Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Localização Da Instalação Da Unidade Interior; Dimensões Globais; Luogo In Cui Installare La Sezione Interna; Dimensioni Dell'unità - Mitsubishi Electric PSH-3GJHA Installationshandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PSH-3GJHA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

2. Localização da instalação da unidade
PR
interior
2. Luogo in cui installare la sezione inter-
I
na
2.1. Dimensões globais
Modelos
W
PSH-3
600
PS-3
PSH-4, 5, 6
600
PS-4, 5, 6
Monte a unidade interior numa parede suficientemente sólida para
suportar o seu peso.
Seleccione um local onde o ar possa soprar para todos os cantos da
peça.
Evite locais expostas ao ar exterior.
Seleccione um local que não faça obstáculo ao fluxo de ar e distante
do aparelho.
Evite locais expostos a correntes de ar ou a vapor de óleo.
Evite locais onde possa ser gerado, permanecer ou haver fuga de
combustível.
Evite a instalação perto de máquinas que emitam ondas de alta fre-
quência (soldadores de alta frequência, etc.).
Evite locais onde haja o risco de o fluxo de ar ser dirigido para um
detector de alarme de incêndio. (O ar quente poderia fazer disparar o
alarme durante a fase de aquecimento.).
Evite locais onde sejam frequentemente manipuladas soluções áci-
das.
Evite locais onde se utilizem frequentemente vaporizações especiais
à base de ácido sulfúrico ou de outros ácidos.
2.1. Dimensioni dell'unità
Modelli
W
PSH-3
600
PS-3
PSH-4, 5, 6
600
PS-4, 5, 6
Montare la sezione interna su una parete in grado di sopportare per-
fettamente il peso dell'unità.
Selezionare una posizione in modo che l'aria venga distribuita in tutti
gli angoli della stanza.
Evitare che la sezione interna sia a contatto con l'aria esterna.
Selezionare una posizione in cui non vi siano ostacoli per l'aria che
entra ed esce dall'unità.
Evitare l'esposizione a vapori, inclusi vapori d'olio.
Evitare luoghi caratterizzati da generazione, permanenza o perdita di
gas.
Evitare l'installazione nei pressi di macchine che emettono onde ad
alta frequenza (saldatrici ad alta frequenza, ecc....).
Evitare luoghi in cui vi è il rischio che la portata d'aria sia diretta verso
il sensore di un sistema antincendio. (L'aria calda potrebbe far scattare
l'allarme durante il funzionamento).
Evitare luoghi in cui vengono frequentemente movimentate soluzioni
acide.
Evitare luoghi in cui vengono frequentemente usati spray speciali o
sostanze a base di zolfo.
(mm)
D
H
270
1900
350
1900
(mm)
D
H
270
1900
350
1900
2. Lugar en que se instalará la unidad in-
ES
terior

2.1. Dimensiones exteriores

Modelos
W
PSH-3
600
PS-3
PSH-4, 5, 6
600
PS-4, 5, 6
Instale la unidad interior en un pared suficientemente fuerte para so-
portar el peso de la unidad.
Escoja un lugar desde donde se pueda inyectar aire a todos los rinco-
nes de la habitación.
Evite los lugares expuestos al aire exterior.
Escoja un lugar donde el flujo de aire no se vea bloqueado al entrar o
salir de la unidad.
Evite los lugares expuestos al vapor o al vapor de aceite.
Evite los lugares en que se pueda generar, acumular o escapar gas
combustible.
No instale el aparato cerca de máquinas que emitan ondas de alta
frecuencia (soldadoras de alta frecuencia, etc.).
Evite los lugares en que el flujo de aire se oriente hacia un detector de
incendios (el aire caliente puede disparar la alarma durante la opera-
ción de calefacción).
No coloque el aparato en lugares donde se trabaje frecuentemente
con soluciones ácidas.
No lo coloque en lugares donde se utilicen habitualmente
pulverizadores con azufre o especiales.
(en mm)
D
H
270
1900
350
1900
25
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis