Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Corps De Lampe, Verre De Protection Et Système Porteur; Première Mise En Service Et Maintenance; Opérations À Réaliser Pour La Première Mise; En Service Et La Maintenance - KaWe Masterlight Gebrauchsanweisung

Untersuchungsleuchten led, 18w und 18w, fokus
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Masterlight:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Stérilisation
Seules les poignées préalablement nettoyées et désinfectées peuvent
être stérilisées. Les poignées seront placées dans un emballage de sté-
rilisation adapté (emballage de stérilisation jetable, par ex. sacs de
stérilisation en film ou papier, emballage simple ou double) conforme
à la norme EN 868/ISO 11607 et adapté à la stérilisation à la vapeur,
puis elles seront stérilisées. La stérilisation sera effectuée uniquement
en suivant le procédé de stérilisation décrit ci-après. D'autres procédés
de stérilisation (stérilisation à l'oxyde d'éthylène, au formaldéhyde et
au plasma à basse température, par ex.) ne sont pas autorisés.
Procédé de stérilisation à la vapeur
Validé conformément à EN 554/ISO 11134
Température de stérilisation maximale 134°C
La preuve attestant le principe d'aptitude à une stérilisation efficace
des poignées a été apportée par l'utilisation du procédé à vide frac-
tionné (Euroselectomat 666 de la société MMM Münchner Medizin
Mechanik GmbH, température de stérilisation de 134°C maintenue
pendant 7 minutes). Si d'autres procédés de stérilisation sont utilisés,
leur aptitude et leur efficacité doivent être prouvées dans le cadre de la
validation.
Contrôle et résistance
Avant chaque nouvelle utilisation, les poignées doivent être contrôlées
afin de détecter des dégâts et les remplacer, le cas échéant. La gaine de
poignée stérilisable doit être éliminée et remplacée par une neuve
après 1.000 cycles de stérilisation ou après 2 ans au plus tard. Pour
contrôler, voir le marquage au côté intérieur de la gaine de poignée
(voir l'illustration) indiquant l'année de fabrication de la gaine de poi-
gnée (dans l'illustration, c'est le chiffre 12 représentant l'année 2012).
4.2 Corps de lampe, verre de protection et système porteur
La surface du système de lumaire dispose d'un revêtement de qualité
supérieure. Ces surfaces peuvent être nettoyées avec des produits de
nettoyage courants.
Le verre de protection 9 est en matière plastique de qualité supérieure.
Pendant le nettoyage, il faudra veiller à ce qui suit :
• Le verre de protection 9 sera essuyé avec une lingette humide (ja-
mais à sec).
• Après le nettoyage du verre de protection 9, essuyer avec un produit
antistatique. Utiliser une lingette non pelucheuse.
5. PREMIÈRE MISE EN SERVICE ET MAINTENANCE
La maintenance de la lampe d'examen KaWe doit être réalisé tous les
deux ans au plus tard. Elle doit comprendre un contrôle électrique et
mécanique.
Respectez aussi le mode d'emploi et les instructions de
montage des systèmes porteurs. Ces documents peuvent
indiquer d'autres périodicités de la maintenance.
Prudence : Mettez la butée de hauteur (si disponible) à la
position horizontale avant de retirer le luminaire du bras à
ressort. Respectez aussi le mode d'emploi et les instructions
de montage des systèmes porteurs.
Remarque : Pour tout travail de maintenance et d'ins-
pection, éteignez la lampe et retirez la fiche de secteur.
Assurez la lampe d'examen contre toute remise en circuit.
5.1 Opérations à réaliser pour la première mise en service et
la maintenance
La lampe d'examen KaWe doit surtout être contrôlée concernant les
points suivants :
• vernis défectueux
• fissures dans les pièces en plastique
• déformation du système porteur
• pièces desserrées
• liaison entre la lampe d'examen KaWe et le système porteur
• contrôler et graisser le segment de sécurité
• bon fonctionnement
• sécurité électrique
Remarque : Les schémas des connexions, les listes de com-
posants et les instructions de maintenance seront fournis
sur demande. Il est interdit d'échanger des pièces de re-
change et de faire des réparations sur la lampe pendant la
consultation. Il est interdit de toucher des pièces logées sous
les carters et de toucher en même temps le patient.
25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis