Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User manual
EN
Bedienungsanleitung
DE
Manuel de l'utilisateur
FR
Manuale d'istruzioni
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nespresso AGUILA AG220PRO

  • Seite 1 User manual Bedienungsanleitung Manuel de l’utilisateur Manuale d’istruzioni...
  • Seite 3 Ristretto Espresso Lungo Espresso Macchiato Cappuccino Latte Macchiato Iced Macchiato Cortado Lungo Cortado Flat white Cappuccino Lungo Cappuccino Chiaro Cappuccino Freddo Iced Cappuccino Latte Grande Latte Latte Piccolo Iced Latte Macchiatissimo...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Content EC Declaration ................................4 Machine Overview ................................5 Package Contents ................................5 Operating Overview ................................ 5 General Information ................................ 6 Safety Warnings ................................7 Important Safeguards ..............................8 First Use ..................................9 Energy Saving Mode ..............................10 Maximum Energy Saving Mode ............................. 10 Coffee Preparation .................................11 Milk-Based Coffee Recipes ............................
  • Seite 5: Machine Overview

    Lungo Cup Description for NES- PRESSO Grand Cru Recom- Espresso Cup 10 oz [300 ml] Recipe Glass mendation See Nespresso Grand Cru recommen- dation on: page 3. Lungo Cup 12–13 oz [350–400 ml] Recipe Glass Cappuccino Cup 16 oz [500 ml] Take-Away Cup...
  • Seite 6: General Information

    Rinse the container with warm, soapy water. Cleaning the machine Always clean the machine on a daily basis to guarantee the perfect Nespresso Grand Cru taste, perform the necessary hygiene and food safety as well as longevity of the machine.
  • Seite 7: General Notes

    General Notes: Risk of property damage • This equipment must be installed in accordance with applicable federal, state or local plumbing codes. • Improper handling of the machine could result in property damage. • The machine is for indoor use only. •...
  • Seite 8: Important Safeguards

    Important Safeguards CAUTION: Important Safeguards • In the event of emergency, turn off the Risk of scalding machine using the power switch. Unplug the machine or remove the fuse from the fuse box. Contact your service provider. or moderate injury. •...
  • Seite 9: First Use

    First Use Close the lever Close the lever The power switch is located on Close both levers. Press any button. CAUTION the bottom of the machine. Risk of bruising Reaching inside the machine could result in minor or moderate injury. Heating up Ready Cold start...
  • Seite 10: Energy Saving Mode

    Energy Saving Mode The machine switches to energy saving mode after 30 minutes of inactivity. All 1 minute buttons appear white, boiler heating is reduced, but the fridge is still working. Press any button to return the machine to operating mode. Ready Energy Saving mode: Heating up...
  • Seite 11: Coffee Preparation

    Pull down the lever as far as it will Choose desired cup size (e.g., Product name is displayed during Espresso). preparation. See Nespresso Grand Cru recommendation on page 3 . Add/stop products All product preparations can be stopped by pressing the product button again.
  • Seite 12: Milk-Based Coffee Recipes

    Milk-Based Coffee Recipes Espresso Macchiato Cappuccino Latte Macchiato Iced Macchiato Insert a coffee capsule. Pull down the lever as far as it will AGUILA+ For milk-based coffee recipes, place your cup under the right outlet. Do not remove your cup until Ready display shows “Ready”...
  • Seite 13: Milk Preparation

    Milk Preparation Ready HOT MILK Hot Milk Foam Hot Milk Cold Milk Foam Choose desired milk product (e.g., For milk preparations, place Hot Milk). your cup under the right outlet. Milk system rinsing The milk system is rinsed automati- cally in order to ensure high hygiene Rinsing in progress standards.
  • Seite 14: Daily Cleaning

    Daily Cleaning Empty capsule drawer Ready Press the Cleaning button for (duration approximately 30 minutes) Ready 3 seconds to start cleaning 3 seconds The display will show a reminder with a timer 2 hours before mandatory daily clean- ing is required. Cleaning the machine daily is nec- essary to maintain high hygiene standards, ensuring perfect in-cup...
  • Seite 15 CAUTION Risk of scalding Once cleaning is complete, residual hot water may drop from product outlets. Avoid direct contact with hot water. Protect hands from scalding. Use the extraction tool to pull Remove both coffee outlets. Prop- Reinsert the coffee outlets. down the coffee outlets.
  • Seite 16: Menu Settings

    Menu Settings Language Setting Statistics: User product counter Statistics: User counter reset - Language Setting Press Rinse button for 3 Press Rinse button for 3 Press Rinse button for 3 seconds seconds seconds - Statistics • User product counter USER MENU USER MENU USER MENU •...
  • Seite 17: Aguila+ Button Programming

    LATTE seconds LATTE PICCOLO USER MENU ICED LATTE GENERAL SETTINGS MACCHIATISSIMO Enter COLD MILK GENERAL SETTINGS See Nespresso Grand Cru AGUILA+ recommendation on page 3 . Enter AGUILA+ Select the desired product. Enter Exit menu Description Display message LED status...
  • Seite 18 Brewing unit end of life! of life representative. Ready CCI not connected All products blocked. Rinsing and cleaning still possible. CCI NOT CONNECTED Check that the CCI connection is properly installed. If the alert persists, call your Nespresso repre- sentative.
  • Seite 19: Type Plate

    Water supply pres- 2–4 bar (30–60 psi) sure: Noise emission: < 60 dBA Type Plate The type plate contains the following details: Machine type: NESPRESSO PROFESSIONAL Coffee Machine Model: AGUILA Type: AG220PRO Voltage: According to type plate Power: According to type plate Water Pressure: 0.2–0.4 MPa (2–4 bar)
  • Seite 20: Eg-Erklärung

    Inhalt EC-Erklärung ................................... 4 Übersicht Maschine ................................ 5 Lieferumfang .................................. 5 Übersicht Bedienfunktionen ............................5 Allgemeine Informationen ............................... 6 Sicherheitswarnungen ..............................7 Allgemeine Sicherheitshinweise ............................8 Erstmalige Benutzung ..............................9 Energiesparmodus ................................ 10 Maximaler Energiesparmodus ............................10 Kaffeezubereitung .................................11 Kaffeerezepte auf Milchbasis ............................12 Milchzubereitung ................................
  • Seite 21: Übersicht Maschine

    10 Sek. warten, ohne eine Taste zu betätigen. Kalter Milchschaum Lungo Tassenbeschreibung für NESPRESSO Grand Cru Emp- Espresso-Tasse Glas für 300-ml-Rezepte fehlungen Siehe unter Nespresso Grand Cru Empfehlungen in: Seite 3. Lungo-Tasse Glas für 350- bis 400-ml-Rezepte Cappuccino-Tasse 500-ml-Take-Away-Becher...
  • Seite 22: Allgemeine Informationen

    Bei fehlerhafter Bedienung der eine kommerzielle Nutzung im Catering-Sektor geeignet. Beachten Sie deshalb die folgenden Anweisungen: Maschine wird jegliche Haftung seitens • Diese Maschine verwendet Nespresso -Kapseln, die nur über Nespresso und autorisierte Vertriebspartner des Unterneh- Nespresso unwirksam. mens erhältlich sind.
  • Seite 23: Allgemeine Hinweise

    • Störungen durch Fehlbedienungen oder Fehlanschlüsse sind von der Garantie ausgeschlossen. • Verschleissteile sind von jeglicher Garantie ausgeschlossen. • Alle Geräte von Nespresso sind strengen Kontrollen zu unterziehen. An ausgewählten Geräten werden stichprobenartig Zuverlässigkeitstests unter praktischen Bedingungen durchgeführt. Dies kann zu Gebrauchsspuren führen.
  • Seite 24: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise VORSICHT: Allgemeine Sicherheitshin- weise Verbrühungsgefahr • Im Notfall Maschine Hauptschalter abschalten. Die Maschine Gefahr leichter oder mittelschwerer vom Netz trennen und die Sicherung im Verbrühungen durch Kontakt mit heissen Sicherungskasten entfernen. Wenden Sie Flüssigkeiten. sich an Ihr Dienstleistungsunternehmen. •...
  • Seite 25: Erstmalige Benutzung

    Erstmalige Benutzung Hebel schliessen Hebel schliessen Beide Hebel schliessen. Beliebige Taste drücken. VORSICHT der Maschine. Gefahr von Handverlet- zungen Gefahr leichter oder mit- telschwerer Verletzungen beim Hineingreifen in die Maschine. Am aufheizen Bereit Kaltstart Am aufheizen Bereit Nicht mit den Fingern in die Kapseleinführungen greifen.
  • Seite 26: Energiesparmodus

    Energiesparmodus Nach 30-minütiger Nichtnut- zung schaltet die Maschine in den Energiesparmodus. Alle 1 Min. Tasten erscheinen weiss, die Boilertemperatur ist gesenkt, der Kühlschrank funktioniert noch. Um in den Betriebsmodus zurückzukehren, eine beliebige Bereit Energiesparmodus: Taste drücken. Wird aufgeheizt Beliebige Taste drücken Maximaler Energiesparmo- bis zu 10 Min.
  • Seite 27: Kaffeezubereitung

    ESPRESSO Bereit Den Hebel ganz nach unten ziehen. Tassengrösse wählen (Beispiel Der Produktname wird während der Espresso). Zubereitung angezeigt. Siehe Nespresso Grand Cru Empfehlung auf Seite 3 . Produkte auffüllen/stop- Alle Produktzubereitungen können durch erneutes Drücken der Produkttaste gestoppt werden.
  • Seite 28: Kaffeerezepte Auf Milchbasis

    Kaffeerezepte auf Milchbasis Espresso Macchiato Cappuccino Latte Macchiato Iced Macchiato Führen Sie eine Kaffeekapsel ein. Den Hebel ganz nach unten ziehen. AGUILA+ Bei Kaffeerezepten auf Milchbasis die Tasse unter den rechten Kopf stellen. Die Tasse erst entfernen, Bereit wenn auf dem Display wieder CAPPUCCINO einigen Produkten gibt es eine kurze Pause zwischen Milch-...
  • Seite 29: Milchzubereitung

    Milchzubereitung Bereit HEISSE MILCH Heisser Milchschaum Heisse Milch Kalter Milchschaum Gewünschtes Milchprodukt auswählen Bei Milchzubereitungen die (Beispiel heisse Milch). Tasse unter den rechten Kopf stellen. Spülen des Milchsystems Zur Sicherstellung hoher Hygien- estandards wird das Milchsystem Maschine spült automatisch gespült. Autostart in 10 Sek.
  • Seite 30: Tägliche Reinigung

    Tägliche Reinigung Satzschublade leeren Bereit Drücke Reinigungstaste (Dauer ca. 30 Minuten) Bereit 3 Sek. um Reinigung zu starten 3 Sek. Auf dem Display wird 2 Stunden vor einer notwendi- gen Reinigung eine Erinnerung mit Timer angezeigt. Die tägliche Maschinenreinigung ist unerlässlich, um einen hohen Hygienestandard aufrecht zu erhalten, Reinigungstaste drücken.
  • Seite 31 VORSICHT Verbrühungsgefahr Nach der Reinigung kann noch heisses Restwasser aus den Produktköpfen tropfen. Direkten Kontakt mit heissem Wasser vermeiden. Hände vor Verbrühungen schützen. Zum Herausziehen des Kaffeeauslaufs Beide Kaffeeausläufe abziehen. Kaf- Kaffeeausläufe wieder einsetzen. das Extraktionswerkzeug verwenden. feeausläufe sorgfältig unter frischem Trinkwasser spülen.
  • Seite 32: Menüeinstellungen

    Menüeinstellungen Spracheinstellung Statistik: Benutzer Produktzähler Statistik: Benutzer Zähler Reset - Spracheinstellung Spültaste 3 Sek. lang gedrückt Spültaste 3 Sek. lang gedrückt Spültaste 3 Sek. lang gedrückt halten halten halten - Statistik • Benutzer Produktzähler BENUTZERMENÜ BENUTZERMENÜ BENUTZERMENÜ • Produkte total ALLG.
  • Seite 33: Programmieren Der Taste Aguila

    LATTE Spültaste 3 Sek. lang gedrückt LATTE PICCOLO halten ICED LATTE BENUTZERMENÜ MACCHIATISSIMO ALLG. EINSTELLUNGEN KALTE MILCH Eingabe Siehe Nespresso Grand Cru ALLG. EINSTELLUNGEN Empfehlung auf Seite 3 . AGUILA+ Eingabe AGUILA+ Gewünschtes Produkt aus- wählen. Eingabe Menü verlassen Alarme und Hinweise...
  • Seite 34: Beschreibung

    Erscheint diese Meldung wiederholt, Nespress o-Vertreter kontaktieren. Aufheizen des Boilers Langsames Blinken während des Am Aufheizen Heizens. Bereit Wird die Meldung länger als 30 Min. angezeigt, Nespresso -Vertreter kontak- Abwechselnd tieren. Energiesparmodus Boilertemperatur reduziert. Energiesparmodus: Wenn eine Produkttaste gedrückt Beliebige Taste drücken wird, ist die Maschine innerhalb 1 Min.
  • Seite 35: Technische Daten

    Seriennummer: gemäss Typenschild entfernt werden. Produktionsdatum: gemäss Typenschild unter der Kapselschublade auf der Grundplatte. Impressum Version: Bedienungsanleitung AGUILA 220 Servicefragen: Bei Servicefragen kontaktieren Sie bitte Ihren jeweiligen Nespresso - Original-Bedienungsanleitung Landesvertreter unter Hersteller: Thermoplan AG www.nespresso.com Thermoplan-Platz 1 CH-6353 Weggis...
  • Seite 36: Déclaration De Conformité Ue

    Table des matières Déclaration CE ................................4 Présentation de la machine ............................. 5 Contenu de l'emballage ..............................5 Présentation de l'utilisation ............................. 5 Informations générales ..............................6 Avertissements de sécurité .............................. 7 Consignes générales de sécurité............................8 Première utilisation ................................. 9 Mode Économie d'énergie.............................
  • Seite 37: Présentation De La Machine

    Description de la tasse pour la Recommandation NES- Tasse à espresso Verre à recette 300 ml PRESSO Grand Cru Voir recommandation Nespresso Grand Cru à la : page 3. Tasse à lungo Verre à recette 350 à 400 ml Tasse à cappuccino...
  • Seite 38: Informations Générales

    Nettoyage de la machine Il est absolument indispensable de nettoyer la machine chaque jour car cela garantit l'hygiène et la sécurité alimentaire nécessaires, le goût parfait de Nespresso Grand Cru et une plus grande longévité de la machine. Consultez le chapitre « Nettoyage quotidien » pour obtenir un guide complet de nettoyage de votre ma- chine.
  • Seite 39: Avertissements De Sécurité

    Dispositions de garantie • Les provisions pour garantie s'appliquent comme convenu avec Nespresso . • Aucun dysfonctionnement dû à un usage impropre ou à des branchements inadaptés ne sera couvert. • Les pièces usées et cassées ne sont pas couvertes par la garantie.
  • Seite 40: Consignes Générales De Sécurité

    Remarques générales de sécurité ATTENTION : Consignes générales de sécurité • En cas d'urgence, éteignez la machine Risque de brûlure utilisant l'interrupteur général. Débranchez la machine ou retirez le Un contact avec des liquides chauds peut fusible du disjoncteur. Contactez votre causer des blessures légères ou modérées.
  • Seite 41: Première Utilisation

    Première utilisation Fermez le levier Fermez le levier L'interrupteur général se situe Abaissez les leviers. Appuyez sur un bouton. ATTENTION sous la machine. Risque de contusions Les manipulations à l'intérieur de la machine peuvent causer des blessures légères ou modérées. Chauffage en cours Prêt Démarrage à...
  • Seite 42: Mode Économie D'énergie

    Mode Économie d'énergie La machine passe en mode Économie d'énergie au bout de 30 min de non-utilisation. 1 min Tous les boutons apparais- sent en blanc, le chauffage du chauffe-eau est réduit, le réfrigérateur est toujours en fonctionnement. Appuyez sur un bouton pour Prêt Mode Économie d'énergie : remettre la machine en mode...
  • Seite 43: Préparation Du Café

    Préparation du café Ristretto Espresso Lungo Abaissez la grille d'égouttage Insérez une capsule de café. Les têtes de café peuvent être pour les petites tasses. utilisées simultanément pour préparer le café. ESPRESSO Prêt Abaissez le levier dans sa position Choisissez la taille de tasse souhai- la plus basse.
  • Seite 44: Recettes De Café À Base De Lait

    Recettes de café à base de lait Espresso Macchiato Cappuccino Latte Macchiato Iced Macchiato Insérez une capsule de café. Abaissez le levier dans sa position la plus basse. AGUILA+ Pour les recettes de café à base de lait, placez votre tasse sous la buse de sortie située à...
  • Seite 45: Préparation Du Lait

    Préparation du lait Prêt LAIT CHAUD Mousse de lait chaude Lait chaud Mousse de lait froide Choisissez le produit à base de lait Pour les préparations à base souhaité (par exemple Lait chaud). de lait, placez votre tasse sous la buse de sortie située à...
  • Seite 46: Nettoyage Quotidien

    Nettoyage quotidien Videz le tiroir à capsules Prêt Appuyer sur le bouton (durée : env. 30 minutes) Prêt nettoyage pendant 3 secondes avec une minuterie 2 heures avant l'heure du nettoyage quotidien obligatoire. Le nettoyage quotidien de la ma- chine est obligatoire pour mainte- nir des normes d'hygiène élevées, garantir un goût neutre dans la la durée de vie de la machine.
  • Seite 47 ATTENTION Risque de brûlure À la fin de la procédure de nettoyage, des résidus d'eau chaude peuvent goutter des buses de produit. Évitez tout contact avec de l'eau chaude. Protégez vos mains contre les brûlures. Utilisez l'outil d'extraction pour Retirez les deux buses de sortie Réinsérez les buses de sortie du tirer les buses de sortie du café...
  • Seite 48: Menu Paramètres

    Menu Paramètres Réglage de la langue Statistiques : compteur produits Statistiques : réinit. compteur utilisateur utilisateur - Réglage de la langue Appuyez sur le bouton de Appuyez sur le bouton de Appuyez sur le bouton de - Statistiques rinçage pendant 3 s. rinçage pendant 3 s.
  • Seite 49: Programmation Du Bouton Aguila

    Entrée AGUILA+ Sélectionnez le produit souhaité. Entrée Quittez le menu Description Voyant LED Remarques Appelez immédiatement votre représentant Nespresso . Prêt Clignotant Service nécessaire Appelez immédiatement votre Service nécessaire représentant Nespresso . Prêt Clignotant Que faire si un message « Contacter Service tech- Niveau de lait à...
  • Seite 50: Voyant Led

    Remplacer unité Appelez immédiatement votre Remplacer unité d'ébouillantage ! d'ébouillantage représentant Nespresso . Prêt CCI déconnecté Tous les produits sont bloqués. Le rinçage et le nettoyage sont toujo- CCI DÉCONNECTÉ urs possibles. correctement installée. Si le mes- votre représentant Nespresso .
  • Seite 51: Mentions Légales

    Fer : moins de 0,25 ppm Pression de l'alimentation en eau : Émission sonore : <60 dBA Type de machine : Machine à café NESPRESSO PROFESSIONAL Modèle : AGUILA Type : AG220PRO Tension : Puissance : Pression de l'eau : 0,2-0,4 MPa (2-4 bar) Chauffe-eau hydr.
  • Seite 52: Dichiarazione Di Conformità Ue

    Indice Dichiarazione CE ................................4 Vista d'insieme della macchina ............................5 Contenuto della confezione ............................. 5 Vista d'insieme degli elementi operativi .......................... 5 Informazioni generali ..............................6 Avvertenze di sicurezza ..............................7 Istruzioni generali di sicurezza ............................8 Primo utilizzo .................................. 9 Modalità...
  • Seite 53: Vista D'insieme Della Macchina

    Schiuma di latte freddo Lungo Descrizione tazza per rac- comandazione NESPRESSO Tazza Espresso Bicchiere da ricetta 300 ml Grand Cru Vedere raccomandazione Nespresso Grand Cru a: pagina 3. Tazza Lungo Bicchiere da ricetta 350...400 ml Tazza Cappuccino Tazza take-away 500 ml...
  • Seite 54: Informazioni Generali

    (catering). Prestare quindi particolare attenzione alle seguenti istruzioni: sere facilmente consultate in caso di • La macchina funziona con capsule Nespresso , disponibili unicamente da Nespresso e dai distributori au- necessità. torizzati.
  • Seite 55: Avvertenze Di Sicurezza

    • Le clausole di garanzia si applicano secondo quanto convenuto con Nespresso . • Le disfunzioni dovute a uso non conforme o a un collegamento non corretto non sono rimborsate. • La garanzia non copre le parti soggette a usura.
  • Seite 56: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    Note generali di sicurezza Istruzioni generali di sicurezza • In caso di emergenza, spegnere la devono essere posizionati fuori dalla macchina mediante l'interruttore portata dei bambini. principale. Scollegare la macchina o togliere il fusibile dall'alloggiamento. CAUTELA: Fornitore il fornitore di servizi. •...
  • Seite 57: Primo Utilizzo

    Primo utilizzo Chiudi leva Chiudi leva L'interruttore principale è po- Chiudere entrambe le leve. Premere un pulsante qualsiasi. CAUTELA sizionato sotto la macchina. Rischio di contusioni L'esecuzione di operazioni all'interno della macchina può causare lesioni di entità minore o moderata. Riscaldam.
  • Seite 58: Modalità Risparmio Energetico

    Modalità risparmio energetico La macchina passa alla modal- ità risparmio energetico dopo 1 min. 30 minuti di inattività. Tutti i pulsanti appaiono in bianco, il riscaldamento bollitore è ridotto, il frigorifero resta in esercizio. Premere un pulsante qualsiasi Pronto Mod. risp. energ.: per riattivare la macchina.
  • Seite 59: Preparazione Del Caffè

    Selezionare le dimensioni della Il nome della bevanda è visualiz- sizione più bassa. tazza (ad esempio Espresso). zato durante la preparazione. Nespresso Grand Cru a pagina Aggiungere / interrom- pere l'erogazione dei prodotti La preparazione di tutte le bevande può essere inter- rotta premendo nuovamente il pulsante corrispondente.
  • Seite 60: Ricette Per Caffè A Base Di Latte

    Ricette per caffè a base di latte Espresso Macchiato Cappuccino Latte Macchiato Iced Macchiato Inserire una capsula di caffè. sizione più bassa. AGUILA+ Per ricette per caffè a base di latte, posizionare la tazza sotto l'erogatore a destra. Non togliere la tazza prima Pronto che lo schermo mostri nuo- CAPPUCCINO...
  • Seite 61: Preparazione Del Latte

    Preparazione del latte Pronto LATTE CALDO Schiuma di latte caldo Latte caldo Schiuma di latte freddo Selezionare la bevanda a base di Per preparazioni a base di latte (ad esempio Latte caldo). latte, posizionare la tazza sotto l'erogatore a destra. Risciacquo del sistema latte Il sistema del latte viene sottoposto a ciclo di risciacquo automatico per...
  • Seite 62: Pulizia Giornaliera

    Pulizia giornaliera Portacapsule vuoto Pronto Premi ‘lavaggio’ per (durata ca. 30 minuti) Pronto 3s per avvio lavag. Lo schermo visualizza un 3 sec. promemoria con un timer di 2 ore, alla cui scadenza la pulizia giornaliera diventa obbligatoria. La pulizia giornaliera della mac- china è...
  • Seite 63 CAUTELA Rischio di scottatura Dopo la procedura di pulizia, è possibile che l'acqua calda goccioli dagli erogatori. Evitare il contatto diretto con l'acqua calda. Proteggere le mani dal rischio di ustioni. Utilizzare lo strumento di estrazi- Rimuovere entrambi gli erogatori Reinserire gli erogatori del caffè.
  • Seite 64: Impostazioni Del Menu

    Impostazioni del menu Impostazione della lingua Dati statistici: contatore bevande Dati statistici: reset contatore utente utente - Impostazione della lingua Premere il pulsante di risci- Premere il pulsante di risci- Premere il pulsante di risci- - Dati statistici acquo per 3 sec. acquo per 3 sec.
  • Seite 65: Programmazione Pulsante Aguila

    Premere il pulsante di risci- LATTE PICCOLO acquo per 3 sec. ICED LATTE MENU UTENTE MACCHIATISSIMO IMPOSTAZIONI GEN. COLD MILK Invio Nespresso Grand Cru a pagina IMPOSTAZIONI GEN. AGUILA+ Invio AGUILA+ Selezionare il prodotto desiderato. Invio Uscire dal menu Descrizione...
  • Seite 66: Spie Di Stato

    Prep. troppo lunga lungo Assicurarsi che l'alimentazione dell'acqua potabile sia accesa. Contattare il concessionario esclusivo di zona Nespresso se il messaggio appare più volte. Tempo di pre- Aprire la leva e tentare con una Pronto parazione troppo nuova capsula. Il messaggio Prepar.
  • Seite 67: Targhetta

    Pressione di alimen- tazione dell'acqua: 2...4 bar / 30...60 psi Emissioni sonore: <60 dBA Targhetta La targhetta contiene le seguenti informazioni: Tipo di macchina: NESPRESSO PROFESSIONAL macchina per il caffè Modello: AGUILA Tipo: AG220PRO Tensione: secondo la targhetta Potenza: secondo la targhetta Pressione dell'acqua: 0,2-0,4 MPa (2-4 bar) Caldaia idr.:...
  • Seite 70 OM_AG220_Zone 2_EN_DE_FR_IT - 127.492 - B...

Inhaltsverzeichnis