Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Установка В Заданное Положение; Очистка; Стерилизуемая Рукоятка - KaWe Masterlight Gebrauchsanweisung

Untersuchungsleuchten led, 18w und 18w, fokus
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Masterlight:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
3.4 Установка в заданное положение
Для установки положения лампы используйте ручку 5/6 или оба
лонжерона ручки 7.
До оперативного вмешательства для установки положения лам-
пы используется лонжерон. Во время операции положение лам-
пы устанавливается с помощью ручки.
Имеются ручки двух типов:
• Стандартная ручка 5
• Стерилизуемая ручка 6 (за дополнительную плату)
Для стерилизации ручку отсоединить от светильника.
4. ОЧИСТКА
4.1 Стерилизуемая рукоятка
За дополнительную плату светильник может быть оснащен сте-
рилизуемым чехлом для рукоятки 8. Снимающийся с руко-
ятки чехол подлежит стерилизации паром и перед первым, а в
дальнейшем перед каждым применением, должен быть очи-
щен, дезинфецирован и стерилизован.
Для стерилизации, чехол для рукоятки следует снять:
• Чтобы снять, нажмите зажим V и снимите чехол для рукоятки
8, продолжая надавливать на зажим.
• Чтобы присоединить, вставьте чехол для рукоятки 8 и слегка
поверните, пока зажим V надежно не зафиксируется.
Во время обследований рукоятки часто загрязняются, по-
этому всегда держите в наличии дополнительную рукоятку для
замены.
Очистка/дезинфекция и стерилизация
Основные положения
Правильная oчистка/дезинфекция является важным требовани-
ем для эффективной стерилизации рукоятки. Для обеспечения
должной стерильности изделий, следует пользоваться специаль-
но разработанным и утвержденным оборудованием и соблюдать
последовательность процесса. Соблюдать санитарно-гигиениче-
ские правила, принятые в лечебном заведении.
60
Примечание: Соблюдайте требования (нормы и директивы),
установленные национальными органами по гигиене и дезин-
фекции.
Очистка/дезинфекция
Очистка и дезинфекция должны проводиться непосредственно
после использования, в специально предназначенной дезин-
фекционной камере. Эффективность применяемых процессов
oчистки и дезинфекции должна соответствовать стандартным
требованиям (напр., приведенным в списке дезинфицирующих
средств и процедур, апробированных и принятых институтом
Robert Koch-Institut/DGHM). При использовании других проце-
дур (напр., вручную) эффективность процесса обработки долж-
на соответствовать стандартным требованиям. Возможность
проведения эффективной oчистки/дезинфекции рукояток под-
тверждена использованием системы циклической обработки
(Netsch-Bellmed T-600-IUDT/AN, программа 2 для небольших
частей, код B)
Так как их использование может привести к изменению мате-
риала, не должны применяться моющие и дезинфицирующие
средства, содержащие следующие вещества:
• органические и неорганические кислоты с высокой концен-
трацией
• хлоропроизводные углеводородов
• 2-этоксиэтанол
При oчистке/дезинфекции следует соблюдать следу-
ющие процедуры:
Зона
Процесс
1
Предварительное ополаскивание, наружное,
холодное, 10 - 15° C
Мытье кислым раствором наружное 35° C
Время стекания капель
Повторное ополаскивание наружное
приблизительно 80° C
Время стекания капель
Повторное ополаскивание наружное
приблизительно 80° C
Время стекания капель
2
Мытье щелочным раствором,
наружное, 93° C
Время стекания капель
Повторное ополаскивание наружное
кислым раствором, 90° C
Время стекания капель
Повторное ополаскивание наружное, 90° C
Время стекания капель
3
Сушка наружная, 100 – 120° C
Время
(сек.)
45
120
10
*10
*15
*15
15
135
10
10
15
15
15
200

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis