Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AKTIVITÄTSSENSOR
AKTIVITÄTSSENSOR
Gebrauchsanleitung und Sicherheitshinweise
SENSORE DI ATTIVITÀ
Manuale per l'uso e avvertenze di sicurezza
IAN 290991
CAPTEUR D'ACTIVITÉ
Mode d'emploi et consignes de sécurité

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 290991

  • Seite 1 AKTIVITÄTSSENSOR AKTIVITÄTSSENSOR CAPTEUR D’ACTIVITÉ Gebrauchsanleitung und Sicherheitshinweise Mode d‘emploi et consignes de sécurité SENSORE DI ATTIVITÀ Manuale per l‘uso e avvertenze di sicurezza IAN 290991...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Legende der verwendeten Piktogramme..............Seite Einleitung ..........................Seite Lieferumfang .......................... Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................Seite Teilebeschreibung ........................Seite 10 Technische Daten ........................Seite 11 Wichtige Sicherheitshinweise ..................Seite 11 Inbetriebnahme ........................Seite 13 Akku aufladen ........................Seite 14 Funktionen ..........................Seite 15 Funktionsübersicht ........................
  • Seite 5: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät / Zubehör Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen Gebrauchsanweisung beachten Gleichstrom 5 V, 2 A Hersteller Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien! Staubdicht und geschützt gegen die Wirkungen beim IP 67...
  • Seite 6: Einleitung

    Verpackung und Aktivitätssensor umweltgerecht entsorgen! Aktivitätssensor Einleitung Machen Sie sich vor der Inbetriebnahme und dem ersten Gebrauch mit dem Aktivitätssensor vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die wichtigen Sicherheitshinweise. Benutzen Sie den Aktivitätssensor nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Hausarbeit ein wesentlicher Anteil zu. Um Ihre tägliche Bewegungs- aktivität objektiv einschätzen zu können und zu erfassen, nutzt Ihnen der Silvercrest Aktivitätssensor SAS 80. Er kann Sie auf diese Weise auch zu verstärkter Bewegung im Alltag motivieren. Mit Hilfe der kostenlosen „HealthForYou“-App werden Ihre Bewegungs- aktivitäten bequem vom Aktivtätssensor auf Ihr Smartphone übertragen.
  • Seite 8 Der Aktivitätssensor bietet zusammen mit der „HealthForYou“-App die folgenden Funktionen: – Anzeige Uhrzeit und Datum – Anzeige täglich zurückgelegte Schritte, Distanz, Kalorienverbrauch, aktive Zeit und Fortschritt des Tagesziels (in %) – Darstellung der einzelnen Schlafphasen – Vibrationsalarme – Bewegungserinnerung – Benachrichtigungen über Anrufe und Nachrichten (z. B. SMS oder WhatsApp).
  • Seite 9: Teilebeschreibung

    Datenübertragung per Bluetooth wireless ® technology: Der Aktivitätssensor verwendet Bluetooth ® low energy technology, Frequenzband 2,402 – 2,480 GHz, die in dem Frequenzband abgestrahlte maximale Sendeleistung <20 dBm, kompatibel mit 4.0 Smartphones / Tablets Bluetooth ® Die Liste der kompatiblen Smartphones, Informationen zur HealthForYou App und Software sowie Näheres zu den Geräten, finden Sie unter folgendem Link:...
  • Seite 10: Technische Daten

    Technische Daten Gewicht: ca. 32g (inkl. Kabel) Geeignet für Handgelenkumfänge: von ca. 14,5 bis ca. 19,5 cm Akku: 70 mAh Li-Ion Polymer Akkulaufzeit: max. 15 Tage Stand-by-Betrieb Zulässige Betriebsbedingung: 10 – 40 °C Speicherkapazität: 15 Tage Stromversorgung: 5 V, 2 A Schutzklasse: IP67 Bluetooth...
  • Seite 11 Der Aktivitätssensor enthält Magnete. Befragen Sie daher vor der Benutzung des Aktivitätssensors Ihren Arzt, wenn Sie einen Herz- schrittmacher, Defibrillator oder ein anderes elektronisches Implantat tragen. Hinweise zum Umgang mit Akkus Wenn Flüssigkeit aus einer Akkuzelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommt, die betroffene Stelle mit Wasser auswaschen und ärztliche Hilfe aufsuchen.
  • Seite 12: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Um den Aktivitätssensor in Betrieb zu nehmen, halten Sie die Taste für 5 Sekunden gedrückt. Falls sich der Aktivitätssensor nicht einschalten lässt, ist der Akku des Aktivitätssensors leer. Laden Sie den Akku wie in Kapitel „Akku aufladen“ beschrieben auf. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Smartphone mit dem Internet verbunden ist.
  • Seite 13: Akku Aufladen

    Akku aufladen Sobald die Akkustandsanzeige des Aktivitätssensors einen leeren Akku anzeigt, müssen Sie den Akku aufladen. Um den Akku auf- zuladen, gehen Sie wie folgt vor: Stecken Sie den USB-Stecker Ihres USB-Ladekabels in den USB- Anschluss Ihres eingeschalteten Computers. Verbinden Sie den Magnetverschluss des USB Ladekabels abgebildet mit Ihrem Aktivitätssensor.
  • Seite 14: Funktionen

    Funktionen Funktionsübersicht Der Aktivitätssensor besitzt folgende Funktionen: Uhrzeit mit Datum und Akkustand, Schrittzähler, Kalorienverbrauch, zurückgelegte Distanz, Aktive Zeit, Tagesziel, Alarm, Bewegungserinnerung, Schlafmodus und Nachrichten- / Anrufbenachrichtigung. Die Werte werden täglich um 0 Uhr auf Null gesetzt. Die Zählung startet daraufhin wieder von vorne. Um zwischen den einzelnen Funktionen zu wechseln, drücken Sie am Aktivitätssensor die Taste Uhrzeit / Datum...
  • Seite 15: Uhrzeit / Datum / Akkustand

    Uhrzeit / Datum / Akkustand Der Aktivitätssensor zeigt die aktuelle Uhrzeit, das Datum und den Akkustand an. Sobald der Aktivitätssensor mit dem Smartphone synchro- nisiert wurde, wird die aktuelle Uhrzeit und Datum des Smartphones auf den Aktivitätssensor übertragen. Schritte / Bewegungen Der Aktivitätssensor zeigt die Bewegungen in Schritte an.
  • Seite 16: Zurückgelegte Distanz

    Zurückgelegte Distanz Mittels Ihrer in der App angegebenen Körpergröße ermittelt der Aktivitäts- sensor Ihre Schrittlänge. Sie können die Schrittlänge auch individuell ändern. Anhand der Schrittlänge und der Anzahl der Schritte berechnet der Aktivitätssensor nun Ihre zurückgelegte Distanz. Die angezeigte Distanz ist nur ein grober Richtwert und stimmt nicht unbedingt mit der tatsächlichen Distanz überein.
  • Seite 17: Tagesziel Status

    Tagesziel Status Wenn Sie zwischen 0 – 49 % des eingestellten Tagesziels absolviert haben, erscheint im Display . Wenn Sie zwischen 50 – 79 % des eingestellten Tagesziels absolviert haben, erscheint im Display . Wenn Sie 80 % oder mehr des eingestellten Tagesziels absolviert haben, erscheint im Display .
  • Seite 18: Anrufe

    Nachricht. Durch erneutes Drücken der Taste können Sie die Nach- richt weiterlesen. Bei längeren Nachrichten wird nicht der komplette Inhalt angezeigt. Hello, this is age. I like t a test mess his new Activ John Smith Taste drücken Taste drücken Anrufe John Smith In den Einstellungen der „HealthForYou“-App können Sie einstellen,...
  • Seite 19: Bewegungserinnerung

    Schlafmodus-Anzeige Schlafmodus aktiviert Taste 3 Sek. gedrückt halten automatisch automatisch Taste 3 Sek. gedrückt halten Schlafmodus deaktiviert Optional können Sie über die App ein Zeitintervall festlegen indem sich der Aktivitätssensor automatisch in den Schlafmodus versetzt und an- schließend wieder in den Aktivitätsmodus übergeht. Zusätzlich können Sie eine Schlaferinnerung festlegen.
  • Seite 20: Datenübertragung Auf Smartphone

    Datenübertragung auf Smartphone Um die aufgezeichneten Daten von ihrem Aktivitätssensor auf die „HealthForYou“-App zu übertragen, befolgen Sie die folgenden Hand- lungsschritte: Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone. ® Öffnen Sie die „HealthForYou“-App. Verbinden Sie Ihren SAS 80 Aktivitätssensor mit der App. Ihre Daten werden automatisch auf das Smartphone übertragen.
  • Seite 21: Häufig Gestellte Fragen

    Häufig gestellte Fragen Wie trage ich den Aktivitätssensor korrekt? Tragen Sie den Aktivitätssensor am linken Handgelenk wenn Sie Rechts- händer sind oder am rechten Handgelenk wenn Sie Linkshänder sind. Ziehen Sie hierbei das eine Ende des Armbands durch die Öffnung des anderen Endes.
  • Seite 22 Wie erfasst der Aktivitätssensor meine Schritte? Der Aktivitätssensor zeichnet mittels des eingebauten 3D-Sensors Ihre körperliche Aktivität ununterbrochen auf. Dabei werden all Ihre physischen Bewegungen in Schritte interpretiert. Die Angabe der zurückgelegten Strecke kann daher von der tatsächlichen Strecke abweichen. Wie kann ich meine Aktivitäts / Schlaf-Daten auswerten? Über die Bluetooth Schnittstelle Ihres Aktivitätssensors können Sie Ihre ®...
  • Seite 23 – Bluetooth ist auf Ihrem Smartphone nicht aktiviert. Aktivieren Sie ® Bluetooth in den Einstellungen Ihres Smartphones. ® – Der Akku des Aktivitätssensors ist leer. Wenn sich der Aktivitätssensor nicht einschalten lässt, laden Sie ihn mit dem mitgelieferten USB- Ladekabel auf. –...
  • Seite 24 Wann muss ich den Akku des Aktivitässensors aufladen? Laden Sie den Akku des Aktivitätssensors wenn bei Tastendruck auf dem Display angezeigt wird. Sobald auf dem Display angezeigt wird, beträgt die Akkuleistung noch maximal 24 Stunden. Lassen Sie den Akku nie ganz leer werden, nur dann ist eine kontinuierliche Datenerfassung möglich.
  • Seite 25 automatisch überschrieben. Daher empfehlen wir, die Datenübertragung mindestens einmal wöchentlich durchzuführen. Wie aktiviere ich den Schlafmodus? Beachten Sie hierzu die Anweisungen aus Kapitel „Schlafmodus“. Wie kann ich den Vibrationsalarm aktivieren? Die gewünschte Alarmzeit geben Sie in der „HealthForYou“-App ein. Synchronisieren Sie nach Eingabe / Änderung der Alarmzeit den Aktivitätssensor mit der App.
  • Seite 26: Entsorgung

    Wie kann ich den Aktivitätssensor reinigen? Reinigen Sie den Aktivitätssensor von Zeit zu Zeit sorgfältig mit einem feuchten Tuch. Wo kann ich ein USB-Ladekabel / Verschlussclip nachbe- stellen? Siehe Kapitel „Ersatz- und Verschleißteile“. Was ist alles im Lieferumfang enthalten? Im Lieferumfang ist ein Aktivitätssensor und ein USB-Ladekabel enthalten. Was bedeuten die Zeichen auf dem Aktivitätssensor und auf der Verpackung? Beachten Sie hierzu das Kapitel „Legende der verwendeten Piktogramme“.
  • Seite 27 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Ver- bundstoffe. Gemäß Europäischer Richtlinie über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht, müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
  • Seite 28: Garantie / Service

    Garantie / Service Wir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Material- und Fabrikationsfehler des Aktivitätssensors. Die Garantie gilt nicht: · Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen. · Für Verschleißteile. · Bei Eigenverschulden des Kunden. · Sobald das Gerät durch eine nicht autorisierte Werkstatt geöffnet wurde.
  • Seite 29: Service-Hotline (Kostenfrei)

    0800 21 22 88 (Mo.–Fr.: 8–18 Uhr) service-at@sanitas-online.de 0800 200 510 (Mo.–Fr.: 8–18 Uhr) service-ch@sanitas-online.de Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Aktivitätssensors auf, ist das Produkt an folgende Adresse zu senden: NU Service GmbH IAN 290991 Lessingstraße 10 b DE-89231 Neu-Ulm DEUTSCHLAND 30 DE/AT/CH...
  • Seite 30 Wir garantieren hiermit, dass dieses Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Kontaktieren Sie bitte die genannte Serviceadresse, um detailliertere Angaben – wie zum Beispiel die CE-Konformitätserklärung – zu erhalten Bluetooth und das dazugehörige Logo sind eingetragene Warenzeichen ® von Bluetooth SIG, Inc. Die Nutzung dieser Marken durch die Hans Dinslage GmbH erfolgt unter Lizenz.
  • Seite 32 Légende des pictogrammes utilisés ................Page Introduction ........................Page Contenu de la livraison .....................Page Utilisation conforme ......................Page Descriptif des pièces......................Page Caractéristiques techniques ....................Page Instructions importantes de sécurité ................Page Mise en service ........................Page Chargement de la batterie ....................Page Fonctions ..........................Page Aperçu des fonctions ......................Page Heure / date / état de la batterie ..................Page Pas / mouvements ......................Page Consommation énergétique ....................Page...
  • Seite 33: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Légende des pictogrammes utilisés Avertissement sur les risques de blessures ou dangers pour votre santé Consigne de sécurité sur les dommages possibles sur le produit / l'accessoire Consignes de sécurité Instructions de manipulation Respecter les indications du mode d'emploi Courant continu 5 V, 2 A Fabricant Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales applicables.
  • Seite 34: Introduction

    Mettez au rebut l'emballage et le capteur d'activité dans le respect de l'environnement ! Capteur d’activité Introduction Avant la première utilisation, veuillez vous familiariser avec le capteur d‘activité. À cet effet, lisez attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. Utilisez uni- quement le capteur d‘activité...
  • Seite 35: Utilisation Conforme

    Afin de pouvoir évaluer votre activité physique quotidienne de manière objective, utilisez le capteur d’activité Silvercrest SAS 80. Il peut ainsi également vous mo- tiver à davantage d‘activité au quotidien. Grâce à l’application gratuite „HealthForYou“, vos activités physiques peuvent être transférées en toute simplicité...
  • Seite 36 smartphone. Vous pourrez ainsi visualiser à tout moment, clairement et simplement, vos enregistrements sur votre smartphone. Le capteur d‘activité et l‘application „HealthForYou“ assurent ensemble les fonctions suivantes : – Affichage de l‘heure et de la date – Affichage quotidien du nombre de pas, distance, consommation éner- gétique, temps d‘activité...
  • Seite 37 Configuration requise pour l‘application „HealthForYou“ iOS à partir de la version 9.0, Android à partir de la version 5.0, Bluetooth 4.0. ® Transmission des données par Bluetooth wireless ® technology : Le capteur d‘activité utilise la Bluetooth ® low energy technology, bande de fré- quence 2,402 –...
  • Seite 38: Descriptif Des Pièces

    Descriptif des pièces Touche de fonction Raccord USB magnétique Caractéristiques techniques Poids : env. 32 g (avec le câble) Convient pour une circonférence de poignet de : env. 14,5 à env. 19,5 cm Batterie : polymère lithium-ion 70 mAh Autonomie : max.
  • Seite 39: Instructions Importantes De Sécurité

    Instructions importantes de sécurité Évitez le contact avec de la crème solaire ou des produits semblables, car cela pourrait endommager les éléments en plastique. Ne laissez jamais les matériaux d‘emballages à portée des enfants. Risque d‘asphyxie ! Le capteur d‘activité est résistant aux projections d‘eau, à la pluie, et à...
  • Seite 40: Mise En Service

    Chargez entièrement la batterie avant la première mise en service (voir section „Chargement de la batterie“). Ne démontez, n’ouvrez ou ne cassez pas les batteries. Utiliser uniquement les chargeurs indiqués dans ce mode d‘emploi. Les batteries doivent être chargées complètement avant utilisation. Les consignes du fabricant ainsi que les indications de ce mode d‘emploi quant au chargement sont à...
  • Seite 41: Chargement De La Batterie

    Sur le capteur d‘activité, un code PIN à six chiffres est généré au hasard, et un champ de saisie apparaît simultanément sur votre smartphone, dans lequel le code PIN à six chiffres doit être renseigné. Lorsque la connexion est réussie, vous pouvez paramétrer vos données personnelles.
  • Seite 42: Fonctions

    Ne rechargez PAS le capteur d‘activité si les deux contacts de charge au dos de l‘appareil sont humides. Le cas échéant, tamponnez-les avec précaution avec un chiffon. Fonctions Aperçu des fonctions La montre d‘activité propose les fonctions suivantes : heure, date et état de charge de la batterie, podomètre, consommation énergétique, distance parcourue, temps d‘activité, objectif quotidien, alarme, mode sommeil, Rappel d‘activité...
  • Seite 43: Heure / Date / État De La Batterie

    Heure/date Pas/activité Consommation Distance État de la batterie énergétique parcourue Mode sommeil Rappel d‘activité (si activé) Alarme Objectif Objectif quotidien Temps d'activité 0 – 49 % = quotidien en % Objectif 50 – 79 % = quotidien Objectif ≥80 % = quotidien Heure / date / état de la batterie Le capteur d‘activité...
  • Seite 44: Pas / Mouvements

    Pas / mouvements Le capteur d‘activité indique les mouvements en termes de nombre de pas. Les mesures sont enregistrées au moyen d’un capteur 3D situé à l’intérieur du boîtier du capteur d’activité. Consommation énergétique Le capteur d’activité calcule votre consommation énergétique en fonction des données paramétrées dans l’application (taille, âge, sexe, poids) et du nombre de pas comptabilisé.
  • Seite 45: Temps D'activité

    indicative approximative et ne correspond pas impérativement avec la distance réellement effectuée. Temps d‘activité Le temps d’activité vous indique combien de temps vous avez été actif au cours de la journée. Le temps d’activité inclut uniquement le temps pendant lequel vous êtes en mouvement. Objectif quotidien Vous pouvez définir un objectif quotidien dans les réglages de l‘applica- tion „HealthForYou“...
  • Seite 46: Alarme

    Lorsque vous avez effectué 80% ou plus de l‘objectif journalier défini, apparaît à l‘écran. Alarme Vous pouvez configurer différentes heures d‘alarme via l‘application „HealthForYou“. Dès que l‘heure à laquelle est configurée l‘alarme est atteinte, le capteur d‘activité commence à vibrer. Messages WhatsApp John Smith...
  • Seite 47: Appels

    Hello, this is age. I like t John Smith a test mess his new Activ Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche Appels John Smith Dans les réglages de l‘application „HealthForYou“, vous pouvez confi- gurer les notifications d‘appel sur le capteur d‘activité. Pour que cela fonctionne, les conditions sont les suivantes : le capteur d‘activité...
  • Seite 48: Rappel D'activité

    Affichage du mode sommeil Mode sommeil activé Maintenir la touche enfoncée pendant 3 sec. automatique automatique Maintenir la touche enfoncée pendant 3 sec. Mode sommeil désactivé Vous pouvez définir, via l‘application, un intervalle de temps dans lequel le capteur d‘activité bascule automatiquement en mode sommeil et à la fin duquel il repassera en mode activité.
  • Seite 49: Transfert Des Données Sur Smartphone

    paramétrée, le capteur d‘activité commence à vibrer, et sur l‘écran ap- paraît -> Transfert des données sur smartphone Pour transférer les données enregistrées sur votre capteur d’activité vers l’application „HealthForYou“ suivez les étapes suivantes : Activez le Bluetooth sur votre smartphone. ®...
  • Seite 50: Questions Fréquentes

    Questions fréquentes Comment porter correctement le capteur d’activité ? Portez le capteur d’activité au poignet gauche si vous êtes droitier, et au poignet droit si vous êtes gaucher. Pour cela, faites passer une extrémité du bracelet à travers l’ouverture de l‘autre extrémité. Enfoncez la boucle de fermeture dans les ouvertures du bracelet jusqu’à...
  • Seite 51 Comment le capteur d’activité comptabilise-t-il mes pas ? Le capteur d’activité enregistre en continu votre activité physique à l’aide du capteur 3D intégré. Tous vos mouvements physiques sont interprétés par étapes. L’indication de la distance parcourue peut ainsi diverger de la distance réelle.
  • Seite 52 – Le capteur d‘activité se trouve en „mode sommeil“. Pour quitter le „mode sommeil“, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes. s‘affiche à l‘écran du capteur d‘activité. – Le Bluetooth n‘est pas activé sur votre smartphone. Activez le ® Bluetooth dans les réglages de votre smartphone.
  • Seite 53 Bluetooth de votre application „HealthForYou“, puis connectez de ® nouveau le SAS 80. Quand dois-je recharger la batterie du capteur d’activité ? Chargez la batterie du capteur d’activité si s’affiche à l’écran lorsque vous appuyez sur le bouton. Dès que s’affiche à...
  • Seite 54 Combien de jours / nuits le capteur d’activité peut-il enre- gistrer ? Le capteur d’activité peut enregistrer 15 jours et 15 nuits. Quand tous les emplacements de mémoire sont pleins, les enregistrements les plus anciens sont automatiquement écrasés. C’est pourquoi nous recomman- dons d’effectuer le transfert de données au moins une fois par semaine.
  • Seite 55: Mise Au Rebut

