Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 64
TOCADISCOS USB
GIRADISCHI USB
TOCADISCOS USB
Instrucciones de utilización y de seguridad
GIRADISCHI USB
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
GIRA-DISCOS COM USB
Instruções de utilização e de segurança
IAN 288644
USB RECORD PLAYER
Operation and safety notes
USB-PLATTENSPIELER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 288644

  • Seite 1 GIRADISCHI USB TOCADISCOS USB USB RECORD PLAYER Instrucciones de utilización y de seguridad Operation and safety notes GIRADISCHI USB USB-PLATTENSPIELER Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Bedienungs- und Sicherheitshinweise GIRA-DISCOS COM USB Instruções de utilização e de segurança IAN 288644...
  • Seite 2 Instrucciones de utilización y de seguridad Página IT/MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina Instruções de utilização e de segurança Página GB/MT Operation and safety notes Page DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 3 USB TO PC AUX DC IN POWER LINE OUT R USB TO PC AUX DC IN POWER LINE OUT Audacity...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 6 Uso previsto .
  • Seite 5: Introducción

    TOCADISCOS USB ˜ Advertencias y símbolos usados ˜ Introducción Estas instrucciones de uso contienen las siguientes advertencias: Enhorabuena por la compra de su nuevo producto . Ha elegido un PELIGRO producto de alta calidad . El manual de Este símbolo de advertencia instrucciones forma parte de este producto .
  • Seite 6: Aviso De Marca

    ® ¾ ¾ USB Implementers Forum, Inc . Consulte la ilustración del producto en la página La marca y nombre comercial SilverCrest es de desplegable ¾ ¾ sus propietarios respectivos . Tapa Windows es una marca comercial registrada ®...
  • Seite 7: Datos Técnicos

    ˜ Datos técnicos Seguridad General Altavoz: 2 x 3 W ¡Antes de utilizar el producto, familiarícese con Alimentación: (corriente todas las instrucciones de seguridad y de uso! ¡Al continua) 1 A entregar este producto a otras personas, incluya Respuesta de frecuencia 100 Hz –10 kHz también toda su documentación! Potencia de entrada:...
  • Seite 8: Peligro De Descarga Eléctrica

    ¡Compruebe el producto antes de cualquier No cubra la fuente de alimentación . ¾ ¾ ¾ ¾ uso! ¡Interrumpa el uso si detecta cualquier Al quitar el enchufe de la toma de corriente, ¾ ¾ daño en el producto o en el cable de tire directamente del enchufe, nunca del cable .
  • Seite 9: Antes Del Primer Uso

    ˜ Antes del primer uso Conecte el otro extremo del cable ¾ ¾ cinch en la toma de entrada de línea de Los siguientes seguros de transporte su amplificador . La música reproducida por vienen adjuntos en el producto: el producto lo hará a través del amplificador Bloqueo de seguridad para transporte ¾...
  • Seite 10: Manipulación De Los Discos

    Para apagar el tocadiscos , pulse de nuevo Libere el brazo de lectura ¾ ¾ ¾ ¾ el botón POWER apoyo empujando suavemente la palanca de seguridad hacia un lado . ˜ Manipulación de los discos Levante el brazo con cuidado empujando ¾...
  • Seite 11: Requisitos Del Sistema

    ˜ Instalación Parar la reproducción: Empuje la palanca ¾ ¾ y coloque el brazo sobre el apoyo . El Inserte el CD del programa Audacity ¾ ¾ plato giratorio se detendrá . suministrado en el lector de CD de su ordenador .
  • Seite 12 Aparecerá la ventana «Información» . Aparecerá una ventana mostrando más opciones de instalación . Haga clic en «Siguiente >» . ¾ ¾ Seleccione las opciones de instalación ¾ ¾ Aparecerá la ventana para seleccionar el deseadas y haga clic en «Siguiente >» . directorio de instalación .
  • Seite 13: Configuración

    El programa será instalado . Aparecerá el progreso Inicie «Audacity» haciendo doble clic en el ¾ ¾ de instalación . símbolo del programa de su escritorio, o seleccione la opción relevante en su menú de inicio . Seleccione la opción «Preferencias» en el menú ¾...
  • Seite 14: Audacity

