 12 Perte de charges des filtres G4 (48mm) G4 700x800 700x525 1140x450 730x800 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 Débit (m Perte de charge des filtres F7 (48mm) en cas d'association avec un filtre G4 700X800 1140x450 700X535 730X800 0 m3/h 1000 m3/h...
  • Seite 13 6-2 Batterie froide : Afin de répondre à des régimes d’eau différents, 2 types de batterie ont été prédéfinis. Toutefois, pour des régimes d’eau particuliers ou des performances spécifiques, d’autres types pourront être sélectionnés. Nota : veiller à ce que la tuyauterie d’alimentation en eau glacée soit calorifugée. Serrer modérément les liaisons alimentation des batteries afin de ne pas endommager les collecteurs.
  • Seite 14 Perte de charge vanne (Batterie froide 4 rangs) CW24 CW61 CW90 CW35 CW12 CW80 CW18 CW30 CW45 CW115 CW70 Débit d'eau (m Perte de charge vanne + batterie (batterie froide 4 rangs + vanne froide) CW61 CW90 CW24 CW35 CW18 CW70 CW30 CW45...
  • Seite 15 Perte de charge vanne (batteries froides 5 rangs (CW 12 à CW 90)et 6 rangs (CW115)) CW24 CW61 CW90 CW35 CW80 CW115 CW18 CW30 CW12 CW45 CW70 Débit d'eau (m Perte de charge vanne + batterie (batteries froides 5 rangs (CW 12 à CW 90)et 6 rangs (CW115)) CW61 CW90 CW24...
  • Seite 16: Caractéristiques De La Batterie

    Pression différentielle maximum admissible sur la vanne froide : CW12 CW18 CW24 CW30 CW35 CW45 CW61 CW70 CW80 CW90 CW115 ∆P max¹ 1600 [kPa] ∆P max ² 1600 [kPa] (1) Vanne 3 voies. (2) Vanne 2 voies 6-3 Batterie chaude et vanne (option) Serrer modérément les liaisons «...
  • Seite 17 Perte de charge batterie chaude + vanne 8.00 7.00 CW45 CW90 6.00 CW70 CW30 5.00 CW24 CW18 CW35 CW61 CW80 4.00 CW12 3.00 2.00 1.00 0.00 0.000 0.500 1.000 1.500 2.000 2.500 3.000 3.500 Débit d'eau (m Pression différentielle maximum admissible sur vanne eau chaude : CW 12 CW18 CW 24...
  • Seite 18: Groupe Moto-Ventilateur

    6-4 Groupe moto-ventilateur Version (EC) Ce groupe moto-ventilateur est à accouplement direct type « Plug fan » avec réglage de la vitesse de rotation par potentiomètre manuel (placé à l’intérieur de l’armoire, gradué de 0 à 100%), ou par adaptation automatique en fonction d’une consigne de température.
  • Seite 19 CW 12/18 CW 24 à CW 115 CW 61/70/80/90 Marque/modèle KUET-1D KUET-2D KUET-3D Tension de commande 24 V 24 V Puissance absorbée circuit Sans vanne 9 VA avec vanne 35 VA de commande Tension de puissance Tri 400 V Tri 400 V Intensité...
  • Seite 20 Choix 2 6-7 Régulation • Régulation paramétrable CIAT µAir Connect 2. Pour le réglage et le paramétrage se reporter à la notice correspondante. CIAT µ Air Connect 2 • Régulation programmable CAREL pCO3. Pour le réglage et le paramétrage se reporter à la notice correspondante.
  • Seite 21: Mise En Service

    7 - MISE EN SERVICE Une fois les opérations de raccordements électriques et hydrauliques effectuées, procéder à la mise en service de l’unité en vérifiant les étapes suivantes : • Vérifier le serrage des connexions électriques, • Vérifier les connexions hydrauliques (sens des raccordements entrée/sortie), •...
  • Seite 22: Maintenance

    8 - MAINTENANCE Il est possible de démonter les portes afin de faciliter l’accès aux différents composants (plan de démontage suivant) Ouvrir les portes Retirer l’axe pour enlever la charnière (détail B) Retirer la porte (détail C) 8-1 Filtres Lors de la mise en service, inspecter plus fréquemment les filtres car en fonction du soin apporté au nettoyage des circuits aérauliques, l’encrassement sera plus ou moins rapide.
  • Seite 23 Mode de remplacement des éléments filtrants CW 12 à 90 Pendant les manœuvres d’entretien du filtre, il est important de ne pas répandre la poussière accumulée dans le filtre. Arrêter le fonctionnement de l’appareil. ▪ Filtres tailles CW 12 à 90 - Accéder aux filtres en ouvrant les panneaux centraux (fig.1) - Retirer le ressort de la glissière.
  • Seite 24 ▪ Filtres taille CW 115 - Dévisser les brides de serrage sur la partie inférieure du filtre (détail A) - Libérer le filtre en déclipsant l'ergot sur la partie supérieure du filtre (détail B) Remplacer les filtres usagés par des filtres neufs et respecter le sens de l’air comme indiqué sur celui-ci. Toujours vérifier le bon positionnement des éléments filtrants dans leur logement avant de procéder à...
  • Seite 25: Batterie Électrique

    8-2 Batterie froide Périodicité de l’entretien : La batterie de réfrigération n’a besoin que de très peu d’entretien en ce qui concerne l’aéraulique car elle est protégée par le filtre. Couper l’alimentation électrique de l’armoire avant toutes interventions de nettoyage. 8-3 Batterie électrique : Périodicité...
  • Seite 26 8-4 Humidificateur Entretien Les opérations d’entretien sont limitées au remplacement du cylindre, ainsi qu’au nettoyage annuel de l’appareil. Nettoyage ou remplacement du cylindre vapeur Cette opération devient nécessaire quand les incrustations qui se forment à la surface active des électrodes empêchent un passage suffisant de courant (alarmes E08, E06).
  • Seite 27 8-5 Ventilateurs Tailles CW 12 à 90 Vérifier et resserrer les connexions 1 fois par an. Mode d’extraction du ventilateur : Retirer la porte et le panneau, Retirer les 2 vis, tirer sur le panneau, pour accéder au ventilateur, Dévisser les 4 écrous pour extraire le ventilateur par la face avant le long des glissières, Retirer les 4 vis FR-25...
  • Seite 28: Coffret Électrique

    Tailles CW115 Accès ventilateur : retirer les 6 vis de la trappe d'accès ventilateur (rep. B) Démontage ventilateur latéraux (Détail A) : ôter les 4 vis (rep. A) des montants et retirer ces derniers enlever les vis de la trappe de démontage ventilateur (rep. C), retirer les vis de maintien du ventilateur (rep.
  • Seite 29: Périodicité Des Interventions

    9 - PERIODICITE DES INTERVENTIONS : Un entretien systématique de l’unité lui assure un fonctionnement optimum. Les valeurs ci-dessous sont des moyennes données à titre indicatif, et ne tiennent pas compte de tous les facteurs particuliers pouvant être à l’origine d’une durée de vie plus ou moins longue.
  • Seite 30: Relevé De Fonctionnement

    Contrôle mécanique : tubes, visserie... Contrôle serrage connexions électriques Nettoyage batterie Contrôle de la régulation Contrôle des filtres Contrôle d'étanchéité Document non contractuel. Dans un souci constant d’améliorer son matériel, CIAT se réserve le droit de procéder sans préavis à toutes modifications techniques. FR-28...
  • Seite 31 FR-29...
  • Seite 32 MAGISTER 2 CONTENTS 1. Receipt 2. Handling 3. Location of components 4. Installation 5. Connections 6. Technical specifications 7. Commissioning 8. Maintenance 9. Service interval summary table 10. Operating readings Warning: This document is provided for guidance only. Certain modifications may apply. The manufacturer shall not be held liable for potential errors or omissions in these instructions.
  • Seite 33: Receipt

    It is effective for a period of 15 months from the unit invoice date in all other cases. Note: for more information, refer to the information on the CIAT warranty. 2 - HANDLING The unit must be lifted using slings or a spreader beam or be carried by a pallet truck and all four corners of the unit must be supported by wooden blocks.
  • Seite 34 Fig. 1.3 Fitting covers to the frame after Fig. 1.2 positioning the unit Handling with a pallet truck Table of weights and dimensions: SIZE Dimensions Weight (kg) Ht x Lg x Dp 1963 × 1060 × 885 1963 × 1060 × 885 1963 ×...
  • Seite 35: Location Of Components

    3 - LOCATION OF COMPONENTS 3-1 CW12 to 45: chilled water model SUCTION COOLING COILS HEATING COILS UNDER 1 and HUMIDIFIER OVER 1 7 ASSEMBLY assembly HUMIDIFIER BOARD FILTER DISCONNECT SWITCH POWER UNIT FAN MOTOR CONTROL UNIT ELECTRIC HEATER FILTER REMOVABLE PLATE FOR HYDRAULIC CONNECTIONS CONTROL VALVE...
  • Seite 36 3-2 CW 61 to 90: chilled water model UNDER 1 assembly HEATING COILS COOLING COILS HUMIDIFIER BOARD (CONTROL) ELECTRIC HEATER DISCONNECT (RIGHT) SWITCH HUMIDIFIER POWER UNIT (RIGHT) FAN MOTOR (LEFT) FILTERS CONTROL UNIT FAN MOTOR (RIGHT) ELECTRIC HEATER (RIGHT) ELECTRIC HEATER (RIGHT) REMOVABLE PLATE FOR HYDRAULIC CONNECTIONS (SIDE) CONTROL VALVE...
  • Seite 37 3-3 CW 115: chilled water model UNDER 3 assembly SUCTION Filter Cooling coils Power unit Condensate Electric heater Removable plate for Fan motor SUPPLY AIR hydraulic access door connections Humidifier GB-6...
  • Seite 38: Connections

    4 - INSTALLATION Unit/Frame/Plenum Setting the unit in place • The unit must be placed on a flat, smooth surface which is as level as possible (ratio of approx. one to one thousand). • If the supply air is conveyed through a raised floor, the seal between the unit and the floor must be tight. •...
  • Seite 39: Electrical Connection

    5-2 Electrical connection • The cable must be protected by a grommet. • The electrical connections and wiring must be set up as shown on the electrical diagram included with the unit and in accordance with applicable codes and regulations. •...
  • Seite 40: Technical Specifications

    6 - TECHNICAL SPECIFICATIONS 6-1 Filters G4 filters: F7 filters: Thickness: 48 mm Thickness: 48 mm Efficiency: 90% gravimetric Efficiency: 85% opacimetric Filtering surface: 2x the front surface Filtering surface: 17 x the front surface with a thickness of 48 mm 38 x the front surface with a thickness of 48 mm Fire rating: M1.
  • Seite 41 Perte de charges des filtres G4 (48mm) Pressure drops - G4 filters (48 mm) G4 700x800 700x525 1140x450 730x800 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 Flow rate Débit (m Perte de charge des filtres F7 (48mm) en cas d'association avec un filtre G4 Pressure drops - F7 filters (48 mm) used with a G4 filter 700X800 1140x450...
  • Seite 42: Cooling Coil

    6-2 Cooling coil: 2 coil types have been predefined in order to provide the different water temperature ranges. Other types may be selected for special water temperature ranges or specific performance levels. Note: make sure that the chilled water supply pipes are insulated. Moderately tighten the coil supply connections to avoid damaging the manifolds.
  • Seite 43 Perte de charge vanne (Batterie froide 4 rangs) Valve pressure drop (4-row cooling coil) CW24 CW61 CW90 CW35 CW12 CW80 CW18 CW30 CW45 CW115 CW70 Débit d'eau (m Water flow rate (m³/h) Perte de charge vanne + batterie (batterie froide 4 rangs + vanne froide) Valve + coil pressure drop (4-row cooling coil + cold-water valve) CW61 CW90...
  • Seite 44 Perte de charge vanne (batteries froides 5 rangs (CW 12 à CW 90)et 6 rangs (CW115)) Valve pressure drop (5-row [CW 12 to CW 90] and 6-row [CW 115] cooling coil) CW24 CW61 CW90 CW35 CW80 CW115 CW18 CW30 CW12 CW45 CW70 Débit d'eau (m...
  • Seite 45 Maximum differential pressure allowable on the cold-water valve: CW12 CW18 CW24 CW30 CW35 CW45 CW61 CW70 CW80 CW90 CW115 ∆P max¹ 1600 [kPa] ∆P max ² 1600 [kPa] (1) 3-way valve. (2) 2-way valve 6-3 Heating coil and valve (option) Moderately tighten the "coil supply"...
  • Seite 46 Heating coil + valve pressure drop 8.00 7.00 CW45 CW90 6.00 CW70 CW30 5.00 CW24 CW18 CW35 CW61 CW80 4.00 CW12 3.00 2.00 1.00 0.00 0.000 0.500 1.000 1.500 2.000 2.500 3.000 3.500 Water flow rate (m Maximum differential pressure allowable on hot water valve: CW12 CW18 CW24...
  • Seite 47: Fan Motor Assembly

    6-4 Fan motor assembly Version (EC) The fan motor assembly consists of a direct-drive plug fan. The rotation speed is adjustable manually by a potentiometer (located inside the cabinet and with a range of 0 to 100%) or automatically using the temperature setpoint. CW 12 CW18 CW 24...
  • Seite 48 CW 12/18 CW 24 to CW 115 CW 61/70/80/90 Brand/Model KUET-1D KUET-2D KUET-3D 24 V 24 V Control voltage Absorbed power in control Without valve: 9 VA With valve: 35 VA circuit High power circuit voltage 3-ph, 400 V 3-ph, 400 V High-power circuit current 3.2 A 8.7 A...
  • Seite 49 Selection 1 Selection 2 6-7 Control • CIAT µAir Connect 2 configurable controller. For adjustment and parameter setting, refer to the corresponding manual. CIAT μ Air Connect 2 • CAREL pCO programmable controller. For adjustment and parameter setting, refer to the corresponding manual.
  • Seite 50: Commissioning

    7 - COMMISSIONING After making the necessary electrical and hydraulic connections, turn on the unit and check the following steps: • Check the tightness of the electrical connections, • Check the hydraulic connections (direction of inlet/outlet connections), • Make sure the inside of the cabinet is clean and free of foreign bodies, •...
  • Seite 51: Maintenance

    8 - MAINTENANCE The doors may be removed to facilitate access to all components (see removal diagram below) Open the doors. Pull out the pin and remove the hinge (Detail B). Lift off the door (Detail C). DETAIL A HINGE DETAIL A DETAIL B DETAIL C...
  • Seite 52 Replacing the filter elements on sizes CW 12 to 90 When performing maintenance, it is important to avoid releasing and spreading the dust that has accumulated in the filter. Turn off the unit. ▪ Filters (sizes CW 12 to 90) Access the filters by opening the middle panels (Fig.
  • Seite 53 ▪ Filters (size CW 115) - Unscrew the clamps on the bottom of the filter (detail A) - Remove the filter by pulling up the tab on the top of the filter (detail B) Replace the used filters by new filters. Take care to note the direction of air flow indicated on the new filters. Always make sure that the filter elements are properly positioned before compressing them or turning the unit back on.
  • Seite 54: Electric Heater

