Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Obligations of the Operating Company
  • Obligations of Personnel
  • Safety Instructions
  • Intended Use
  • Noise / Vibration Information
  • Technical Data
  • Electromagnetic Compatibility (Emc)
  • Preparatory Operations
  • Connect the Power Supply
  • TIG Welding Method
  • Maintenance and Care
  • Accessories and Spare Parts
  • Declaration of Conformity
  • Informazioni Per la Sicurezza
  • Divieto DI Modifiche E Conversioni Arbitrarie
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Uso Conforme
  • Dati Tecnici
  • Collegare L'alimentazione
  • Parametri Secondari
  • Manutenzione E Cura
  • Accessori E Pezzi DI Ricambio
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Smaltimento
  • Pour Votre Sécurité
  • Obligations de L'exploitant
  • Obligations du Personnel
  • Consignes de Sécurité
  • Sécurité Électrique
  • Utilisation Conforme
  • Transport
  • Caractéristiques Techniques
  • Compatibilité Électromagnétique (CEM)
  • Travaux Préparatoires
  • Paramètres Secondaires
  • Maintenance et Entretien
  • Accessoires et Pièces de Rechange
  • Déclaration de Conformité
  • Obligaciones del Explotador
  • Obligaciones del Personal
  • Seguridad Eléctrica
  • Indicaciones de Seguridad Generales
  • Datos Técnicos
  • Compatibilidad Electromagnética (CEM)
  • Trabajos Preparatorios
  • Puesta en Servicio
  • Funciones Especiales
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Accesorios y Piezas de Repuesto
  • Declaración de Conformidad
  • Segurança Na Área de Trabalho
  • Segurança Elétrica
  • Instruções Gerais de Segurança
  • Dados Técnicos
  • Compatibilidade Eletromagnética (EMC)
  • Parâmetros Secundários
  • Manutenção E Conservação
  • Acessórios E Peças de Reposição
  • Declaração de Conformidade
  • Voor Uw Veiligheid
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Transport
  • Technische Gegevens
  • Elektromagnetische Compatibiliteit (Emc)
  • Ingebruikname
  • Onderhoud en Verzorging
  • Conformiteitsverklaring
  • Den Driftsansvarliges Forpligtelser
  • Sikkerhed I Arbejdsområdet
  • Elektrisk Sikkerhed
  • Generelle Sikkerhedshenvisninger
  • Tekniske Data
  • Elektromagnetisk Kompatibilitet
  • TIG Svejsning
  • Pleje Og Vedligeholdelse
  • Tilbehør Og Reservedele
  • Bortskaffelse
  • Sikkerhet I Arbeidsområdet
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Generelle Sikkerhetsinstrukser
  • Riktig Bruk
  • Koble Til Strømforsyningen
  • Vedlikehold Og Pleie
  • Tilbehør Og Reservedeler
  • Turvallisuusohjeet
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Tekniset Tiedot
  • Sähkömagneettinen Yhteensopivuus (EMC)
  • Käyttöönotto
  • Huolto Ja Hoito
  • Tarvikkeet Ja Varaosat
  • Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Avsedd Användning
  • Transport
  • Tekniska Data
  • Förberedande Arbeten
  • Ansluta Elektrodsvetskabeln
  • Ansluta Arbetskabeln
  • Ansluta Strömförsörjningen
  • Idrifttagning
  • Master-Reset
  • Underhåll Och Skötsel
  • Tillbehör Och Reservdelar
  • Försäkran Om Överensstämmelse
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Ασφάλεια Στο Χώρο Εργασίας
  • Ηλεκτρική Ασφάλεια
  • Προβλεπόμενη Χρήση
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα (ΗΜΣ)
  • Θέση Σε Λειτουργία
  • Συντήρηση Και Περιποίηση
  • Αξεσουάρ Και Ανταλλακτικά
  • Δήλωση Συμμόρφωσης
  • Elektrik GüvenliğI
  • Genel Güvenlik Uyarıları
  • Amacına Uygun KullanıM
  • Teknik Veriler
  • İşletime Alma
  • Özel Fonksiyonlar
  • BakıM Ve Koruma
  • Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar
  • Uygunluk Beyanı
  • Dla Własnego Bezpieczeństwa
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Transport
  • Dane Techniczne
  • Kompatybilność Elektromagnetyczna (EMC)
  • Parametry Dodatkowe
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Wyposażenie I CzęśCI Zamienne
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Elektromos Biztonság
  • Általános Biztonsági Tudnivalók
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Műszaki Adatok
  • Karbantartás És Ápolás
  • Tartozékok És Pótalkatrészek
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Povinnosti Provozovatele
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Technické Údaje
  • Uvedení Do Provozu
  • Příslušenství a Náhradní Díly
  • Prohlášení O Shodě
  • Povinnosti Prevádzkovateľa
  • Elektrická Bezpečnosť
  • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Údržba a Ošetrovanie
  • Príslušenstvo a Náhradné Diely
  • Vyhlásenie O Zhode
  • Siguranţa Electrică
  • Utilizarea Conform Destinaţiei
  • Transport
  • Date Tehnice
  • Compatibilitatea Electromagnetică
  • Conectarea Alimentării Cu Energie Electrică
  • Punerea În Funcţiune
  • Îngrijirea ŞI Întreţinerea
  • Accesorii ŞI Piese de Schimb
  • Declaraţie de Conformitate
  • Dolžnosti Upravljavca
  • Splošna Varnostna Opozorila
  • Pravilna Namenska Uporaba
  • Informacije O Hrupu / Vibracijah
  • Tehnični Podatki
  • Vzdrževanje in Nega
  • Oprema in Nadomestni Deli
  • Izjava O Skladnosti
  • За Вашата Безопасност
  • Указания За Безопасност
  • Електрическа Безопасност
  • Употреба По Предназначение
  • Технически Данни
  • Подготвителни Дейности
  • Пускане В Експлоатация
  • Техническо Обслужване И Поддържане
  • Аксесоари И Резервни Части
  • Декларация За Съответствие
  • Üldised Ohutusjuhised
  • Sihtotstarbekohane Kasutamine
  • Tehnilised Andmed
  • Tarvikud Ja Varuosad
  • Bendrieji Saugos Reikalavimai
  • Naudojimas Pagal Paskirtį
  • Techniniai Duomenys
  • Įdiegimas Į Eksploataciją
  • TIG Suvirinimas
  • Priedai Ir Atsarginės Dalys
  • Atitikties Deklaracija
  • Drošības NorāDījumi
  • Elektriskā Drošība
  • Noteikumiem Atbilstoša Lietošana
  • Tehniskie RāDītāji
  • Sagatavošanas Darbi
  • Lietošanas Sākšana
  • Apkope un Kopšana
  • Piederumi un Rezerves Daļas
  • Atbilstības Deklarācija
  • Для Вашей Безопасности
  • Указания По Технике Безопасности
  • Использование По Назначению
  • Технические Характеристики
  • Электромагнитная Совместимость (ЭМС)
  • Подготовительные Работы
  • Техническое Обслуживание И Уход
  • Принадлежности И Запчасти
  • Декларация Соответствия
  • Утилизация
  • Električna Sigurnost
  • Opšta Sigurnosna Uputstva
  • Sigurnosna Uputstva
  • Namenska Upotreba
  • Transport
  • Tehnički Podaci
  • Elektromagnetska Kompatibilnost (EMC)
  • Puštanje U Rad
  • Održavanje I Nega
  • Izjava O Usaglašenosti
  • Sigurnosne Napomene
  • Održavanje I Njega
  • Izjava O Sukladnosti
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SCHWEISSGERÄT
WELDING MACHINE
WIG 180 AC/DC
Art. 5952 000 181
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d'origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Tradução do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Översättning av bruksanvisningens original
Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Перевод оригинала руководства по эксплуатации
Prevod originalnog uputstva za rad
Prijevod originalnih uputa za rad
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Würth WIG 180 AC/DC