    Aparecerá una ventana informativa . 1 Herramientas 2 Barra de menú 3 Indicador de tiempo 4 Área del proyecto (las grabaciones se archivarán como pistas de audio) 5 Barra de estado ˜ Iniciar Audacity Inicie «Audacity» haciendo doble clic en el ¾...
  • Seite 15: Exportar Registros

    Separar grabación en archivos Si desea que el sonido se transmita mediante ¾ ¾ individuales los altavoces de su ordenador al mismo tiempo que la grabación, seleccione el medidor de Active la herramienta de selección (consulte ¾ ¾ nivel «input signal» («señal de entrada») en el captura de pantalla en el apartado Audacity , menú...
  • Seite 16: Escuchar Música En El Modo Aux

    ˜ Insertar una aguja pick up nueva Sostenga la aguja por el borde delantero ¾ ¾ (lado aguja) y coloque el borde trasero en el brazo Haga clic en «Aceptar» . El archivo MP3 se ¾ ¾ guardará . Repita estos pasos para exportar más partes ¾...
  • Seite 17: Almacenamiento

    ˜ Resolución de problemas ˜ Almacenamiento = Causa Desconecte la fuente de alimentación si el ¾ ¾ = Solución producto no se va a usar por un periodo largo de tiempo . El producto es inestable. Almacene el producto en un entorno seco . ¾...
  • Seite 18: Eliminación

    ˜ Eliminación ˜ Garantía El embalaje está compuesto por Este producto se ha fabricado con estrictas materiales reciclados que pueden directrices de calidad y se ha examinado desecharse en las instalaciones de meticulosamente antes de la entrega . En caso reciclaje locales .
  • Seite 19 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 21 Uso previsto .
  • Seite 20: Introduzione

    GIRADISCHI USB ˜ Avvertenze e simboli usati Queste istruzioni per l’uso contengono le ˜ Introduzione avvertenze che seguono: Congratulazioni per l’acquisto del vostro PERICOLO nuovo prodotto . Avete optato per un Un avvertimento con questo simbolo in prodotto di alta qualità . Le istruzioni combinazione con la parola “PERICOLO”...
  • Seite 21: Avviso Sui Marchi

    Fare riferimento alle illustrazioni del prodotto sulla ® ¾ ¾ Implementers Forum, Inc . pagina pieghevole Il marchio e il nome commerciale SilverCrest ¾ ¾ Coperchio sono di proprietà dei rispettivi proprietari . Chiusura di sicurezza per il trasporto Windows è...
  • Seite 22: Dati Tecnici

    ˜ Dati tecnici Sicurezza Generale Altoparlante: 2 x 3 W Prima di utilizzare il prodotto, si prega di Alimentazione: (corrente familiarizzare con tutte le istruzioni di sicurezza e le continua) 1 A istruzioni per l’uso! In caso di cessione del prodotto Risposta in frequenza 100 Hz –10 kHz a terzi, accludere tutti i documenti!
  • Seite 23: Pericolo Di Scossa Elettrica

    Controllare il prodotto prima di ogni utilizzo! Non coprire l’alimentatore . ¾ ¾ ¾ ¾ Interrompere l’uso se si riscontra un danno al Quando si rimuove la spina di alimentazione ¾ ¾ prodotto o al cavo di collegamento! dalla presa a muro, tirare sempre direttamente Non tentare di modificare il prodotto o dalla spina, non strattonare mai il cavo .
  • Seite 24: Uso Iniziale

    ˜ Prima del primo utilizzo Inserire l’altra estremità del cavo RCA nella ¾ ¾ presa Line In del proprio amplificatore . La Al prodotto sono fissate le seguenti le musica che viene riprodotta usando il prodotto chiusure per il trasporto: verrà...
  • Seite 25: Come Maneggiare I Dischi

    Per spegnere il giradischi , premere Rilasciare il braccio dal poggiabraccio ¾ ¾ ¾ ¾ nuovamente il pulsante POWER spingendo leggermente la leva di sicurezza lateralmente . ˜ Come maneggiare i dischi Sollevare il braccio spingendo con cautela ¾ ¾ la leva di attacco indietro .
  • Seite 26: Requisiti Di Sistema