    8-2 Cooling coil Service intervals: As the cooling coil is protected by a filter, its air circuits require very little maintenance. Always cut the power supply to the cabinet before proceeding with cleaning. 8-3 Electric heater: Service intervals The electric heater requires very little maintenance. However, the following checks are necessary: Visually inspect the heating elements, wires and connection cables after every 1500 hours of operation.
  • Seite 55 8-4 Humidifier Servicing Clean the humidifier once a year and replace its tank. Cleaning or replacing the steam tank This operation is necessary when the deposits that form on the active surface of the electrodes prevent the correct flow of current (alarms E08, E06). To remove the tank: Press the manual discharge button to drain all the water, Cut the power to the unit by turning it off at the switch or removing the fuses on the line,...
  • Seite 56 8-5 Fans Sizes CW 12 to 90 Check and retighten the connections once a year. Removing the fan: Lift off the door and the panel. Remove the 2 screws and pull the panel to access the fan, Unscrew the four nuts and pull out the fan along its runners via the front, Remove the 4 screws GB-25...
  • Seite 57 Size CW 115 Accessing the fans: remove the six screws on each fan access door (B) Removing the side fans (detail A): Remove the four screws ( A) from the uprights then remove the uprights, Remove the screws from the fan removal panel (C), Remove the fan attachment screws (D).
  • Seite 58: Service Interval Summary Table

    9 SERVICE INTERVAL SUMMARY TABLE: Regular maintenance will keep the unit running at optimum performance. The values given in the table below are provided for guidance only. They do not take into account individual factors that can lengthen or shorten the unit's service life.
  • Seite 59: Operating Readings

    Electrical connection tightness check Cleanliness of the coils Control check Filter check Leak check This document is not legally binding. CIAT is committed to continually improving its products and reserves the right to make any technical modifications without prior notice. GB-28...
  • Seite 60 GB-29...
  • Seite 61 MAGISTER 2 INHALT 1. Annahme der Ware 2. Handling & Transport 3. Kennzeichnung der Komponenten 4. Installation Gerät / Rahmen / Plenum 5. Anschlüsse 6. Technische Daten 7. Inbetriebnahme 8. Wartung 9. Zusammenfassendes Schema der Wartungsarbeiten 10. Betriebs-Checkliste Warnung: Dieses Dokument wird nur zu Informationszwecken und unter Vorbehalt möglicher Weiterentwicklungen bereitgestellt.
  • Seite 62: Annahme Der Ware

    3 Monaten nach Rechnungsstellung erfolgt. In allen anderen Fällen gelten 15 Monate ab dem Rechnungsdatum. Hinweis: Weitere Informationen finden Sie in den Garantiebedingungen von CIAT. 2 - HANDLING & TRANSPORT Das Gerät ist mit Hilfe von Seilschlingen, Krantraverse oder Hubwagen zu transportieren, vorausgesetzt das Gerät ruht an allen vier Ecken auf Holzbohlen oder -blöcken.
  • Seite 63 Abb. 1.3 Montage der Verkleidung auf Abb. 1.2 Rahmenebene nach Aufstellung Transport mit Hubwagen des Gerätes Tabelle der Gewichte und Abmessungen: GRÖSSE Abmessungen Gewicht (kg) H x L x T 1963 x 1060 x 885 1963 x 1060 x 885 1963 x 1060 x 885 1963 x 1060 x 885 1963 x 1060 x 885...
  • Seite 64: Kennzeichnung Der Bestandteile

    3 - KENNZEICHNUNG DER BESTANDTEILE 3-1 CW12 bis 45: Kaltwassermodell Ansaugung Kaltwasserregister Warmwasserregister Befeuchter Montage UNDER 1 Karte des Befeuchters Filter Trennschalter Leistungsschal tschrank Ventilator mit Motor Steuerschrank Elektro-Heizregister Filter Hydraulikdurchlaufbereich Regelventil (Kaltwasser) Kondensatablauf Regelventil (Warmwasser) Ausblasung Ausblasung Ausblasung Montage Montage OVER 3 OVER 5...
  • Seite 65 3-2 CW 61 bis 90: Kaltwassermodell Montage Warmwasserregister Kaltwasserregister UNDER 1 Karte des Befeuchters (Regelung) Leistungsschalt- schrank (linker Trennschalter Teil) Befeuchter Leistungsschaltschrank Ventilator mit (rechter Teil) Filter Motor (linker Teil) Steuerschrank Ventilator mit Motor (rechter Teil) Elektro-Heizregister (linker Teil)) Elektro-Heizregister (rechter Teil) Hydraulikdurchführungen (seitlicher Teil)
  • Seite 66 3-3 CW 115: Kaltwassermodell Montage UNDER ANSAUGUNG Filter Kälte- register Leistungs- schalt- schrank Kondensat- wanne Elektr. Heizregister Hydraulik- durchführung Zugangsklappe AUSBLASUNG Ventilatoren Befeuchter DE - 6...
  • Seite 67: Hydraulikanschlüsse

    4 - INSTALLATION Gerät / Rahmen / Plenum Aufstellen des Gerätes • Der Boden am Aufstellungsort muss glatt und eben sein. Die Unebenheit darf höchstens ein Promille betragen. • Bei einem Gerät mit Ausblasung in den Zwischenboden ist die Dichtigkeit zwischen Gerät und Boden zu gewährleisten.
  • Seite 68: Elektrischer Anschluss

    5-2 Elektrischer Anschluss • Der Kabeldurchtritt ist mit einer Durchführungstülle zu schützen. • Die elektrischen Anschlüsse und die Verkabelung haben unter Berücksichtigung des mitgelieferten Stromlaufplans und der gültigen Normen und Vorschriften zu erfolgen. • Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. •...
  • Seite 69: Technische Daten

    6- TECHNISCHE DATEN 6-1 Filter G4-Filter: F7-Filter: Stärke: 48 mm. Stärke: 48 mm Filterwirkungsgrad: 90% gravimetrisch Filterwirkungsgrad: 85 % opazimetrisch Filterfläche: 2-fache Frontalfläche Filterfläche: 17-fache Frontalfläche bei 48 mm Stärke 38-fache Frontalfläche bei 48 mm Stärke Brandklasse: M1 Brandklasse: M1 CW 12 CW 18 CW 24...
  • Seite 70 Perte de charges des filtres G4 (48mm) Druckverlust der G4-Filter (48 mm) G4 700x800 700x525 1140x450 730x800 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 Débit (m Durchsatz (m Perte de charge des filtres F7 (48mm) en cas d'association avec un filtre G4 Druckverlust der F7-Filter (48 mm) in Verbindung mit einem G4-Filter 700X800 1140x450...
  • Seite 71 6-2 Kälteregister: Um verschiedenen Wassertemperaturen gerecht zu werden, wurden zwei Registertypen vordefiniert. Für besondere Temperaturen oder Leistungen können jedoch weitere Typen gewählt werden. Hinweis: Achten Sie auf eine gute Isolierung der Kaltwasserzuleitung. Die Zulaufverbindungen der Register nicht zu fest anziehen, um die Kollektoren nicht zu beschädigen. Merkmale des Registers: Anz.
  • Seite 72 Perte de charge vanne (Batterie froide 4 rangs) Druckverlust Ventil (Kälteregister 4 Reihen) CW24 CW61 CW90 CW35 CW12 CW80 CW18 CW30 CW45 CW115 CW70 Durchsatz (m³/h) Débit d'eau (m Perte de charge vanne + batterie (batterie froide 4 rangs + vanne froide) Druckverlust Ventil + Register (Kälteregister 4 Reihen + Ventil Kältekreislauf) CW61 CW90...
  • Seite 73 Druckverlust Ventil (Kälteregister 5 Reihen (CW 12 - CW 90) und 6 Reihen (CW 115)) Perte de charge vanne (batteries froides 5 rangs (CW 12 à CW 90)et 6 rangs (CW115)) CW24 CW61 CW90 CW35 CW80 CW115 CW18 CW30 CW12 CW45 CW70 Débit d'eau (m...
  • Seite 74: Maximal Zulässige Druckdifferenz Am Kaltwasserventil

    Maximal zulässige Druckdifferenz am Kaltwasserventil: CW12 CW18 CW24 CW30 CW35 CW45 CW61 CW70 CW80 CW90 CW115 ∆P max¹ 1600 [kPa] ∆P max ² 1600 [kPa] (1) 3-Wege-Ventil (2) 2-Wege-Ventil 6-3 Warmwasserregister und Ventil (Option) Die Zulaufverbindungen der Register nicht zu fest anziehen, um die Kollektoren nicht zu beschädigen Merkmale des Registers: CW 12...
  • Seite 75 Druckverlust Warmwasserregister + Ventil 8.00 7.00 CW45 CW90 6.00 CW70 CW30 5.00 CW24 CW18 CW35 CW61 CW80 4.00 CW12 3.00 2.00 1.00 0.00 0.000 0.500 1.000 1.500 2.000 2.500 3.000 3.500 Durchsatz (m Maximal zulässiger Differenzdruck am Warmwasserventil: CW 12 CW18 CW 24 CW 30...
  • Seite 76 6-4 Ventilator Version (EC) Bei dem Ventilator handelt es sich um den Typen „Plug fan“ mit Direktantrieb und Drehzahlregelung über manuellen Drehschalter (innen im Schaltschrank mit Stufung 0 - 100%) oder durch automatische Anpassung in Abhängigkeit vom Temperatursollwert. CW 12 CW18 CW 24 CW 30...
  • Seite 77 CW 12/18 CW 24 - CW 115 CW 61/70/80/90 Marke/Modell KUET-1D KUET-2D KUET-3D Steuerspannung 24 V 24 V Stromverbrauch Ohne Ventil 9 VA, mit Ventil 35 VA Steuerkreis Leistungsspannung Drehstrom 400 V Drehstrom 400 V Stromstärke Leistungskreis 3,2 A 8,7 A Sicherung 16 A Max.
  • Seite 78 Option 1 Option 2 6-7 Regelung • Parametrierbare Regelung von CIAT µ Air Connect 2 Näheres zur Einstellung und zu den Parametern finden Sie im betreffenden Handbuch. CIAT µ Air Connect 2 • Programmierbare Regelung CAREL pCO3 Näheres zur Einstellung und zu den Parametern finden Sie im betreffenden Handbuch.
  • Seite 79 7 - INBETRIEBNAHME Nachdem Strom- und Wasseranschluss hergestellt wurden, gehen Sie zur Inbetriebnahme der Einheit folgendermaßen vor: • Verschraubung der elektrischen Verbindungen überprüfen • Wasseranschlüsse überprüfen (Flussrichtung Eintritt/Austritt) • Auf Sauberkeit im Innern des Klimagerätes achten und darauf, dass keine Gegenstände darin verblieben sind •...
  • Seite 80: Wartung

    8 - WARTUNG Die Türen können folgendermaßen ausgehängt werden, um den Zugang zu den verschiedenen Komponenten zu erleichtern: Türen öffnen Achse herausnehmen, um das Scharnier zu entfernen (Ausschnitt B) Die Tür abnehmen (Ausschnitt C) AUSSCHNITT A ACHSE SCHARNIER AUSSCHNITT A AUSSCHNITT B AUSSCHNITT C 8-1 Filter...
  • Seite 81 Auswechseln der Filtereinsätze CW 12 - 90 Es ist wichtig, bei der Wartung des Filters darauf zu achten, dass sich der im Filter enthaltene Staub nicht verteilt. Das Gerät abstellen. ▪ Filtergrößen CW 12 - 90 Mittlere Wandplatte öffnen (Abb. 1) Feder aus der Gleitschiene ziehen (Ausschnitt A) Gleitschiene beiseite schieben und Filter entnehmen (Abb.
  • Seite 82 ▪ Filtergröße CW 115 - Die Anzugsschrauben am Filterunterteil lösen (Ausschnitt A) - Die Klemme am Filteroberteil lösen und den Filter herausnehmen (Ausschnitt B) Den verschmutzten Filter durch einen neuen Filter ersetzen. Dabei die am Filter angezeigte Luftflussrichtung beachten. Stets prüfen, ob der Filtereinsatz richtig in der Aufnahme sitzt, bevor Sie diese wieder unter Druck setzen oder das Gerät einschalten.
  • Seite 83 8-2 Kälteregister: Wartungsintervalle: Auf der Luftseite benötigt das Kühlregister nur sehr wenig Wartung, da es durch den Filter geschützt ist. Vor allen Reinigungsarbeiten die Stromversorgung des Klimaschranks abschalten. 8-3 Elektro-Heizregister: Wartungsintervalle Das Elektro-Heizregister benötigt nur sehr wenig Wartung, aber es müssen folgende Prüfungen durchgeführt werden: Alle 1500 Stunden Widerstände, Drähte und Kabelanschlüsse visuell überprüfen Ein- oder zweimal jährlich darauf achten, dass die Anschlüsse festgezogen sind Größen CW 12 - 90...
  • Seite 84: Befüllvorrichtung

    8-4 Befeuchter Wartung Wartungsarbeiten beschränken sich auf das Auswechseln des Zylinders und die jährliche Reinigung des Gerätes. Reinigung oder Auswechseln des Dampfzylinders Dieser Vorgang ist erforderlich, wenn sich auf den aktiven Flächen der Elektroden Ablagerungen bilden, die einen ausreichenden Stromdurchgang verhindern (Alarm E08 und E06). Ausbau des Zylinders: Durch Drücken der Taste für manuelle Entleerung das Wasser vollständig entleeren Die Stromversorgung des Gerätes mit dem Schalter oder den Sicherungen der Leitung unterbrechen...
  • Seite 85: Die 4 Schrauben

    8-5 Ventilatoren Größen CW 12 - 90 Verbindungen einmal jährlich prüfen und festziehen Ausbau des Ventilators: Tür und Wandpaneel abnehmen Die 2 Schrauben entfernen und am Paneel ziehen, um Zugang zum Ventilator zu erhalten, Die 4 Muttern abschrauben, um den Ventilator entlang der Schienen nach vorne herauszuziehen, Die 4 Schrauben DE - 25...
  • Seite 86 Größe CW115 Zugriff auf den Ventilator: Die 6 Schrauben der Zugangsklappe zum Ventilator lösen (Pos. B) Ausbau seitlicher Ventilator (Ausschnitt A): Die 4 Schrauben (Pos. A) der Streben lösen und diese entnehmen Die Schrauben der Zugangsklappe zum Ventilator lösen (Pos. C) Die Befestigungsschrauben des Ventilators lösen (Pos.
  • Seite 87: Zusammenfassendes Schema Der Wartungsarbeiten

    9 ZUSAMMENFASSENDES SCHEMA DER WARTUNGSARBEITEN: Eine systematische Wartung der Einheit gewährleistet eine optimale Funktionsfähigkeit. Die hier angegebenen Werte sind Mittelwerte und dienen als Anhaltspunkte. Sie berücksichtigen nicht alle Einzelfaktoren, die sich positiv oder negativ auf die Lebensdauer auswirken können. GERÄT BEI DER INBETRIEBNAHME 2 - 3 MONATE 12 MONATE...
  • Seite 88 Spannung an den Anschlussklemmen (V) Stromverbrauch Ventilator (A) Mechanische Kontrolle: Leitungen, Verschraubungen... Anzugsmomente der elektrischen Anschlüsse Registerreinigung Regelkontrolle Filterkontrolle Dichtheitskontrolle Dokument nicht bindend. Aufgrund der ständigen Verbesserung seiner Geräte behält sich CIAT das Recht vor, technische Änderungen ohne Vorankündigung vorzunehmen. DE - 28...
  • Seite 89 DE - 29...
  • Seite 90 MAGISTER 2 ÍNDICE 1. Recepción 2. Manipulación 3. Identificacíon de los componentes 4. Instalación 5. Conexiones 6. Características técnicas 7. Puesta en marcha 8. Mantenimiento 9. Tabla resumen de la periodicidad de las intervenciones 10. Registro de funcionamiento Advertencia: Este documento tiene carácter indicativo y está reservado el derecho a modificarlo. El fabricante no se hace responsable de los posibles errores u omisiones que pudieran existir en la información que figura en el presente documento.
  • Seite 91 3 meses siguientes a la facturación. Será de 15 meses a partir de la fecha de facturación del equipo en todos los casos restantes. Nota: a otros efectos, refiérase al periodo de garantía del Grupo CIAT. 2 - MANIPULACIÓN La manipulación de la unidad se realiza, bien con eslingas, un travesaño de carga o una transpaleta, con...
  • Seite 92 Fig.1.3 Montaje de las tapaderas al Fig. 1,2 nivel de la estructura tras la Manipulación con transpaleta colocación del equipo Tabla de pesos y dimensiones: TAMAÑO Dimensiones Peso (kg) Al x Lg x Prof. 1.963 x 1.060 x 885 1.963 x 1.060 x 885 1.963 x 1.060 x 885 1.963 x 1.060 x 885 1.963 x 1.060 x 885...
  • Seite 93: Identificación De Los Componentes

    3 - IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES 3-1 CW12 a 45: modelo de agua fría Aspiración Batería fría Batería Montaje caliente Humidificador Montaje UNDER 1 UNDER 1 y 7 Tarjeta de humidificador Filtro Interseccionador Cuadro de potencia Motoventilador Cuadro de control Batería eléctrica Filtro Zona de conexión...
  • Seite 94 3-2 CW 61 a 90: modelo de agua fría Baterías Montaje Baterías calientes frías UNDER 1 Tarjeta de humidificador (regulación) Cuadro de Interseleccionador potencia (parte izquierda) Humidificador Cuadro de potencia Motoventilador (parte derecha) Filtros (parte izquierda) Cuadro de control Motoventilador (parte derecha) Batería eléctrica (parte izquierda)
  • Seite 95 3-3 CW 115: modelo agua fría Montaje UNDER 3 ASPIRACIÓN Filtro Baterías frías Cuadro de potencia Bandeja de condensado Batería eléctrica Zona de paso IMPULSIÓN hidráulico Humidificador...
  • Seite 96: Conexión Hidráulica

    4 - INSTALACIÓN Equipo/Estructura/Plenum Colocación de la unidad • El suelo sobre el que se colocará la unidad será plano y liso y la rugosidad de la superficie debe ser lo mejor posible, del orden de uno por mil. • Se debe mantener la estanqueidad entre el suelo en caso de impulsión en falso piso.
  • Seite 97 5-2 Conexionado eléctrico Conexionado eléctrico: • El paso del cable debe estar protegido por un pasacables. • Las conexiones eléctricas y el cableado deben estar realizadas de manera que respeten el esquema eléctrico que se adjunta con el equipo, los códigos y los reglamentos en vigor. •...
  • Seite 98: Características Técnicas

    6 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 6-1 Filtros Filtros G4: Filtros F7: Grosor: 48 mm. Grosor: 48 mm Eficiencia: 90% gravimétrica Eficiencia: 85% opacimétrico Superficie filtrante: 2x la superficie frontal Superficie filtrante: 17 x la superficie frontal de 48 mm de grosor 38 x la superficie frontal de 48 mm de grosor Clase de resistencia al fuego: M1.
  • Seite 99 Perte de charges des filtres G4 (48mm) Pérdida de carga de los filtros G4 (48 mm) G4 700x800 700x525 1140x450 730x800 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 Débit (m Caudal (m Perte de charge des filtres F7 (48mm) en cas d'association avec un filtre G4 Pérdida de carga de los filtros F7 (48 mm) en caso de adición al filtro G4 700X800 1140x450...
  • Seite 100 6-2 Batería de agua fría: Con el objetivo de responder a regímenes de agua diferentes, se han predefinido 2 tipos de baterías. No obstante, para regímenes de agua particulares o para prestaciones específicas, podrán seleccionarse otros tipos. Nota: comprobar que la tubería de alimentación de agua fría sea calorífuga. Ajustar con moderación las conexiones de alimentación de las baterías con el fin de no dañar los colectores.
  • Seite 101 Perte de charge vanne (Batterie froide 4 rangs) Pérdida de carga válvula (batería fría 4 filas) CW24 CW61 CW90 CW35 CW12 CW80 CW18 CW30 CW45 CW115 CW70 Débit d'eau (m Caudal de agua (m³/h) Perte de charge vanne + batterie (batterie froide 4 rangs + vanne froide) Pérdida de carga válvula + batería (batería fría 4 filas + válvula fría) CW61 CW90...
  • Seite 102 Perte de charge vanne (batteries froides 5 rangs (CW 12 à CW 90)et 6 rangs (CW115)) Pérdida de carga válvula (batería fría 5 filas (CW 12 a CW 90) y 6 filas (CW 115)) CW24 CW61 CW90 CW35 CW80 CW115 CW18 CW30 CW12...
  • Seite 103 Presión diferencial máxima admisible en la válvula fría: CW12 CW18 CW24 CW30 CW35 CW45 CW61 CW70 CW80 CW90 CW115 ∆P máx.¹ 1600 [kPa] ∆P máx. ² 1600 [kPa] (1) Válvula de 3 vías. (2) Válvula de 2 vías 6-3 Batería de calor y válvula (opcional) Apretar con moderación las conexiones de "alimentación de batería", para no estropear los colectores Características de la batería:...
  • Seite 104 caliente + Pérdida de carga batería válvula 8.00 7.00 CW45 CW90 6.00 CW70 CW30 5.00 CW24 CW18 CW35 CW61 CW80 4.00 CW12 3.00 2.00 1.00 0.00 0.000 0.500 1.000 1.500 2.000 2.500 3.000 3.500 Caudal de agua (m³/h) Presión diferencial máxima admisible en la válvula de agua caliente: CW 12 CW18 CW 24...
  • Seite 105: Grupo Motoventilador

    6-4 Grupo motoventilador Versión (EC) Este grupo motoventilador es de acoplamiento directo de tipo «Plug fan» con ajuste de la velocidad de rotación por potenciómetro manual (situado en el interior del cuadro, graduado de 0 a 100%), o por adaptación automática en función de una consigna de temperatura.
  • Seite 106 CW 12/18 CW 24 a CW 115 CW 61/70/80/90 Marca/modelo KUET-1D KUET-2D KUET-3D 24 V 24 V Tensión de control Potencia absorbida circuito Sin válvula 9 VA con válvula 35 VA de control Tri 400 V Tri 400 V Tensión de potencia Intensidad circuito de 3,2 A 8,7 A...
  • Seite 107 Opción 1 Opción 2 6-7 Regulación • Regulación parametrizable del Grupo CIAT µAir Connect 2. Para la regulación y la configuración, consultar el manual correspondiente. Grupo CIAT µ Air Connect 2 • Regulación programable CAREL pCO3. Para la regulación y la configuración, consultar el manual correspondiente.
  • Seite 108: Puesta En Marcha

    7 - PUESTA EN MARCHA El conjunto de operaciones en el circuito frigorífico se debe realizar de conformidad con las normas medioambientales. Una vez efectuadas las operaciones de conexión eléctrica e hidráulica, se debe proceder a la puesta en marcha de la unidad verificando las siguientes etapas: •...
  • Seite 109 8 - MANTENIMIENTO Las puertas son desmontables para facilitar el acceso a los diferentes componentes (guía de desmontaje a continuación) Abrir las puertas Retirar el eje para quitar la bisagra (detalle B). Retirar la puerta (detalle C). DETALLE A BISAGRA DETALLE A DETALLE B DETALLE C...
  • Seite 110 Modo de sustitución de los elementos filtrantes CW 12 a 90 Durante las operaciones de mantenimiento del filtro, es importante no propagar el polvo acumulado en el filtro. Detener el equipo. ▪ Filtros modelos CW 12 a 90 Acceder a los filtros abriendo los paneles centrales (fig.1). Retirar el resorte de la corredera.
  • Seite 111 ▪ Filtros modelo CW 115 - Desatornille las bridas de apriete en la parte inferior del filtro (detalle A) - Libere el filtro soltando la pestaña en la parte superior del filtro (detalle B) Cambie los filtros gastados por filtros nuevos y respete el sentido del aire como se indica en los mismos. Compruebe siempre el correcto posicionamiento de los elementos filtrantes en su ubicación antes de proceder a su compresión o a la puesta en marcha del equipo.
  • Seite 112: Batería Eléctrica

    8-2 Batería de agua fría Periodicidad de mantenimiento: La batería de refrigeración necesita muy poco mantenimiento en lo que al sistema de aire se refiere, dado que está protegida por el filtro. Cortar la alimentación eléctrica del armario antes de proceder a las operaciones de limpieza.
  • Seite 113 8-4 Humidificador Mantenimiento Las operaciones de mantenimiento se limitan a la sustitución del cilindro y a la limpieza anual del equipo. Limpieza o sustitución del cilindro de vapor Esta operación es necesaria cuando las incrustaciones que se forman en la superficie activa de los electrodos impiden un paso suficiente de corriente (alarmas E08, E06).
  • Seite 114 8-5 Ventilador Modelos CW 12 a 90 Verificar y reajustar las conexiones una vez al año. Modo de extracción del ventilador: Retirar la puerta y el panel, Retirar los 2 tornillos, estirar del panel para acceder al ventilador, Aflojar las cuatro tuercas para extraer el ventilador por el frontal a lo largo de las guías, Retirar los 4 tornillos E-25...
  • Seite 115: Cuadro Eléctrico

    Modelos CW115 Acceso al ventilador: retire les 6 tornillos de la compuerta de acceso al ventilador (rep. B) Desmontaje ventiladores laterales (Detalle A): Retire los 4 tornillos (rep. A) de los montantes y retire estos últimos Retire los tornillos de la compuerta de desmontaje ventilador (rep. C), Retire los tornillos de sujeción del ventilador (rep.
  • Seite 116 9 TABLAS RESUMEN DE LA PERIODICIDAD DE LAS INTERVENCIONES: Un mantenimiento sistemático de la unidad garantiza un funcionamiento óptimo. Los valores que figuran a continuación son medias aportadas a título indicativo y no tienen en cuenta todos los factores particulares que pueden contribuir a una vida más o menos larga del equipo.
  • Seite 117: Registro De Funcionamiento

    Control ajuste conexiones eléctricas Limpieza batería Control de la regulación Control de los filtros Control de estanqueidad Documento no contractual. Con objeto de mejorar constantemente su material, el Grupo CIAT se reserva el derecho a realizar modificaciones técnicas sin previo aviso. E-28...
  • Seite 118 E-29...
  • Seite 120 Tel. : +33 (0)4 79 42 42 42 Document non contractuel. Fax : +33 (0)4 79 42 42 10 Dans le souci constant d’améliorer son matériel, CIAT se réserve le droit de info@ciat.fr - www.ciat.com procéder sans préavis à toutes modifications techniques.

Inhaltsverzeichnis