Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SFG 8000 B1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SFG 8000 B1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SFG 8000 B1

  • Seite 3 Polski ....................... 2 Lietuviškai ....................31 Deutsch ....................60 V 1.2...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    SilverCrest SFG 8000 B1 Spis treści   1. Wprowadzenie ...................... 4   2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..............4   3. Zawartość opakowania ..................5   4. Dane techniczne ...................... 6   5. Instrukcje bezpieczeństwa ..................8   6. Prawa autorskie ....................11  ...
  • Seite 5 SilverCrest SFG 8000 B1   10. Zaawansowana obsługa ................... 19   10.1. Kody CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) / DCS (Digital Coded Squelch) ..19   10.1.1. Ustawianie kodu CTCSS ......................19   10.1.2. Ustawianie kodu DCS ....................... 20  ...
  • Seite 6: Wprowadzenie

    2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ten przenośny nadajnik-odbiornik jest urządzeniem elektronicznym klasy konsumenckiej. Przenośny nadajnik-odbiornik SilverCrest SFG 8000 B1 został opracowany z myślą o komunikacji z innymi ludźmi. Może służyć wyłącznie do celów prywatnych, a nie przemysłowych czy komercyjnych. Nie można z niego korzystać...
  • Seite 7: Zawartość Opakowania

    łączności elektronicznej (Codice delle comunicazioni elettroniche). 3. Zawartość opakowania Wyjmij z opakowania wszystkie dostarczone urządzenia i akcesoria. Sprawdź, czy nie ma brakujących lub uszkodzonych elementów:  2 przenośne nadajniki-odbiorniki SFG 8000 B1  2 klipsy do paska  1 podstawka ładująca ...
  • Seite 8: Dane Techniczne

    SilverCrest SFG 8000 B1 4. Dane techniczne Marka SilverCrest Nazwa modelu SFG 8000 B1 Kanały Kod dodatkowy CTCSS 38/DCS 83 Częstotliwość 446,00625 – 446,09375 MHz Zasięg Do 8 km (na otwartej przestrzeni) Na każdy przenośny nadajnik-odbiornik: Konwencjonalne baterie / akumulatory...
  • Seite 9 SilverCrest SFG 8000 B1 Tabela Kod CTCSS częstotliwości Częstotliwość Częstotliwość Częstotli- Częstotli- Częstotli- Kanał (MHz) (Hz) wość (Hz) wość (Hz) wość (Hz) 446,00625 Wyłączony 94,8 131,8 186,2 446,01875 67,0 97,4 136,5 192,8 446,03125 71,9 100,0 141,3 203,5 446,04375 74,4 103,5...
  • Seite 10: Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa

    SilverCrest SFG 8000 B1 5. Instrukcje bezpieczeństwa Przed pierwszym włączeniem urządzenia należy przeczytać następujące instrukcje i zastosować się do ostrzeżeń. Dotyczy to również osób, które mają duże doświadczenie w korzystaniu z urządzeń elektronicznych. Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do przyszłego wykorzystania.
  • Seite 11 SilverCrest SFG 8000 B1 Środowisko pracy / warunki działania urządzenia  Przenośny nadajnik-odbiornik radiowy umieścić na stabilnym i równym podłożu. Nie kłaść żadnych obiektów na urządzeniu.  Utrzymywać przenośny nadajnik-odbiornik radiowy z dala od wszelkiej wilgoci. Nie stawiać pojemników z płynami (napojów, wazonów itp.) w pobliżu bądź na elementach. Unikać wibracji, nadmiernego ciepła i bezpośrednich promieni słonecznych —...
  • Seite 12 SilverCrest SFG 8000 B1 Konwencjonalne baterie / akumulatory  Włożyć baterire/akumulatory do urządzenia, pamiętając o prawidłowym dopasowaniu biegunów (polaryzacji). Sprawdzić oznaczenia polaryzacji wewnątrz zasobnika baterii.  Nie próbować ładować baterii ani nie wrzucać baterii do ognia.  Stosować tylko baterie/akumulatory tego samego typu.
  • Seite 13: Ostrzeżenie - Ryzyko Obrażeń

    SilverCrest SFG 8000 B1 Ostrzeżenie — ryzyko poparzeń  Nie dotykać anteny, gdy uszkodzona jest jej izolacja. Dotknięcie anteny w czasie transmisji sygnału może spowodować lekkie poparzenia.  Baterie i akumulatory mogą spowodować uszkodzenia materiałów i poparzenia w przypadku kontaktu styków baterii z przewodnikiem (np.
  • Seite 14: Przegląd

    SilverCrest SFG 8000 B1 7. Przegląd Niniejsza instrukcja obsługi ma rozkładaną okładkę. Na wewnętrznej stronie okładki przedstawiono różne elementy oznaczone numerami. Poniżej podano znaczenie poszczególnych numerów: 7.1. Przenośny nadajnik-odbiornik Wyświetlacz Gniazdo zasilacza (z gumową osłoną) Gniazdo słuchawek (z gumową osłoną) Antena Przycisk wł./wył.
  • Seite 15: Elementy Wyświetlacza

    SilverCrest SFG 8000 B1 7.2. Elementy wyświetlacza Wskaźnik RM Wskaźnik CTCSS Wskaźnik DCS Kod CTCSS/DCS / sekundy chronometru / wartość pozycji menu Chronometr 1/100 sekundy Ikona VOX Ikona DCM Wskaźnik kanału / pozycji menu Głośność Ikona blokady klawiszy Wskaźnik poziomu baterii...
  • Seite 16: Czynności Przygotowawcze

     Ponownie dołącz klips do paska („Przyłączanie klipsa do paska”). 8.2. Ładowanie akumulatorów Jeśli urządzenie SilverCrest SFG 8000 B1 jest zasilane z akumulatora, uważnie przeczytaj niniejszą część. 8.2.1. Przygotowanie podstawki ładującej ...
  • Seite 17: Ładowanie Akumulatorów

    SilverCrest SFG 8000 B1 OSTRZEŻENIE: Gniazdo ścienne powinno znajdować się w pobliżu i być łatwo dostępne, tak aby w razie niebezpieczeństwa szybko odłączyć zasilacz. W przeciwnym razie może wystąpić zwarcie lub pożar. Podstawka ładująca zużywa prąd nawet wtedy, gdy nie jest w niej umieszczony nadajnik-odbiornik.
  • Seite 18: Przyłączanie/Odłączanie Klipsa Do Paska

    SilverCrest SFG 8000 B1 8.3. Przyłączanie/odłączanie klipsa do paska 8.3.1. Przyłączanie klipsa do paska Wsuń klips do paska do prowadnicy na tylnej ściance przenośnego nadajnika-odbiornika. Klips musi się zatrzasnąć w prowadnicy. 8.3.2. Odłączanie klipsa do paska W celu odłączenia klipsa do paska od przenośnego nadajnika- odbiornika zwolnij palcem blokadę...
  • Seite 19: Rozpoczęcie Użytkowania

    SilverCrest SFG 8000 B1 9. Rozpoczęcie użytkowania Aby komunikacja między dwoma urządzeniami PMR była możliwa, muszą one nadawać i odbierać na tym samym kanale i w tym samym kodzie CTCSS lub DCS. Ponadto muszą znajdować się w zasięgu własnych sygnałów (maks. 8 km na otwartej przestrzeni).
  • Seite 20: Zmienianie Kanału

    SilverCrest SFG 8000 B1 9.3. Zmienianie kanału Jeśli zachodzi konieczność zmiany kanału, trzeba to zrobić na obu urządzeniach PMR — inaczej komunikacja nie będzie możliwa.  Naciśnij przycisk Menu [6] jeden raz. Na wyświetlaczu pokazywany jest aktualny numer kanału.  Aby ustawić inny kanał, naciśnij przycisk W górę  [10] lub W dół  [7].
  • Seite 21: Zaawansowana Obsługa

    CTCSS lub DCS „słyszą się” wzajemnie. Żadnych innych stacji nie słychać na tym samym kanale (chyba że korzystają z tego samego kodu CTCSS lub DCS). Urządzenie SilverCrest SFG 8000 B1 obsługuje 38 analogowych kodów CTCSS (1 do 38) oraz 83 cyfrowe kody DCS (1 do 83).
  • Seite 22: Ustawianie Kodu Dcs

    SilverCrest SFG 8000 B1 10.1.2. Ustawianie kodu DCS  Naciśnij przycisk Menu [6] trzykrotnie. Na wyświetlaczu miga wskazanie „DCS” oraz bieżący kod DCS.  Aby ustawić inny kod DCS, naciśnij przycisk W górę  [10] lub W dół  [7].
  • Seite 23: Skanowanie Kanałów

    SilverCrest SFG 8000 B1 10.4. Skanowanie kanałów Skanowanie kanałów to przeszukiwanie wszystkich dostępnych kanałów (1 do 8) w pętli, w celu znalezienia aktywnych stacji. W przypadku znalezienia aktywnego kanału można wyszukać kodu CTCSS lub DCS, z którego ta stacja korzysta na tym kanale.
  • Seite 24: Wyszukiwanie Kodu Dcs

    SilverCrest SFG 8000 B1 10.4.3. Wyszukiwanie kodu DCS  Naciśnij przycisk Menu [6] siedmiokrotnie. Na wyświetlaczu migają wskazania „SC” oraz „DCS 00”. Wyświetlany jest także bieżący numer kanału.  Aby przeskanować wybrany kanał, naciśnij przycisk W górę  [10] lub W dół...
  • Seite 25: Tony Wybierania

    SilverCrest SFG 8000 B1 10.6. Tony wybierania Ton wybierania to słyszalny sygnał informujący inne stacje o tym, że zamierzamy nadać komunikat. SilverCrest SFG 8000 B1 obsługuje 15 tonów wybierania. 10.6.1. Ustawianie tonu wybierania  Naciśnij przycisk Menu [6] ośmiokrotnie. Na wyświetlaczu miga wskazanie „CA”...
  • Seite 26: Funkcja Rm (Monitor Pomieszczenia)

    SilverCrest SFG 8000 B1 10.9. Funkcja RM (monitor pomieszczenia) Ta funkcja umożliwia monitorowanie pomieszczenia. Po włączeniu tej funkcji przenośny nadajnik- odbiornik będzie nadawał tak długo jak długo wykrywane są głosy lub inne dźwięki, bez konieczności naciskania przycisku PTT [12]. Umożliwia to podsłuch tych głosów lub dźwięków na drugim przenośnym nadajniku-odbiorniku.
  • Seite 27: Chronometr

    SilverCrest SFG 8000 B1 10.11. Chronometr Urządzenie SilverCrest SFG 8000 B1 wyposażono w funkcję chronometru. Chronometr może odliczać czas do 59’59’’99.  Aby uaktywnić chronometr, naciśnij przycisk wybierania [11] i przytrzymaj przez trzy sekundy. Na wyświetlaczu pokazywany jest chronometr.  Aby rozpocząć odmierzanie czasu, naciśnij przycisk W górę  [10].
  • Seite 28: Rozwiązywanie Problemów

    SilverCrest SFG 8000 B1 11. Rozwiązywanie problemów Większość typowych problemów można rozwiązać samodzielnie, kierując się wskazówkami podanymi w tabeli. Jeśli problem nie ustępuje po wykonaniu sugerowanych czynności, prosimy o kontakt z naszą linią pomocy. Można go znaleźć w ostatnim rozdziale „Gwarancja i serwis”. Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia.
  • Seite 29: Naprawy/Czyszczenie

    SilverCrest SFG 8000 B1 12. Naprawy/czyszczenie 12.1. Konserwacja  W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia urządzenia PMR należy je oddać do naprawy. Dotyczy to m.in. przedostania się płynów do wnętrza obudowy, wystawienia produktu na działanie deszczu lub wilgoci, nietypowego działania produktu lub upuszczenia produktu.
  • Seite 30: Przepisy Dotyczące Ochrony Środowiska Oraz Informacje O Utylizacji Produktu . 28 14. Zgodność Z Dyrektywami

    SilverCrest SFG 8000 B1 13. Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji produktu Produkty oznaczone symbolem przekreślonego pojemnika na śmieci podlegają zapisom dyrektywy Unii Europejskiej 2012/19/EU. Żadnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać ze zwykłymi śmieciami; należy je składować w oficjalnie wyznaczonych do tego celu miejscach.
  • Seite 31: Gwarancja I Serwis

    SilverCrest SFG 8000 B1 15. Gwarancja i serwis Gwarancja firmy TARGA GmbH Szanowni Państwo, Niniejszy produkt jest objęty trzyletnią gwarancją od daty zakupu. W przypadku stwierdzenia wad tego produktu przysługują Państwu ustawowe uprawnienia w stosunku do sprzedawcy tego produktu. Nasza przedstawiona poniżej gwarancja w niczym nie ogranicza tych praw.
  • Seite 32 SilverCrest SFG 8000 B1 Postępowanie w przypadku objętym gwarancją Aby umożliwić szybkie załatwienie reklamacji, prosimy przestrzegać następujących wskazówek: Przed uruchomieniem produktu prosimy dokładnie zapoznać się z załączoną dokumentacją. W razie wystąpienia problemu, którego nie można rozwiązać w ten sposób, prosimy skontaktować...
  • Seite 33 „SilverCrest“ SFG 8000 B1 Turinys   1. Įžanga ........................33   2. Numatomasis naudojimas ..................33   3. Pakuotės turinys ....................34   4. Techniniai duomenys .................... 35   5. Saugos nurodymai ....................37   6. Autorių teisės ......................40  ...
  • Seite 34 „SilverCrest“ SFG 8000 B1   10. Sudėtingesnis veikimo režimas ................48 10.1. CTCSS (nepertraukiamo toninio kodavimo signalo triukšmo slopinimo sistema) / DCS   (skaitmeninė signalo triukšmo slopinimo sistema) kodas ................48   10.1.1. CTCSS kodo nustatymas ......................49   10.1.2. DCS kodo nustatymas ....................... 49  ...
  • Seite 35: Įžanga

    „SilverCrest“ SFG 8000 B1 Sveikiname! Įsigydami „SilverCrest“ SFG 8000 B1 rankinį radijo siųstuvą-imtuvą pasirinkote geros kokybės gaminį. Prieš pirmą kartą naudodami, susipažinkite su rankinio radijo siųstuvo-imtuvo veikimo principu ir atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją. Laikykitės saugos nurodymų ir rankinį radijo siųstuvą-imtuvą...
  • Seite 36: Pakuotės Turinys

