Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
RIB R50 Bedienungsanleitung
RIB R50 Bedienungsanleitung

RIB R50 Bedienungsanleitung

Mit b2-crx
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für R50:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

R50
ITALIANO pag. 5 / FRANÇAIS pag. 17 / ENGLISH page 29 / DEUTSCH pag. 41
Operatore
Alimentazione
Operateur
Alimentation
Operator
Power Supply
Torantrieb
Stromspannung
R50
230V 50/60Hz
R50 ICE
Il corretto funzionamento dell'operatore è garantito solo se viene gestito da un quadro di comando RIB
Le bon fonctionnement de l'opérateur n'est garanti que s'il est géré par un panneau de contrôle RIB
The correct operation of the operator is guaranteed only if it is managed by a RIB control panel
Die korrekte Bedienung des Bedieners ist nur gewährleistet, wenn er von einem RIB-Bedienpanel verwaltet wird
con / avec / with / mit
Vedere pagina 15
Voir page 27
See page 39
Siehe Seite 51
Peso max cancello
Poids maxi portail
Max gate weight
Max Torgewicht
2000 kg / 4460 lbs
1
B2-CRX
Codice
Code
Code
Kode
AA21580
AA21581
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RIB R50

  • Seite 3: Installation

    (for example by installing inside a locked board). anerkanntes Konformitätszeichen besitzt. Solch ein Geraet muss vor Vandalismus 2° - For the section and the type of the cables RIB advices to use a cable of H05RN-F type geschuetzt werden (z.B.mit einen Schluesselkatsten in einem Panzergehaeuse).
  • Seite 4 ITALIANO RAEE - Informazione agli utilizzatori Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici.
  • Seite 41: Technische Eigenschaften

    ANLAGEN LAY-OUT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Getriebemotor für Industrie-Flügeltore mit max. Gesamtgewicht von 2.000 kg. R50 ist ein selbsthemmender Elektromotor mit druckabhängiger Zugkraftregelung der Antriebsräder auf dem Boden. Die Antriebsräder mit Bodenkontakt können einen Höhenunterschied von ca. 3 cm überwinden, da der Getriebemotor auf einer Vertikalführung läuft.
  • Seite 42: Prüfung Von Der Montage

    Komponenten zur Installation nach der Norm EN 12453 Das Flugeltor muß fest an der Angelpunkten der Trager fixiert sein, darf sich wahrend ANWENDUNG DER SCHLIESSUNG der Bewegung nicht biegen und ohne reibung nicht bewegen. Zum einwandfreien R50- Erfahrene Personen BEFEHLSTYP...
  • Seite 43: Anwendung R50 Bei Toren Mit Mehreren Schiebeflügeln

    ANWENDUNG R50 BEI TOREN MIT MEHREREN SCHIEBEFLÜGELN R50 auf ersten Flügel montieren. Olive Endschalters Räder Ø120 Innere Endschalters Guide Mechanische Sperrvorrichtung Außenseite NOTENTRIEGELUNG Die Wartungsarbeit nur nach der Ausschliessung der Spannung auszuführen. Bei Stromausfall den seitlichen Handgriff anheben, um die Räder vom Boden anzuheben.
  • Seite 44: Elektroanschlüsse

    cod. AC08074 ELEKTROANSCHLÜSSE 700 W MAX GEMEINSAMER ERDUNGSKONTAKT ENSCHALTER ÖFFNEN M1 ENSCHALTER SCHLIESSEN M1 ENSCHALTER ÖFFNEN M2 ENSCHALTER SCHLIESSEN M2 GEMEINSAMER ERDUNGSKONTAKT STOP FOTOZELLEN 1 FOTOZELLEN 2 KONTAKTLEISTE 1 KONTAKTLEISTE 2 GEMEINSAMER ERDUNGSKONTAKT ZEITGESTUERTE ÖFFNUNG FUSSGÄNGER ANTENNE 433 MHz EINZELIMPULS SCHLIEßEN ANTENNE ZOPFFLECHTEN...
  • Seite 45 V2 - W2 ANSCHLUSS WENDEGETRIEBE UND KONDENSATOR MOTOR 2 Blinker (max. 40W) Radioantenne 433 MHz RADIO Verbinder für Radioempfänger RIB Steckverbindung mit Speisung zu 24Vdc RADIO Verbinder für Radio-Modul ACG8069 reserviert SERIAL COM/SYNC Anschluss für serielle Verbindung RS485-Terminierung von J10 Anschluss für APP Karte...
  • Seite 46: Speicherung/Löschung Der Funkcodes Für Befehl R-Aux

    B - BETRIEBSMIKROSCHALTER LEDANZEIGEN Programmierung aktiviert (Rot) Tor in Öffnung M1 (Grün) DIP 1 (ON) KONTROLLE MOTOR /EN-DREHRICHTUNG (PUNKT C) Tor in Schließung M1 (Rot) DIP 2 (ON) PROGRAMMIERUNG DER ZEITEN (PUNKT D) Tor in Öffnung M2 (Grün) DIP 2-1 PROGRAMMIERUNG DER FUSSGÄNGERZONEN-ÖFFNUNGSZEITEN (PUNKT E) Tor in Schließung M2 (Rot) DIP 1-2 SPEICHERUNG/LÖSCHUNG FUNKCODES FÜR STEUERUNG GESAMTÖFFNUNG...
  • Seite 47: F - Programmierung Funkcodes (Für Gesamtöffnung)

