Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch PLL 1 P Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PLL 1 P:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
WEU
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 92A 0JH (2014.04) I / 126 WEU
WEU
PLL 1 P
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
ar

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PLL 1 P

  • Seite 1 Robert Bosch GmbH Power Tools Division PLL 1 P 70764 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 1 609 92A 0JH (2014.04) I / 126 WEU de Originalbetriebsanleitung no Original driftsinstruks en Original instructions Alkuperäiset ohjeet Notice originale el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης es Manual original Orijinal işletme talimatı...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ........1 609 92A 0JH | (29.4.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 PLL 1 P TT 150 0 603 691 000 2 607 990 031 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 4 1 609 92A 0JH | (29.4.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 6 1 609 92A 0JH | (29.4.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Deutsch

    Die Laser-Sichtbrille bietet keinen vollständigen UV-Schutz und vermindert die Farbwahrnehmung.  Lassen Sie das Messwerkzeug von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Messwerkzeuges erhalten bleibt. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 8: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Messwerkzeugs auf der Grafikseite. 1 Ein-/Ausschalter mit Wahl der Betriebsart 2 Aluminium-Auflagefläche 3 Libelle für senkrechtes Ausrichten 4 Libelle für waagerechtes Ausrichten 5 Laser-Austrittsöffnung für Linienbetrieb 6 Auflagepunkte 7 Laser-Warnschild 8 Magnete 9 Batteriefachdeckel 1 609 92A 0JH | (29.4.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Technische Daten

    16 Justierschraube der Wandhalterung 17 Stativaufnahme 1/4" an der Wandhalterung 18 Seriennummer * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Technische Daten Punkt- und Linienlaser PLL 1 P Sachnummer 3 603 F63 300 Arbeitsbereich bis ca. – Linienbetrieb* – Punktbetrieb...
  • Seite 10: Betrieb

    Laserstrahl aus der Austrittsöffnung 5 (Linienbetrieb) oder 10 (Punktbetrieb).  Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den Laserstrahl, auch nicht aus größerer Entfernung. 1 609 92A 0JH | (29.4.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 11 Messwerkzeug angelegt wurde. Auch wenn das Messwerkzeug mithil- fe der Libelle ausgerichtet wurde, verläuft die Laserlinie an einer Querwand nicht zwingend waagerecht und ist damit nicht zur Nivellierung geeignet. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 12 Oberflächen die Laser-Austrittsöffnung für Linienbetrieb 5 nach oben zeigen. Arbeitshinweise  Verwenden Sie immer nur die Mitte des Laserpunktes bzw. der Laserlinie zum Markieren. Die Größe des Laserpunktes bzw. die Breite der Laserlinie ändern sich mit der Entfernung. 1 609 92A 0JH | (29.4.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Wartung Und Service

    Funktion nicht mehr gewährleistet. Halten Sie das Messwerkzeug stets sauber und trocken, um gut und sicher zu arbeiten. Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 14: Kundendienst Und Anwendungsberatung

    Service-Angebot der Deutschen Heimwerker Akademie. Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen an- melden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040482 E-Mail: Anwendungsberatung.pt@de.bosch.com...
  • Seite 15: Entsorgung

    Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden. Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt abgegeben werden bei: Deutschland Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstraße 3 37589 Kalefeld Schweiz Batrec AG 3752 Wimmis BE Änderungen vorbehalten. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 16: English

    UV protection and reduce colour perception.  Have the measuring tool repaired only through qualified specialists using original spare parts. This ensures that the safety of the measuring tool is main- tained. 1 609 92A 0JH | (29.4.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 17: Product Description And Specifications

    4 Spirit level for horizontal alignment 5 Laser outlet opening for line operation 6 Supporting points 7 Laser warning label 8 Magnets 9 Battery lid 10 Laser outlet opening for point operation 11 Laser viewing glasses* Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 18: Technical Data

    17 1/4" tripod mount of wall holder 18 Serial number * The accessories illustrated or described are not included as standard delivery. Technical Data Point and line laser PLL 1 P Article number 3 603 F63 300 Working range to approx. – Line Operation* –...
  • Seite 19: Initial Operation

     Do not leave the switched on measuring tool unattended and switch the mea- suring tool off after use. Other persons could be blinded by the laser beam. When not using the measuring tool, switch it off in order to extend the battery life. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 20: Measuring Functions

    As an example, this can be used to hang picture frames parallel to stairs or to the incline of a roof. 1 609 92A 0JH | (29.4.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 21: Working Advice

    Align the tripod roughly. When working without tripod, place the wall holder on a surface that is as horizontal as possible. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 22: Maintenance And Service

    If the measuring tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an authorised after-sales service centre for Bosch power tools. Do not open the measuring tool yourself. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the measuring tool.
  • Seite 23 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a prod- uct in need of servicing or repair. Tel. Service: (0844) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Ireland Origo Ltd.
  • Seite 24 Fax: (011) 6519880 E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com Disposal Measuring tools, accessories and packaging should be sorted for environmental- friendly recycling. Do not dispose of measuring tools and batteries/rechargeable batteries into house- hold waste! 1 609 92A 0JH | (29.4.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 25 North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a prod- uct in need of servicing or repair. Tel. Service: (0844) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Subject to change without notice.
  • Seite 26: Français

