Herunterladen Diese Seite drucken

Cersanit ASTRA Montage- Und Pflegeanleitung Seite 7

Werbung

I. MONTAŻ PRĘTÓW DO PRZYMOCOWYWANIA
MISY I PRĘTÓW MOCOWANIA DO ŚCIANY
I. ASSEMBLING THE BOWL ATTACHMENT AND WALL ATTACHMENT RODS
I. MONTAGE DER SCHÜSSELBEFESTIGUNGSSTANGEN UND WANDBEFESTIGUNGSSTANGEN
I. МОНТАЖ СТЕРЖНЕЙ КРЕПЛЕНИЯ РАКОВИНЫ И СТЕРЖНЕЙ КРЕПЛЕНИЯ К СТЕНЕ
I. REZERVUARO IR SIENOS TVIRTINIMO TRAUKLIŲ SURINKIMAS
I. A KAGYLÓCSATLAKOZTATÓ ÉS A FALI CSATLAKOZTATÓ RUDAK SZERELÉSE
I. MONTAJUL TIJELOR DE FIXARE A VASULUI DE WC SI REGLAREA ADANCIMII CADRULUI
A
Zmierzyć rozstaw muszli (A)
Włożyć pręty w otwory w podporze odpowiadające
środkowej odległości
Umieścić podporę na miejscu
Wkręcić nogi do zamocowywania na pręty, ustawić zestaw
w pozycji opartej o ścianę i zablokować za pomocą
nakrętek
Ustawić wspornik mocowania do ściany w pozycji opartej
o ścianę i zamocować go na podporze za pomocą
nakrętek, po uprzednim sprawdzeniu, czy podpora jest
równo ustawiona w płaszczyźnie pionowej
Odciąć za pomocą piłki do metalu część gwintowanych
prętów wspornika wystających poza podporę. Zaznaczyć
pozycje wiercenia (6 na ścianie i 2 na podłodze)
EN
Measure the centre distance of the
bowl (A)
Insert the rods in the holes in the
support corresponding to the center
distance
Place the support in position
Screw the attachment lugs on the
rods, position the assembly against
the wall and lock with the nuts
Position the wall attachment
bracket against the wall attach
it on the support using the nuts,
after checking that the support is
vertically level
Cut the part of the threaded rods of
the bracket extending beyond the
support with a metal saw. Mark the
drilling positions (6 on the wall and 2
on the fl oor)
A = 230 mm
A = 180 mm
DE
Den Abstand zwischen den
Öffnungen im hinteren Teil des
Beckens prüfen (A)
Stangen in die Öffnungen in der
Stütze einsetzen, welche dem
Mittelabstand entsprechen
Stütze vor Ort platzieren
Füße in die Stangenbefestigung
schrauben, den Satz an die
Wand anlehnen und mit Muttern
befestigen
Wandbefestigung an die Wand
anlehnen und auf der Stütze mit
Muttern befestigen. Zuvor prüfen,
ob die Stütze genau senkrecht
aufgestellt ist
Mit einer Metallsäge
Gewindestangen, die über die
Stütze hinausragen, kürzen.
Bohrungen (6 Wand- und 2
Fußbodenbohrungen) anreißen
7
RU
Измерить на чаше расстояние
(A)
Засунуть стержни в отверстия
соблюдая среднее расстояние
Установить опору на место
Вкрутить ножки крепления на
стержни, установить устройство
в позиции касания к стене и
сблокировать при помощи гаек
Кронштейн крепления
установить в позиции касания к
стене и закрепить на опоре при
помощи гаек, проверив зарание,
что опора установлена ровно в
вертикальной плоскости
Пилой для резки металла
обрезать выстающее за опору
стержни. Зафиксировать места
для сверления (6 на стене и 2
на полу)

Werbung

loading