    105 straipsnyje aprašytus prietaisus. 3. Pakuotės turinys Išimkite visus pateiktus prietaisus ir priedus iš pakuotės ir patikrinkite, ar nieko netrūksta ir ar jie nėra pažeisti:  2 SFG 8000 B1 rankiniai radijo siųstuvai-imtuvai  2 diržo apkabos  1 įkrovimo lopšys ...
  • Seite 37: Techniniai Duomenys

    „SilverCrest“ SFG 8000 B1 4. Techniniai duomenys Prekės ženklas „SilverCrest“ Modelio pavadinimas SFG 8000 B1 Kanalai Pakodis CTCSS 38/DCS 83 Dažnis 446,00625 MHz – 446,09375 MHz Diapazonas Iki 8 km (atvirame lauke) Kiekvienam rankiniam siųstuvui-imtuvui: 3 x AAA baterijos arba Standartinės / įkraunamosios baterijos...
  • Seite 38 „SilverCrest“ SFG 8000 B1 Dažnių lentelė CTCSS kodas Dažnis Dažnis Dažnis Dažnis Kanalas Dažnis (MHz) Kodas Kodas Kodas Kodas (Hz) (Hz) (Hz) (Hz) 446,00625 Išjungta 94,8 131,8 30 186,2 446,01875 67,0 97,4 136,5 31 192,8 446,03125 71,9 100,0 141,3 32...
  • Seite 39: Bendrieji Saugos Nurodymai

    „SilverCrest“ SFG 8000 B1 5. Saugos nurodymai Prieš pirmą kartą naudodami šį prietaisą, perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir atkeipkite dėmesį į visus įspėjimus, net jeigu esate įpratę naudoti elektroninius prietaisus. Laikykite šią naudojimo instrukciją saugioje vietoje, kad galėtumėte ja pasiremti ateityje. Jei prietaisą parduotumėte ar atiduotumėte, taip pat perduokite ir šią...
  • Seite 40 „SilverCrest“ SFG 8000 B1 Veikimo aplinka / aplinkos sąlygos  Rankinį radijo siųstuvą-imtuvą pastatykite ant stabilaus, plokščio paviršiaus; ant komponentų nedėkite jokių sunkių daiktų.  Rankinį radijo siųstuvą-imtuvą saugokite nuo drėgmės. Šalia komponentų arba ant jų niekuomet nestatykite jokių indų su skysčiu (pvz., gėrimų, vazų ir t. t.). Rankinį radijo siųstuvą-imtuvą saugokite nuo vibracijos, karščio ir tiesioginių...
  • Seite 41 „SilverCrest“ SFG 8000 B1 Standartinės ir įkraunamosios baterijos  Baterijas / įkraunamąsias baterijas įstatykite paisydami teisingo poliškumo. Žr. schemą baterijų skyrelyje.  Baterijų nebandykite įkrauti ir neišmeskite jų į ugnį.  Naudokite tik to paties tipo baterijas / įkraunamąsias baterijas.
  • Seite 42: Autorių Teisės

    „SilverCrest“ SFG 8000 B1 Įspėjimas – nudegimo pavojus  Niekuomet nelieskite antenos, jeigu aptikote, kad jos izoliacinė medžiaga yra pažeista. Perdavimo metu, antenai susilietus su oda, galite nesmarkiai nusideginti.  Baterijos ir įkraunamosios baterijos gali apgadinti daiktus ir nudeginti, jeigu tokie laidininkai, kaip juvelyriniai dirbiniai, raktai arba grandinėles paliestų...
  • Seite 43: Apžvalga

    „SilverCrest“ SFG 8000 B1 7. Apžvalga Ši naudojimo instrukcija turi sulankstomą viršelį. Viršelio vidinėje pusėje pavaizduoti ir sunumeruoti įvairūs komponentai. Skaičių reikšmės yra šios: 7.1. Rankinis siųstuvas-imtuvas Ekranas Maitinimo adapterio lizdas (su guminiu dangteliu) Ausinių lizdas (su guminiu dangteliu) Antena Įjungimo / išjungimo mygtukas...
  • Seite 44: Ekrano Elementai

    „SilverCrest“ SFG 8000 B1 7.2. Ekrano elementai RM (patalpos stebėjimo) indikatorius CTCSS indikatorius DCS indikatorius CTCSS/DCS kodas / chronometro sekundės / meniu elemento vertė Chronometro 1/100 sekundės VOX simbolis DCM simbolis Kanalo / meniu elemento rodmuo Garsiakalbio garsumas Mygtukų blokavimo simbolis Baterijos lygio indikatorius Priėmimo simbolis (RX)
  • Seite 45: Prieš Pradėdami Naudotis

    – jis turi įsitvirtinti į vietą spragtelėdamas.  Uždėkite diržo apkabą (žr. „Diržo apkabos uždėjimas“). 8.2. Baterijų įkrovimas Jei „SilverCrest“ SFG 8000 B1 rankinį radijo siųstuvą-imtuvą naudojate su įkraunamosiomis baterijomis, atidžiai perskaitykite šį skyrių. 8.2.1. Įkrovimo lopšio paruošimas ...
  • Seite 46: Baterijų Įkrovimas