    Comment éliminer correctement le capteur d’activité ? Pour cela, suivez les instructions du chapitre „Mise au rebut“. Comment puis-je nettoyer le capteur d’activité ? De temps en temps, nettoyez soigneusement le capteur d’activité avec un chiffon humide. Où puis-je commander un câble de charge USB / une boucle de fermeture de rechange ? Voir le chapitre „Accessoires et consommables“.
  • Seite 56 Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite. Conformément à...
  • Seite 57: Garantie / Service Client

    lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usagées dans les conteneurs de recyclage de votre commune. Garantie / Service client Ce produit dispose d’une garantie de 3 ans à partir de la date d’achat pour tout vice matériel et de fabrication du capteur d‘activité.
  • Seite 58 Si nous vous prions de nous renvoyer le produit défectueux, ce dernier est à expédier à l‘adresse suivante : NU Service GmbH IAN 290991 Lessingstraße 10 b DE-89231 Neu-Ulm ALLEMAGNE Par la présente, nous garantissons que ce produit répond à la directive européenne 2014/53/EU.
  • Seite 59 La marque et le logo Bluetooth sont des marques déposées et la pro- ® priété de Bluetooth SIG, Inc. L‘utilisation de ces marques par la société Hans Dinslage GmbH fait l‘objet d‘une licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leur détenteur respectif. 60 FR/CH...
  • Seite 60 Legenda dei pittogrammi utilizzati ..............Pagina Introduzione ........................Pagina Contenuto della confezione..................Pagina Utilizzo secondo la destinazione d‘uso ..............Pagina Descrizione dei componenti ..................Pagina Dati tecnici ........................Pagina Importanti avvertenze in materia di sicurezza ..........Pagina Messa in funzione .......................Pagina Caricamento della batteria ..................Pagina Funzioni ...........................Pagina Panoramica delle funzioni ...................Pagina Ora / Data / Livello di carica della batteria ..............Pagina Passi / Movimento ......................Pagina...
  • Seite 61: Legenda Dei Pittogrammi Utilizzati

    Legenda dei pittogrammi utilizzati Avvertenza circa un rischio di lesione o di pericolo per la propria salute Avvertenza di sicurezza circa possibili danni all'apparecchio / agli accessori Avvertenze in materia di sicurezza Istruzioni per l'utilizzo Osservare le istruzioni per l'uso Corrente continua 5 V, 2 A Produttore Questo prodotto è...
  • Seite 62: Introduzione

    Smaltire la confezione e il sensore di attività in maniera ecosostenibile! Sensore di attività Introduzione Prendere dimistichezza con il sensore di attività prima di met- terlo in funzione per la prima volta. A questo scopo, leggere attentamente le seguenti istruzioni per l‘uso e le importanti in- dicazioni in materia sicurezza.
  • Seite 63: Utilizzo Secondo La Destinazione D'uso

    Il sensore di attività Silvercrest SAS 80 serve a poter valutare e rilevare in modo obiettivo la propria attività fisica quotidiana. Esso può dunque an- che motivare ancora di più...
  • Seite 64 smartphone. In questo modo, è possibile visualizzare le registrazioni sullo smartphone in qualsiasi momento, in modo semplice e intuitivo. Il sensore di attività, insieme all‘app „HealthForYou“ offre le seguenti funzioni: – Visualizzazione orario e data – Visualizzazione giornaliera dei passi effettuati, della distanza, del consumo calorico, del tempo attivo e dell‘avanzamento verso l‘obiettivo quotidiano (in %) –...
  • Seite 65: Descrizione Dei Componenti

    Trasmissione dati con Bluetooth wireless ® technology: il sensore di attività utilizza una tecnolo- gia Bluetooth low energy technology, ® banda di frequenza 2,402 – 2,480 GHz, la cui potenza massima di trasmissione irradiata nella banda di frequenza è < 20 dBm, compatibile con smartphone / tablet dotati di Bluetooth ®...
  • Seite 66: Dati Tecnici

    Dati tecnici Peso: ca. 32 g (incl. cavo) Adatto per circonferenza polso di: ca. 14,5 fino a ca. 19,5 cm Batteria: 70 mAh ai polimeri di litio Durata batteria: max. 15 giorni con funzionamento in stand by Condizioni di esercizio consentite: 10 – 40 °C Capacità...
  • Seite 67: Avvertenze Sull'uso Delle Batterie

    profondità di 1 metro fino a 30 minuti. Non utilizzare il sensore di attività durante il nuoto! Il sensore di attività contiene magneti. Prima di utilizzare il sensore di attività, consultare il proprio medico se si è portatori di pace-maker, defibrillatore o di un altro impianto elettronico.
  • Seite 68: Messa In Funzione

    Messa in funzione Per mettere in funzione il sensore di attività, tenere premuto il pulsante per circa 5 secondi. Se il sensore di attività non si accende, la batteria del sensore di attività è scarica. Ricaricare la batteria come descritto nel capitolo „Caricamento della batteria“.
  • Seite 69: Caricamento Della Batteria

    Caricamento della batteria È necessario ricaricare la batteria non appena l‘indicatore dello stato della batteria del sensore di attività mostra che la batteria è scarica. Per ricaricare la batteria procedere come segue: Inserire il connettore USB del cavo di ricarica USB nella porta USB del computer acceso.
  • Seite 70: Funzioni

    Funzioni Panoramica delle funzioni Il sensore di attività è dotato delle seguenti funzioni: ora con data e livello di carica della batteria, contapassi, consumo calorico, distanza percorsa, tempo attivo, obiettivo quotidiano, allarme, modalità sonno, promemoria movimento e notifica per messaggio / chiamata telefonica. Ogni giorno a mezzanotte i valori vengono azzerati.
  • Seite 71: Ora / Data / Livello Di Carica Della Batteria

    Ora/Data Passi/Movimento Consumo calorico DIstanza Livello di carica della batteria percorsa Modalità sonno Promemoria movimento (se attivato) Allarme Obiettivo Obiettivo Tempo attivo 0 – 49 % = quotidiano quotidiano Obiettivo 50 – 79 % = in % quotidiano Obiettivo ≥80 % = quotidiano Ora / Data / Livello di carica della batteria...
  • Seite 72: Passi / Movimento

    Passi / Movimento Il sensore di attività mostra i movimenti in passi. I passi vengono rilevati mediante un sensore 3D collocato all‘interno dell‘alloggiamento. Consumo calorico Il sensore di attività calcola il consumo calorico in base ai dati specificati nell‘app (altezza, età, sesso, peso) e ai passi compiuti. Quando ci si sveglia, il sensore di attività...
  • Seite 73: Tempo Attivo

    Tempo attivo Il tempo attivo indica da quanto tempo si è in movimento. Il tempo attivo calcola esclusivamente il tempo durante il quale ci si muove. Avanzamento verso l‘obiettivo quotidiano Nelle impostazioni dell‘app „HealthForYou“ è possibile stabilire un obiettivo quotidiano (ad es. 10000 passi). L‘avanzamento corrente dell‘obiettivo quotidiano impostato (in %) è...
  • Seite 74: Allarme

    Allarme È possibile impostare diversi orari d‘allarme mediante l‘app „HealthForYou“. Al raggiungimento dell‘orario d‘allarme, il sensore di attività inizia a vibrare. Notifiche WhatsApp John Smith John Smith In caso di ricezione di notifiche push sullo smartphone (ad es. SMS o WhatsApp), è...
  • Seite 75: Chiamate

    Chiamate John Smith Nelle impostazione dell‘app „HealthForYou“ è possibile impostare di ricevere le notifiche mediante una chiamata telefonica sul sensore di attività. Prerequisito per questo è il collegamento del sensore di attività mediante Bluetooth con lo smartphone e l‘installazione dell‘app ®...
  • Seite 76: Promemoria Movimento

    Modalità sonno attiva Indicatore modalità sonno Tenere premuto il pulsante per 3 sec. automaticamente automaticamente Tenere premuto il pulsante per 3 sec. Modalità sonno non attiva Se si desidera, è possibile stabilire un intervallo di tempo tramite l‘app in cui il sensore di attività passa automaticamente in modalità sonno e si riattiva poi in modalità...
  • Seite 77: Trasmissione Dei Dati Sullo Smartphone

    Trasmissione dei dati sullo smartphone Per trasmettere i dati registrati dal sensore di attività all‘app „HealthForYou“ procedere come segue: Attivare il Bluetooth sullo smartphone. ® Aprire l‘app „HealthForYou“. Collegare il sensore di attività SAS 80 con l‘app. I dati verranno trasmessi automaticamente allo smartphone.
  • Seite 78: Domande Frequenti

    Domande frequenti Come si applica correttamente il sensore di attività? Applicare il sensore di attività al polso sinistro se si è destrorsi o al polso destro se si è mancini. Infilare una delle estremità del cinturino nell‘apertura dell‘altra estremità. Premere la clip di chiusura nell‘apertura del cinturino finché non scatta in posizione.
  • Seite 79 Come avviene la rilevazione dei passi da parte del sensore di attività? Il sensore di attività registra ininterrottamente l‘attività fisica grazie a un sensore 3D incorporato. Tutti i movimenti corporei vengono interpretati in passi. L‘indicazione del tragitto percorso può pertanto differire dal tragitto effettivo.
  • Seite 80 – Sullo smartphone non è stato attivato il Bluetooth . Attivare il ® Bluetooth nelle impostazioni del proprio smartphone. ® – La batteria del sensore di attività è scarica. Se il sensore di attività non si accende, ricaricarlo con il cavo di ricarica USB in dotazione. –...
  • Seite 81 Quando si deve ricaricare la batteria del sensore di attività? Ricaricare la batteria del sensore di attività quando, premendo il pulsante, sul display compare . Non appena sul display compare , la carica della batteria è limitata a un massimo di 24 ore. Non far mai scaricare completamente la batteria.
  • Seite 82 vengono sovrascritte automaticamente. Si consiglia quindi di procedere alla trasmissione dei dati almeno una volta alla settimana. Come si attiva la modalità sonno? Fare riferimento alle istruzioni del capitolo „Modalità sonno“. Come si attiva l‘allarme con vibrazione? Impostare l‘orario di allarme desiderato nell‘app „HealthForYou“. Sin- cronizzare il sensore di attività...
  • Seite 83: Smaltimento

    Come si pulisce il sensore di attività? Di tanto in tanto pulire accuratamente il sensore di attività con un panno umido. Dove posso ordinare il cavo di ricarica USB / la clip di chiusura? Vedere il capitolo „Pezzi di ricambio e soggetti a usura“. Cosa comprende la fornitura? La fornitura comprende un sensore di attività...
  • Seite 84 1–7: plastiche / 20–22: carta e cartone / 80–98: materiali compositi. Ai sensi della Direttiva Europea sullo smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici usati e della legislazione nazionale che recepisce tale direttiva, gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e inviati a un impianto di rici- claggio non dannoso per l‘ambiente.
  • Seite 85: Garanzia / Assistenza

    Garanzia / Assistenza Il prodotto è coperto da garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto in caso di difetti di materiale e di fabbricazione del sensore di attività. La garanzia non vale: · in caso di danni causati da un utilizzo improprio; ·...
  • Seite 86 0800 200 510 (lun. – ven.: 8–18 ore) service-ch@sanitas-online.de Ove richiesto, inviare il prodotto difettoso al seguente indirizzo: NU Service GmbH IAN 290991 Lessingstraße 10 b DE-89231 Neu-Ulm GERMANIA Con la presente si garantisce che il presente prodotto è conforme alla direttiva 2014/53/EU.
  • Seite 87 Bluetooth e il suo logo corrispondente sono marchi registrati della ® Bluetooth SIG, Inc. L‘utilizzo di questa marca da parte di Hans Dinslage GmbH avviene tramite licenza. Altre marche e marchi commerciali sono proprietà dei rispettivi titolari. 88 IT/CH...
  • Seite 88 Hans Dinslage GmbH Riedlinger Str. 28 DE-88524 Uttenweiler GERMANY Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni: 06 / 2017 · Ident.-No.: 758.805-0617-1 IAN 290991...

Inhaltsverzeichnis