    ˜ Installazione Interrompere la riproduzione: Spingere la leva ¾ ¾ di attacco e posizionare il braccio Inserire il CD del programma Audacity ¾ ¾ poggiabraccio . Il piatto si ferma . in dotazione nell’unità CD del computer . L’installazione viene avviata automaticamente ˜...
  • Seite 27 Viene visualizzata la finestra “Informazioni“ . Viene visualizzata la finestra che mostra ulteriori opzioni di installazione . Fare clic su “Avanti >“ . ¾ ¾ Selezionare le opzioni desiderate e fare clic su ¾ ¾ Viene visualizzata la finestra per la selezione della “Avanti >“...
  • Seite 28: Configurazione

    Il programma verrà ora installato . Viene Avviare “Audacity” facendo doppio clic ¾ ¾ visualizzato l’avanzamento dell’installazione . sul simbolo del programma sul desktop o selezionando la relativo voce nel menu di avvio . Selezionare la voce di menu “Preferenze“ nel ¾...
  • Seite 29: Audacity

    Viene visualizzata una finestra informativa . 1 Barra degli strumenti 2 Barra dei menu 3 Indicazione tempo 4 Area del progetto (le registrazioni verranno archiviate come tracce audio) 5 Barra di stato ˜ Avvio di Audacity Avviare Audacity facendo doppio clic ¾...
  • Seite 30: Esportazione Di Dischi

    Registrazione separata in file singoli Se si desidera che il suono venga trasmesso ¾ ¾ tramite l’altoparlante del computer contem- Attivare lo strumento di selezione (fare ¾ ¾ poraneamente alla registrazione, selezionare riferimento alla schermata nel capitolo “input signal“ (“segnale di ingresso“) nel menu Audacity , pag .
  • Seite 31: Ascoltare La Musica In Modalità Aux

    ˜ Inserimento di una puntina nuova Tenere la puntina dal bordo anteriore (lato ¾ ¾ puntina) e posizionare il bordo posteriore sul braccio Fare clic su “OK“ . Il file MP3 verrà salvato . ¾ ¾ Ripetere questi passaggi per esportare altre ¾...
  • Seite 32: Conservazione

    ˜ Risoluzione dei problemi ˜ Conservazione = Causa Scollegare l’alimentazione se il prodotto ¾ ¾ = Soluzione rimarrà inutilizzato per un lungo periodo . Conservare il prodotto in un ambiente asciutto . ¾ ¾ Il prodotto è instabile. Fissare la puntina con il portatestina ¾...
  • Seite 33: Smaltimento

    ˜ Smaltimento ˜ Garanzia La confezione è realizzata interamente Il prodotto è stato fabbricato in conformità con materiali eco-compatibili, smaltibili alle rigorose direttive di qualità ed esaminato presso le locali strutture di riciclo . minuziosamente prima della consegna . In caso di difetti del prodotto si hanno diritti legali nei Il simbolo di un bidone su ruote barrato confronti del rivenditore di questo prodotto .
  • Seite 34 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 36 Utilização prevista .
  • Seite 35: Introdução

    GIRA-DISCOS COM USB ˜ Avisos e símbolos utilizados Estas instruções de utilização contêm os seguintes ˜ Introdução avisos: Felicitamo-lo pela compra do seu novo PERIGO produto . Escolheu um produto de alta Um aviso com este símbolo em conjunção qualidade . O manual de instruções é com a palavra "PERIGO"...
  • Seite 36: Aviso De Marca Comercial

    ¾ ¾ Implementers Forum, Inc . desdobrável A marca registada e o nome comercial ¾ ¾ Tampa SilverCrest são propriedade dos respetivos Bloqueio de segurança para transporte proprietários . Braço do gira-discos Windows é uma marca registada da ® ¾...
  • Seite 37: Dados Técnicos

    ˜ Dados técnicos Segurança Geral Altifalante: 2 x 3 W Antes de utilizar o produto, deve familiarizar- Fonte de alimentação: (corrente se com todas as indicações de segurança e as direta) 1 A instruções de utilização! Quando passar este Resposta de frequência 100 Hz –10 kHz produto a outras pessoas, deve incluir também Entrada de alimentação:...
  • Seite 38 Verifique o produto antes de cada utilização! Não cubra a fonte de alimentação . ¾ ¾ ¾ ¾ Interrompa a utilização caso seja detetado Quando retirar a ficha de alimentação da ¾ ¾ qualquer dano no produto ou no cabo de tomada, puxe sempre a ficha diretamente, ligação! nunca puxe o cabo de alimentação .
  • Seite 39: Utilização Inicial

    ˜ Antes da primeira utilização Ligue a outra extremidade do cabo cinch ¾ ¾ à entrada de Line In do seu amplificador . Os seguintes bloqueios para transporte A música que é reproduzida através do são anexados ao produto: produto vai agora ser reproduzida através do Bloqueio de segurança para transporte ¾...
  • Seite 40: Manipular Os Discos

    Para desligar o gira-discos , prima o botão Solte o braço do gira-discos do apoio ¾ ¾ ¾ ¾ POWER novamente . do braço empurrando a alavanca de segurança para o lado, com cuidado . ˜ Manipular os discos Levante o braço do gira-discos empurrando ¾...
  • Seite 41: Requisitos Do Sistema

    ˜ Instalação Parar a reprodução: Empurre a alavanca ¾ ¾ elevatória e posicione o braço do Insira o CD do Programa Audacity fornecido ¾ ¾ gira-discos sobre o apoio . O prato no drive de CD do computador . A instalação é rotativo vai parar .
  • Seite 42 A janela “Information“ (informação) será exibida . A janela que mostra mais opções de instalação será exibida . Clique em “Next >“ (seguinte) . ¾ ¾ Selecione as opções desejadas e clique em ¾ ¾ A janela para a seleção do diretório de instalação “Next >“...
  • Seite 43: Configuração

    O programa será agora instalado . O progresso da Inicie o “Audacity” clicando duas vezes no ¾ ¾ instalação será exibido . símbolo do programa na área de trabalho, ou selecione o item relevante no menu de início . Selecione o item do menu “Preferences“ ¾...
  • Seite 44: Audacity

    Uma janela de informação será exibida . 1 Barra de ferramentas 2 Barra de menu 3 Exibição das horas 4 Área de projeto (as gravações serão arquivadas como faixas de áudio) 5 Barra de estado ˜ Iniciar o Audacity Inicie o Audacity clicando duas vezes no ¾...
  • Seite 45: Exportar Gravações

    Separar a gravação em ficheiros Se desejar que o som seja transmitido através ¾ ¾ individuais de altifalante do seu computador durante a gravação, selecione “input signal“ (sinal de Ative a ferramenta de seleção (consulte a ¾ ¾ entrada) no menu por baixo do medidor de captura de ecrã...
  • Seite 46: Ouvir Música Em Modo Aux

    ˜ Inserir uma nova agulha de referência Segure a agulha de referência pelo ¾ ¾ rebordo da frente (lado da agulha) e coloque o rebordo traseiro no braço do gira-discos Clique em "OK" . O ficheiro MP3 será ¾ ¾ guardado .
  • Seite 47: Armazenagem

    ˜ Resolução de problemas ˜ Armazenagem = Causa Desligue a fonte de alimentação se o ¾ ¾ = Solução produto não for utilizado durante um longo período de tempo . O produto é instável. Utilize o produto apenas num ambiente seco! ¾...
  • Seite 48: Eliminação

    ˜ Eliminação ˜ Garantia A embalagem é feita de materiais O produto foi fabricado de acordo com rigorosas ecológicos, que podem ser eliminados diretrizes de qualidade e escrupulosamente através das instalações de reciclagem examinado antes da entrega . Em caso de locais .
  • Seite 49 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 51 Intended use .
  • Seite 50: Introduction

    USB RECORD PLAYER ˜ Warnings and symbols used These instructions for use contain the following ˜ Introduction warnings: We congratulate you on the purchase of DANGER your new product . You have chosen a A warning with this symbol in high quality product .
  • Seite 51: Trademark Notice

    USB Refer to the product illustration(s) on the fold-out ® ¾ ¾ Implementers Forum, Inc . page The SilverCrest trademark and trade name is ¾ ¾ Cover the property of their respective owners . Transport safety lock Windows is a registered trademark of ®...
  • Seite 52: Technical Data

    ˜ Technical data Safety General Speaker: 2 x 3 W Before using the product, please familiarise yourself Power supply: (direct with all of the safety instructions and instructions current) 1 A for use! When passing this product on to others, Frequency response 100 Hz –...
  • Seite 53: Danger Of Electric Shock

    Check the product before every use! Do not cover the power supply . ¾ ¾ ¾ ¾ Discontinue use if any damage to the product When removing the power plug from the wall ¾ ¾ or the connection cable is detected! outlet, always pull directly on the plug, never Do no aim to alter the product or the power yank on the cord .
  • Seite 54: Before First Use

    ˜ Before first use Plug the other end of the cinch cable into ¾ ¾ the Line In socket of your amplifier . Music that The following transportation locks are is played using the product will now be played attached to the product: through the external amplifier in addition to Transport safety lock for securing the...
  • Seite 55: Handling Records

    To switch off the record player , press the Release the tonearm from the tonearm rest ¾ ¾ ¾ ¾ POWER button again . by pushing the safety lever gently to the side . ˜ Handling records Raise the tonearm by carefully pushing the ¾...
  • Seite 56: System Requirements

    ˜ Installation Stop playback: Push the cue lever ¾ ¾ position the tonearm on the rest . The Insert the supplied Audacity Program CD ¾ ¾ turntable will stop . into your computer‘s CD drive . Installation starts automatically and the window ˜...
  • Seite 57 The window “Information“ will be displayed . The window showing further installation options will be displayed . Click “Next >“ . ¾ ¾ Select your desired options and click “Next >“ . ¾ ¾ The window for the selection of the installation directory will be displayed .
  • Seite 58: Configuration

    The program will now be installed . The installation Start “Audacity” by double clicking on the ¾ ¾ progress will be displayed . program symbol on your desktop, or select the relevant item in your start menu . Select the menu item “Preferences“ in the “Edit“ ¾...
  • Seite 59: Audacity

    An information window will be displayed . 1 Toolbar 2 Menu bar 3 Time display 4 Project area (recordings will be filed as audio tracks) 5 Status bar ˜ Starting Audacity Start Audacity by double clicking on the ¾ ¾ program symbol on your desktop, or select the relevant item in your start menu .
  • Seite 60: Exporting Records

    Separate recording into individual files If you wish for sound to be transmitted via ¾ ¾ your computer speaker at the same time as Activate the selection tool (refer to screenshot ¾ ¾ recording, select “input signal“ in the menu in Audacity chapter, p .
  • Seite 61: Listen To Music In Aux Mode

    ˜ Inserting a new pickup needle Hold the pickup needle by the forward ¾ ¾ edge (needle side) and place the rear edge on the tonearm Click “OK“ . The MP3 file will be saved . ¾ ¾ Repeat these steps to export further parts of the ¾...
  • Seite 62: Troubleshooting

    ˜ Troubleshooting ˜ Storage = Cause Unplug the power supply if the product is ¾ ¾ = Solution going to be out of use for a longer period of time . The product is unstable. Store the product in a dry environment . ¾...
  • Seite 63: Disposal

    ˜ Disposal ˜ Warranty The packaging is made of environmentally The product has been manufactured to strict quality friendly materials, which may be disposed guidelines and meticulously examined before of through your local recycling facilities . delivery . In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product .
  • Seite 64 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 66 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 65: Einleitung

    USB‑PLATTENSPIELER ˜ Verwendete Warnhinweise und Symbole ˜ Einleitung In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich GEFAHR damit für ein hochwertiges Produkt Eine Warnung, welche mit diesem entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Zeichen und dem Wort „GEFAHR“...
  • Seite 66: Hinweise Zu Warenzeichen

    ® ¾ ¾ USB Implementers Forum, Inc . Ausklappseite Das Warenzeichen und der Markenname ¾ ¾ 1 Abdeckhaube SilverCrest sind Eigentum der jeweiligen 2 Transportsicherungsschraube Besitzer . 3 Tonarm Windows ist eine eingetragene Marke ® ¾ ¾ 4 Hebel (zum Anheben des Tonarms) von Microsoft Corporation in den USA und 5 Sicherungshebel für Tonarm...
  • Seite 67: Technische Daten

    ˜ Technische Daten Sicherheit Allgemeines Lautsprecher: 2 x 3 W Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Netzteil: Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen (Gleichspannung) vertraut! Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit Frequenzgang: 100 Hz –...
  • Seite 68: Aufstellort Wählen

    Überprüfen Sie das Produkt vor jeder Decken Sie das Netzteil nicht ab . ¾ ¾ ¾ ¾ Verwendung! Wenn Sie irgendwelche Ziehen Sie den Netzstecker niemals am ¾ ¾ Beschädigungen am Produkt oder am Verbindungskabel aus der Steckdose; fassen Anschlusskabel entdecken, verwenden Sie das Sie stets den Stecker an .
  • Seite 69: Vor Dem Ersten Gebrauch

    ˜ Vor dem ersten Gebrauch Schließen Sie das andere Ende des Cinch- ¾ ¾ Kabels 22 an den Line In-Anschluss Ihres Folgende Transportsicherungen sind am Verstärkers an . Musik, die nun über das Produkt angebracht: Produkt abgegeben wird, wird zusätzlich Transportsicherungsschraube 2 zur Sicherung ¾...
  • Seite 70: Umgang Mit Schallplatten

    Um den Plattenspieler 14 auszuschalten, Lösen Sie den Tonarm 3 von der ¾ ¾ ¾ ¾ drücken Sie erneut die POWER-Taste 16 . Tonarmstütze 7 , indem Sie den Sicherungshebel 5 sachte zur Seite drücken . ˜ Umgang mit Schallplatten Heben Sie den Tonarm 3 an, indem Sie ¾...
  • Seite 71: Systemanforderungen

    ˜ Installation Heben Sie den Tonarm 3 immer erst mit dem Hebel 4 an . Legen Sie ihn auf der Legen Sie die mitgelieferte Audacity-Programm- ¾ ¾ Tonarmstütze 7 ab, bevor Sie die Schallplatte CD in das CD-Laufwerk Ihres Computers ein . entfernen .
  • Seite 72 Das Fenster „Information“ wird angezeigt . Das Fenster zur Auswahl weiterer Installationsoptionen wird angezeigt . Klicken Sie auf die Schaltfläche „Weiter >“ . ¾ ¾ Wählen Sie die gewünschten Optionen aus ¾ ¾ Das Fenster zur Auswahl des und klicken Sie auf die Schaltfläche „Weiter >“ . Installationsverzeichnisses wird angezeigt .
  • Seite 73: Konfiguration

    Das Programm wird nun installiert . Der Starten Sie das Programm „Audacity“ durch ¾ ¾ Installationsfortschritt wird angezeigt . einen Doppelklick auf das Programmsymbol auf dem Desktop oder wählen Sie den entsprechenden Eintrag im Startmenü aus . Wählen Sie den Menüpunkt „Preferences“ ¾...
  • Seite 74: Programm Audacity

    Es wird ein Informationsfenster angezeigt . 1 Werkzeugleiste 2 Menüleiste 3 Zeitanzeige 4 Projektbereich (Aufnahmen werden als Tonspur abgelegt) 5 Statusleiste ˜ Programm Audacity starten Starten Sie das Programm Audacity durch ¾ ¾ einen Doppelklick auf das Programmsymbol auf dem Desktop oder wählen Sie den entsprechenden Eintrag im Startmenü...
  • Seite 75: Aufnahmen Exportieren

    Aufnahme in einzelne Dateien aufteilen Wenn der Ton während der Aufnahme ¾ ¾ gleichzeitig über am Computer Aktivieren Sie das Auswahlwerkzeug (s . Abb . ¾ ¾ angeschlossenene Lautsprecher im Abschnitt Audacity , Seite 75) . wiedergegeben werden soll, wählen Sie Bewegen Sie den Cursor innerhalb der Tonspur ¾...
  • Seite 76: Musik Im Aux-Modus Hören

    ˜ Neues Tonabnehmersystem montieren Halten Sie das Tonabnehmersystem 8 an die ¾ ¾ vordere Kante (Nadelseite) und setzen Sie die Hinterkante auf den Tonarm 3 . Klicken Sie auf die Schaltfläche „OK“ . Die ¾ ¾ MP3-Datei wird gespeichert . Wiederholen Sie diese Arbeitsschritte, um ¾...
  • Seite 77: Fehlerbehebung

    ˜ Fehlerbehebung ˜ Lagerung = Ursache Ziehen Sie das Netzteil 24 aus der Steckdose, ¾ ¾ = Lösung wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht verwenden . Das Produkt ist instabil. Lagern Sie das Produkt in einer trockenen ¾ ¾ Stellen Sie die Transportsicherungsschraube 2 Umgebung .
  • Seite 78: Entsorgung

    ˜ Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt .
  • Seite 79 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG02986 Version: 06/2017 IAN 288644...

Inhaltsverzeichnis