    „SilverCrest“ SFG 8000 B1 ĮSPĖJIMAS: Užtikrinkite, kad sieninis lizdas būtų netoliese ir lengvai prieinamas, kad blogiausiu atveju maitinimo adapterį galėtumėte greitai ištraukti. Priešingu atveju gali įvykti trumpasis jungimas arba kilti gaisras. Įkrovimo lopšio maitinimo adapteris suvartoja elektros energijos, net jeigu rankinis radijo siųstuvas-imtuvas nėra į...
  • Seite 47: Diržo Apkabos Uždėjimas / Nuėmimas

    „SilverCrest“ SFG 8000 B1 8.3. Diržo apkabos uždėjimas / nuėmimas 8.3.1. Diržo apkabos uždėjimas Įstatykite diržo apkabą į rankinio siųstuvo-imtuvo užpakaliniame skydelyje esanti kreipiklį. Diržo apkaba turi įsitvirtinti į vietą spragtelėdama. 8.3.2. Diržo apkabos nuėmimas Norėdami nuimti diržo apkabą nuo rankinio siųstuvo-imtuvo, pirštu atlaisvinkite diržo apkabos užraktą...
  • Seite 48: Naudojimosi Pradžia

    „SilverCrest“ SFG 8000 B1 9. Naudojimosi pradžia Norint bendrauti naudojant du PMR prietaisus, jie turi būti nustatyti tuo pačiu kanalu ir tuo pačiu CTCSS arba DCS kodu. Be to, jie turi būti leistino diapazono ribose (maks. 8 km atvirame lauke).
  • Seite 49: Kito Kanalo Nustatymas

    „SilverCrest“ SFG 8000 B1 9.3. Kito kanalo nustatymas Nustatant kitą kanalą, tai reikia atlikti abejuose PMR prietaisuose, kad galėtumėte bendrauti su nuotoline stotimi.  Vieną kartą paspauskite meniu mygtuką [6]. Esamo kanalo numeris pradės mirksėti ekrane.  Norėdami nustatyti kitą kanalą, paspauskite mygtuką aukštyn  [10] arba žemyn ...
  • Seite 50: Baterijos Būklės Indikatorius

    Tuo pačiu kanalu nebus girdimos jokios kitos stotys, nebent tos stotys naudotų tą patį CTCSS arba DCS kodą. Jūsų „SilverCrest“ SFG 8000 B1 palaiko 38 analoginius CTCSS (nuo 1 iki 38) ir 83 skaitmeninius DCS (nuo 1 iki 83) kodus.
  • Seite 51: Ctcss Kodo Nustatymas

    „SilverCrest“ SFG 8000 B1 Net ir naudojant CTCSS arba DCS kodą jūsų pokalbiai gali būti perimti kitų asmenų: bet koks radijo siųstuvas-imtuvas arba imtuvas, nustatytas tuo pačiu kanalu, kuris nenaudoja CTCSS arba DCS kodo galės klausytis visų perdavimų šiuo kanalu.
  • Seite 52: Balsu Valdoma Siuntimo Funkcija (Vox)

    „SilverCrest“ SFG 8000 B1 10.3. Balsu valdoma siuntimo funkcija (VOX) Ši funkcija yra panaši į jūsų mob. telefono laisvų rankų funkciją. PMR prietaisas pradės perdavimą vos tik aptikęs jūsų balsą (arba bet kokį kitą triukšmą). Tokiu būdu galite siųsti pranešimą nepaspausdami PTT mygtuko [12].
  • Seite 53: Ctcss Kodo Paieška

    „SilverCrest“ SFG 8000 B1 10.4.2. CTCSS kodo paieška Aptikus aktyvų kanalą, paspauskite PTT mygtuką [12] norėdami naudoti aptiktą kanalą. Po to galite ieškoti naudojamo CTCSS arba DCS kodo.  Šešis kartus paspauskite meniu mygtuką [6]. Ekrane pradės mirksėti rodmenys SC ir CTCSS 00. Taip pat bus rodomas esamo kanalo numeris.
  • Seite 54: Dvigubas Skenavimas

    Norėdami išjungti šią funkciją, rinkdamiesi DCM kanalą pasirinkite OF. 10.6. Skambučio tonai Skambučio tonas yra garsinis signalas, kuris įspėja kitas stotis, kad norite perduoti pranešimą. „SilverCrest“ SFG 8000 B1 palaiko 15 skambučio tonų. 10.6.1. Skambučio tono pasirinkimas  Aštuonis kartus paspauskite meniu mygtuką...
  • Seite 55: Perdavimo Pabaigos Signalo Įjungimas / Išjungimas

    „SilverCrest“ SFG 8000 B1 10.7. Perdavimo pabaigos signalo įjungimas / išjungimas Jei perdavę pranešimą atleisite PTT mygtuką [12], prietaisas duos perdavimo pabaigos signalą, taip nurodydamas, kad perdavimas baigtas. Prireikus šį perdavimo pabaigos signalą galima išjungti.  Devynis kartus paspauskite meniu mygtuką...
  • Seite 56: Mygtukų Blokavimas

    PTT mygtukas [12], skambinimo mygtukas [11] ir įjungimo / išjungimo mygtukas [5]. 10.11. Chronometras „SilverCrest“ SFG 8000 B1 turi chronometro funkciją laikui matuoti. Chronometras gali skaičiuoti iki 59’59’’99.  Paspauskite ir laikykite nuspaudę skambinimo mygtuką [11] tris sekundes, norėdami aktyvinti chronometrą. Ekrane pasirodo chronometras.
  • Seite 57: Nesklandumų Šalinimas

    „SilverCrest“ SFG 8000 B1 11. Nesklandumų šalinimas Daugumą dažnai pasitaikančių problemų galite išspręsti patys naudodamiesi žemiau pateikta lentele. Jei problema išlieka išbandžius pateiktus sprendimus, susisiekite su mūsų klientų aptarnavimo skyriumi. Telefono numerį rasite paskutiniame skyriuje „Garantinė ir priežiūros informacija“. Nebandykite taisyti gaminio patys.
  • Seite 58: Priežiūra / Valymas

    „SilverCrest“ SFG 8000 B1 12. Priežiūra / valymas 12.1. Techninė priežiūra  PMR prietaisą reikia taisyti, kuomet jis buvo kokiu nors būdu pažeistas, pvz., į gaminį pateko skysčio, gaminį paveikė lietus arba drėgmė, gaminys neveikia kaip įprasta arba jis buvo numestas.
  • Seite 59: Aplinkosaugos Teisės Aktai Ir Pašalinimo Informacija

    „SilverCrest“ SFG 8000 B1 13. Aplinkosaugos teisės aktai ir pašalinimo informacija Jeigu gaminys paženklintas išbrauktos šiukšliadėžės ženklu, jam taikoma Europos direktyva 2012/19/EU. Visi elektriniai ir elektroniniai prietaisai turi būti pašalinami atskirai nuo buitinių atliekų oficialiuose atliekų utilizavimo centruose. Venkite aplinkos ir savo sveikatos pažeidimo –...
  • Seite 60: Garantinė Ir Priežiūros Informacija

    „SilverCrest“ SFG 8000 B1 15. Garantinė ir priežiūros informacija TARGA GmbH garantija Gerbiama kliente, gerbiamas kliente, Šiam prietaisui suteikiama 3 metų garantija nuo pirkimo datos. Šio gaminio trūkumus pagal teisinę garantiją Jums turi atlyginti pardavėjas. Mūsų toliau pateikta garantija šios teisinės garantijos neapriboja.
  • Seite 61 „SilverCrest“ SFG 8000 B1 Techninė pagalba Telefonas 8 5 2078092 El. paštas service.LT@targa-online.com IAN: 289851 Gamintojas Atminkite, kad toliau pateiktas adresas nėra techninės pagalbos skyriaus adresas. Pirmiausia susisiekite su pirmiau minėtų techninės pagalbos skyriumi. TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest VOKIETIJA Lietuviškai - 59...
  • Seite 62 SilverCrest SFG 8000 B1 Inhalt   1. Einleitung ......................62   2. Bestimmungsgemäße Verwendung ..............62   3. Lieferumfang ......................63   4. Technische Daten ....................64   5. Sicherheitshinweise ....................66   6. Urheberrecht ......................69   7. Übersicht ......................70  ...
  • Seite 63 SilverCrest SFG 8000 B1   10. Erweiterte Bedienung ..................77   10.1. CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) /DCS (Digital Coded Squelch) ....77   10.1.1. CTCSS-Code einstellen......................78   10.1.2. DCS-Code einstellen ........................78   10.1.3. CTCSS-/DCS-Code deaktivieren ....................78  ...
  • Seite 64: Einleitung

    SilverCrest SFG 8000 B1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des SilverCrest SFG 8000 B1 Sprechfunkgeräte-Sets haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme des Sprechfunkgeräte-Sets vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Sprechfunkgeräte-Set nur, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben und für die angegebenen...
  • Seite 65: Lieferumfang

    105 des Gesetzes zur elektronischen Kommunikation (Codice delle comunicazioni elettroniche) beschrieben. 3. Lieferumfang Nehmen Sie alle vorhandenen Geräte und Zubehörteile aus der Verpackung und überprüfen Sie, ob alle Komponenten vollständig und unbeschädigt sind:  2 Sprechfunkgeräte SFG 8000 B1  2 Gürtelhalter  1 Ladestation ...
  • Seite 66: Technische Daten

    SilverCrest SFG 8000 B1 4. Technische Daten Marke SilverCrest Modellbezeichnung SFG 8000 B1 Kanäle Subcode CTCSS 38 / DCS 83 Frequenz 446,00625 MHz - 446,09375 MHz Reichweite Bis zu 8 km (im freien Feld) je Sprechfunkgerät: Batterien / Akkus 3 x AAA Batterien oder 3 x AAA NiMH Akkus (1,2V/600mAh) ≤...
  • Seite 67 SilverCrest SFG 8000 B1 Frequenztabelle CTCSS-Code Frequenz Freq. Freq. Kanal Frequenz (MHz) Code Code Freq. (Hz) Code Code (Hz) (Hz) (Hz) 446,00625 Deaktiviert 10 94,8 131,8 30 186,2 446,01875 67,0 97,4 136,5 31 192,8 446,03125 71,9 100,0 141,3 32 203,5...
  • Seite 68: Allgemeine Sicherheitshinweise

    SilverCrest SFG 8000 B1 5. Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgende Bedienungsanleitung genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus.
  • Seite 69 SilverCrest SFG 8000 B1 Betriebsumgebung/Umweltbedingungen  Stellen Sie das Sprechfunkgeräte-Set auf eine feste, ebene Oberfläche und stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Komponenten.  Halten Sie das Sprechfunkgeräte-Set von Feuchtigkeit fern. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände z.B. Vasen oder Getränke auf oder neben die Komponenten. Vermeiden Sie Erschütterungen, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung.
  • Seite 70: Batterien Und Akkus

    SilverCrest SFG 8000 B1 Batterien und Akkus  Legen Sie die Batterien/Akkus stets polrichtig ein. Beachten Sie dazu die Kennzeichnung im Batteriefach.  Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen und werfen Sie diese unter keinen Umständen ins Feuer.  Verwenden Sie nur Batterien/Akkus des gleichen Typs.
  • Seite 71: Achtung Verbrennungsgefahr

    SilverCrest SFG 8000 B1 Achtung Verbrennungsgefahr!  Berühren Sie die Antenne niemals, wenn die Antennenisolierung beschädigt ist. Eine Berührung der Antenne mit der Haut kann während des Sendens zu kleinen Verbrennungen führen.  Batterien und Akkus können Sachschäden und Verbrennungen verursachen, wenn leitende Materialien wie Schmuck, Schlüssel oder Ketten die Kontakte berühren.
  • Seite 72: Übersicht

    SilverCrest SFG 8000 B1 7. Übersicht Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. In der Innenseite des Umschlags sind die einzelnen Komponenten mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung: 7.1. Sprechfunkgerät Display Netzteilanschluss (mit Gummiabdeckung) Ohrhöreranschlussbuchse (mit Gummiabdeckung)
  • Seite 73: Displayanzeige

    SilverCrest SFG 8000 B1 7.2. Displayanzeige RM-Anzeige CTCSS-Anzeige DCS-Anzeige CTCSS-/DCS- Code / Stoppuhr Sekunden / Menüoptionswert Stoppuhr Hundertstelwert VOX-Symbol DCM-Symbol Anzeige des Kanals/Menüpunkts Lautsprecherlautstärke Tastensperre-Symbol Ladeanzeige Empfangssymbol (RX) Sendesymbol (TX) Suchlauf-Symbol 7.3. Ladestation Netzteilanschluss Ladeanzeige Ladekontakte Deutsch - 71...
  • Seite 74: Vor Der Inbetriebnahme

     Bringen Sie den Gürtelhalter wieder an (siehe „ Gürtelhalter anbringen“). 8.2. Laden der Akkus Betreiben Sie das SilverCrest SFG 8000 B1 Sprechfunkgeräte-Set mit Akkus, lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam durch. 8.2.1. Ladestation vorbereiten  Stellen Sie die Ladestation auf eine stabile Oberfläche.
  • Seite 75: Akkus Aufladen

    SilverCrest SFG 8000 B1 Vorsicht! Achten Sie darauf, dass sich die Netzsteckdose in Reichweite befindet und gut zugänglich ist, damit Sie im Notfall das Netzteil schnell aus der Netzsteckdose ziehen können. Anderenfalls können Kurzschlüsse oder Brände entstehen. Das Netzteil der Ladestation verbraucht auch dann Strom, wenn Sie kein Sprechfunkgerät eingesetzt haben.
  • Seite 76: Gürtelhalter Anbringen/Abnehmen

    SilverCrest SFG 8000 B1 8.3. Gürtelhalter anbringen/abnehmen 8.3.1. Gürtelhalter anbringen Schieben Sie den Gürtelhalter in die Führung auf der Rückseite des Sprechfunkgerätes ein. Der Gürtelhalter muss hörbar einrasten. 8.3.2. Gürtelhalter abnehmen Um den Gürtelhalter vom Sprechfunkgerät abzunehmen, lösen Sie mit dem Finger die Arretierung (Pfeil) des Gürtelhalters und schieben bei gelöster Arretierung den Gürtelhalter nach oben aus der Führung...
  • Seite 77: Inbetriebnahme

    SilverCrest SFG 8000 B1 9. Inbetriebnahme Um über zwei oder mehr Sprechfunkgeräte kommunizieren zu können, müssen diese auf denselben Kanal und CTCSS- bzw. DCS-Code eingestellt sein. Außerdem müssen Sie sich in Reichweite befinden (max. 8 km im freien Gelände). Die Funkverbindung wird über unverschlüsselte Kanäle hergestellt, d. h. dass auch andere Personen, die ein Funkgerät oder einen Empfänger für den eingestellten Kanal besitzen, Ihr Gespräch mithören können.
  • Seite 78: Anderen Kanal Einstellen

