Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Mitsubishi Electric PKA-RP35HAL Bedienungshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PKA-RP35HAL:

Werbung

Air-Conditioners
Indoor unit
PKA-RP·HAL
PCA-RP·KA
PCA-RP·HA
PSA-RP·GA
OPERATION MANUAL
For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
BEDIENUNGSHANDBUCH
Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedienungshandbuch vor Inbetriebnahme
gründlich durchlesen.
MANUEL D'UTILISATION
Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d'utilisation en entier avant de vous servir du
climatiseur.
BEDIENINGSHANDLEIDING
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze bedieningshandleiding grondig doorlezen voordat u de
airconditioner gebruikt.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea este manual de instrucciones hasta el fi nal antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para
garantizar un uso seguro y correcto.
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Leggere attentamente questi istruzioni di funzionamento prima di avviare l'unità, per un uso corretto e sicuro
della stessa.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΕΩΣ
Για ασφάλεια και σωστή χρήση, παρακαλείστε διαβάσετε προσεχτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσεως πριν θέσετε σε
λειτουργία τη μονάδα κλιματισμού.
MANUAL DE OPERAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente o manual de operação antes de pôr a funcionar a
unidade de ar condicionado.
DRIFTSMANUAL
Læs venligst denne driftsmanual grundigt før airconditionanlægget betjenes af hensyn til sikker og korrekt brug.
DRIFTSMANUAL
Läs denna driftsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen används.
Işletme Elkitabı
Emniyetli ve doğru biçimde nasıl kullanılacağını öğrenmek için lütfen klima cihazını işletmeden önce bu
elkitabını dikkatle okuyunuz.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для обеспечения правильного и безопасного использования следует ознакомиться с инструкциями,
указанными в данном руководстве по эксплуатации, тщательным образом до того, как приступать к
использованию кондиционера.
操作说明书
在操作空调机之前,请全面阅读本操作说明书,以便安全和正确地使用本机。
FOR USER
FÜR BENUTZER
POUR L'UTILISATEUR
VOOR DE GEBRUIKER
PARA EL USUARIO
PER L'UTENTE
ΓΙΑ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ
PARA O UTILIZADOR
TIL BRUGER
FÖR ANVÄNDAREN
KULLANICI İÇİN
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
用户适用(安装人员适用)
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Ελληνικά
Português
Dansk
Svenska
Türkçe
Русский
中文

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mitsubishi Electric PKA-RP35HAL

  • Seite 1 Air-Conditioners Indoor unit PKA-RP·HAL PCA-RP·KA PCA-RP·HA PSA-RP·GA OPERATION MANUAL FOR USER English For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit. BEDIENUNGSHANDBUCH FÜR BENUTZER Deutsch Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedienungshandbuch vor Inbetriebnahme gründlich durchlesen.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Richtlinie 2006/66/EG Artikel 20 Informationen für Endnutzer und Anhang II. Ihr Produkt von MITSUBISHI ELECTRIC wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten konstruiert und gefertigt, die zum Recycling und/oder zur Wiederverwendung geeignet sind. Dieses Symbol weist darauf hin, dass elektrische und elektronische Geräte, Batterien und Akkus am Ende ihrer Gebrauchsdauer von Ihrem Haushaltsabfall getrennt entsorgt werden sollten.
  • Seite 3: Bezeichnungen Der Teile

    2. Bezeichnungen der Teile ■ Inneneinheit PKA-RP . HAL PCA-RP . KA PCA-RP . HA PSA-RP . GA Gebläsegeschwindigkeit 3 Geschwindigkeit + Auto 4 Geschwindigkeit + Auto 2 Geschwindigkeit 2 Geschwindigkeit Klappe Auto mit Schwingen Auto mit Schwingen Manuell Manuell Luftklappe –...
  • Seite 4: Display-Bereich

    2. Bezeichnungen der Teile ■ Für verdrahteter Fernbedienung Anzeige “Sensor” Display-Bereich Wird angezeigt, wenn die Fernbedi- enung verwendet wird. Wochentag Für Erläuterungszwecke werden a l l e E l e m e n t e d e s D i s p l a y s Zeigt den aktuellen Wochentag an.
  • Seite 5: Außeneinheit

    2. Bezeichnungen der Teile ■ Für die schnurlose Fernbedienung Übertragungsfl äche Übertragungsanzeige Display der Fernbedienung Timer-Anzeige * Zur Erläuterung sind alle Anzeigen, die auf dem Display erscheinen können, abgebildet. * Es werden alle Anzeigen angezeigt, wenn die Reset-Taste gedrückt wird. Bedienungsfl...
  • Seite 6: Bildschirmkonfi Guration

    3. Bildschirmkonfi guration <Bildschirmtypen> Mit der Funktionsauswahl der Fernbedienung kann die Spracheinstel- Funktionsauswahl Tag/Zeit einstellen lung des Displays auf German (Deutsch) umgestellt werden. In Abschnitt TIME SUN 8, Punkt [4]–1 sehen Sie, wie Sie die Spracheinstellung ändern. Die anfängliche Einstellung ist Englisch. ●...
  • Seite 7: Betriebsart Wählen

    5. Bedienung 5.2. Betriebsart wählen 5.3. Temperatureinstellung ■ Die Betriebsart ( )-Taste 2 drücken und die Betriebsart ► Zum Absenken der Raumtemperatur: wählen 2. Taste drücken 3, um die gewünschte Raumtemperatur einzustellen. Die eingestellte Raumtemperatur wird angezeigt 3. Kühlen Trocknen ►...
  • Seite 8: Einstellung Der Luftstromrichtung

    5. Bedienung 5.5. Einstellung der Luftstromrichtung 5.6. Belüftung Für LOSSNAY-Kombination <So ändern Sie die Richtung des Luftstroms (nach oben/nach unten)> 5.6.1. Für verdrahteter Fernbedienung (PCA-KA, PKA-HAL) So betreiben Sie den Ventilator zusammen mit dem Innengerät: ■ Drücken Sie, während das Gerät läuft, die Taste Luftstrom nach oben/ Drücken Sie die Taste ON/OFF 1.
  • Seite 9: Timer

    6. Timer <Einstellen des wöchentlichen Timers> 6.1. Für verdrahteter Fernbedienung Sie können die Funktionsauswahl verwenden, um auszuwählen, welchen Zeigt die Zeigt die ausgewählte Betriebsart an (EIN oder AUS) * Erscheint nicht, wenn die Betriebsart nicht eingestellt ist. Zeiteinstellung an der drei Timer Sie verwenden möchten: 1 Wöchentlicher Timer, 2 Ein- facher Timer oder 3 Auto-Off-Timer.
  • Seite 10: Einfacher Timer

    6. Timer <So schalten Sie den wöchentlichen Timer ein> 4. Wenn “ON” oder “OFF” unter 3: angezeigt wird: Drücken Sie die ent- Drücken Sie die Taste Timer Ein/Aus 9 , so daß die Anzeige “Timer Off” sprechende Taste Zeit einstellen 1 so oft wie nötig, um die Stunden auf EIN (falls “ON”...
  • Seite 11: Beispiele

    6. Timer Beispiele <So stellen Sie den Auto-Off-Timer ein> Falls die EIN- und AUS-Zeiten beide im einfachen Timer eingestellt wur- den, werden der Betrieb und die Anzeige wie unten dargestellt. Timer-Einstellung Beispiel 1: AFTER Starten des Timers mit früherer EIN-Zeit als die AUS-Zeit EIN-Einstellung: 3 Stunden AUTO OFF...
  • Seite 12: Für Die Schnurlose Fernbedienung

    6. Timer 6.2. Für die schnurlose Fernbedienung AUTO STOP - oder AUTO START -Taste drücken (zeitschaltereinstellung). • Während das nachstehende Symbol blinkt, kann die Zeit eingestellt werden. Ausschalt (OFF)-Timer: A blinkt. Einschalt (ON)-Timer: A blinkt. 2 Mit den Tasten die gewünschte Zeit einstellen. 3 Den Zeitschalter löschen.
  • Seite 13: Anzeige Von Fehlercodes

    7. Weitere Funktionen 7.2. Anzeige von Fehlercodes ERROR CODE Lampe EIN (Blinkt) ON/OFF Fehlercode Innengerät-Nr. Kältemitteladresse des Innengeräts Wenn Sie eine Telefonnummer eingegeben haben, die bei Auftreten eines Problems angerufen werden- Wechselnde Anzeige sollte, zeigt der Bildschirm diese Nummer an. (Sie können dies in der Funktionsauswahl einrichten.Informa- tionen dazu fi...
  • Seite 14 8. Funktionsauswahl [Flussdiagramm der Funktionsauswahl] Normal display Normalbetriebsanzeige (Display when the air conditioner is not running) (Anzeige bei deaktivierter Klimaanlage) Halten Sie die Taste E gedrückt und drücken Sie Taste D zwei Sekunden lang. Hold down the button and press the button for 2 seconds.
  • Seite 15 8. Funktionsauswahl [Genaue Einstellung] [4]–3. Einstellen der Auswahl der Betriebsart [4]–1. Einstellung CHANGE LANGUAGE (Sprache ändern) (1) Haupt-/Nebenfunktion der Fernbedienung Die Sprache des Punktmatrix-Displays kann eingestellt werden. • Zur Umschaltung der Einstellung drücken Sie die Taste [ • Drücken Sie die Taste [ MENU] ,G um die Sprache einzustellen.
  • Seite 16 8. Funktionsauswahl [Dot display table] [Tabelle Punktmatrix] Selecting language Spracheinstellung English German Spanish Russian Italian Chinese French Japanese Waiting for start-up Warten auf Start Betriebsart Operation mode Kühlen Cool Trocknen Heizen Heat Automatik Auto Automatik (Kühlen) Auto(Cool) Auto(Heat) Automatik (Heizen) Gebläse Belüftung Ventilation...
  • Seite 17: Notbetrieb Bei Schnurloser Fernbedienung

    9. Notbetrieb bei schnurloser Fernbedienung Den Betrieb starten • Zur Ausführung des Kühlmodus die Taste D länger als 2 Sekunden drücken. • Zur Ausführung des Heizmodus die Taste C länger als 2 Sekunden drücken. Ausschalten des Betriebs • Zum Ausschalten des Betriebs die Taste D länger als 2 Sekunden drücken.
  • Seite 18 10. Pfl ege und Reinigung ■ ■ PKA-RP . HAL PCA-RP . HA RP71 → 3 Stück RP125 → 4 Stück ►Reinigen des Ölfi lters (Serie PCA-RP·HA) 1) Den Ölfi lter ausbauen 1 Den Filter durch Schieben in Pfeilrichtung herausnehmen. 2) Das Filterelement ersetzen 1 Den Ölfi...
  • Seite 19: Fehlerbehebung

    11. Fehlerbehebung Probleme? Hier ist die Lösung. (Gerät arbeitet normal.) ■ Reinigen Sie den Filter. (Bei verschmutztem oder blockiertem Filter wird Klimaanlage heizt bzw. kühlt schlecht. der Luftstrom behindert.) ■ Prüfen Sie die Temperaturanpassung und passen Sie die eingestellte Temperatur an. ■...
  • Seite 20: Technische Daten

    Schalten Sie den Netzschalter sofort aus und wenden Sie sich an Ihren Händler. Teilen Sie dem Händler den Modellnamen mit. 12. Technische daten < Kühlen/Heizen> Modell PKA-RP35HAL PKA-RP50HAL Netzanschluß (Spannung <V>/Frequenz <Hz>) ~/N 230/50 0,04/0,03 0,04/0,03 Nennaufnahme (nur Innenbetrieb) <kW>...
  • Seite 21 12. Technische daten Modell PCA-RP71HA PCA-RP125HA Netzanschluß (Spannung <V>/Frequenz <Hz>) ~/N 230/50 0,09/0,09 0,26/0,26 Nennaufnahme (nur Innenbetrieb) <kW> 0,43/0,43 1,19/1,19 Nennstrom (nur Innenbetrieb) <A> HEIZUNG <kW> Maß (Höhe) <mm> Maß (Breite) <mm> 1136 1520 Maß(Depth) <mm> Gebläseleistung <m /min> 17-19 30-38 (Niedrig-Hoch) Geräuschpegel (Niedrig-Hoch)
  • Seite 22 Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN BG79U612H03 Printed in Japan...

Inhaltsverzeichnis