Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TH-TS 820 Originalbetriebsanleitung
EINHELL TH-TS 820 Originalbetriebsanleitung

EINHELL TH-TS 820 Originalbetriebsanleitung

Tischkreissäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TH-TS 820:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Tischkreissäge
SLO
Originalna navodila za uporabo
Namizna krožna žaga
H
Eredeti használati utasítás
Asztalikörfűrész
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Stolna kružna pila
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Stona kružna testera
CZ
Originální návod k obsluze
Stolní kotoučová pila
SK
Originálny návod na obsluhu
Stolná kotúčová píla
4
Art.-Nr.: 43.404.10
Anl_TH_TS_820_SPK4.indb 1
Anl_TH_TS_820_SPK4.indb 1
TH-TS 820
I.-Nr.: 11012
23.05.13 10:21
23.05.13 10:21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TH-TS 820

  • Seite 1 TH-TS 820 Originalbetriebsanleitung Tischkreissäge Originalna navodila za uporabo Namizna krožna žaga Eredeti használati utasítás Asztalikörfűrész Originalne upute za uporabu Stolna kružna pila Originalna uputstva za upotrebu Stona kružna testera Originální návod k obsluze Stolní kotoučová pila Originálny návod na obsluhu Stolná...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TH_TS_820_SPK4.indb 2 Anl_TH_TS_820_SPK4.indb 2 23.05.13 10:21 23.05.13 10:21...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TH_TS_820_SPK4.indb 3 Anl_TH_TS_820_SPK4.indb 3 23.05.13 10:21 23.05.13 10:21...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TH_TS_820_SPK4.indb 4 Anl_TH_TS_820_SPK4.indb 4 23.05.13 10:21 23.05.13 10:21...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Montage 7. Bedienung 8. Betrieb 9. Austausch der Netzanschlussleitung 10. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 11. Entsorgung und Wiederverwertung 12. Lagerung - 5 - Anl_TH_TS_820_SPK1.indb 5 Anl_TH_TS_820_SPK1.indb 5 23.05.13 14:13...
  • Seite 6 Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann ge- sundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    2.2 Lieferumfang Achtung! Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 8: Technische Daten

    4. Technische Daten Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert Netzspannung: ........230V ~ 50Hz wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, Leistung: ........800 Watt S2 10 min wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Leerlaufdrehzahl n : ......2950 min Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden...
  • Seite 9: Vor Inbetriebnahme

    • Tragen Sie einen Gehörschutz. Bevor Sie den Ein-/Ausschalter betätigen, Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be- vergewissern Sie sich, ob das Sägeblatt rich- wirken. tig montiert ist und bewegliche Teile leicht- gängig sind. Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! •...
  • Seite 10: Bedienung

    • 6.3 Montage des Sägeblattschutzes (Abb. 4) Die beiden Flügelschrauben (12) festziehen, • Sägeblattschutz (2) auf den Spaltkeil (5) auf- um den Parallelanschlag (7) zu fixieren. setzen und ausrichten. • Schraube (15) durch das Loch im Sägeblatt- 7.3 Winkeleinstellung (Abb. 9/10) •...
  • Seite 11: Austausch Der Netzanschlussleitung

    9. Austausch der 11. Entsorgung und Netzanschlussleitung Wiederverwertung Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua- ckung ist Rohstoff...
  • Seite 12 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 13 - 13 - Anl_TH_TS_820_SPK4.indb 13 Anl_TH_TS_820_SPK4.indb 13 23.05.13 10:21 23.05.13 10:21...
  • Seite 14: Garantiebestimmungen

    Garantiebestimmungen Die Fa. iSC GmbH bzw. der zuständige Baumarkt garantiert die Behebung von Mängeln bzw. den Gerä- teaustausch entsprechend der unten stehenden Übersicht, wobei die gesetzlichen Gewährleistungsan- sprüche unberührt bleiben. Kategorie Beispiel Garantieleistung Mängel an Material oder Kons- 24 Monate truktion Verschleißteile* Kohlebürsten, Keilriemen,...
  • Seite 15: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die untenangegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 16 - 16 - Anl_TH_TS_820_SPK4.indb 16 Anl_TH_TS_820_SPK4.indb 16 23.05.13 10:21 23.05.13 10:21...
  • Seite 17 Vsebina 1. Varnostni napotki 2. Opis naprave na obseg dobave 3. Predpisana namenska uporaba 4. Tehnični podatki 5. Pred uporabo 6. Montaža 7. Uporaba 8. Obratovanje 9. Zamenjava električnega priključnega kabla 10. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 11. Odstranjevanje in ponovna uporaba 12.
  • Seite 18 varn in m Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! roki ta n prev ali š Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. 1. V te v Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu.
  • Seite 19: Varnostni Napotki

    2.2 Obseg dobave Pozor! S pomočjo opisanega obsega dobave preverite, Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj ali je artikel popoln. Če deli manjkajo, morate varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe to najkasneje v 5 delovnih dneh po nakupu in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta artikla sporočiti našemu servisnemu centru ali navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Seite 20: Tehnični Podatki

    4. Tehnični podatki Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile konstruirane za namene uporabe v obrtništvu ali industriji. Ne prevzemamo nobene odgovor- Motor na izmenični tok ....230 V ~ 50 Hz nosti, če je bila naprava uporabljana v obrtništvu Moč...
  • Seite 21: Pred Uporabo

    6. Montaža xUporabljajte zaščito za ušesa. Hrup lahko povzroči izgubo sluha. Pozor! Pred vsemi vzdrževalnimi deli in Omejite hrupnost in vibracije na minimum! predelavami na mizni krožni žagi izvlecite • Uporabljajte samo brezhibne naprave. omrežni vtič. • Redno vzdržujte in čistite napravo. •...
  • Seite 22: Obratovanje

    8. Obratovanje 6.4 Menjava miznega vložka (sl. 4) • Pozor: Potegnite električni omrežni vtikač iz električne priključne vtičnice. Priporočamo, da po vsaki novi nastavitvi • Odstranite šest vijakov (23). izvedete poizkusni rez, da bi preverili nastav- • Snemite zaščito lista žage (2) (glej 6.3) ljene mere.
  • Seite 23: Čiščenje, Vzdrževanje In Naročanje Nadomestnih Delov

    10. Čiščenje, vzdrževanje in 11. Odstranjevanje in ponovna naročanje nadomestnih delov uporaba Pred izvajanjem vsakega čistilnega dela izvlecite Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do električni priključni kabel. poškodb med transportom. Ta embalaža je surovi- na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno 10.1 Čiščenje reciklirati.
  • Seite 24 Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2002/96/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Seite 25: Garancijska Določila

    Garancijska določila Podjetje iSC GmbH oz. pristojna trgovina z gradbenim materialom garantira za odpravo napak ali menja- vo naprave v skladu s spodnjim pregledom, pri čemer to ne vpliva na zakonske garancijske zahtevke. Kategorija Primer Garancijska storitev Pomanjkljivosti na materialu ali 24 mesecev konstrukciji Obrabni deli*...
  • Seite 26: Garancijska Listina

    Garancijska listina Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu. Z veseljem smo Vam na voljo tudi telefonsko na navedeno servisno klicno številko.
  • Seite 27 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági utasítások 2. A készülék leírása és a szállítás terjedelme 3. Rendeltetésszerűi használat 4. Technikai adatok 5. Beüzemeltetés előtt 6. Összeszerelés 7. Kezelés 8. Üzem 9. A hálózati csatlakozásvezeték kicserélése 10. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés 11. Megsemmisítés és újrahasznosítás 12.
  • Seite 28 káro tart Figyelmeztetés - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást a ha info kés is. N Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. a bi gyá Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por kelet- zete kezhet.
  • Seite 29: Biztonsági Utasítások

    2.2 A szállítás terjedelme Figyelem! Kérjük ellenőrizze le a leírt szállítási terjedelem A készülékek használatánál, a sérülések és a alapján a cikk teljességét. Hiányzó részek ese- károk megakadályozásának az érdekébe be kell tén forduljon a cikk vásárlása után legkésőbb 5 tartani egy pár biztonsági intézkedést.
  • Seite 30: Technikai Adatok

    4. Technikai adatok Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink Csö rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari • vagy gyári használatra lettek konstruálva. Nem Váltakozóáramú motor ....230V ~ 50Hz • vállalunk szavatosságot, ha a készülék ipari, Teljesítmény P ......800 W S2 10 min kézműipari vagy gyári üzemek területén valamint Üresjárati fordulatszám n ....
  • Seite 31: Beüzemeltetés Előtt

