Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ACTIVITY TRACKER
CAPTEUR D'ACTIVITÉ
Mode d'emploi et consignes de sécurité
AKTIVITÄTSSENSOR
Gebrauchsanleitung und Sicherheitshinweise
IAN 290991
ACTIVITEITSSENSOR
Gebruikershandleiding en veiligheidsinstructies

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 290991

  • Seite 1 ACTIVITY TRACKER CAPTEUR D’ACTIVITÉ ACTIVITEITSSENSOR Mode d‘emploi et consignes de sécurité Gebruikershandleiding en veiligheidsinstructies AKTIVITÄTSSENSOR Gebrauchsanleitung und Sicherheitshinweise IAN 290991...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Légende des pictogrammes utilisés ................Page Introduction ...........................Page Contenu de la livraison ......................Page Utilisation conforme ......................Page Descriptif des pièces......................Page Caractéristiques techniques ....................Page Instructions importantes de sécurité ................Page Mise en service ........................Page Chargement de la batterie ....................Page Fonctions ..........................Page Aperçu des fonctions ......................Page Heure / date / état de la batterie ..................Page Pas / mouvements .........................Page Consommation énergétique ....................Page...
  • Seite 5: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Légende des pictogrammes utilisés Avertissement sur les risques de blessures ou dangers pour votre santé Consigne de sécurité sur les dommages possibles sur le produit / l'accessoire Consignes de sécurité Instructions de manipulation Respecter les indications du mode d'emploi Courant continu 5 V, 2 A Fabricant Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales applicables.
  • Seite 6: Introduction

    Mettez au rebut l'emballage et le capteur d'activité dans le respect de l'environnement ! Capteur d’activité Introduction Avant la première utilisation, veuillez vous familiariser avec le capteur d‘activité. À cet effet, lisez attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. Utilisez uni- quement le capteur d‘activité...
  • Seite 7: Utilisation Conforme

    Afin de pouvoir évaluer votre activité physique quotidienne de manière objective, utilisez le capteur d’activité Silvercrest SAS 80. Il peut ainsi également vous mo- tiver à davantage d‘activité au quotidien. Grâce à l’application gratuite „HealthForYou“, vos activités physiques peuvent être transférées en toute simplicité...
  • Seite 8 smartphone. Vous pourrez ainsi visualiser à tout moment, clairement et simplement, vos enregistrements sur votre smartphone. Le capteur d‘activité et l‘application „HealthForYou“ assurent ensemble les fonctions suivantes : – Affichage de l‘heure et de la date – Affichage quotidien du nombre de pas, distance, consommation éner- gétique, temps d‘activité...
  • Seite 9 Configuration requise pour l‘application „HealthForYou“ iOS à partir de la version 9.0, Android à partir de la version 5.0, Bluetooth 4.0. ® Transmission des données par Bluetooth wireless ® technology : Le capteur d‘activité utilise la Bluetooth ® low energy technology, bande de fré- quence 2,402 –...
  • Seite 10: Descriptif Des Pièces

    Descriptif des pièces Touche de fonction Raccord USB magnétique Caractéristiques techniques Poids : env. 32 g (avec le câble) Convient pour une circonférence de poignet de : env. 14,5 à env. 19,5 cm Batterie : polymère lithium-ion 70 mAh Autonomie : max.
  • Seite 11: Instructions Importantes De Sécurité

    Instructions importantes de sécurité Évitez le contact avec de la crème solaire ou des produits semblables, car cela pourrait endommager les éléments en plastique. Ne laissez jamais les matériaux d‘emballages à portée des enfants. Risque d‘asphyxie ! Le capteur d‘activité est résistant aux projections d‘eau, à la pluie, et à...
  • Seite 12: Mise En Service

    Chargez entièrement la batterie avant la première mise en service (voir section „Chargement de la batterie“). Ne démontez, n’ouvrez ou ne cassez pas les batteries. Utiliser uniquement les chargeurs indiqués dans ce mode d‘emploi. Les batteries doivent être chargées complètement avant utilisation. Les consignes du fabricant ainsi que les indications de ce mode d‘emploi quant au chargement sont à...
  • Seite 13: Chargement De La Batterie

    Sur le capteur d‘activité, un code PIN à six chiffres est généré au hasard, et un champ de saisie apparaît simultanément sur votre smartphone, dans lequel le code PIN à six chiffres doit être renseigné. Lorsque la connexion est réussie, vous pouvez paramétrer vos données personnelles.
  • Seite 14: Aperçu Des Fonctions

