Herunterladen Diese Seite drucken

Para Especial Atenção; Falhas; Tratamento Não Inicia - Causas Possíveis; Tratamento É Interrompido - Causas Possíveis - KaWe SwiSto 3 Gebrauchsanweisung

Iontophorese heim- und praxisgerät

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Confirmar com a tecla SET --> Os ajustes são concluidos com o
início do tratamento, o tempo é exibido em contagem decrescente e
o símbolo do relógio pisca. Para iniciar o tratamento, fechar o circui-
to colocando os saquinhos de esponja incl. os elétrodos planos para
tratamento de sudorese axilar nas axilas.
• Levantar o braço e posicionar os saquinhos de esponja nas cavida-
des axilares.
• A seguir, fixar os saquinhos de esponja, encostando o braço ao cor-
po. Antes de encostar o braço ao corpo, certificar-se de que os elé-
trodos e o conector tenham sido bem inseridos nos saquinhos de
esponja, dado que no caso de contacto direto metálico com a pele
existe o perigo queimaduras locais. Quando proceder ao tratamento
de sudorese axilar, ter especial atenção a uma pressão uniforme do
braço durante toda a duração de tratamento – i.e. até 30 minutos.
• Premindo o botão de pressão
tivo (teclado de membrana), é possível aumentar a corrente de
tratamento até sentir uma ligeira até média sensação de formiguei-
ro. A tela exibe a intensidade de corrente. A passagem de corrente
também pode ser reduzida do mesmo modo durante o tratamento,
premindo o botão de pressão
rente durante o tratamento, o símbolo de corrente na tela não pisca.
ATENÇÃO: Não exceder a intensidade máxima de corrente de 5 mA.
• O tratamento é concluido depois de finalizado o tempo de trata-
mento
, 00:00, ou quando o circuito for antecipadamente inter-
rompido. Voltando a fechar o circuito, poder-se-á continuar com o
tratamento até ao final do tempo.
• Depois de o tempo de tratamento
to ainda estiver fechado, piscarão os dois símbolos + / - na tela.
Depois de concluido o tratamento, torna-se impossível realizar ajus-
tes novos, até que o circuito seja interrompido retirando um elétro-
dos. Os símbolos + / - páram de piscar e pisca então MIN, para
eventualmente poder introduzir ajustes novos. É aceite o tempo de
tratamento anteriormente ajustado.
• Depois de terminado o tratamento, desligar o dispositivo de ionto-
forese SwiSto3 com a tecla de ligar/desligar
também se desliga automaticamente depois de dois minutos.
• Quando reiniciar o dispositivo, os valores de tratamento ultimamen-
te ajustados para o tratamento anterior serão então aceites. Estes
poderão ser modificados com o circuito aberto, tal como descrito na
secção 9.
• Quando necessário, o dispositivo de iontoforese SwiSto3 poderá ser
carregado com uma ficha de carregamento via a rede elétrica local.
A tela exibe o estado de carga com o símbolo da pilha
direito superior.
• O símbolo de carregamento
mento conectada. Depois de um ensaio de, no máximo, 1 minuto
da pilha recarregável, é iniciado o carregamento e o símbolo da
pilha pisca então.
• Ao inserir a ficha de carregamento, é interrompido o tratamento.
sobre o lado superior do disposi-
. Ao alterar a intensidade de cor-
chegar até 00:00 e o circui-
. O dispositivo
, no lado
é exibido com a ficha de carrega-
11. Para especial atenção
No caso de o circuito de tratamento for interrompido, a tensão de tra-
tamento é reduzida automaticamente; é deste modo evitado um
choque elétrico. Quando a pilha recarregável estiver esgotada, o sím-
bolo de carregamento pisca. Recomenda-se realizar o tratamento só
depois de ter carregado a pilha recarregável. O dispositivo desliga-se
automaticamente, quando a pilha recarregável estiver vazia.
No caso de a pilha estiver completamente descarregada, a tela pisca
durante o processo de carregamento. Depois de no máximo 30 minu-
tos, a tela fica acesa continuamente.
Para abordar as possíveis causas dos erros, consulte a secção seguinte

„Falhas".

Valores máximos recomendados
Tratamento de sudorese axilar
Tratamento de sudorese palmar
Tratamento de sudorese plantar
12. Falhas
12.1 Tratamento não inicia – causas possíveis
• O circuito de tratamento não está fechado. Para eliminar eventuais
erros de contacto entre os cabos de interligação e os elétrodos, soltar
primeiro o contacto na conexão do elétrodo, voltando a seguir a
encaixar o conector na conexão do elétrodo com um movimento
rotativo simultâneo. A seguir, fechar o circuito de tratamento via o
seu corpo, imergindo as mãos ou os pés na água e colocando-os
sobre os elétrodos cobertos com coxins de espuma resp. aplicando
os saquinhos de esponja quando proceder ao tratamento de sudo-
rese axilar.
• Os saquinhos de esponja (para o tratamento de sudorese axilar) não
foram humedecidos suficientemente. Humedecer uniformemente
toda a superfície dos saquinhos de esponja.
• As bacias não têm água de torneira suficiente. O nível de água nas
bacias tem de ser de aprox. 3-4 cm.
• A condutividade elétrica da água de torneira utilizada não é sufi-
ciente. Neste caso aumentar a condutividade da água por adição
de minerais.
• Os elétrodos estão desgastados. Depois de uso prolongado, o
estado dos elétrodos pode deteriorar-se – por ex. devido a depósi-
tos calcários sobre a superfície – de tal modo que a potência do
dispositivo é afetada. Neste caso, deve-se substituir os elétrodos.
• Pilha recarregável está esgotada. O símbolo da pilha
Os símbolos + e - piscam com o circuito de tratamento fechado.
12.2 Tratamento é interrompido – causas possíveis
• Interrupção no circuito de tratamento – por ex. porque as mãos/os
pés foram retirados bruscamente das bacias ou porque os braços
foram levantados durante o tratamento de sudorese axilar.
• Erro de contacto nos elétrodos. Para eliminar eventuais erros de
69
mA
5
15
25
pisca.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading