Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EINHELL TH-TS 820 Originalbetriebsanleitung

Tischkreissäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TH-TS 820:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Originalbetriebsanleitung
Tischkreissäge
PL
Instrukcją oryginalną
Przecinarka do drewna
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Tezgahlı Daire Testere
5
Art.-Nr.: 43.404.10
Anl_TH_TS_820_SPK5.indb 1
Anl_TH_TS_820_SPK5.indb 1
TH-TS 820
I.-Nr.: 11012
23.05.13 11:12
23.05.13 11:12

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TH-TS 820

  • Seite 1 TH-TS 820 Originalbetriebsanleitung Tischkreissäge Instrukcją oryginalną Przecinarka do drewna Orijinal Kullanma Talimatı Tezgahlı Daire Testere Art.-Nr.: 43.404.10 I.-Nr.: 11012 Anl_TH_TS_820_SPK5.indb 1 Anl_TH_TS_820_SPK5.indb 1 23.05.13 11:12 23.05.13 11:12...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TH_TS_820_SPK5.indb 2 Anl_TH_TS_820_SPK5.indb 2 23.05.13 11:12 23.05.13 11:12...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TH_TS_820_SPK5.indb 3 Anl_TH_TS_820_SPK5.indb 3 23.05.13 11:12 23.05.13 11:12...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TH_TS_820_SPK5.indb 4 Anl_TH_TS_820_SPK5.indb 4 23.05.13 11:12 23.05.13 11:12...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Montage 7. Bedienung 8. Betrieb 9. Austausch der Netzanschlussleitung 10. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 11. Entsorgung und Wiederverwertung 12. Lagerung - 5 - Anl_TH_TS_820_SPK1.indb 5 Anl_TH_TS_820_SPK1.indb 5 23.05.13 14:13...
  • Seite 6 Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann ge- sundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    2.2 Lieferumfang Achtung! Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 8: Technische Daten

    4. Technische Daten Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert Netzspannung: ........230V ~ 50Hz wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, Leistung: ........800 Watt S2 10 min wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Leerlaufdrehzahl n : ......2950 min Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden...
  • Seite 9: Vor Inbetriebnahme

    • Tragen Sie einen Gehörschutz. Bevor Sie den Ein-/Ausschalter betätigen, Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be- vergewissern Sie sich, ob das Sägeblatt rich- wirken. tig montiert ist und bewegliche Teile leicht- gängig sind. Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! •...
  • Seite 10: Bedienung

    • 6.3 Montage des Sägeblattschutzes (Abb. 4) Die beiden Flügelschrauben (12) festziehen, • Sägeblattschutz (2) auf den Spaltkeil (5) auf- um den Parallelanschlag (7) zu fixieren. setzen und ausrichten. • Schraube (15) durch das Loch im Sägeblatt- 7.3 Winkeleinstellung (Abb. 9/10) •...
  • Seite 11: Austausch Der Netzanschlussleitung

    9. Austausch der 11. Entsorgung und Netzanschlussleitung Wiederverwertung Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua- ckung ist Rohstoff...
  • Seite 12 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 13 - 13 - Anl_TH_TS_820_SPK5.indb 13 Anl_TH_TS_820_SPK5.indb 13 23.05.13 11:12 23.05.13 11:12...
  • Seite 14: Garantiebestimmungen

    Garantiebestimmungen Die Fa. iSC GmbH bzw. der zuständige Baumarkt garantiert die Behebung von Mängeln bzw. den Gerä- teaustausch entsprechend der unten stehenden Übersicht, wobei die gesetzlichen Gewährleistungsan- sprüche unberührt bleiben. Kategorie Beispiel Garantieleistung Mängel an Material oder Kons- 24 Monate truktion Verschleißteile* Kohlebürsten, Keilriemen,...
  • Seite 15: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die untenangegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 16 - 16 - Anl_TH_TS_820_SPK5.indb 16 Anl_TH_TS_820_SPK5.indb 16 23.05.13 11:12 23.05.13 11:12...
  • Seite 17 Spis treści 1. Wskazówki bezpieczeństwa 2. Opis urządzenia i zakres dostawy 3. Użycie zgodne z przeznaczeniem 4. Dane techniczne 5. Przed uruchomieniem 6. Montaż 7. Obsługa 8. Użytkowanie 9. Wymiana przewodu zasilającego 10. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych 11. Utylizacja i recykling 12.
  • Seite 18 prze unik Ostrzeżenie - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi było razi za w Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. niep zów 1. W Wła Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powsta- się...
  • Seite 19: Wskazówki Bezpieczeństwa

    2.2 Zakres dostawy Uwaga! Prosimy sprawdzić na podstawie podanego za- Podczas użytkowania urządzenia należy kresu dostawy czy produkt jest kompletny. Jeżeli przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu stwierdzono brak części, prosimy zwrócić się w uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu do proszę...
  • Seite 20: Dane Techniczne

    4. Dane techniczne odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a nie producent. słuc Silnik prądu przemiennego .... 230 V ~ 50Hz Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie Moc P ........800 W S2 10 min jest przeznaczone do zastosowania zawodowe- Prędkość...
  • Seite 21: Przed Uruchomieniem

    • Nosić nauszniki ochronne. Przed naciśnięciem włącznika / wyłącznika Oddziaływanie hałasu może spowodować utratę upewnić się, czy tarcza pilarska jest słuchu. właściwie zamontowana i czy części ruchome poruszają się bez przeszkód. Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do ..minimum! • Używać...
  • Seite 22: Obsługa

    6.3 Montaż osłony tarczy pilarskiej (rys. 4) 7.2.2 Szerokość cięcia (rys. 8) • • Nasadzić osłonę tarczy pilarskiej (2) na klin Do cięcia wzdłużnego elementów drewnia- • rozszczepiający (5) i wyrównać jej położenie. nych należy używać prowadnicy równoległej • Włożyć śrubę (15) w otwór w osłonie tarczy (7).
  • Seite 23: Wymiana Przewodu Zasilającego

    8.2 Przecinanie bardzo wąskich przedmiotów 10.2 Szczotki węglowe (o szerokości poniżej 30 mm) W razie nadmiernego iskrzenia proszę sprawdzić • Ustawić prowadnicę równoległą (7) na stan szczotek węglowych przez elektryka. szerokość cięcia przedmiotu. Uwaga! Wymiany szczotek węglowych • Przy pomocy klocka do przesuwania dokonywać...
  • Seite 24 Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2002/96/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu.
  • Seite 25: Warunki Gwarancji

    Warunki gwarancji Firma iSC GmbH bądź autoryzowany sklep specjalistyczny gwarantuje usunięcie braków lub wymianę urządzenia na nowe według poniższej listy. Poprzez udzielenie tej gwarancji przyznane Państwu usta- wowo uprawnienia z tytułu rękojmi nie ulegają zmianie. Kategoria Przykład Świadczenie gwarancyjne Wada materiału lub konstruk- 24 miesiące cyjna Części zużywające się*...
  • Seite 26 Gwarancja Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne z przeznaczeniem. Odnosi się to szczególnie do akumula- torów, na które udzielamy jednak 12-miesięcznej gwarancji.
  • Seite 27 İçindekiler 1. Güvenlik uyarıları 2. Alet açıklaması ve sevkiyatın içeriği 3. Kullanım amacına uygun kullanım 4. Teknik Özellikler 5. Çalıştırmadan önce 6. Montaj 7. Kullanım 8. Çalıştırma 9. Elektrik kablosunun değiştirilmesi 10. Temizleme, Bakım ve Yedek Parça Siparişi 11. Bertaraf etme ve geri kazanım 12.
  • Seite 28 Yara lerin İkaz - Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz Tali İçer lanm Tali Firm bir s Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir. Güv Tüm Toz maskesi takın. Ahşap ve diğer malzemeler üzerinde çalışıldığında sağlığa zarar veren tozlar oluşabilir.
  • Seite 29: Güvenlik Uyarıları

    2.2 Sevkiyatın içeriği Dikkat! Kullanma talimatının sevkiyatın içeriği bölümünde Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- yazılı olan parçaların tamamının ambalaj için- lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- den çıkıp çıkmadığını kontrol edin. Herhangi bir nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma parçanın eksik olması...
  • Seite 30: Kullanım Amacına Uygun Kullanım

    • 3. Kullanım amacına uygun kullanım Öngörülen kulaklığın takılmaması durumunda Güv işitme hasarlarının oluşması • Makinenin kapalı mekanlarda kullanılmasında like Tezgahlı daire testeresi, makine boyutuna uyan ağaç tozu nedeniyle sağlığa zararlı her tür ağaçların uzunlaması ve enine (yalnızca emisyonların oluşması. enine dayanak ile) kesilmesinde kullanılır.
  • Seite 31 • Güvenilir çalışma yeri değerleri aynı şekilde ül- Önceden işlenmiş olan ağaçta örneğin çivi keden ülkeye değişebilir. Bu bilgi kullanıcıya, teh- veya civata vs. gibi yabancı cisimlere dikkat likeyi ve riski daha iyi tahmin etmesine yardımcı edilmelidir. • olmak için verilmiştir. Açma/Kapama şalterine basmadan önce testere bıçağının doğru şekilde monte Kulaklık takın.
  • Seite 32 6.3 Testere Bıçağı Korumasının Montajı 7.2.2 Kesim genişliği (Şekil 8) • (Şekil 4) Ağaçların uzunlamasına kesiminde paralel • • Testere bıçağı korumasını (2) ayırma dayanak (7) kullanılacaktır. • kamasının (5) üzerine koyun ve ayarlayın. Paralel dayanağı (7) testere tezgahının (1) •...
  • Seite 33: Elektrik Kablosunun Değiştirilmesi

    8.2 Çok dar parçaların kesilmesi 10.4 Yedek parça siparişi: (Genişliği 30 mm altında olan iş parçaları) Yedek parça siparişi yapılırken şu bilgiler verilme- • Paralel dayanağı (7) kesilecek olan iş parçası lidir: • genişliğine göre ayarlayın. Cihaz tipi • • İş...
  • Seite 34 Sadece AB Ülkeleri İçin Geçerlidir Elektrikli cihazları çöpe atmayınız. Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2002/96/AB nolu Avrupa Yönetmeliğince ve ilgili yönetmeliğin ulusal normlara uyarlanması sonucunda kullanılmış elektrikli aletler ayrıştırılmış olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanım sistemlerine teslim edilecektir. Kullanılmış...
  • Seite 35 Garanti Yönetmeliği iSC GmbH fi rması veya yetkili yapı marketi, aşağıda açıklanan liste hükümlerine göre eksikliklerin gideril- mesini veya aletin değiştirilmesini garanti eder, yasal garanti hakları saklı kalır. Kategori Örnek Garanti süresi Malzeme veya konstrüksiyon 24 Ay hatası Aşınma parçaları* Kayış, kömür fırçaları, tezgah 6 Ay elemanı, itme çubuğu...
  • Seite 36: Garanti Belgesi

    Garanti belgesi Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ede- riz.
  • Seite 37: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Tischkreissäge TH-TS 820 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body:...
  • Seite 38 - 38 - Anl_TH_TS_820_SPK5.indb 38 Anl_TH_TS_820_SPK5.indb 38 23.05.13 11:12 23.05.13 11:12...
  • Seite 39 - 39 - Anl_TH_TS_820_SPK5.indb 39 Anl_TH_TS_820_SPK5.indb 39 23.05.13 11:12 23.05.13 11:12...
  • Seite 40 EH 05/2013 (01) Anl_TH_TS_820_SPK5.indb 40 Anl_TH_TS_820_SPK5.indb 40 23.05.13 11:12 23.05.13 11:12...

Inhaltsverzeichnis