    Ne rechargez PAS le capteur d‘activité si les deux contacts de charge au dos de l‘appareil sont humides. Le cas échéant, tamponnez-les avec précaution avec un chiffon. Fonctions Aperçu des fonctions La montre d‘activité propose les fonctions suivantes : heure, date et état de charge de la batterie, podomètre, consommation énergétique, distance parcourue, temps d‘activité, objectif quotidien, alarme, mode sommeil, Rappel d‘activité...
  • Seite 15: Heure / Date / État De La Batterie

    Heure/date Pas/activité Consommation Distance État de la batterie énergétique parcourue Mode sommeil Rappel d‘activité (si activé) Alarme Objectif Objectif quotidien Temps d'activité 0 – 49 % = quotidien en % Objectif 50 – 79 % = quotidien Objectif ≥80 % = quotidien Heure / date / état de la batterie Le capteur d‘activité...
  • Seite 16: Pas / Mouvements

    Pas / mouvements Le capteur d‘activité indique les mouvements en termes de nombre de pas. Les mesures sont enregistrées au moyen d’un capteur 3D situé à l’intérieur du boîtier du capteur d’activité. Consommation énergétique Le capteur d’activité calcule votre consommation énergétique en fonction des données paramétrées dans l’application (taille, âge, sexe, poids) et du nombre de pas comptabilisé.
  • Seite 17: Temps D'activité

    indicative approximative et ne correspond pas impérativement avec la distance réellement effectuée. Temps d‘activité Le temps d’activité vous indique combien de temps vous avez été actif au cours de la journée. Le temps d’activité inclut uniquement le temps pendant lequel vous êtes en mouvement. Objectif quotidien Vous pouvez définir un objectif quotidien dans les réglages de l‘applica- tion „HealthForYou“...
  • Seite 18: Alarme

    Lorsque vous avez effectué 80% ou plus de l‘objectif journalier défini, apparaît à l‘écran. Alarme Vous pouvez configurer différentes heures d‘alarme via l‘application „HealthForYou“. Dès que l‘heure à laquelle est configurée l‘alarme est atteinte, le capteur d‘activité commence à vibrer. Messages WhatsApp John Smith...
  • Seite 19: Appels

    Hello, this is age. I like t John Smith a test mess his new Activ Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche Appels John Smith Dans les réglages de l‘application „HealthForYou“, vous pouvez confi- gurer les notifications d‘appel sur le capteur d‘activité. Pour que cela fonctionne, les conditions sont les suivantes : le capteur d‘activité...
  • Seite 20: Rappel D'activité

    Affichage du mode sommeil Mode sommeil activé Maintenir la touche enfoncée pendant 3 sec. automatique automatique Maintenir la touche enfoncée pendant 3 sec. Mode sommeil désactivé Vous pouvez définir, via l‘application, un intervalle de temps dans lequel le capteur d‘activité bascule automatiquement en mode sommeil et à la fin duquel il repassera en mode activité.
  • Seite 21: Transfert Des Données Sur Smartphone

    paramétrée, le capteur d‘activité commence à vibrer, et sur l‘écran ap- paraît -> Transfert des données sur smartphone Pour transférer les données enregistrées sur votre capteur d’activité vers l’application „HealthForYou“ suivez les étapes suivantes : Activez le Bluetooth sur votre smartphone. ®...
  • Seite 22: Questions Fréquentes

    Questions fréquentes Comment porter correctement le capteur d’activité ? Portez le capteur d’activité au poignet gauche si vous êtes droitier, et au poignet droit si vous êtes gaucher. Pour cela, faites passer une extrémité du bracelet à travers l’ouverture de l‘autre extrémité. Enfoncez la boucle de fermeture dans les ouvertures du bracelet jusqu’à...
  • Seite 23 Comment le capteur d’activité comptabilise-t-il mes pas ? Le capteur d’activité enregistre en continu votre activité physique à l’aide du capteur 3D intégré. Tous vos mouvements physiques sont interprétés par étapes. L’indication de la distance parcourue peut ainsi diverger de la distance réelle.
  • Seite 24 – Le capteur d‘activité se trouve en „mode sommeil“. Pour quitter le „mode sommeil“, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes. s‘affiche à l‘écran du capteur d‘activité. – Le Bluetooth n‘est pas activé sur votre smartphone. Activez le ® Bluetooth dans les réglages de votre smartphone.
  • Seite 25 Bluetooth de votre application „HealthForYou“, puis connectez de ® nouveau le SAS 80. Quand dois-je recharger la batterie du capteur d’activité ? Chargez la batterie du capteur d’activité si s’affiche à l’écran lorsque vous appuyez sur le bouton. Dès que s’affiche à...
  • Seite 26 Combien de jours / nuits le capteur d’activité peut-il enre- gistrer ? Le capteur d’activité peut enregistrer 15 jours et 15 nuits. Quand tous les emplacements de mémoire sont pleins, les enregistrements les plus anciens sont automatiquement écrasés. C’est pourquoi nous recomman- dons d’effectuer le transfert de données au moins une fois par semaine.
  • Seite 27: Mise Au Rebut

    Comment éliminer correctement le capteur d’activité ? Pour cela, suivez les instructions du chapitre „Mise au rebut“. Comment puis-je nettoyer le capteur d’activité ? De temps en temps, nettoyez soigneusement le capteur d’activité avec un chiffon humide. Où puis-je commander un câble de charge USB / une boucle de fermeture de rechange ? Voir le chapitre „Accessoires et consommables“.
  • Seite 28 Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite. Conformément à...
  • Seite 29: Garantie / Service Client

    lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usagées dans les conteneurs de recyclage de votre commune. Garantie / Service client Ce produit dispose d’une garantie de 3 ans à partir de la date d’achat pour tout vice matériel et de fabrication du capteur d‘activité.
  • Seite 30 Si nous vous prions de nous renvoyer le produit défectueux, ce dernier est à expédier à l‘adresse suivante : NU Service GmbH IAN 290991 Lessingstraße 10 b DE-89231 Neu-Ulm ALLEMAGNE Par la présente, nous garantissons que ce produit répond à la directive européenne 2014/53/EU.
  • Seite 31 La marque et le logo Bluetooth sont des marques déposées et la pro- ® priété de Bluetooth SIG, Inc. L‘utilisation de ces marques par la société Hans Dinslage GmbH fait l‘objet d‘une licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leur détenteur respectif. 32 FR/BE...
  • Seite 32 Legenda van de gebruikte pictogrammen ............Pagina Inleiding ..........................Pagina Omvang van de levering .....................Pagina Correct gebruik ......................Pagina Beschrijving van de onderdelen ..................Pagina Technische gegevens ....................Pagina Belangrijke veiligheidsinstructies .................Pagina Ingebruikname ......................Pagina Accu laden ........................Pagina Functies ..........................Pagina Functieoverzicht ......................Pagina Tijd / datum / accustand ....................Pagina Stappen / bewegingen ....................Pagina Calorieverbruik ......................Pagina Afgelegde afstand ......................Pagina...
  • Seite 33: Legenda Van De Gebruikte Pictogrammen

    Legenda van de gebruikte pictogrammen Waarschuwing voor kans op letsel of risico's voor uw gezondheid Veiligheidsinstructie aangaande mogelijke beschadigingen van het apparaat / de accessoires Veiligheidsinstructies Instructies Gebruiksaanwijzing in acht nemen Gelijkstroom 5 V, 2 A Fabrikant Dit product voldoet aan de eisen van de van toepassing zijnde Europese en nationale richtlijnen.
  • Seite 34: Inleiding

    Verpakking en activiteitssensor op een milieuvriendelijke manier afvoeren! Activiteitssensor Inleiding Maak u vóór de eerste ingebruikname vertrouwd met de acti- viteitssensor. Lees daarvoor de volgende gebruiksaanwijzing en de belangrijke veiligheidsinstructies zorgvuldig door. Ge- bruik de activiteitssensor alleen volgens de beschrijving en uitsluitend voor de aangegeven gebruiksdoeleinden.
  • Seite 35: Correct Gebruik

    in geval van twijfel niet en neem contact op met uw verkoper of het ver- melde adres van de klantenservice. 1 x activiteitssensor-armband 1 x USB-laadkabel 1 x gebruiksaanwijzing 1 x beknopte handleiding Correct gebruik Beweging is de voorwaarde voor een gezond leven. Lichamelijke activiteit houdt u fit en verlaagt het risico op hart- en vaatziekten.
  • Seite 36 uw smartphone. Zo kunt u uw geregistreerde bewegingen eenvoudig en overzichtelijk te allen tijde bekijken op uw smartphone. De activiteitssensor biedt samen met de „HealthForYou“- app de volgende functies: – Weergave van tijd en datum – Weergave van het dagelijkse aantal stappen, de afstand, het aantal verbruikte calorieën, actieve tijd en vooruitgang van het dagelijkse doel (in %) –...
  • Seite 37: Beschrijving Van De Onderdelen

    Gegevensoverdracht via Bluetooth wireless ® technology: de activiteitssensor maakt gebruik van de Bluetooth low energy technology, ® frequentieband 2,402 – 2,480 GHz, het in de frequentieband uitgestraald maximaal zendvermogen <20 dBm, compatibel met Bluetooth 4.0 smart- ® phones / tablets De lijst met compatibele smartphones, informatie over de HealthForYou app en software evenals verdere informatie over...
  • Seite 38: Technische Gegevens

    Technische gegevens Gewicht: ca. 32g (incl. kabel) Geschikt voor een polsomvang van: ca. 14,5 tot ca. 19,5 cm Accu: 70 mAh Li-Ion polymeer Accu gebruiksduur: max. 15 dagen standby gebruik Toegestane gebruiksvoorwaarden: 10 – 40 °C Geheugencapaciteit: 15 dagen Stroomvoorziening: 5 V, 2 A Beschermingsklasse: IP67...
  • Seite 39 van maximaal 1 meter gedurende een periode van maximaal 30 minuten. Gebruik de activiteitssensor niet tijdens het zwemmen! De activiteitssensor bevat magneten. Raadpleeg daarom voor het gebruik van de activiteitssensor uw arts als u een pacemaker, defibrillator of een ander elektronisch implantaat draagt. Informatie over de omgang met accu‘s Als vloeistof uit een accu in contact komt met de huid of ogen, dient u de desbetreffende plek af te spoelen met water en een arts te...
  • Seite 40: Ingebruikname

    Ingebruikname Om de activiteitssensor in gebruik te nemen, houdt u de knop gedu- rende 5 seconden ingedrukt. Indien de activiteitssensor niet kan worden ingeschakeld, is de accu van de activiteitssensor leeg. Laad de accu op zoals beschreven in het hoofdstuk „Accu laden“. Controleer of uw smartphone is verbonden met het internet.
  • Seite 41: Accu Laden

    Accu laden Zodra de accustandindicator van de activiteitssensor lege accu toont, moet u de accu opladen. Om de accu te laden gaat u als volgt te werk: Steek de USB-stekker van uw USB-laadkabel in de USB-aanslui- ting van uw ingeschakelde computer. Verbind de magnetische sluiting van de USB-laadkabel zoals af- gebeeld met uw activiteitssensor.
  • Seite 42: Functies

    Functies Functieoverzicht De activiteitssensor bezit de volgende functies: tijd met datum en accus- tand, stappenteller, calorieverbruik, afgelegde afstand, actieve tijd, dagelijks doel, alarm, slaapmodus, bewegingsherinnering en medede- lingen / telefoontjes. De waarden worden dagelijks om 0 uur gereset op nul. Het tellen start dan weer van voren af aan.
  • Seite 43: Tijd / Datum / Accustand

    Tijd/datum Stappen/beweging Calorieverbruik Afgelegde Accustand afstand Slaapmodus Bewegingsherinnering (indien geactiveerd) Alarm Dagelijks Dagelijks doel Actieve tijd 0 – 49 % = doel in % Dagelijks 50 – 79 % = doel Dagelijks ≥80 % = doel Tijd / datum / accustand De activiteitssensor toont de huidige tijd, het datum en de accustand.
  • Seite 44: Stappen / Bewegingen

    Stappen / bewegingen De activiteitssensor toont de bewegingen in stappen. De stappen worden met behulp van een 3D-sensor in de behuizing van de activiteitssensor geregistreerd. Calorieverbruik De activiteitssensor berekent uw calorieverbruik aan de hand van de in de app vermelde gegevens (lichaamslengte, leeftijd, geslacht, gewicht) en uw gelopen stappen.
  • Seite 45: Actieve Tijd

    Actieve tijd De actieve tijd toont, hoe lang u reeds actief in beweging bent. De actieve tijd telt uitsluitend de tijd waarin u in beweging bent. Vooruitgang dagelijks doel In de instellingen van de „HealthForYou“ app kunt u een dagelijks doel bepalen (bijv.
  • Seite 46: Alarm