    6. Összeszerelés Csökkentse le a zajkibocsátást és a vibrálást egy minimumra! • Csak kifogástalan készülékeket használni. Figyelem! A körfűrészen történő minden • A készüléket rendszeresen karbantartani és fajta karbantartási és átszerelési munka előt megtisztítani. kihúzni a hálózati csatlakozót. • Illessze a munkamódját a készülékhez. •...
  • Seite 32: Kezelés

    8. Üzem 6.4 Az asztalbetét kicserélése (4-es ábra) • Figyelem: Kihúzni a hálózati csatlakozót! • Eltávolítani mind a hat csavart (23). Minden új beállítás után, a beállított mértékek • Levenni a fűrészlapvédőt (2) (lásd a 6.3-at) felülvizsgálatára egy próbavágást ajánlunk. Tisz •...
  • Seite 33: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    10. Tisztítás, karbantartás és 11. Megsemmisítés és pótalkatrészmegrendelés újrahasznosítás Tisztítási munkák előtt húzza ki a hálózati csatla- A szállítási károk megakadályozásához a készü- kozót. lék egy csomagolásban található. Ez a csoma- golás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható 10.1 Tisztítás vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi •...
  • Seite 34 Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2002/96/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz. Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter- nativ a szakszerű...
  • Seite 35 Garanciahatározatok Az iSC GmbH ill. az illetékes barkácsárúház garantálja a hiba elhárítását ill. a készülék kicserélését a lenti áttekintésnek megfelelően, ez nem érinti a törvény általi szavatossági igényeket. Kategória Példa Garanciateljesítmény Hiányok az anyagon vagy a 24 hónap szerkeztésen Gyorsan kopó részek* Ékszíj, szénkefék, asztalbetét, 6 hónap tolóbot...
  • Seite 36 Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 37 HR/BIH Sadržaj 1. Sigurnosne napomene 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke 3. Namjenska uporaba 4. Tehnički podaci 5. Prije puštanja u pogon 6. Montaža 7. Rukovanje 8. Pogon 9. Zamjena mrežnog kabela 10. Čišćenje, održavanje i naručivanje rezervnih dijelova 11. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 12.
  • Seite 38 HR/BIH Pril sigu ozlj Upozorenje - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja za u sač bali lijed Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. ćete Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stvaranja prašine štetne po zdravlje.
  • Seite 39: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH 2.2 Sadržaj isporuke Pozor! Molimo vas da pomoću opisanog sadržaja Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati isporuke provjerite cjelovitost artikla. Ako su neki sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak dijelovi neispravni, nakon kupnje artikla obratite ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute se našem servisnom centru ili najbližoj nadležnoj za uporabu/sigurnosne napomene.
  • Seite 40: Tehnički Podaci

    HR/BIH 4. Tehnički podaci Molimo da obratite pozornost na to da naši uređaji nisu pogodni za korištenje u komercijalne, • obrtničke ili industrijske svrhe. Ne preuzimamo Izmjenični motor ......230 V ~ 50 Hz • jamstvo ako se uređaj koristi u komercijalne i in- Snaga P ........
  • Seite 41: Prije Puštanja U Pogon

    HR/BIH 6. Montaža Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini- mum! • Koristite samo besprijekorne uređaje. Pozor! Prije svih radova održavanja i preinaka • Redovito čistite i održavajte uređaj. na kružnoj pili trebate izvući mrežni utikač iz • Svoj način rada prilagodite uređaju. utičnice.
  • Seite 42: Rukovanje

    HR/BIH 7. Rukovanje 8. Pogon 7.1 Uključivanje, isključivanje (sl. 1) Nakon svakog novog podešavanja • Pilu možete uključiti pritiskom na zelenu tipku preporučujemo probno rezanje kako biste Prij „I“. provjerili podešene mjere. • Da biste pilu ponovno isključili, morate pritis- Nakon uključivanja pile pričekajte da list pile nuti crvenu tipku „O“.
  • Seite 43: Čišćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova

    HR/BIH 10. Čišćenje, održavanje i 11. Zbrinjavanje u otpad i naručivanje rezervnih dijelova recikliranje Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta spriječila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina 10.1 Čišćenje i može se ponovno upotrijebiti ili predati na •...
  • Seite 44 HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Seite 45: Jamstvene Odredbe

