Ersatzteilliste Kühlwagen
Spare Parts refrigerated wagon
Pos. Bestell Nr.
Benennung
Order no.
01
2040.50.01
Lüfter
02
2040.50.02
Klappe
03
2040.50.03
Dach (DB)
04
2040.50.06
Leiter
05
2040.50.08
Griffstange
06
. . . . .50.09 * Gehäuse (DB)
07
2040.50.12
Bremsanlage groß
08
2040.50.13
Bremsanlage klein
09
2040.50.14
Tritt Aufbau
10
2040.50.15
Tritt Fahrgestell
11
2040.50.16
Puffer gewölbt (rechts)
12
2040.50.17
Puffer flach (links)
13
0220.50.12
Radsatz Gleichstrom
14
2040.50.19
Kupplungsfeder
15
2040.50.20
Kinematik mit Normschacht
16
2040.50.21
Lagerblech
17
2040.50.22
Gewicht
18
. . . . .50.23 * Fahrgestell (DB)
19
2040.50.26
Bremsgestänge
20
2040.50.27
Knebel
21
2040.50.28
Griff
22
2040.50.29
Halterung (DB)
23
2040.50.31
Leitung kurz
24
0550.01.33
Standard-Kupplung
25
2040.50.34
Bremsleitung
* Von diesem Wagen gibt es verschiedene Varianten die sich
in Farbe und Beschriftung unterscheiden. Damit Sie bei der
Ersatzteilbestellung für Ihre Wagen-Variante das entsprechend
richtige Teil bekommen, müssen Sie bei der Bestell-Nr.
(z.B. . . . . .50.09) Ihre Wagen-Nr. eintragen.
Bestellbeispiel: 2048.50.09
Description
Ventilator
Flap
Roof (DB)
Ledder
Handrail
Body (DB)
Brake unit large
Brake unit small
Step body
Step chassis
Buffer round (right)
Buffer flat (left)
Wheel set DC
Spring for coupler shaft
Coupler shaft
Axle hold
Weight
Chassis (DB)
Brake unit
Grip
Handgrip
Holder (DB)
Pipe short
Coupler
Brake pipe
* In order for you to receive the correct part when ordering
spare parts for your wagon model, you have to complete
order numbers (ex. . . . . .50.09) with the number of your
particular wagon.
Example of order number: 2048.50.09
3