    Alarm U kunt via de “HealthForYou“ app verschillende alarmtijden instellen. Zodra de alarmtijd is bereikt, begint de activiteitssensor te trillen. Mededelingen WhatsApp John Smith John Smith Als op uw smartphone mededelingen (bijv. SMS of WhatsApp) via push zijn binnengekomen, kunt u deze via het display van de activiteitssensor mee laten delen.
  • Seite 47: Telefoongesprekken

    Telefoongesprekken John Smith In de instellingen van de „HealthForYou“ app kunt u instellen, dat u een mededeling wilt ontvangen over telefoongesprekken op uw activiteits- sensor. Voorwaarde hiervoor is, dat de activiteitssensor via Bluetooth ® verbonden met de smartphone en de „HealthForYou“ app is ingesteld. Slaapmodus Om uw bewegingen in de slaap te meten, schakelt u het apparaat voor het slapen gaan in de slaapmodus.
  • Seite 48: Bewegingsherinnering

    Slaapmodus Slaapmodus geactiveerd weergave Knop 3 sec. ingedrukt houden automatisch automatisch Knop 3 sec. ingedrukt houden Slaapmodus gedeactiveerd Optioneel kunt u via de app een tijdsinterval instellen waarin de activi- teitssensor automatisch naar de slaapmodus wisselt en vervolgens weer terug gaat naar de activiteitsmodus. Bovendien kunt u een slaapherinne- ring instellen.
  • Seite 49: Gegevensoverdracht Naar De Smartphone

    Gegevensoverdracht naar de smartphone Om de geregistreerde gegevens van uw activiteitssensor naar de „HealthForYou“ app te sturen, volgt u de volgende stappen: Activeer Bluetooth op uw smartphone. ® Open de „HealthForYou“ app. Verbind uw SAS 80 activiteitssensor met de app. Uw gegevens worden automatisch overgedragen naar uw smartphone.
  • Seite 50: Veelgestelde Vragen

    Veelgestelde vragen Hoe draag ik de activiteitssensor correct? Draag de activiteitssensor om de linkerpols als u rechtshandig bent of om uw rechterpols als u linkshandig bent. Trek hierbij het uiteinde van de armband door de opening van het andere uiteinde. Druk vervolgens de sluitclip in de openingen van de armband, totdat hij voelbaar vast klikt.
  • Seite 51 Hoe registreert de activiteitssensor mijn stappen? De activiteitssensor registreert ononderbroken met behulp van de geïnte- greerde 3D sensor uw lichamelijke activiteit. Hierbij worden al uw fysieke bewegingen in stappen geïnterpreteerd. De informatie over de afgelegde afstand kan daarom afwijken van de daadwerkelijke afstand. Hoe kan ik mijn activiteits- / slaapgegevens evalueren? Via de Bluetooth interface van uw activiteitssensor kunt u uw opgeslagen...
  • Seite 52 – Bluetooth is niet geactiveerd op uw smartphone. Activeer Bluetooth ® ® in de instellingen van uw smartphone. – De accu van de activiteitssensor is leeg. Als de activiteitssensor niet kan worden ingeschakeld, dient u hem met de meegeleverde USB- laadkabel op te laden.
  • Seite 53 Wanneer moet ik de accu van de activiteitssensor laden? Laad de accu van de activiteitssensor op als bij een druk op de knop op het display verschijnt. Zodra op het display ver- schijnt, bedraagt het accuvermogen nog maximaal 24 uur. Laat de accu nooit helemaal leeg worden.
  • Seite 54 Hoe activeer ik de slaapmodus? Neem hiervoor de instructies in hoofdstuk „Slaapmodus“ in acht. Hoe kan ik het trillingsalarm activeren? De gewenste alarmtijd geeft u in de „HealthForYou“ app in. Synchroniseer na de invoer / verandering van de alarmtijd de activiteitssensor met de app.
  • Seite 55: Afvoer

    Wat is inbegrepen in de levering? Tot de omvang van de levering behoort een activiteitssensor en een USB-laadkabel. Wat betekenen de symbolen op de activiteitssensor en op de verpakking? Neem hiervoor hoofdstuk „Legenda van de gebruikte pictogrammen“ in acht. Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren.
  • Seite 56: Garantie / Service

    worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze worden ge- recycled. Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid. Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn 2006/66/EC en veranderingen daarop worden gerecycled. Geef de batterijen en / of het product af bij de daarvoor bestemde verzamelstations.
  • Seite 57 De garantie geldt niet: · In geval van schade die terug te voeren is op ondeskundig gebruik. · Voor aan slijtage onderhevige onderdelen. · Door eigen toedoen van de klant. · Zodra het apparaat werd geopend door een niet geautoriseerde werkplaats.
  • Seite 58 Als wij u vragen, het defecte product op te sturen, kunt u het naar vol- gend adres opsturen: NU Service GmbH IAN 290991 Lessingstraße 10 b DE-89231 Neu-Ulm DUITSLAND Wij garanderen hiermee, dat dit product voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU.
  • Seite 60 Legende der verwendeten Piktogramme..............Seite 62 Einleitung ..........................Seite 63 Lieferumfang .......................... Seite 63 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................Seite 64 Teilebeschreibung ........................Seite 66 Technische Daten ........................Seite 67 Wichtige Sicherheitshinweise ..................Seite 67 Inbetriebnahme ........................Seite 69 Akku aufladen ........................Seite 70 Funktionen ..........................
  • Seite 61: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät / Zubehör Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen Gebrauchsanweisung beachten Gleichstrom 5 V, 2 A Hersteller Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien! Staubdicht und geschützt gegen die Wirkungen beim IP 67...
  • Seite 62: Einleitung

    Verpackung und Aktivitätssensor umweltgerecht entsorgen! Aktivitätssensor Einleitung Machen Sie sich vor der Inbetriebnahme und dem ersten Gebrauch mit dem Aktivitätssensor vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die wichtigen Sicherheitshinweise. Benutzen Sie den Aktivitätssensor nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf.
  • Seite 63: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Hausarbeit ein wesentlicher Anteil zu. Um Ihre tägliche Bewegungs- aktivität objektiv einschätzen zu können und zu erfassen, nutzt Ihnen der Silvercrest Aktivitätssensor SAS 80. Er kann Sie auf diese Weise auch zu verstärkter Bewegung im Alltag motivieren. Mit Hilfe der kostenlosen „HealthForYou“-App werden Ihre Bewegungs- aktivitäten bequem vom Aktivtätssensor auf Ihr Smartphone übertragen.
  • Seite 64 Der Aktivitätssensor bietet zusammen mit der „HealthForYou“-App die folgenden Funktionen: – Anzeige Uhrzeit und Datum – Anzeige täglich zurückgelegte Schritte, Distanz, Kalorienverbrauch, aktive Zeit und Fortschritt des Tagesziels (in %) – Darstellung der einzelnen Schlafphasen – Vibrationsalarme – Bewegungserinnerung – Benachrichtigungen über Anrufe und Nachrichten (z. B. SMS oder WhatsApp).
  • Seite 65: Teilebeschreibung

    Datenübertragung per Bluetooth wireless ® technology: Der Aktivitätssensor verwendet Bluetooth ® low energy technology, Frequenzband 2,402 – 2,480 GHz, die in dem Frequenzband abgestrahlte maximale Sendeleistung <20 dBm, kompatibel mit 4.0 Smartphones / Tablets Bluetooth ® Die Liste der kompatiblen Smartphones, Informationen zur HealthForYou App und Software sowie Näheres zu den Geräten, finden Sie unter folgendem Link:...
  • Seite 66: Technische Daten

    Technische Daten Gewicht: ca. 32g (inkl. Kabel) Geeignet für Handgelenkumfänge: von ca. 14,5 bis ca. 19,5 cm Akku: 70 mAh Li-Ion Polymer Akkulaufzeit: max. 15 Tage Stand-by-Betrieb Zulässige Betriebsbedingung: 10 – 40 °C Speicherkapazität: 15 Tage Stromversorgung: 5 V, 2 A Schutzklasse: IP67 Bluetooth...
  • Seite 67 Der Aktivitätssensor enthält Magnete. Befragen Sie daher vor der Benutzung des Aktivitätssensors Ihren Arzt, wenn Sie einen Herz- schrittmacher, Defibrillator oder ein anderes elektronisches Implantat tragen. Hinweise zum Umgang mit Akkus Wenn Flüssigkeit aus einer Akkuzelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommt, die betroffene Stelle mit Wasser auswaschen und ärztliche Hilfe aufsuchen.
  • Seite 68: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Um den Aktivitätssensor in Betrieb zu nehmen, halten Sie die Taste für 5 Sekunden gedrückt. Falls sich der Aktivitätssensor nicht einschalten lässt, ist der Akku des Aktivitätssensors leer. Laden Sie den Akku wie in Kapitel „Akku aufladen“ beschrieben auf. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Smartphone mit dem Internet verbunden ist.
  • Seite 69: Akku Aufladen

    Akku aufladen Sobald die Akkustandsanzeige des Aktivitätssensors einen leeren Akku anzeigt, müssen Sie den Akku aufladen. Um den Akku auf- zuladen, gehen Sie wie folgt vor: Stecken Sie den USB-Stecker Ihres USB-Ladekabels in den USB- Anschluss Ihres eingeschalteten Computers. Verbinden Sie den Magnetverschluss des USB Ladekabels abgebildet mit Ihrem Aktivitätssensor.
  • Seite 70: Funktionen

    Funktionen Funktionsübersicht Der Aktivitätssensor besitzt folgende Funktionen: Uhrzeit mit Datum und Akkustand, Schrittzähler, Kalorienverbrauch, zurückgelegte Distanz, Aktive Zeit, Tagesziel, Alarm, Bewegungserinnerung, Schlafmodus und Nachrichten- / Anrufbenachrichtigung. Die Werte werden täglich um 0 Uhr auf Null gesetzt. Die Zählung startet daraufhin wieder von vorne. Um zwischen den einzelnen Funktionen zu wechseln, drücken Sie am Aktivitätssensor die Taste Uhrzeit / Datum...
  • Seite 71: Uhrzeit / Datum / Akkustand

    Uhrzeit / Datum / Akkustand Der Aktivitätssensor zeigt die aktuelle Uhrzeit, das Datum und den Akkustand an. Sobald der Aktivitätssensor mit dem Smartphone synchro- nisiert wurde, wird die aktuelle Uhrzeit und Datum des Smartphones auf den Aktivitätssensor übertragen. Schritte / Bewegungen Der Aktivitätssensor zeigt die Bewegungen in Schritte an.
  • Seite 72: Zurückgelegte Distanz

    Zurückgelegte Distanz Mittels Ihrer in der App angegebenen Körpergröße ermittelt der Aktivitäts- sensor Ihre Schrittlänge. Sie können die Schrittlänge auch individuell ändern. Anhand der Schrittlänge und der Anzahl der Schritte berechnet der Aktivitätssensor nun Ihre zurückgelegte Distanz. Die angezeigte Distanz ist nur ein grober Richtwert und stimmt nicht unbedingt mit der tatsächlichen Distanz überein.
  • Seite 73: Tagesziel Status

    Tagesziel Status Wenn Sie zwischen 0 – 49 % des eingestellten Tagesziels absolviert haben, erscheint im Display . Wenn Sie zwischen 50 – 79 % des eingestellten Tagesziels absolviert haben, erscheint im Display . Wenn Sie 80 % oder mehr des eingestellten Tagesziels absolviert haben, erscheint im Display .
  • Seite 74: Anrufe

    Nachricht. Durch erneutes Drücken der Taste können Sie die Nach- richt weiterlesen. Bei längeren Nachrichten wird nicht der komplette Inhalt angezeigt. Hello, this is age. I like t a test mess his new Activ John Smith Taste drücken Taste drücken Anrufe John Smith In den Einstellungen der „HealthForYou“-App können Sie einstellen,...
  • Seite 75: Bewegungserinnerung

    Schlafmodus-Anzeige Schlafmodus aktiviert Taste 3 Sek. gedrückt halten automatisch automatisch Taste 3 Sek. gedrückt halten Schlafmodus deaktiviert Optional können Sie über die App ein Zeitintervall festlegen indem sich der Aktivitätssensor automatisch in den Schlafmodus versetzt und an- schließend wieder in den Aktivitätsmodus übergeht. Zusätzlich können Sie eine Schlaferinnerung festlegen.
  • Seite 76: Datenübertragung Auf Smartphone

    Datenübertragung auf Smartphone Um die aufgezeichneten Daten von ihrem Aktivitätssensor auf die „HealthForYou“-App zu übertragen, befolgen Sie die folgenden Hand- lungsschritte: Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone. ® Öffnen Sie die „HealthForYou“-App. Verbinden Sie Ihren SAS 80 Aktivitätssensor mit der App. Ihre Daten werden automatisch auf das Smartphone übertragen.
  • Seite 77: Häufig Gestellte Fragen

    Häufig gestellte Fragen Wie trage ich den Aktivitätssensor korrekt? Tragen Sie den Aktivitätssensor am linken Handgelenk wenn Sie Rechts- händer sind oder am rechten Handgelenk wenn Sie Linkshänder sind. Ziehen Sie hierbei das eine Ende des Armbands durch die Öffnung des anderen Endes.
  • Seite 78 Wie erfasst der Aktivitätssensor meine Schritte? Der Aktivitätssensor zeichnet mittels des eingebauten 3D-Sensors Ihre körperliche Aktivität ununterbrochen auf. Dabei werden all Ihre physischen Bewegungen in Schritte interpretiert. Die Angabe der zurückgelegten Strecke kann daher von der tatsächlichen Strecke abweichen. Wie kann ich meine Aktivitäts / Schlaf-Daten auswerten? Über die Bluetooth Schnittstelle Ihres Aktivitätssensors können Sie Ihre ®...
  • Seite 79 – Bluetooth ist auf Ihrem Smartphone nicht aktiviert. Aktivieren Sie ® Bluetooth in den Einstellungen Ihres Smartphones. ® – Der Akku des Aktivitätssensors ist leer. Wenn sich der Aktivitätssensor nicht einschalten lässt, laden Sie ihn mit dem mitgelieferten USB- Ladekabel auf. –...
  • Seite 80 Wann muss ich den Akku des Aktivitässensors aufladen? Laden Sie den Akku des Aktivitätssensors wenn bei Tastendruck auf dem Display angezeigt wird. Sobald auf dem Display angezeigt wird, beträgt die Akkuleistung noch maximal 24 Stunden. Lassen Sie den Akku nie ganz leer werden, nur dann ist eine kontinuierliche Datenerfassung möglich.
  • Seite 81 automatisch überschrieben. Daher empfehlen wir, die Datenübertragung mindestens einmal wöchentlich durchzuführen. Wie aktiviere ich den Schlafmodus? Beachten Sie hierzu die Anweisungen aus Kapitel „Schlafmodus“. Wie kann ich den Vibrationsalarm aktivieren? Die gewünschte Alarmzeit geben Sie in der „HealthForYou“-App ein. Synchronisieren Sie nach Eingabe / Änderung der Alarmzeit den Aktivitätssensor mit der App.
  • Seite 82: Entsorgung

    Wie kann ich den Aktivitätssensor reinigen? Reinigen Sie den Aktivitätssensor von Zeit zu Zeit sorgfältig mit einem feuchten Tuch. Wo kann ich ein USB-Ladekabel / Verschlussclip nachbe- stellen? Siehe Kapitel „Ersatz- und Verschleißteile“. Was ist alles im Lieferumfang enthalten? Im Lieferumfang ist ein Aktivitätssensor und ein USB-Ladekabel enthalten. Was bedeuten die Zeichen auf dem Aktivitätssensor und auf der Verpackung? Beachten Sie hierzu das Kapitel „Legende der verwendeten Piktogramme“.
  • Seite 83 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Ver- bundstoffe. Gemäß Europäischer Richtlinie über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht, müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
  • Seite 84: Garantie / Service

    Garantie / Service Wir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Material- und Fabrikationsfehler des Aktivitätssensors. Die Garantie gilt nicht: · Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen. · Für Verschleißteile. · Bei Eigenverschulden des Kunden. · Sobald das Gerät durch eine nicht autorisierte Werkstatt geöffnet wurde.
  • Seite 85: Service-Hotline (Kostenfrei)

    0800 21 22 88 (Mo.–Fr.: 8–18 Uhr) service-at@sanitas-online.de 0800 200 510 (Mo.–Fr.: 8–18 Uhr) service-ch@sanitas-online.de Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Aktivitätssensors auf, ist das Produkt an folgende Adresse zu senden: NU Service GmbH IAN 290991 Lessingstraße 10 b DE-89231 Neu-Ulm DEUTSCHLAND 86 DE/AT/CH...
  • Seite 86 Wir garantieren hiermit, dass dieses Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Kontaktieren Sie bitte die genannte Serviceadresse, um detailliertere Angaben – wie zum Beispiel die CE-Konformitätserklärung – zu erhalten Bluetooth und das dazugehörige Logo sind eingetragene Warenzeichen ® von Bluetooth SIG, Inc. Die Nutzung dieser Marken durch die Hans Dinslage GmbH erfolgt unter Lizenz.
  • Seite 88 Hans Dinslage GmbH Riedlinger Str. 28 DE-88524 Uttenweiler GERMANY Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 06 / 2017 · Ident.-No.: 758.812-0617-BE / NL IAN 290991...

Inhaltsverzeichnis