    SilverCrest SFG 8000 B1 9.3. Anderen Kanal einstellen Wenn Sie einen anderen Kanal einstellen, sollten Sie dies stets auf beiden Sprechfunkgeräten tun, damit Sie sich mit der Gegenstelle unterhalten können.  Drücken Sie die Menütaste [6] einmal. Auf dem Display blinkt die aktuelle Kanalnummer.
  • Seite 79: Akku-/Batteriezustandsanzeige

    Sie können keine anderen Teilnehmer auf diesem Kanal hören, es sei denn, andere Sprechfunkgeräte verwenden ebenfalls diesen CTCSS- bzw. DCS-Code. Ihr SilverCrest SFG 8000 B1 unterstützt 38 analoge CTCSS- (1 bis 38) und 83 digitale DCS-Codes (1 bis 83).
  • Seite 80: Ctcss-Code Einstellen

    SilverCrest SFG 8000 B1 Die Einstellung eines CTCSS- oder DCS-Codes schützt nicht vor Mithören, ein Gerät, das auf den gleichen Kanal eingestellt ist und keinen CTCSS- oder DCS- Code aktiviert hat, kann alle Gespräche auf dem Kanal mithören. 10.1.1. CTCSS-Code einstellen ...
  • Seite 81: Automatisches Senden Bei Geräuschen (Vox)

    SilverCrest SFG 8000 B1 10.3. Automatisches Senden bei Geräuschen (VOX) Diese Funktion arbeitet ähnlich wie die Freisprecheinrichtung Ihres Handys. Das Sprechfunkgerät schaltet auf Senden um, sobald es Ihre Stimme (oder ein anderes Geräusch in Ihrer Umgebung) erkennt. So können Sie Ihre Durchsage machen, ohne die PTT-Taste [12] zu betätigen. Wenn Sie sich in einer lauten oder windigen Umgebung befinden, sollten Sie diese Funktion nicht verwenden.
  • Seite 82: Suche Nach Einem Ctcss-Code

    SilverCrest SFG 8000 B1 10.4.2. Suche nach einem CTCSS-Code Wird ein aktiver Kanal gefunden, drücken Sie die PTT-Taste [12], um den gefundenen Kanal zu übernehmen. Anschließend können Sie nach dem verwendeten CTCSS- oder DCS-Code suchen.  Drücken Sie die Menütaste [6] sechsmal.
  • Seite 83: Zweikanalsuchlauf

    10.6. Ruftöne Der Rufton ist ein Tonsignal, das andere Teilnehmer darauf hinweist, dass Sie eine Durchsage machen möchten. Ihr SilverCrest SFG 8000 B1 unterstützt 15 Ruftöne. 10.6.1. Rufton einstellen  Drücken Sie die Menütaste [6] achtmal. Auf dem Display wird „CA“...
  • Seite 84: Rufton Senden

    SilverCrest SFG 8000 B1 10.6.2. Rufton senden Drücken Sie kurz die Ruftaste [11], um den Rufton über den eingestellten Kanal zu senden. 10.7. Quittungston ein-/ausschalten Wenn Sie nach dem Senden die PTT-Taste [12] loslassen, wird ein Quittungston gesendet, um das Ende der Durchsage zu bestätigen.
  • Seite 85: Tastensperre

    PTT-Taste [12], die Ruftaste [11] und die Ein-/Aus-Taste [5]. 10.11. Stoppuhrfunktion Ihr SilverCrest SFG 8000 B1 besitzt eine Stoppuhrfunktion zur Zeitmessung. Die Stoppuhr zählt bis 59‘59‘’99.  Drücken Sie die Ruftaste [11] für drei Sekunden, um die Stoppuhr zu starten. Die Stoppuhranzeige erscheint im Display.
  • Seite 86: Problemlösung

    SilverCrest SFG 8000 B1 11. Problemlösung Die meisten Probleme können Sie selbst anhand der folgenden Tabelle lösen. Falls das Problem nach Durcharbeiten dieser Ansätze fortbesteht, wenden Sie sich an unsere Service-Hotline. Die Telefonnummer finden Sie im letzten Kapitel „Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung“. Führen Sie keine eigenhändigen Reparaturarbeiten durch!
  • Seite 87: Wartung/Reinigung

    SilverCrest SFG 8000 B1 12. Wartung/Reinigung 12.1. Wartung  Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Sprechfunkgeräte-Set beschädigt wurde, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Produktes gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist.
  • Seite 88: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    SilverCrest SFG 8000 B1 13. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Wenn das Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit.
  • Seite 89: Hinweise Zu Garantie Und Serviceabwicklung

    SilverCrest SFG 8000 B1 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Seite 90 SilverCrest SFG 8000 B1 Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit.

Inhaltsverzeichnis