Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Important Information - Rehau RAUTOOL M-LIGHT Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ImPortant InformatIon

RAUTOOL A3 Strichzeichnungen, MAM-Bezeichnungen Korrekturexemplar 2 vom 20.05.2010
If these instructions are not observed this may result in personal injury and/or damage to the tool.
Note:
Do not touch moving parts (risk of
trapping fingers!)!
ZGT_07723
Achtung:
Fittingkomponenten mit großem
Außendurchmesser müssen auf die
„freie Seite" gelegt und verpresst
werden .
If these instructions are not observed this may result in personal injury.
Note:
ZGT_07724
Do not subject the pipe to bending
stress during expansion!
The expanding tool and pipe axis
must be identical in the expansion
area (approx . three compression
sleeve lengths): Realign the pipe if
necessary by bending it!
Do not work with damaged expander
heads, otherwise the pipe will be
damaged . Replacements will be
provided immediately by your dealer
ZGT_07707 - muss im Layoutprogramm durchgestrichen werden!
or REHAU sales office.
1
Always ensure that the jaws or joint
are fully aligned and at a right angle!
Ensure that the fittings are positioned
correctly in the tool! By aligning the
tool with the wrong fitting collar the
joint will be over-compressed!
Always fully insert the expander head
into the pipe!
Do not tilt the expanding tool .
Regularly grease the expander taper
(tube of lubricant included) . Do not
apply too much grease to the taper
to ensure that excess grease cannot
enter the pipe .
Note:
Do not apply any grease to the sur-
face of the expander segments which
come into contact with the pipe!
Your tool is fitted with the REHAU RO
expansion system . In order to avoid
damage to the pipe, do not combine
any of the parts from the REHAU RE
expansion system (up to 1996) with
components from the REHAU RO
expansion system .
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis