Anlagen und deren Ausrüstung zu ändern. Ersatzteilbestellung Verwendete grafische Symbole Beschreibung Grafische Symbole an Typenschild Inverter 1500HF - 1900HF sind professionelle Schema Schweißinverter, die zum Schweißen im MMA (mit ummantelter Elektrode), sowie TIG Verfahren mit Ersatzteilliste Berührungsstart und berührungslosem HF-Start Qualitätszertifikat des Produktes und Garantieschein...
Digitalsteuerung konstruiert. Betreiben Sie das Schweißgerät niemals ohne deren Im MMA Verfahren sind sie mit den elektronischen Abdeckungen. Durch die Beseitigung der Abdeckun- Funktionen HOT START - einstellbar im Bereich von 0 gen wird der Kühlungseffekt reduziert, was die Be- bis 0,5 sec.
Seite 44
fahr. Das Schweißen ist nur laut Sondervor- Halten sie das Schweißgerät von Wannen fern, schriften möglich! die zum Entfetten bestimmt sind, sowie von In explosionsgefährdeten Räumen gelten Son- Stellen, an denen brennbare/flammbare Stoffe dervorschriften. verwendet werden und wo Trichloräthylen- dämpfe oder Dämpfe sonstiger Chlore mit Koh- STROMSCHLAGVORBEUGUNG lenwasserstoffverbindungen auftreten, die als...
ENTSORGUNG DER VERWENDETEN Gusstücke mit breiten, nicht sorgfältig entgas- ANLAGE ten Holräumen nicht schweißen. Für die Entsorgung der aussortier- Über einen Feuerlöscher im Arbeitsraum im- ten Anlage nutzen Sie die Sammel- mer verfüngen. stellen/Sammelhöfe, die zur Rück- Keinen Sauerstoff im Schweißbrenner anwen- nahme bestimmt sind.
Nähe von: maximale Schweißströme. Signal-, Kontroll- und Telephonekabeln, Tabelle 2 Fernseh- und Rundfunksendern und Emp- fangsgeräten, Type 1500HF 1700HF 1900HF Computers oder Kontroll- und Messgeräten, I Max 45%/*40% 140* A 160 A 180 A ...
Bild 1 Position 9 Display mit Stromwert- und Zeitanga- Einstellung Schweiß-Modus Position 10 Funktionstaste Nach dem Einschalten des Gerätes leuchtet das Dis- Position 11 LED-Diode - 4-Takt-Modus play auf und eine der LED-Dioden signalisiert den ak- Position 12 LED-Diode der CYCLE-Funktion tuellen Schweiß-Modus (MMA, TIG mit Kontaktzün- Position 13 LED-Diode der PULS-Funktion dung, oder TIG HF mit kontaktloser Zündung).
Seite 48
Die Möglichkeit zum Einstellen aller Parameter ent- TIG-MODUS: steht nach Drücken der SET-Taste (Pos. 4 Abb. 2) mit- Die Schweißinverter 1500HF bis 1900HF ermögli- tels Coder (Pos. 18 Abb. 2). Die leuchtende Diode indi- chen es, im TIG-Modus mit Kontaktstart und TIG HF- ziert den jeweiligen Parameter, der eingestellt werden Modus mit kontaktlosem Start zu schweißen.
Seite 49
2-TAKT-FUNKTION Die 2-Takt-Funktion ist aktiv, wenn die LED-Diode Die 2-Takt-Funktion ist aktiv, wenn die LED-Diode (Abb. 2 Pos. 11) nicht leuchtet. (Abb. 2 Pos. 11) nicht leuchtet. Die LED-Diode er- Die 2-Takt-Funktion kann nicht in Verbindung mit lischt durch wiederholtes Drücken der FNC-Taste der CYCLE-Funktion verwendet werden.
Seite 50
„Schweißstromeinstellung“ über. Dabei leuchtet die dung dargestellt ist. Während dieser Zeit kann mit- LED-Diode Iw (Pos. 1 Abb. 2) auf. tels Coder (Abb. 2 Pos. 18) die Gasvorströmzeit ein- Die 4-Takt-Funktion wird durch wiederholtes Drü- gestellt werden. Die Zeit wird mittels der Ziffern 0,1 cken der FNC-Taste aufgerufen.
Seite 51
dung dargestellt ist. Während dieser Zeit kann mit- Modus TIG/TIG HF - Einstellung der Anstiegszeit tels Coder (Abb. 2 Pos. 18) der Wert des unteren des Schweißstroms Stroms eingestellt werden. Der Wert kann von 5A Durch wiederholtes Betätigen der SET-Taste leuch- bis zum eingestellten Maximalstromwert des Gerä- tet die LED-Diode (Abb.
Seite 52
tiv ist. Diese Funktion kann sowohl im TIG-Modus, als auch im TIG HF-Modus verwendet werden. Diese Funktion wird durch wiederholtes Drücken der FNC- Taste (Position 10 Abb. 2) gewählt. Die Signalisierung „- - -„ Signalisierung der Funktion 4-Takt-PULS „- - - „ am Display zeigt an, dass es zur Aktivierung Die gleichzeitig leuchtenden LED-Dioden (Pos.
Seite 53
Tabelle 6 Tabelle 4 s (mm) a (mm) d (mm) α ( Wandstärke des ge- Durchmesser der schweißten Material (mm) Elektrode (mm) s/2(max) 1,5 - 3 3-12 0-1,5 3 - 5 5 - 12 3,25 4-TAKT-FUNKTION > 12 Bei eingeschalteter 4-Takt-Funktion und TIG HF- Tabelle 5 Modus wird das Gerät auf folgende Weise bedient: Bei gedrückter Brennertaste wird der Lichtbogen ge-...
Seite 54
Das Schleifen der Wolframelektrode: Grundmaterialvorbereitung: Durch die richtige Wahl der Wolframelektrode und In der Tabelle 10 sind die Werte für Materialvor- ihre richtige Vorbereitung beeinflussen wir die Ei- bereitung angegeben. Die Abmeßung entnehmen genschaften des Schweißbogens, Schweißgeomet- Sie dem Bild 8. rie und Lebensdauer der Elektrode.
elektrischen Komponenten, um diese nicht zu Bevor Sie zu schweißen beginnen beschädigen. WICHTIG: Bevor Sie das Schweißgerät einschalten, Kontrollieren Sie das Gerät regelmäßig in Bezug kontrollieren Sie noch einmal, ob die Netzspannung auf einzelne abgenutzte Kabel oder lose Ver- und -frequenz den Angaben auf dem Typenschild bindungen, welche die Ursache von Überhit- entspricht.
Seite 71
Použité grafické symboly Použité grafické symboly Key to the graphic symbols Verwendete grafische Symbole Zastosowane symbole graficzne - 71 -...
Seite 72
CZ - popis SK - popis EN - description DE - Beschreibung PL - Opis Ostrzeżenie - ryzyko Výstraha riziko úrazu Výstraha riziko úrazu Warning risk of elec- Warnung Risikounfall porażenia prądem elektrickým proudem elektrickým prúdom tric shock durch el. Strom elektrycznym Negative pole snap-in Minuspol auf der...
Seite 75
Seznam náhradních dílů Zoznam náhradných dielov List of spare parts Ersatzteilliste Lista części zamiennych maszyn - 75 -...
Seite 77
Varistor 40942 13 Satz von Filterkondensatoren Zestaw kondensatorów filtracyjnych denzátorů 10540 14 PCB AEK 803-003 1500HF Połączenie drukowane AEK 803-003 - 1500HF 10352 14 PCB AEK 803-003 1700HF Połączenie drukowane AEK 803-003 - 1700HF 10354 14 PCB AEK 803-004 1900HF Połączenie drukowane AEK 803-004 - 1900HF...
Seite 78
Osvědčení o jakosti a kompletnosti výrobku / Osvedčenie o akosti a kompletnosti výrobku Testing certificate / Qualitätszerfifikat des Produktes / Deklaracja Jakości i Kompletności Název a typ výrobku 1700HF 1900HF Názov a typ výrobku 1500HF Type Bennenung und Typ KITin TIGER Nazwa i rodzaj produktu Výrobní...
Seite 79
Výrobce si vyhrazuje právo na změnu. Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu. The producer reserves the right to modification. Hersteller behaltet uns vor Recht für Änderung. Producent zastrzega sobie prawo do zmian.