Herunterladen Diese Seite drucken
JUMO MIDAS C08 Montageanleitung

JUMO MIDAS C08 Montageanleitung

Oem-druckmessumformer - basic

Werbung

OEM-Druckmessumformer - Basic
OEM-Pressure transmitter - Basic
Convertisseur de pression - Eco
JUMO MIDAS C08
Typ(e) 401002
B 401002.4
Montageanleitung
Installation Instructions
Notice de montage
2014-10-23/00546176
Sicherheitshinweise/Safety notes/
Conseils de sécurité
VORSICHT!
Der Druckmessumformer MIDAS C08 dient der
Druckmessung in Gasen, Flüssigkeiten. Bei unsach-
gemäßem Einsatz können Gefahren von Ihm aus-
gehen. Das Gerät darf nur von qualifiziertem und au-
torisiertem Fachpersonal unter Beachtung dieser
Betriebsanleitung, der einschlägigen Normen, der
gesetzlichen Vorschriften (je nach Anwendung) ein-
gebaut, angeschlossen und in Betrieb genommen
werden. Das Gerät entspricht nicht den Anforderun-
gen „Ausrüstungsteil mit Sicherheitsfunktion" gemäß
Druckgeräte-Richtlinie 97/23/EG.
Technische Daten siehe Typenblatt 401002.
Sollten bei der Inbetriebnahme Schwierigkeiten
auftreten, setzen Sie sich mit uns in Verbindung:
Telefon: +49 661 6003-715
Telefax: +49 661 6003-606
CAUTION!
The MIDAS C08 pressure transmitter is used for
measuring pressure in gases and liquids. If used in-
correctly, the instrument can be dangerous. The ins-
trument must only be installed, connected and
operated by authorized and professionally qualified
personnel, in accordance with these instructions, re-
levant standards and statutory requirements (as ap-
plicable to the application). It does not meet the
requirements for "equipment with a safety function",
as defined by Pressure Equipment Directive 97/23/
EC.
For technical data, see data sheet 401002.
Should any problems arise during startup,
please contact us:
Phone: +49 661 6003-715
Fax: +49 661 6003-606
ATTENTION !
Le convertisseur de pression MIDAS sert à mesurer
les pressions dans des milieux liquides et gazeux.
Une utilisation incorrecte peut être dangereuse.
L'appareil ne peut être monté, raccordé et mis en
service que par du personnel qualifié et autorisé en
tenant compte des instructions qui se trouvent dans
cette notice, des normes s'y référant, des disposi-
tions légales (suivant applications). L'appareil ne ré-
pond pas aux exigences de „Composant avec
fonction de sécurité" suivant les directives concer-
nant les équipements sous pression 97/23/CE.
Données techniques, voir fiche technique 401002.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la mise en
service, veuillez prendre contact avec nos services :
Téléphone : 03 87 37 53 00
Télécopieur : 03 87 37 89 00
Service soutien à la vente : 0892 700 733 (0,337 € /min)
(1) Typ/Type/Type
(2) Messbereich/
Measuring range/
www.jumo.net
Etendue de mesure
MIDAS C08
(1)
(3) Spannungsversorgung/
Power supply/Alimentation
(4) Ausgangssignal/
Output signal/Sortie
(5) Teile-Nummer/Sales no./
(2)
0...10 bar rel.
Référence article
(6) Fertigungsnummer/
Serial number/No de série
(3)
DC 8...30 V
(7) Herstelldatum/
Date of manufakture/
Date de fabrication
(4)
4...20 mA 2-l
(7)
1005 = 2010/05
(Jahr/Kalenderwoche)/
401002/000
(5)
TN 12345678
(year/week)/
F-Nr:
(6)
(année/semaine)
0012345601110050001
Made in Germany
Zulässige Temperatur/Permissible temperature/
Température admissible
VORSICHT!
Das Messmedium darf nicht im Druckmessumformer einfrieren!
CAUTION!
The sample medium must not be allowed to freeze in the pressure
transmitter!
ATTENTION !
Le fluide à mesurer ne doit pas geler à l'intérieur du convertisseur de pression !
Anschluss Quickon 23/Connection Quickon 23/
Raccordement Quickon 23
0.14 ... 0.34 mm²
AWG 26-22
PVC/PE/PP
1
40
ø3.5 ... 6.0 mm
2
3
4
0.8 Nm
6
5
Anschluss Leitungsdose 61/Connection terminal box 61/
Raccordement connecteur 61
1
2
Max. 1.5 mm
AWG 17-16
5
90°
7
6
1.5 Nm
Ø 6 ... 8 mm
0.4 Nm
9
VORSICHT!
Dichtung (8) nicht vergessen!
CAUTION!
Don't forget the gasket (8)!
ATTENTION !
N'oubliez pas le joint (8) !
3
2
4
0.4 Nm
1
2
3
8

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für JUMO MIDAS C08

  • Seite 1 Telefax: +49 661 6003-606 OEM-Druckmessumformer - Basic CAUTION! OEM-Pressure transmitter - Basic The MIDAS C08 pressure transmitter is used for Convertisseur de pression - Eco measuring pressure in gases and liquids. If used in- Max. 1.5 mm correctly, the instrument can be dangerous. The ins-...
  • Seite 2 Elektrischer Anschluss/Electrical connection/Raccordement électrique Abmessungen/Dimensions/Dimensions Elektrischer Anschluss/Electrical connection/Raccordement électrique 2-Leitersystem/2-wire system/Technique 2 fils 3-Leitersystem/3-wire system/Technique 3 fils Festes Kabel/ QUICKON Rundstecker/ Bajonettstecker/ Leitungsdose/ Fixed cable/ Round plug/ Bayonet plug/ Terminal box/ Cable fixe Connecteur Connecteur à baïonnette Connecteur M12 × 1 0V/S- 0V/S- Anschlussplan/Connection diagram/Schéma de raccordement...