     Ne jamais apporter de modifications au dispositif laser.  Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser en tant que lunettes de soleil ou en circulation routière. Les lunettes de vision du faisceau laser ne 1 609 92A 0JH | (29.4.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 27: Utilisation Conforme

    1 Interrupteur Marche/Arrêt avec sélection du mode de fonctionnement 2 Surface assise en aluminium 3 Bulle d’air pour orientation verticale 4 Bulle d’air pour orientation horizontale 5 Orifice de sortie du laser pour mode de traçage des lignes Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 28: Caractéristiques Techniques

    18 Numéro de série * Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Caractéristiques techniques Laser points et lignes PLL 1 P N° d’article 3 603 F63 300 Zone de travail jusqu’à environ – Mode traçage de lignes* –...
  • Seite 29: Mise En Service

    Français | 29 Laser points et lignes PLL 1 P Autonomie env. 15 h Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 0,1 kg Dimensions (longueur x largeur x hauteur) 154 x 24 x 30 mm * lorsque la fixation murale 13 est utilisée ; portée moins élevée dans des conditions défavorables tel que fort ensoleillement ** lorsque l’appareil de mesure se trouve dans la bonne position (voir «...
  • Seite 30: Fonctions De Mesure

    Montez l’appareil de mesure sur la fixation murale 13 (voir « Fixer/aligner avec la fixa- tion murale », page 32), placez-le sur un mur au moyen des trois points d’appui 6 ou fixez le avec les aimants 8 sur une autre surface magnétique. 1 609 92A 0JH | (29.4.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 31 Travailler sans trépied : Déterminez la différence de hauteur entre le faisceau laser et la hauteur du point de référence. Reportez ou vérifiez la différence de hauteur mesu- rée sur le point ciblé. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 32  Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser en tant que lunettes de soleil ou en circulation routière. Les lunettes de vision du faisceau laser ne pro- 1 609 92A 0JH | (29.4.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 33: Entretien Et Service Après-Vente

    Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l’appareil de me- sure, celui-ci présentait un défaut, la réparation ne doit être confiée qu’à une station de Service Après-Vente agréée pour l’outillage Bosch. Ne démontez pas l’appareil de mesure vous-même.
  • Seite 34: Elimination Des Déchets

    34 | Français Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 Fax : (01) 43119033 E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Belgique, Luxembourg Tel. : +32 2 588 0589 Fax : +32 2 588 0595 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com...
  • Seite 35: Español

     Únicamente haga reparar su aparato de medición por un profesional, em- pleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se man- tiene la seguridad del aparato de medición. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 36: Utilización Reglamentaria

    5 Abertura de salida del láser para operación lineal 6 Puntos de apoyo 7 Señal de aviso láser 8 Imanes 9 Tapa del alojamiento de las pilas 10 Abertura de salida del láser para operación por puntos 1 609 92A 0JH | (29.4.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 37: Datos Técnicos

    18 Número de serie * Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. Datos técnicos Láser de puntos y líneas PLL 1 P Nº de artículo 3 603 F63 300 Alcance hasta aprox. – Operación lineal* –...
  • Seite 38: Puesta En Marcha

    5 (operación lineal) o 10 (operación por puntos), se- gún la modalidad seleccionada.  No oriente el rayo láser contra personas ni animales, ni mire directamente ha- cia el rayo láser, incluso encontrándose a gran distancia. 1 609 92A 0JH | (29.4.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 39: Funciones De Medición

    Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 40: Instrucciones Para La Operación

     Siempre utilice el centro del punto del láser o de la línea para marcar un pun- to. El tamaño del punto del láser, o el ancho de la línea láser, varían con la distancia. 1 609 92A 0JH | (29.4.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 41: Mantenimiento Y Servicio

    Siempre mantenga limpio y seco el aparato de medición para trabajar con eficacia y fiabilidad. Limpiar el aparato con un paño húmedo y suave. No usar detergentes ni disolventes. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 42: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, el aparato de medición llegase a averiarse, la reparación deberá encargarse a un taller de servicio autorizado para herramientas eléctricas Bosch. No abra Ud. el aparato de medición. Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, es imprescindible indicar siempre el nº...
  • Seite 43 Español | 43 Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Av. Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel.: (0810) 5552020 E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com Perú Robert Bosch S.A.C. Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo) Buzón Postal Lima 41 - Lima Tel.: (01) 2190332...
  • Seite 44: Português

     Não utilizar óculos de visualização de raio laser como óculos de protecção, nem no trânsito rodoviário. Óculos de visualização de raio laser não oferecem uma completa protecção contra raios UV e reduzem a percepção de cores. 1 609 92A 0JH | (29.4.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 45: Utilização Conforme As Disposições

    3 Nível de bolha para o alinhamento vertical 4 Nível de bolha para o alinhamento horizontal 5 Abertura da saída do laser para funcionamento de linha 6 Pontos de apoio 7 Placa de advertência laser 8 Imans Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 46: Dados Técnicos

    18 Número de série * Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento. Dados técnicos Laser por pontos e linear PLL 1 P N° do produto 3 603 F63 300 Área de trabalho de até aprox. – Funcionamento de linha* –...
  • Seite 47: Colocação Em Funcionamento

    é ligado, ele envia imediatamente, de acordo com o modo de funcionamento seleccionado, um raio laser a partir da abertura de saída 5 (funcionamento de linha) ou 10 (funcionamento de ponto). Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 48: Funções De Medição

    é apropriado para o nivelamento. 1 609 92A 0JH | (29.4.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 49 2 deve mostrar para baixo, ao apoiar contra superfícies verticais, a abertura de saída de laser para o funciona- mento de linha 5 deve mostrar para baixo. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 50: Indicações De Trabalho

     Não utilizar óculos de visualização de raio laser como óculos de protecção, nem no trânsito rodoviário. Óculos de visualização de raio laser não oferecem uma completa protecção contra raios UV e reduzem a percepção de cores. 1 609 92A 0JH | (29.4.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 51: Manutenção E Serviço

    Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem com prazer todas as su- as dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e acessórios. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D.
  • Seite 52 52 | Português Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: (0800) 7045446 www.bosch.com.br/contacto Eliminação Instrumentos de medição, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reci- clagem ecológica de matéria prima. Não deitar os instrumentos de medição e acumuladores/pilhas no lixo doméstico! Apenas países da União Europeia:...
  • Seite 53: Italiano

     Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali di protezione. Gli occhiali visori per raggio laser servono a visualizzare meglio il raggio laser e non hanno la funzione di proteggere dalla radiazione laser.  Non effettuare modifiche al dispositivo laser. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 54: Uso Conforme Alle Norme

    2 Superficie d’appoggio in alluminio 3 Livella per mettere a livello in senso verticale 4 Livella per mettere a livello in senso orizzontale 5 Uscita del raggio laser per funzionamento con raggio lineare 1 609 92A 0JH | (29.4.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 55: Dati Tecnici

    * L’accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per l’uso non è compreso nella fornitura standard. Dati tecnici Laser puntiforme e lineare PLL 1 P Codice prodotto 3 603 F63 300 Campo operativo fino a ca. – Funzionamento con raggio lineare* –...
  • Seite 56: Messa In Funzione

    56 | Italiano Laser puntiforme e lineare PLL 1 P Autonomia ca. 15 h Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003 0,1 kg Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza) 154 x 24 x 30 mm * impiegando il supporto da parete 13; in caso di condizioni sfavorevoli, come p.es. forte irradia- mento solare, raggio d’azione ridotto...
  • Seite 57 – Durante l’allineamento verticale con l’ausilio della livella 3 l’uscita del raggio laser per funzionamento con raggio lineare 5 deve rivolta verso l’alto e la superficie d’ap- poggio in alluminio 2 dello strumento di misura deve essere rivolta lateralmente. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 58 4 è ancora centrata. In caso negativo, correg- gere l'orientamento del supporto da parete 13 con la vite di regolazione 16 finché la livella 4è di nuovo centrata. 1 609 92A 0JH | (29.4.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 59: Indicazioni Operative

    16 del supporto da parete e allineare orizzontalmente la livella 4 dello stru- mento di misura. Ruotare la parte superiore del supporto da parete di 90° e ripe- tere l’allineamento. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 60: Manutenzione Ed Assistenza

    Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiuterà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori. 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 61: Smaltimento

    Italiano | 61 Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. Corso Europa, ang. Via Trieste 20 20020 LAINATE (MI) Tel.: (02) 3696 2663 Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Svizzera Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com...
  • Seite 62: Nederlands

     Laat het meetgereedschap repareren door gekwalificeerd, vakkundig perso- neel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaar- borgd dat de veiligheid van het meetgereedschap in stand blijft. 1 609 92A 0JH | (29.4.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 63: Gebruik Volgens Bestemming

    1 Aan/uit-schakelaar met functiekeuze 2 Aluminium steunvlak 3 Libel voor verticaal uitrichten 4 Libel voor horizontaal uitrichten 5 Laseropening voor lijnfunctie 6 Steunpunten 7 Laser-waarschuwingsplaatje 8 Magneten 9 Deksel van batterijvak Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 64: Technische Gegevens

    16 Instelschroef van muurhouder 17 Statiefopname 1/4" aan de muurhouder 18 Serienummer * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd. Technische gegevens Punt- en lijnlaser PLL 1 P Productnummer 3 603 F63 300 Reikwijdte tot ca. – Lijnfunctie* – Puntfunctie...
  • Seite 65 5 (lijnfunctie) of 10 (puntfunctie).  Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk zelf niet in de laser- straal, ook niet vanaf een grote afstand. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 66 2 van het meetgereedschap moet naar opzij wij- zen. Stel het meetgereedschap met de libel 3 verticaal af. Langs de verticale laserlijn kunt u bijvoorbeeld boven- en onderkasten uitlijnen. 1 609 92A 0JH | (29.4.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 67: Tips Voor De Werkzaamheden

    Met de muurhouder 13 kunt u het meetgereedschap als volgt bevestigen: – Lijnfunctie: Zet de muurhouder met de uitsparing op de achterzijde van een schroef die iets uit de muur steekt. Bevestig het meetgereedschap met de Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 68: Onderhoud En Service

    Mocht het meetgereedschap ondanks zorgvuldige fabricage- en testmethoden toch defect raken, dient de reparatie te worden uitgevoerd door een erkende klantenser- vice voor Bosch elektrische gereedschappen. Open het meetgereedschap niet. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cij- fers bestaande zaaknummer volgens het typeplaatje van het meetgereedschap.
  • Seite 69 Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en informatie over ver- vangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren. Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com...
  • Seite 70: Dansk

     Sørg for, at måleværktøjet kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed sikres det, at måleværktøjet bliver ved med at være sikkert. 1 609 92A 0JH | (29.4.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 71: Beregnet Anvendelse

    3 Libelle til lodret indstilling 4 Libelle til vandret indstilling 5 Laser-udgangsåbning til linjefunktion 6 Kontaktpunkter 7 Laser-advarselsskilt 8 Magnete 9 Låg til batterirum 10 Laser-udgangsåbning til punktfunktion 11 Specielle laserbriller* Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 72: Tekniske Data

    17 Stativholder 1/4" på vægholderen 18 Serienummer * Tilbehør, som er illustreret eller beskrevet i brugsanvisningen, hører ikke til standard-leve- ringen. Tekniske data Punkt- og linjelaser PLL 1 P Typenummer 3 603 F63 300 Arbejdsområde indtil ca. – Linjefunktion* – Punktdrift 20 m Nivelleringsnøjagtighed**...
  • Seite 73  Sørg for, at måleværktøjet altid er under opsyn og sluk for måleværktøjet ef- ter brug. Andre personer kan blive blændet af laserstrålen. Hvis du ikke bruger måleværktøjet, skal du slukke for det for at spare på energien. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 74 Drej i den forbindelse den øverste del af vægholderen 13 med måleværktøjet, ikke måleværktøjet på vægholde- ren. Pas på ikke at berøre måleværktøjet, når du drejer, da det ellers kan forskydes. 1 609 92A 0JH | (29.4.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 75 4 i måleværktøjet. Drej den øverste del af vægholderen 90° og gentag indstillingen. Specielle laserbriller (tilbehør) De specielle laserbriller bortfiltrerer omgivelseslyset. Derved fremkommer laserens røde lys noget lysere for øjet. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 76: Vedligeholdelse Og Service

    Skulle måleværktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol alligevel holde op med at fungere, skal reparationen udføres af et autoriseret servicecenter for Bosch el- værktøj. Forsøg ikke at åbne måleværktøjet selv. Måleværktøjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved fore- spørgsler og bestilling af reservedele.
  • Seite 77: Bortskaffelse

    Rikta inte laserstrålen mot människor eller djur och rikta inte heller själv blicken mot den direkta eller reflekterade laserstrå- len. Därigenom kan du blända personer, orsaka olyckor eller skada ögat. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 78: Ändamålsenlig Användning

    Mätverktyget får användas uteslutande på heltäckta platser. Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av mätverktyget på grafiksi- dan. 1 Strömställare Till/Från för val av driftsätt 2 Stödyta i aluminium 1 609 92A 0JH | (29.4.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 79: Tekniska Data

    16 Väggfästets justerskruv 17 Stativgängfäste 1/4" på väggfästet 18 Serienummer * I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. Tekniska data Punkt- och linjelaser PLL 1 P Produktnummer 3 603 F63 300 Arbetsområde till ca – Linjefunktion* – Punktfunktion...
  • Seite 80 80 | Svenska Punkt- och linjelaser PLL 1 P Batterier 2 x 1,5 V LR03 (AAA) Batterikapacitet ca 15 h Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003 0,1 kg Mått (längd x bredd x höjd) 154 x 24 x 30 mm * När ett väggfäste 13 används, har mätverktyget ringa räckvidd vid ogynnsamma villkor som t.ex.
  • Seite 81 Anvisning: En vågrät inriktning med hjälp av laserlinjen är endast möjlig på ytor där mätverktyget läggs upp. Även om mätverktyget riktas in med hjälp av libellen, löper laserlinjen på en mellanvägg inte tvingande vågrätt och är därför inte lämplig för nivellering. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 82 – Linjefunktion: Häng upp väggfästets urtag på baksidan på en skruv som inte är helt inskruvad i väggen. Fäst mätverktyget med magneterna 8 på väggfästets metallplatta för linjefunktion 14. Vrid väggfästets övre del för önskad inriktning av mätverktyget. 1 609 92A 0JH | (29.4.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 83: Underhåll Och Service

    Torka av mätverktyget med en fuktig, mjuk trasa. Använd inte rengörings- eller lös- ningsmedel. Om störningar uppstår i mätverktyget trots exakt tillverkning och sträng kontroll bör reparationen utföras av en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Ta inte isär mätverktyget på egen hand. Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar produktnummer som består av 10 siffror och som finns på...
  • Seite 84 84 | Svenska Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691 Avfallshantering Mätverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för åter- vinning. Släng inte mätverktyg och inte heller batterier i hushållsavfall! Endast för EU-länder:...
  • Seite 85: Norsk

     Måleverktøyet skal alltid kun repareres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. Slik opprettholdes måleverktøyets sikkerhet.  La aldri barn bruke laser-måleverktøyet uten oppsyn. Du kan ufrivillig blende personer. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 86: Formålsmessig Bruk

    4 Libell for vannrett oppretting 5 Laser-utgangsåpning for linjedrift 6 Liggepunkter 7 Laser-advarselsskilt 8 Magneter 9 Deksel til batterirom 10 Laser-utgangsåpning for punktdrift 11 Laserbriller* 12 Stativ* 13 Veggholder 14 Metallplate for linjedrift 1 609 92A 0JH | (29.4.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 87 16 Justeringsskrue til veggholderen 17 Stativfeste 1/4" på veggholderen 18 Serienummer * Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveransen. Tekniske data Punkt- og linjelaser PLL 1 P Produktnummer 3 603 F63 300 Arbeidsområde opp til ca. – Linjedrift* – Punktdrift 20 m Nivellernøyaktighet**...
  • Seite 88 Den angitte nivellernøyaktigheten oppnås bare dersom måleverktøyet blir riktig posi- sjonert: – Ved den vannrette opprettingen ved hjelp av libellen 4 må laser-utgangsåpningen for linjedrift 5 være vannrett og måleverktøyets aluminium-flate 2 peke nedover. 1 609 92A 0JH | (29.4.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 89 Arbeid med stativ (anbefalt): Rett laserstråle opp på den ønskede høyden. Overfør hhv. kontroller høyden på målpunktet. Arbeid uten stativ: Beregn høydedifferansen mellom laserstråle og høyde på referan- sepunkt. Overfør hhv. kontroller den målte høydedifferansen på målpunktet. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 90  Bruk laserbrillene aldri som beskyttelsesbriller. Laserbrillene er til bedre regis- trering av laserstrålen, men de beskytter ikke mot laserstrålingen.  Bruk laserbrillene aldri som solbriller eller i trafikken. Laserbrillene gir ingen fullstendig UV-beskyttelse og reduserer fargeregistreringen. 1 609 92A 0JH | (29.4.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 91: Service Og Vedlikehold

    Tørk smussen av med en fuktig, myk klut. Ikke bruk rengjørings- eller løsemidler. Hvis måleverktøyet til tross for omhyggelige produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjonen utføres av et Bosch service-/garantiverksted. Du må ikke åpne måleverktøyet selv. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produkt- nummeret som er angitt på...
  • Seite 92: Suomi

     Älä käytä lasertarkkailulaseja aurinkolaseina tai tieliikenteessä. Lasertarkkai- lulasit eivät anna täydellistä UV-suojaa, ja ne alentavat värien erotuskykyä.  Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden korjata mittaustyökalusi ja salli korjauksiin käytettävän vain alkuperäisiä varaosia. Täten varmistat, että mittaustyökalu säilyy turvallisena. 1 609 92A 0JH | (29.4.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 93: Määräyksenmukainen Käyttö

    1 Käynnistyskytkin, jossa käyttömuodon valinta 2 Alumiininen tukipinta 3 Pystysuoran tasauksen libelli 4 Vaakasuoran tasauksen libelli 5 Laserin ulostuloaukko vakiolinjakäytössä 6 Tukipiste 7 Laservaroituskilpi 8 Magneetit 9 Paristokotelon kansi 10 Laserin ulostuloaukko pistekäytössä Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 94: Tekniset Tiedot

    16 Seinäpidikkeen säätöruuvi 17 Seinäpidikkeen 1/4" jalustakiinnike 18 Sarjanumero * Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoimitukseen. Tekniset tiedot Piste- ja linjalaser PLL 1 P Tuotenumero 3 603 F63 300 Työalue jopa n. – Vakiolinjakäyttö* – Pistekäyttö 20 m Tasaustarkkuus** ±0,5 mm/m...
  • Seite 95: Käyttöönotto

    Sammuta mittaustyökalu työntämällä käynnistyskytkin 1 keskiasentoon.  Älä jätä kytkettyä mittaustyökalua ilman valvontaa ja sammuta mittaustyöka- lu käytön jälkeen. Lasersäde saattaa häikäistä muita henkilöitä. Katkaise energiansäästön takia virta mittaustyökalusta, kun et käytä sitä. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 96: Mittaustoiminnot

    97). Laserpisteellä voit kohdistaa esimerkiksi eri seinien pistorasiat tai vaatekomeron kou- kut samalle korkeudelle. Käännä sitä varten seinäpidikkeen 13 yläosaa mittaustyöka- lun kanssa, ei mittaustyökalua seinäpidikkeen päällä. Huolehdi siitä, ettet koske 1 609 92A 0JH | (29.4.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 97 Lasertarkkailulasit (lisätarvike) Lasertarkkailulasit suodattavat pois ympäristön valon. Tällöin silmä näkee laserin pu- naisen valon kirkkaampana.  Älä käytä lasertarkkailulaseja suojalaseina. Lasertarkkailulasien tarkoitus on erottaa lasersäde paremmin, ne eivät kuitenkaan suojaa lasersäteeltä. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 98: Hoito Ja Huolto

    Pyyhi pois lika kostealla pehmeällä rievulla. Älä käytä puhdistusaineita tai liuottimia. Jos mittaustyökalussa huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelystä huolimat- ta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch-huollon tehtäväksi. Älä itse avaa mittaus- työkalua. Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuote- numero, joka löytyy mittaustyökalun tyyppikilvestä.
  • Seite 99: Ελληνικά

    Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ επάνω σε πρόσωπα ή ζώα και μην κοιτάξετε οι ίδιοι κατευθείαν στην άμεση ή ανακλώμενη ακτίνα λέιζερ. Έτσι μπορεί να τυφλώσετε άτομα, να προκαλέσετε ατυχήματα ή να βλάψετε τα μάτια σας. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 100: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    και κάθετων γραμμών. Εκτός αυτού είναι κατάλληλο για τον έλεγχο οριζόντιων διαδρο- μών ύψους ή επιφανειών καθώς και για τη μεταφορά υψών. Το εργαλείο μέτρησης προορίζεται αποκλειστικά για λειτουργία σε εσωτερικούς χώρους. 1 609 92A 0JH | (29.4.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 101 17 Υποδοχή τριπόδου 1/4" στο συγκρατήρα τοίχου 18 Αριθμός σειράς * Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τεχνικά χαρακτηριστικά Λέιζερ σημείων και γραμμών PLL 1 P Αριθμός ευρετηρίου 3 603 F63 300 Περιοχή εργασίας έως περίπου – Γραμμική λειτουργία* –...
  • Seite 102 102 | Ελληνικά Λέιζερ σημείων και γραμμών PLL 1 P Ακρίβεια χωροστάθμησης** ±0,5 mm/m Θερμοκρασία λειτουργίας +5 °C...+40 °C Θερμοκρασία διαφύλαξης/αποθήκευσης –20 °C...+70 °C Μέγ. σχετική υγρασία ατμόσφαιρας 90 % Κατηγορία λέιζερ Τύπος λέιζερ 635–650 nm, <1 mW Μπαταρίες 2 x 1,5 V LR03 (AAA) Διάρκεια...
  • Seite 103: Λειτουργία

    σχέση με τα αλφάδια αναφοράς 3 και 4. Τοποθέτηση του εργαλείου μέτρησης (βλέπε εικόνα B) Για την ακριβή ευθυγράμμιση με τη βοήθεια των αλφαδιών έχει σημαντική σημασία η θέση του εργαλείου μέτρησης. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 104 κάδρα παράλληλα σε μια σκάλα ή στην κλίση της οροφής. Μεταφορά/Έλεγχος υψών μέσω σημείου λέιζερ (λειτουργία ακίδων) (βλέπε εικόνα F) Θέστε το εργαλείο μέτρησης επάνω στο συγκρατήρα τοίχου και ευθυγραμμίστε το οριζό- ντια (βλέπε «Στερέωση/Ευθυγράμμιση με συγκρατήρα τοίχου», σελίδα 105). 1 609 92A 0JH | (29.4.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 105 – Λειτουργία ακίδων: Θέστε το συγκρατήρα τοίχου με την υποδοχή τριπόδου 17 επά- νω στο σπείρωμα 1/4" του τριπόδου και βιδώστε τον με τη βίδα στερέωσης του τρι- πόδου. Ευθυγραμμίστε πρόχειρα το τρίποδο. Για να εργαστείτε χωρίς τρίποδο ακου- Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 106: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    Αν, παρ’ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατασκευής και ελέγχου, το εργαλείο μέτρη- σης σταματήσει κάποτε να λειτουργεί, τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. Μην ανοίξετε ο ίδιος/η ίδια το εργαλείο μέτρησης.
  • Seite 107 Το Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα ανταλλακτικά: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλακτικά τους. Ελλάδα...
  • Seite 108: Türkçe

    ğü mor ötesi ışınlarına (UV) karşı tam olarak koruma sağlamaz ve renk algılamasını azaltır.  Ölçme cihazını sadece kalifiye uzmanlara ve orijinal yedek parça kullanma ko- şulu ile onartın. Bu yolla ölçme cihazının güvenliğini her zaman sağlarsınız. 1 609 92A 0JH | (29.4.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 109: Usulüne Uygun Kullanım

    5 Çizgisel işletim için lazer çıkış deliği 6 Dayama noktaları 7 Lazer uyarı etiketi 8 Mıknatıslar 9 Batarya gözü kapağı 10 Noktasal işletim lazer çıkış deliği 11 Lazer gözlüğü* 12 Sehpa* Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 110: Teknik Veriler

    17 Duvar mesnedinde sehpa girişi 1/4" 18 Seri numarası * Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Teknik veriler Noktasal/çizgisel distomat PLL 1 P Ürün kodu 3 603 F63 300 Maksimum çalışma alanı, yak. – Çizgisel işletim* – Noktasal işletim 20 m Nivelman hassaslığı**...
  • Seite 111 Ölçme cihazını kapatmak için açma/kapama şalterini 1 orta konuma itin.  Açık durumdaki ölçme cihazını bırakıp gitmeyin ve işiniz bitince cihazı kapa- tın. Lazer ışını başkalarının gözünü alabilir. Ölçme cihazını kullanmadığınız zamanlar enerjiden tasarruf etmek için cihazı kapatın. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 112 Lazer noktası yardımı ile örneğin farklı duvarlardaki prizleri veya bir gardrop içindeki kancaları aynı yüksekliğe ayarlayabilirsiniz. Bu işlem için duvar mesnedinin 13 üst parçasını ölçme cihazı ile birlikte çevirin, duvar mesnedindeki ölçme cihazını değil. 1 609 92A 0JH | (29.4.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 113: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    15 tespit edin. Duvar mesnedinin üst parçasını duvar mesnedi ayar vidası 16 ve ölçme cihazının su terazisi 4 yardımı ile yatay olarak doğrultun. Duvar mesnedinin üst parçasını 90° çevirin ve doğrultma işlemini tekrarlayın. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 114: Bakım Ve Servis

    Kirleri ve pislikleri nemli, temiz bir bezle silin. Deterjan veya çözücü madde kullanmayın. Dikkatli üretim ve test yöntemlerine rağmen ölçme cihazı arıza yapacak olursa, onarım Bosch Elektrikli El Aletleri için yetkili bir serviste yaptırılmalıdır. Ölçme cihazını kendi- niz açmayın. Bütün sorularınız ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka cihazınızın tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtin.
  • Seite 115 Türkçe | 115 Türkçe Bosch San. ve Tic. A.S. Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22 Polaris Plaza 80670 Maslak/Istanbul Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 Işıklar LTD.ŞTİ. Kızılay Cad. No: 16/C Seyhan Adana Tel.: 0322 3599710 Tel.: 0322 3591379 İdeal Eletronik Bobinaj...
  • Seite 116 Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir İzmir Tel.: 0232 4571465 Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kayseri Tel.: 0352 3364216 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24 Samsun Tel.: 0362 2289090 1 609 92A 0JH | (29.4.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 117 2006/66/EC yönetmeliği uyarınca arızalı veya kul- lanım ömrünü tamamlamış aküler ayrı ayrı toplanmak ve çevre dos- tu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere bir geri dönüşüm merkezine yollanmak zorundadır. Değişiklik haklarımız saklıdır. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH | (29.4.14)
  • Seite 118 ‫اﻟﻘﻴﺎس اﻟﻐﻴﺮ ﺻﺎﻟﺤﺔ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل، وﺣﺴﺐ اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ اﻷوروﺑﻲ‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻢ ﺟﻤﻊ اﻟﻤﺮاﻛﻢ/اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ أو‬ 2006/66/EC ‫اﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻜﺔ ﻋﻠﯽ اﻧﻔﺮاد ﻟﻴﺘﻢ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ‬ .‫ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺘﺪوﻳﺮ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ إدﺧﺎل اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت‬ 1 609 92A 0JH | (29.4.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 119 ‫واﺟﺘﺎزت اﺧﺘﺒﺎرات ﻋﺪﻳﺪة ﺗﻮﺟﺐ ﺗﺼﻠﻴﺤﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ وﻛﺎﻟﺔ ﺷﺮﻛﺔ ﺑﻮش ﻟﻠﻌﺪد‬ .‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. ﻻ ﺗﻔﺘﺢ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﺑﻨﻔﺴﻚ‬ ‫ﻳﺮﺟﯽ ﺑﺸﻜﻞ ﺿﺮوري ذﻛﺮ رﻗﻢ اﻟﺼﻨﻒ ﺑﺎﻟﻤﺮاﺗﺐ اﻟﻌﺸﺮ ﺣﺴﺐ ﻻﺋﺤﺔ ﻃﺮاز ﻋﺪة‬ .‫اﻟﻘﻴﺎس ﻋﻨﺪ اﻻﺳﺘﺸﺎرة وﻋﻨﺪ إرﺳﺎل ﻃﻠﺒﻴﺎت ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH| (29.4.14)
  • Seite 120 ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺨﻄﻲ: رﻛﺰ ﺣﺎﻣﻞ اﻟﺠﺪار ﺑﺎﻟﺸﻖ ﻋﻠﯽ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺨﻠﻔﻲ ﻋﻠﯽ ﻟﻮﻟﺐ ﻳﺒﺮز‬ − ‫ﺑﺎﻟﺼﻔﻴﺤﺔ اﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ ﻋﻦ اﻟﺠﺪار. ﺛﺒﺖ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻤﻐﻨﺎﻃﻴﺲ‬ ‫ﺑﺤﺎﻣﻞ اﻟﺠﺪار. اﻓﺘﻞ اﻟﻘﺴﻢ اﻟﻌﻠﻮي ﺑﺤﺎﻣﻞ اﻟﺠﺪار ﻟﺘﺴﻮﻳﺔ‬ ‫ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺨﻄﻲ‬ .‫ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﺣﺴﺐ اﻟﺮﻏﺒﺔ‬ 1 609 92A 0JH | (29.4.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 121 ‫( : دور ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﺑﺎﻟﺰاوﻳﺔ‬ ‫اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﯽ ﻧﻘﻂ ﻣﺮﺟﻌﻴﺔ )ﺗﺮاﺟﻊ اﻟﺼﻮرة‬ ‫اﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﺴﻮﻳﺔ ﺧﻂ اﻟﻠﻴﺰر ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﯽ ﻧﻘﻂ ﻣﺮﺟﻌﻴﺔ. ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ذﻟﻚ ﻣﺜﻼ‬ .‫ﺑﺘﻌﻠﻴﻖ إﻃﺎر ﺻﻮرة ﺑﻤﻮازاة اﻟﺪرج أو ﻣﻴﻼن اﻟﺴﻘﻒ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH| (29.4.14)
  • Seite 122 ‫ﻻ ﺗﺘﺮك ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻗﻴﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ دون ﻣﺮاﻗﺒﺔ واﻃﻔﺊ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﺑﻌﺪ‬ ◀ .‫اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻬﺎ. ﻗﺪ ﻳﺘﻢ إﻋﻤﺎء ﺑﺼﺮ أﺷﺨﺎص آﺧﺮﻳﻦ ﺑﺸﻌﺎع اﻟﻠﻴﺰر‬ .‫اﻃﻔﺊ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ ﻟﻜﻲ ﺗﻮﻓﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ 1 609 92A 0JH | (29.4.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 123 ‫ﺣﺎﺿﻦ ﻣﻨﺼﺐ ﺛﻼﺛﻲ اﻟﻘﻮاﺋﻢ ¼ إﻧﺶ ﺑﺤﺎﻣﻞ اﻟﺠﺪار‬ ‫اﻟﺮﻗﻢ اﻟﻤﺘﺴﻠﺴﻞ‬ .‫* إن اﻟﺘﻮاﺑﻊ اﻟﻤﻮﺻﻮﻓﺔ أو اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻟﺮﺳﻢ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺤﺘﻮاة ﻓﻲ إﻃﺎر اﻟﺘﻮرﻳﺪ اﻻﻋﺘﻴﺎدي‬ ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ PLL 1 P ‫ﻟﻴﺰر ﻧﻘﻄﻲ وﺧﻄﻲ‬ ‫رﻗﻢ اﻟﺼﻨﻒ‬ 3 603 F63 300 ‫ﻣﺠﺎل اﻟﻌﻤﻞ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ إﻟﯽ ﺣﺪ‬...
  • Seite 124 ‫ﺳﻄﺢ ارﺗﻜﺎز ﻣﻦ اﻷﻟﻤﻨﻴﻮم‬ ‫ﻣﺴﻮاة ﺑﻔﻘﺎﻋﺔ ﻟﻠﺘﺴﻮﻳﺔ اﻟﻌﺎﻣﻮدﻳﺔ‬ ‫ﻣﺴﻮاة ﺑﻔﻘﺎﻋﺔ ﻟﻠﺘﺴﻮﻳﺔ اﻷﻓﻘﻴﺔ‬ ‫ﻓﺘﺤﺔ ﺧﺮوج اﻟﻠﻴﺰر ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺨﻄﻲ‬ ‫ﻧﻘﻂ ارﺗﻜﺎز‬ ‫ﻻﻓﺘﺔ ﺗﺤﺬﻳﺮ-اﻟﻠﻴﺰر‬ ‫ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺲ‬ ‫ﻏﻄﺎء ﺣﺠﺮة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‬ ‫ﻓﺘﺤﺔ ﺧﺮوج اﻟﻠﻴﺰر ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻨﻘﻄﻲ‬ * ‫ﻧﻈﺎرات رؤﻳﺔ اﻟﻠﻴﺰر‬ 1 609 92A 0JH | (29.4.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 125 ‫ﺗﺆﻣﻦ ﻧﻈﺎرات رؤﻳﺔ اﻟﻠﻴﺰر وﻗﺎﻳﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ اﻷﺷﻌﺔ اﻟﻔﻮق ﺑﻨﻔﺴﺠﻴﺔ وﻫﻲ ﺗﺨﻔﺾ‬ .‫إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﯽ اﻷﻟﻮان‬ ‫اﺳﻤﺢ ﺑﺘﺼﻠﻴﺢ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﺆﻫﻠﻴﻦ واﻟﻤﺘﺨﺼﺼﻴﻦ‬ ◀ ‫وﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر اﻷﺻﻠﻴﺔ ﻓﻘﻂ. ﻳﺆﻣﻦ ذﻟﻚ اﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﯽ أﻣﺎن ﻋﺪة‬ .‫اﻟﻘﻴﺎس‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0JH| (29.4.14)

Inhaltsverzeichnis