    HR/BIH Jamstvene odredbe Firma iSC GmbH odnosno nadležna trgovina jamči uklanjanje nedostataka odnosno zamjenu u jamst- venom roku u skladu s niže navedenim pregledom, pri čemu se ne dira pravo na zakonske zahtjeve za reklamacijom. Kategorija Primjer Jamstvo Nedostatak na materijalu ili 24 mjeseca konstrukciji Potrošni dijelovi*...
  • Seite 46: Jamstveni List

    HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva. Također smo Vam na raspolaganju na dolje navedenom telefons- kom broju servisne službe.
  • Seite 47 Sadržaj 1. Sigurnosna uputstva 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke 3. Namensko korišćenje 4. Tehnički podaci 5. Pre puštanja u pogon 6. Montaža 7. Rukovanje 8. Pogon 9. Zamena mrežnog priključnog voda 10. Čišćenje, održavanje i porudžbina rezervnih delova 11. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 12.
  • Seite 48 i šte Upozorenje - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda za u sač treb Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha. prilo Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje prašina opasna po zdravlje.
  • Seite 49: Sigurnosna Uputstva

    2.2 Sadržaj isporuke Pažnja! Molimo vas da pomoću opisanog sadržaja isporu- Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati ke proverite potpunost artikla. Ako neki delovi ne- bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede dostaju, nakon kupovine artikla obratite se našem i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva servisnom centru ili najbližoj nadležnoj prodavnici za upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Seite 50: Tehnički Podaci

    4. Tehnički podaci Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu podesni za korišćenje u komercijalne, za- natske ili industrijske svrhe. Ne preuzimamo Naizmenični motor ....... 230 V ~ 50 Hz garanciju ako se uređaj koristi u komercijalne i Snaga P ........
  • Seite 51: Pre Puštanja U Pogon

    6. Montaža Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha. Pažnja! Pre svih radnji održavanja i Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini- preinačavanja kružne testere potrebno je mum! izvući mrežni utikač..• Koristite samo besprekorne uređaje. •...
  • Seite 52: Rukovanje

    8. Pogon 6.4 Zamena umetka za sto (sl. 4) • Pozor: Izvucite mrežni utikač! • Odstranite šest zavrtanja (23). Nakon svakog novog podešavanja • Skinite zaštitu lista testere (2) (vidi 6.3). preporučujemo da se napravi probni rez kako • Izvadite odozgo istrošeni umetak za sto (6). bi se proverila podešena mera.
  • Seite 53: Čišćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova

    10. Čišćenje, održavanje i 11. Zbrinjavanje u otpad i porudžbina rezervnih delova recikliranje Pre svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. Uređaj je zapakovan kako bi se tokom transporta sprečila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i 10.1 Čišćenje može ponovno da se upotrebi ili preda na re- •...
  • Seite 54 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2002/96/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje. Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat uredjaja: Vlasnik elektro-uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slučaju predaje vlasništva učestvuje u stručnom eliminisanju elektro-uredjaja.
  • Seite 55 Garantne odredbe Firma iSC GmbH odnosno nadležna prodavnica garantuje uklanjanje nedostataka odnosno zamenu u garantnom roku, u skladu sa niže pomenutim pregledom, pri čemu se ne zadire u pravo na zakonske zahteve za reklamaciju. Kategorija Primer Garancija Nedostatak na materijalu ili 24 meseca konstrukciji Brzoabajući delovi*...
  • Seite 56: Garancijski List

    Garancijski list Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije. Takođe smo Vam na raspolaganju na dole navedenom telefons- kom broju servisne službe.
  • Seite 57 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2. Popis přístroje a rozsah dodávky 3. Použití podle účelu určení 4. Technická data 5. Před uvedením do provozu 6. Montáž 7. Obsluha 8. Provoz 7. Výměna síťového napájecího vedení 10. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů 11.
  • Seite 58 Při a šk Varování - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze k ob je u po r pře za š toho Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Přís přilo Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví Pře škodlivý...
  • Seite 59: Bezpečnostní Pokyny

    2.2 Rozsah dodávky Pozor! Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě Při používání přístrojů musí být dodržována určitá popsaného rozsahu dodávky. V případě bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod během 5 pracovních dnů...
  • Seite 60: Technická Data

    4. Technická data Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro Půs živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové Motor na střídavý proud ....230 V ~ 50 Hz použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud Výkon P ........800 W S2 10 min •...
  • Seite 61: Před Uvedením Do Provozu

    6. Montáž Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Pozor! Před všemi údržbovými a Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum! přestavbovými pracemi na kotoučové pile • Používejte pouze přístroje v bezvadném sta- vytáhnout síťovou zástrčku..• Pravidelně...
  • Seite 62: Obsluha

    8. Provoz 6.4 Výměna vložky stolu (obr. 4) • Pozor: vytáhnout síťovou zástrčku! • Odstranit šest šroubů (23). Po každém novém nastavení doporučujeme • Sejmout ochranu pilového kotouče (2) (viz provést zkušební řez, aby se překontrolovaly Pře 6.3) nastavené rozměry. zás •...
  • Seite 63: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    10. Čištění, údržba a objednání 11. Likvidace a recyklace náhradních dílů Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do zástrčku.
  • Seite 64 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Seite 65: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Firma iSC GmbH, resp. příslušné stavební centrum ručí za odstranění poruch resp. výměnu přístroje na základě níže uvedeného přehledu, přičemž zákonem stanovené nároky na záruku zůstávají nedotčeny. Kategorie Příklad Záruka Nedostatky materiálu nebo 24 měsíců konstrukční nedostatky Rychle opotřebitelné díly* Klínový...
  • Seite 66: Záruční List

    Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na níže uvedeném servisním čísle. Pro uplatňování...
  • Seite 67 Obsah 1. Bezpečnostné pokyny 2. Popis prístroja a objem dodávky 3. Správne použitie prístroja 4. Technické údaje 5. Pred uvedením do prevádzky 6. Montáž 7. Obsluha 8. Prevádzka 9. Výmena sieťového prípojného vedenia 10. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov 11.
  • Seite 68 prís mož Výstraha - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu ško disp žiad Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. nikn Prís Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdra- prilo viu škodlivý...
  • Seite 69: Bezpečnostné Pokyny

    2.2 Objem dodávky Pozor! Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať základe uvedeného objemu dodávky. V prípade príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo chýbajúcich častí sa prosím obráťte do 5 pra- možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným covných dní...
  • Seite 70: Technické Údaje

    4. Technické údaje Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše príst- roje neboli svojim určením konštruované na profe- • sionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. motor na striedavý prúd ....230 V ~ 50 Hz • Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa výkon P ........
  • Seite 71: Zvyškové Riziká

    6. Montáž Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- mum! • Používajte len prístroje v bezchybnom stave. Pozor! Pred všetkými údržbovými a prestav- • Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie bovými prácami na kotúčovej píle sa musí prístroja. vytiahnuť elektrický kábel zo siete. •...
  • Seite 72: Obsluha

    8. Prevádzka 6.4 Výmena stolnej vložky (obr. 4) • Pozor: Vytiahnuť kábel zo siete! • Odskrutkovať šesť skrutiek (23). Po každom nastavení odporúčame vykonať • Odobrať ochranu pílového kotúča (2) (pozri skúšobný rez, aby sa tak skontrolovali nasta- bod 6.3). vené...
  • Seite 73: Čistenie, Údržba A Objednanie Náhradných Dielov

    10. Čistenie, údržba a objednanie 11. Likvidácia a recyklácia náhradných dielov ť Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu vytiahnite kábel zo siete.
  • Seite 74 Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).
  • Seite 75: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Spoločnosť iSC GmbH resp. príslušné nákupné stredisko garantuje odstránenie porúch resp. výmenu prístroja na základe nižšie uvedeného prehľadu, pričom zákonom stanovené nároky na záruku zostáva- jú nedotknuté. Kategória Príklad Záručné plnenie Materiálové alebo konštrukčné 24 mesiacov nedostatky Diely podliehajúce opotrebeniu* Klinový...
  • Seite 76: Záručný List

    Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle.
  • Seite 77: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Tischkreissäge TH-TS 820 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body:...
  • Seite 78 - 78 - Anl_TH_TS_820_SPK4.indb 78 Anl_TH_TS_820_SPK4.indb 78 23.05.13 10:22 23.05.13 10:22...
  • Seite 79 - 79 - Anl_TH_TS_820_SPK4.indb 79 Anl_TH_TS_820_SPK4.indb 79 23.05.13 10:22 23.05.13 10:22...
  • Seite 80 EH 05/2013 (01) Anl_TH_TS_820_SPK4.indb 80 Anl_TH_TS_820_SPK4.indb 80 23.05.13 10:22 23.05.13 10:22...

Diese Anleitung auch für:

43.404.10

Inhaltsverzeichnis