    R-AUX arbeitet normalerweise 3 Minuten lang als Zusatzbeleuchtung. 2 - Die Fernsteuerungs-Taste (normalerweise Kanal A) innerhalb der vorgeschirebenen Zeit Über die RIB GATE-App kann der Betrieb dieses Relais wie gewünscht konfiguriert von 10 Sekunden drücken. Wenn die Fernsteuerung korrekt programmiert worden ist, werden.
  • Seite 48: Funktionsweise Der Sicherheitszubehörteile

    drücken. Die LED DL12 erlischt. offenem Tor gedrückt so wird das Tor geschlossen, drückt man sie bei 4 - Stellen Sie DIP 1, 2 und 3 auf OFF zurück. geschlossenem Tor, führt das zur Öffnung. 5 - Ende des Programmiervorgangs. ELEKTRISCHE VERRIEGELUNG (COM A+/LOCK-) VORGEHEN ZUR VOLLSTÄNDIGEN LÖSCHUNG DER FUNKCODES DIP 8 auf ON stellen, um den Befehl für die elektrische Verriegelung während der Öffnung...
  • Seite 49: Visuellen Und Akustischen Alarmen

    EDGE ALARM Blinker und Summer werden alle 5 Sekunden für eine Minute mit 2 Tönen aktiviert. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - Temperaturbereich -10 ÷ + 55°C STOPP-TASTE (COM A+/STOP) - Feuchtigkeit < 95% ohne Kondensierung Das Drücken der Stopp-Taste führt bei jedem Zustand des Tors zu dessen Stillstand. - Speisespannung 230 o 120V~ ±10% Wird sie bei vollständig geöffneten Tor gedrückt (oder bei Fußgänger-Öffnung), wird...
  • Seite 50: Signalisierungen Während Des Betriebs

    Kontaktleiste mit 8,2 KΩ Widerstand. Entfernen Sie den Widerstand oder konfigurieren Sie Der Summer gibt 2 lange Töne ab und das Tor bewegt sich nicht. den EDGE-Eingang über die RIB GATE-App Die Fernbedienung funktioniert nicht. LED DL12 leuchtet rot Fehlendes.
  • Seite 51 OPTIONEN Für die Anschlüsse und die technischen Daten der Zubehöre verweisen wir auf die entsprechenden Betriebsanleitungen. FERNSENDER SUN RADIO-MODUL 433MHz Kode ACG8069 SUN 2CH Kode ACG6052 SUN 4CH Kode ACG6054 SUN CLONE 2CH Kode ACG6056 SUN CLONE 4CH Kode ACG6058 SUN-PRO 2CH Kode ACG6210 SUN-PRO 4CH...
  • Seite 52: Mechanischer Riegel

    SPARK FIT SLIM Um die bestmöglichen Leistungen mit den o. g. Apparaten zu erhalten, muss eine auf die Frequenz des Funkempfängers abgestimmte Antenne montiert werden. WANDFOTOZELLEN Kode ACG8032 Anmerkung: Besonders muss darauf geachtet werden, dass das Zentralkabel der EIN PAAR FOTOZELLEN-STAENDER FÜR FIT SLIM Kode ACG8065 Leitung nicht mit der externen Kupferumwicklung in Kontakt kommt, FIT SLIM Fotozellen haben Synchronismusfunktion im Wechselstrom Strom und Strecken...
  • Seite 53 COLLEGAMENTI FOTOCELLULE - CONNEXIONS PHOTOCELLULE - PHOTOCELLS CONNECTIONS FOTOZELLEN VERBINDUNGEN - CONEXIONES FOTOCÉLULAS 4 fotocellule FIT SLIM / FIT SYNCRO con autotest e sincronizzatore del segnale infrarosso 2 fotocellule FIT SLIM, FIT SYNCRO con autotest 4 photocellules FIT SLIM / FIT SYNCRO avec autotest et synchroniseur de signal infrarouge 2 photocellules FIT SLIM, FIT SYNCRO avec autotest 4 FIT SLIM / FIT SYNCRO photocells with self-test and infrared signal synchronizer 2 photocells FIT SLIM, FIT SYNCRO with self-test...
  • Seite 54 COLLEGAMENTI FOTOCELLULE - CONNEXIONS PHOTOCELLULE - PHOTOCELLS CONNECTIONS FOTOZELLEN VERBINDUNGEN - CONEXIONES FOTOCÉLULAS 4 fotocellule NOVA sincronizzate con autotest 4 photocellules NOVA synchronisées avec autotest 4 NOVA photocells synchronized with self-test 4 NOVA Photozellen synchronisiert mit Selbstkontrolle 4 fotocélulas NOVA sincronizadas con autotest PHOT1 PHOT2 A+ TEST COM A+...
  • Seite 56 Dichiarazione di incorporazione per le quasi-macchine - Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II., B Déclaration d’incorporation pour les quasi-machines - Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, B Declaration of incorporation for partly completed machinery - Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II., B Einbauerklärung für unvollständige Maschinen - Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, B Declaración de incorporación de una cuasi máquina - Directiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, B R.I.B.

Diese Anleitung auch für:

R50 ice

Inhaltsverzeichnis