Seite 1
Betriebshandbuch FS 6600 D 3-Speed Model Eff. S/N 1238795001. D ie folgenden Anweisungen vor dem Einsatz des Modell FS 6600 D/FS 8400 D aufmerksam lesen und verstehen. Bedieningshandleiding L ees deze instructies aandachtig en wees zeker dat u ze begrijpt voordat u de FS 6600 D/FS 8400 D gebruikt. FS 6600 D Manuale dell’operatore L eggere attentamente e capire �ueste istruzioni Leggere attentamente e capire �ueste istruzioni prima di usare la macchina FS 6600 D/FS 8400 D. FS 6600 D/FS 8400 D. . FS 8400 D Manual do operador � ���� ������������� ������ ���������� � ������������� �� ��� ���...
(73/23/CEE), “EMC”-direktivet (89/336/CEE) i enlighet med europastandard EN 50081/1 och EN 55022, och “BULLER”-direktivet (2000/14/CEE) i enlighet med europastandard EN-ISO-3744. Made especially for: Diamant Boart, Inc / Husqvarna Construction Products Avenue du Ponte de Luttre, 74 90 Brussels - Belgium...
Referenzinformationen: Modellnr.: Seriennr.: Seriennr. des Motors: Kaufdatum: Referentiegegevens: Modelnummer: Serienummer: Serienummer motor: Datum van aankoop: Informazioni di riferimento: N. Modello: N. di serie: N. di serie del motore: Data di acquisto: Informações de referência: No. do modelo: No. de série: No.
Seite 5
NOTIZEN: AANTEKENINGEN NOTE: NOTAS: ANTECKNINGAR:...
Seite 6
SICHERHEIT KOMMT ZUERST! WARNUNGEN RICHTIG UND FALSCH WARNUNG: NICHTBEFOLGUNG DER FOLGENDEN WARNUNGEN UND BETRIEBSANLEITUNGEN KANN SCHWERE VERLETZUNGEN UND TOD NACH SICH ZIEHEN. RICHTIG RICHTIG: Das Betriebshandbuch vor dem Betrieb der Maschine vollständig lesen. Alle Warnungen, Anweisungen und Kontrollen verstehen. RICHTIG: Alle Schutzabdeckungen am Platz lassen und in gutem Zustand erhalten. RICHTIG: Zugelassene Ohr-, Augen-, Kopf- und Atemschutzgeräte tragen.
Seite 7
Diese Säge wurde ausschließlich für bestimmte Anwendungen gestaltet. FALSCH: Modifizieren der Säge oder deren Einsatz für Anwendungen, für die sie nicht gestaltet ist. Bei Fragen über die Anwendungen die Säge erst dann benutzen, wenn Husqvarna Construction Products befragt und eine Antwort empfangen wurde. Husqvarna Construction Products North America...
Symbolerklärungen Symbooldefinities Definizioni dei simboli Definições dos símbolos Definitioner av symboler • Dieses Symbol zeigt an, dass die Maschine den anwendbaren europäischen Direktiven entspricht. • Dit symbool geeft aan dat de machine overeenstemt met de toepasselijke Europese richtlijn. • Questo simbolo indica che la macchina è conforme alla direttiva europea su questo tipo di macchina.
Seite 9
• Augenschutz tragen • Draag een veiligheidsbril • Indossare dispositivi di protezione degli occhi • Use proteção para os olhos • Använd ögonskydd • Atemschutz tragen • Draag een ademhalingsmasker • Indossare dispositivi di protezione della respirazione • Use proteção respiratória •...
Seite 10
• In gut gelüfteten Bereichen betreiben • Gebruik in een goed verluchte ruimte • Usare in aree con buona ventilazione • Use em área bem ventilada • Ska användas i väl ventilerat utrymme • Nicht in brennbaren Bereichen betreiben • Gebruik niet in brandbare ruimten •...
Seite 11
• Immer alle Schutzabdeckungen am Platz lassen • Houd alle afdekkingen steeds op hun plaats • Mantenere sempre installati tutti i ripari • Mantenha sempre todas as proteções no devido lugar • Håll alltid alla skydd på plats • Wasserversorgung eingeschaltet •...
Seite 12
• Vor dem Anlassen die Pflege und den Schutz der Maschine genauestens beachten • Let zeer goed op de nodige zorg en bescherming van de machine vóór het starten • Prima di avviarla, prestare la massima cura e protezione della macchina •...
Seite 14
• Riemenscheibendurchmesser • Diameter riemschijf • Diametro della puleggia • Diâmetro da polia • Remskivans diameter • Umdrehungen pro Minute, Drehgeschwindigkeit • Aantal omwentelingen per minuut; rotatiesnelheid • Numero di giri al minuto, Velocità di rotazione • Número de revoluções por minuto, velocidade rotacional •...
Seite 15
• Maschinengewicht (Kilogramm) • Machinegewicht (kilogram) • Massa della macchina (chilogrammi) • Peso da máquina (quilogramas) • Maskinens vikt (kg) • Positiver Batteriepol • Positieve accuklem • Terminale positivo della batteria • Terminal positivo da bateria • Batteriets pluspol • Sägeblatttiefenanzeiger – Null •...
WARNUNG GIFTIGES AUSPUFFGAS DIESE SÄGE WIRD AB WERK OHNE KATALYTISCHEN UMWANDLER GELIEFERT DER DIESELMOTOR ERZEUGT KOHLENMONOXIDEMISSIONEN UND IST BEI DER BENUTZUNG IN BE- ENGTEN BEREICHEN GEFÄHRLICH. EINSATZ EINES KATALYTISCHEN UMWANDLERS VERRINGERT DIE KOHLENMONOXIDEMISSIONEN, ABER DER BETRIEB DER SÄGE IN BEENGTEN BEREICHEN IST AUCH DANN GEFÄHRLICH.
WARNUNG: STAUB Schneiden, besonders wenn es sich um TROCKENES Schneiden handelt, erzeugt Staub vom geschnittenen Material und enthält häufig Silizium. Silizium ist ein grundlegender Bestandteil von Sand, Quarz, Lehm, Granit und zahlreichen anderen Mineralien und Steinen. Aussetzung an übermäßige Mengen von solchem Staub kann Folgendes verursachen: •...
Die Tests haben gezeigt, dass die Maschine die ausgestrahlten Emissionsgrenzen nicht überschreitet. Die Säge wurde in einer semi-schalltoten Kammer bei NCEE in Lincoln, Nebraska, einem bei der FCC [US-Fernmeldeverwaltung] eingetragenen Labor geprüft. Der Prüfungsbericht liegt bei Husqvarna Construction Products in Olathe, Kansas, vor. Hand-Arm-Vibration Diese Maschine wurde auf Hand-Arm-Vibration gemäß...
SCHILDER UND ANBRINGUNGSORTE LABELS & LOCATIES ETICHETTE E POSIZIONI DECALQUES E LOCALIZAÇÕES DEKALER OCH PLACERING WARNING Machinery Hazard - Always keep all guards in place. Maquina en funcionmiento- Los capotes deben estar en posicion. All guards must be in place. Los capotes deben estar en posicion.
Seite 21
DECALQUES E LOCALIZAÇÕES DEKALER OCH PLACERING HUSQVARNA DECAL, 250mm Long HUSQVARNA CROWN “H” DECAL REAR OF COWL FRONT OF HOOD (LATER FS 6600 D MODELS) 542 19 07-33* 542 19 07-35 HUSQVARNA FS 8400 D DECAL TACHOMETER / BLADE RPM-4.5” FLANGE...