  • Seite 1 SCHWEISSGERÄT WELDING MACHINE WIG 180 AC/DC Art. 5952 000 181 Originalbetriebsanleitung Translation of the original operating instructions Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali Traduction des instructions de service d’origine Traducción del manual de instrucciones de servicio original Tradução do original do manual de funcionamento Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Oversættelse af den originale betjeningsvejledning...
  • Seite 2 ......5 – 15 ......16 – 26 ......27 – 37 ......38 – 48 ......49 – 59 ......60 – 70 ......71 – 81 ......82 – 92 ......93 – 103 ......104 – 114 ......
  • Seite 4 25 26 27 28 29 30 36 37 38 39 40 DC AC...
  • Seite 5: Verpflichtungen Des Betreibers

    Zu Ihrer Sicherheit Zeichen und Symbole Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese Die Zeichen und Symbole in dieser Anleitung sollen Betriebsanleitung und handeln Ihnen helfen, die Anleitung und die Maschine Sie danach. Bewahren Sie diese schnell und sicher zu benutzen. Betriebsanleitung für späteren Gebrauch Hinweis oder Nachbesitzer auf.
  • Seite 6: Aufbau Von Sicherheitshinweisen

    Sicherheitshinweise Aufbau von Sicherheitshinweisen ▸ Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol GEFAHR ! oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit kann zu  Art und Quelle der Gefahr! schweren Verletzungen führen. Folgen bei Nichtbeachtung ▸...
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sicherheitshinweise ▸ ▸ Sichern Sie die Gasflasche mit der Sicherungskette Zur Kennzeichnung des Gerätes nicht in das Ge- gegen Umfallen. häuse bohren oder Nieten anbringen. Verwenden ▸ Zum Transport die Gasflasche abnehmen. Sie Klebeschilder. ▸ ▸ Nur Original Würth Zubehör und Ersatz- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, teile verwenden.
  • Seite 8: Technische Daten

    Technische Daten Schweißen WIG Schweißbereich min - max 3 - 180 A/ Art. 5952 000 181 10,1 - 17,2 V Schutzart IP 23 S Leerlaufspannung < 113 V/DC Isolierstoffklasse (Spitzenwert nach EN 60974-1) Kühlart Stromeinstellung stufenlos Kennzeichnung CE, S Kennliniencharakter fallend Maße (LxBxH) in mm 493 x 191 x 390...
  • Seite 9: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv)

    Elektromagnetische Verträglichkeit Vorbereitende Arbeiten (EMV) Form der Elektrodenspitze Dieses Produkt entspricht den derzeit geltenden Schweißstrom [A] Elektrodenwinkel EMV-Normen. 30° Beachten Sie folgendes: ▸ Schweißgeräte können auf Grund ihrer hohen 20 - 100 60 - 90° Stromaufnahme Störungen im öffentlichen Strom- 100 - 200 90 - 120°...
  • Seite 10 Werkstückleitung anschließen Elektrode einsetzen (Abb. IV) ▸ Brenner Die Werkstückleitung an die freie Anschlussbuchse ▸ Minus [2] oder Plus [5] anschließen und das Spannkappe [14] abschrauben. ▸ Elektrode [13] aus der Spannhülse [15] ziehen. Kabel mit einer Rechtsdrehung sichern. ▸ Elektrode [13] anschleifen.
  • Seite 11: Schweißverfahren (Bereich A)

    Bedienfeld WIG 180 AC/DC Die Angaben des Elektrodenherstellers sind unbedingt zu beachten! (Abb. VI) Elektrodendurchmesser Empfohlene Schweißverfahren (Bereich A) [mm] Stromstärke [A] 24 Auswahl-Taste „Schweißverfahren“. 20 - 40 25 LED Gleichstrom (WIG-DC) 35 - 60 26 LED Wechselstrom (WIG-AC) 45 - 100...
  • Seite 12 Nebenparameter Zur optimalen Kalottenbildung wird beim AC-WIG Die werkseitig eingestellten Werte sind durch eine Schweißen mit Pluspolstrom gezündet. Dieser Plus- Parameterautomatik optimiert. polstrom ist im Gerät voreingestellt und kann um den Diese Werkseinstellungen können für die meisten angegebenen Prozentsatz erhöht oder verringert Schweißaufgaben unverändert übernommen werden.
  • Seite 13: Wartung Und Pflege

    Sonderfunktionen Wartung und Pflege Gastest, Bedienfeld-Test ▸ Gleichzeitig die Tasten Betriebsart [41] und WARNUNG ! Hauptparameter [42] drücken; der Gastest wird für ca. 30 Sekunden gestartet. Gefahr von Verletzungen oder Zeitgleich leuchten alle LED´s und die 7-Segment- Sachschäden durch unsachgemäße Anzeige kurz auf.
  • Seite 14: Code Hinweis

    Meldungen Nach Ausgabe der Hinweismeldung bleibt das Gerät noch eingeschränkt funktionsfähig, die Störung ist schnellstmöglich zu beheben. Code Hinweis Ursache mögliche Abhilfe Unterspannung Netzspannung zu niedrig Netzspannung überprüfen Lüfter Lüfter fehlerhaft Service verständigen EEProm Kommunikation mit EEProm fehler- Gerät aus- und wieder einschalten, bzw. Prüfsummenfehler haft Master Reset ausführen...
  • Seite 15: Gewährleistung

    Gewährleistung Konformitätserklärung Für dieses Würth Gerät bieten wir eine Gewährleis- Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses tung gemäß den gesetzlichen/länderspezifischen Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Bestimmungen ab Kaufdatum (Nachweis durch Dokumenten übereinstimmt: Rechnung oder Lieferschein). Entstandene Schäden Normen werden durch Ersatzlieferung oder Reparatur besei- tigt.
  • Seite 292 © by Adolf Würth GmbH & Co. KG Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. Adolf Würth GmbH & Co. KG Printed in Germany. MWC-SL-08/15 Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier. Reinhold-Würth-Straße 12 - 17 Alle Rechte vorbehalten. Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes- 74653 Künzelsau, GERMANY Verantwortlich für den Inhalt: Abt.

Inhaltsverzeichnis