Seite 22
SCHILDER UND ANBRINGUNGSORTE LABELS & LOCATIES ETICHETTE E POSIZIONI DECALQUES E LOCALIZAÇÕES DEKALER OCH PLACERING MANUAL AXLE ADJUSTMENT REAR OF COWL 542 19 94-35 FS 6600 BLADESPEED CHART (1 SPEED MODELS) TOP OF INSTRUMENT PANEL 542 19 94-34 Standard 542 19 94-32 CE version BLADE GUARD WARNING, TOP OF BLADE GUARD 542 04 61-28*...
Seite 23
SCHILDER UND ANBRINGUNGSORTE LABELS & LOCATIES ETICHETTE E POSIZIONI DECALQUES E LOCALIZAÇÕES DEKALER OCH PLACERING RADIATOR FILTER REAR COWLING 542 16 68-53* Standard 542 18 10-26* CE version FS 8400 BLADESPEED CHART (1 SPEED MODELS) TOP OF INSTRUMENT PANEL 542 19 95-85 Standard 542 19 95-86 CE version SOUND LEVEL - CE PATENTS...
SONDERANWEISUNGEN FÜR VERÄNDERUNGEN DER SÄGEBLATTGESCHWINDIGKEIT AN BETON- UND ASPHALTSÄGEN WARNUNG: Die für jede Sägeblattgröße angegebene Geschwindigkeit des Sägeblattschafts nicht überschreiten. Übermäßige Sägeblattgeschwindigkeit könnte zu Beschädigungen des Sägeblatts und zu schweren Verletzungen führen. HINWEIS: Wie aus der Tabelle hervorgeht, nehmen einige Schutzabdeckungen mehr al seine Sägeblattgröße auf.
Seite 27
3 velocità Husqvarna FS 6600 D / FS 8400 D, Modelos de Caixa de Engrenagens de 3 Velocidades Husqvarna FS 6600 D / FS 8400 D, Modeller med tre växlar GEARBOX RANGE / BLADE RPM GEARBOX RANGE / BLADE RPM...
Seite 28
De zaag FS 8400 is uitgerust met de 5-cilinder dieselmotor 5030TF270 van John Deere. Na ontvangst van uw Husqvarna zaag is het uiterst belangrijk dat u uw motor registreert bij John Deere om een volledige garantie te ontvangen. Nadat u uw motor hebt geregistreerd zal uw dealernetwerk van John Deere beter in staat zijn om in al uw behoeften te voorzien.
CHECKLISTE VOR DEM BETREIB Vor dem Verlassen des Werkes wird jede Maschine gründlich getestet. Den Anweisungen ist strengstens Folge zu leisten; dadurch wird langfristiger Dienst bei normalem Betrieb sichergestellt. Vor dem Starten der Maschine sind die gesamten Betriebsanleitungen zu lesen; der Betreiber muss mit dem Betrieb der Maschine vertraut sein.
WASSERSICHERHEITSSCHALTER: Hält den ABBILDUNG 1: Motor an, wenn die Wasserversorgung zur Säge unterbrochen ist. Zum Aktivieren drücken. 1M. SÄGEBLATTTIEFENSTOPP: Aktiviert oder deaktiviert den Tiefenstoff für wiederholte Schnitte mit derselben Tiefe. LUFTFILTERVERSTOPFUNGSANZEIGER: Luftfilterelement benötigt Wartung, wenn der Anzeiger eine rote Markierung zeigt. Vor dem Anlassen des Motors zurücksetzen.
ABBILDUNG 2 D R E H Z A H L A N Z E I G E - WA H L S C H A LT E R : Dieser Schalter dient dem Umschalten zwischen Anzeige der Drehzahl (U/min) des Motors bzw. des Sägeblattschaftes.
3-2E. FLANSCHABDECKUNG: Schützt vor Kontakt mit 3-2P GETRIEBEKASTEN-SPERRKNOPF: Riegelt den den FLANSCHEN bei Betrieb und muss immer am GETRIEBEKASTEN-KUPPLUNGSSCHALTER Platz sein. (3-2O) in Stellung. Sein Betrieb geht aus GETRIEBEKASTEN-KUPPLUNGSSCHALTER 3-2F. RIEMENSCHUTZSCHIRM: Am Platz halten. (3-2O) hervor. 3-2G. S Ä G E B L AT T R O H R S AT Z : A b g e d i c h t e t e ABBILDUNG 4 Einheit enthält Sägeblattschaft, Lager und Schaftdichtungen.
HYDRAULIKRESERVOIR: 1,42 Liter ABBILDUNG 5 HYDRAULIKFILTER: Filter für Hydraulikflüssigkeit. AUSLAUFSCHLAUCH FÜR MOTORÖL: Verbunden mit Ölauslaufventil 31. Ablass von Motoröl. 5M. GETRIEBEBYPASSVENTIL: Zum Öffnen gegen den Uhrzeigersinn drehen. Zum Schließen im Uhrzeigersinn drehen. Öffnen, um Betonsäge zu schieben. HYDROSTATISCHE GETRIEBEPUMPE. WECHSELSTROMERZEUGER / WASSER- PUMPENRIEMEN: Selbstspannend.
ABBILDUNG 6 HEBEGRIFF: Die Säge kann von diesem Punkt gehoben werden. ÖLPEGELPRÜFUNG: Pegelstab zeigt Ölstand. Hier kann auch Öl eingefüllt werden. RIEMENABDECKUNGEN UND SCHIRME: Schutz für Motor, Schutzabdeckungen, Antriebe und Lüfter. VORDERE FÜHRUNG: Stellt den Pfad des Diamantensägeblatts auf der Schnittlinie fest. MASCHINE NICHT OHNE SCHIRME BETREIBEN! KÜHLERSCHIRME: Schützen Motor, Kühler,...
• Die Säge kann jetzt umgestellt werden, wenn der zoll, 48 zoll, und 60 zoll mit Welle Ø – 1 zoll. Bediener direkt dahinter steht und schiebt (während (Weitere Informationen vom Husqvarna-Händler.) er die Griffstangen (1B) hält). Schnitttiefen (Maximal): Die Säge nicht auf einer Anhöhe (oder auf Sägeblatt...
• Den Motoranlasserschalter (1H) in die Position • Kraftstoff (das Wartungshandbuch für den Motor einsehen.) Nr. 2 Dieselkraftstoff in normalen “2” (START) setzen, bis der Motor startet, dann Bedingungen benutzen. den Schalter loslassen. Er kehrt zur Position • Prüfen, ob der Motorölpegel richtig ist. Da die Maschine LAUF zurück.
• Den Wassersicherheitsschalter (1L) auf “1”(EIN) Diese Maschine nicht ohne den eingerasteten setzen. Riegel und den installierten Bolzen betreiben, Die Sägeblattabdeckungen häufig inspizieren. Auf ausreichende Wasserversorgung prüfen. (10 Nicht benutzen, wenn sie beschädigt sind. - 20 Liter pro Min.) Unzureichender Wasserfluss beschädigt das Diamantensägeblatt.
• Den MOTORANLASSERSCHALTER (1H) auf „0“ GESCHWINDIGKEITSSTEUERHEBEL (1O) senken, (AUS) setzen, um den Motor ABZUSTELLEN (wenn bis das DIAMANTENSÄGEBLATT (2E) die zu er läuft). schneidende Fläche berührt. • Den MOTORANLASSERSCHALTER (1H) auf „1“ • Die Nadel am SÄGEBLATTTIEFENANZEIGER (1Q) (LAUF) setzen, um das Elektrosystem einzuschalten. drehen, bis sie mit der gewünschten maximalen Schnitttiefe auf der weißen Zahlenskala ausgerichtet ist.
• Wenn die Säge beim Sägen nach RECHTS zieht, den Vorfälle beim Sägen Justierbolzen (1CC) GEGEN DEN UHRZEIGERSINN drehen. (Siehe Abbildung 1-2) • Wenn die Säge beim Sägen nach LINKS zieht, den Justierbolzen IM UHRZEIGERSINN drehen. Falls der MOTOR beim Sägen STOPPT, Folgendes prüfen: •...
• Spannen der V-Riemen: Das Kühlerluftfilterelement (1DD) alle 50 Stunden oder wenn erforderlich säubern und bei Beschädigung • Den MOTORANLASSER (1H) in die Position “0” austauschen. Das Kühlerluftfilterelement (1DD) muss (AUS) drehen. immer am Platz sein. • Öffnen der MOTORHAUBE (6E): Siehe Abbildung(en) •...
angegeben Größen für ein spezifisches Modell benutzt Wichtige Hinweise werden soll, dann muss die Sägenantriebskonfiguration verändert werden. (Siehe Abbildung 2-3) Zum Beispiel: Bei der Veränderung von einem kleinen zu einem sehr großen DIAMANTENSÄGEBLATT • Lose Muttern und Bolzen regelmäßig festziehen, (2E) an einer Maschine mit einem Getriebekasten mit besonders nach mehreren Betriebsstunden.
30 Zoll (450 bis 750 mm) muss nur der GETRIEBEKASTEN- Bei einem Maschinenantriebs-Konfigurationsbereich von SCHALTHEBEL (3-2O) in die richtige Stellung 14-26 muss der Durchmesser der FLANSCHE (2B und (1, 2 oder 3) bewegt werden. Wenn die erforderliche 2F) 4,50 Zoll (114,3 mm) betragen: Sägeblattgröße außerhalb des Maschinenantriebs- a) Die SÄGEBLATTSCHAFT-RIEMENSCHEIBE mit Konfigurationsbereiches liegt (in diesem Beispiel unter...
Abstandhalter mit Klammerbolzen benutzen. Auch eine 5/8-11 x 4,0 zoll Schraube mit Links- oder Rechtswindungen durch die Mitte der Flansch benutzen. Die Firma Husqvarna liefert Sägeblatter mit diesem Lochmuster. Das Modell FS8400 mit einem 60 zoll großen Antriebssystem ist sehr schwer, und das Gleichgewicht der Maschine wird durch das Einsetzen oder Entfernen des Sägeblatts stark beeinträchtigt.
Reparaturen Die Firma Husqvarna macht alle Reparaturen schnell und wirtschaftlich. (Adressen und Telefonnummern sind auf der Rückseite zu finden.) Den autorisierten Husqvarna Händler wegen Wartung und Reparatur ansprechen. Ersatzteile Bei jeder Bestellung von Ersatzteilen ohne Zeitverlust ist es wesentlich, die Informationen auf der Herstellerplatte an der Maschine und die Teilenummer(n) sowie die Beschreibung anzugeben.
Seite 46
MODELL FS6600 DIESEL –SÄGEBLATTGRÖSSEN-UMWANDLUNGSTABELLE Hinweis: V-Riemen-Veränderung nach Feb. 2005, S/N: 428033 Umzuwandelnde Größe zu 03.24.05 Umzuwande 14 zoll / 18 zoll 26 zoll 30 zoll lnde Größe (350 mm / 450 mm) (650 mm) (750 mm) Keine Umwandlung erforderlich; konfiguriert: 542 19 81-64 Aufschiebbare Sägeblattabdeckung 542 19 81-65 Aufschiebbare Sägeblattabdeckung 14 zoll...
Seite 47
MODELL FS6600 DIESEL –SÄGEBLATTGRÖSSEN-UMWANDLUNGSTABELLE Hinweis: V-Riemen-Veränderung nach Feb. 2005, S/N: 428033 Umzuwandelnde Größe zu 10.27.05 Umzuwande 36 zoll 42 zoll lnde Größe (900 mm) (1.000 mm) 542 19 81-66 Aufschiebbare Sägeblattabdeckung 3 zoll breit 542 19 93-90 Bolzen auf Halter Sägeblattabdeckung 4 zoll breit 14 zoll Hinweis: Aufschiebbare Spaten zum Anbringen (350 mm)
Blade Size Conversion: Husqvarna FS 6600 D, 3 Speed Gearbox Models Conversión de tamaños de hojas: Modelos Husqvarna FS 6600 D, con caja de marchas de 3 velocidades Conversion des tailles de disques : Husqvarna FS 6600 D, boîte de transmission à 3 vitesses Sägeblatt-Umrüsttabelle: Husqvarna FS 6600 D, Modelle mit 3-Gang-Getriebe...
Seite 51
Blade Size Conversion: Husqvarna FS 8400 D, 3 Speed Gearbox Models Conversión de tamaños de hojas: Modelos Husqvarna FS 8400 D, con caja de marchas de 3 velocidades Conversion des tailles de disques : Husqvarna FS 8400 D, boîte de transmission à 3 vitesses Sägeblatt-Umrüsttabelle: Husqvarna FS 8400 D, Modelle mit 3-Gang-Getriebe...
Seite 52
Durchmesserdiagramm 1: Verdrahtung - FS6600 - FS8400 Instrumenten- und Steuerkasten Schema 1: Bedradingschema voor instrumenten- en bedieningspaneel van FS6600 - FS8400 Diagramma 1: Schema dei collegamenti elettrici - FS6600 - FS8400 Scatola degli strumenti e di controllo Diagrama 1: Diagrama de fiação – Caixa de controle e instrumentos dos modelos FS6600 - FS8400 Schema 1: Kopplingsschema - FS6600 - FS8400 Instrument- och styrlåda...
Seite 53
Durchmesserdiagramm 2: Verdrahtung - FS6600 - FS8400 Motorverdrahtung Schema 2: Bedradingschema voor motor van FS6600 - FS8400 Diagramma 2: Schema dei collegamenti elettrici - FS6600 - FS8400 Collegamenti elettrici del motore Diagrama 2: Diagrama de fiação – Fiação do motor dos modelos FS6600 - FS8400 Schema 2: Kopplingsschema - FS6600 - FS8400 Motorns kablage...
Seite 54
Durchmesserdiagramm 3: Verdrahtung - FS6600 - FS8400 Schutzkappenverdrahtung Schema 3: Bedradingschema voor kap van FS6600 - FS8400 Diagramma 3: Schema dei collegamenti elettrici - FS6600 - FS8400 Collegamenti elettrici della cappottatura Diagrama 3: Diagrama de fiação – Fiação da cobertura dos modelos FS6600 - FS8400 Schema 3: Kopplingsschema - FS6600 - FS8400 Huvens kablage...
Seite 55
NOTIZEN: AANTEKENINGEN: NOTE: NOTAS: ANTECKNINGAR:...
Seite 56
Diagramm 4: Leiterdiagramm - FS6600 - FS8400 Elektrosystem Schema 4: Ladderdiagram voor elektrisch systeem van FS6600 - FS8400 Diagramma 4: Diagramma ladder – Componenti elettrici FS6600 - FS8400 Diagrama 4: Diagrama Ladder – Instalação elétrica dos modelos FS6600 - FS8400 Schema 4: Linjeschema - FS6600 - FS8400 El COMPONENT DESIGNATORS FOR PRO 66/ PRO 84 DESIG...
Seite 57
Diagramm 4: Leiterdiagramm - FS6600 - FS8400 Elektrosystem Schema 4: Ladderdiagram voor elektrisch systeem van FS6600 - FS8400 Diagramma 4: Diagramma ladder – Componenti elettrici FS6600 - FS8400 Diagrama 4: Diagrama Ladder – Instalação elétrica dos modelos FS6600 - FS8400 Schema 4: Linjeschema - FS6600 - FS8400 El DESIG DEVICE...