Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
FR
2-5 / 24-32
EN
6-9 / 24-32
DE
10-13 / 24-32
ES
13-16 / 24-32
NL
17-20 / 24-32
IT
21-23 / 24-32
73502_V3_04/07/2018
Charge résistive
320A à 100% (MIG)
www.gys.fr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GYS NeoPulse Serie

  • Seite 1 Charge résistive 2-5 / 24-32 320A à 100% (MIG) 6-9 / 24-32 10-13 / 24-32 13-16 / 24-32 17-20 / 24-32 21-23 / 24-32 www.gys.fr 73502_V3_04/07/2018...
  • Seite 10: Betrieb

    LASTTESTGERÄT BESCHREIBUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Markengerät der Firma GYS entschieden haben und danken Ihnen für das entge- gengebrachte Vertrauen. Bitte lesen Sie sorgfältig vor dem Erstgebrauch diese Betriebsanleitung. Das Lasttestgerät ermöglicht die Kalibrierung und Verifizierung von Lichtbogenschweißeinrichtungen.
  • Seite 11: Fehler, Ursachen, Lösung

    LASTTESTGERÄT INSTANDHALTUNG Vor Anschluss des Lasttestgerätes an die Stromquelle muss die Stromquelle abgeschaltet werden, um das Risiko eines Lichtbogens beim Anschluss/Abziehen der Schweißkabel an die Stromquelle zu vermeiden. Bei Belastung, immer die Lüftung laufen lassen. Bei der Benutzung von Schweißgeräten mit höherer Leerlaufspannung (>96Vdc), muss erst die Schweißquelle ausgeschaltet werden, bevor Sie den Ausschalter (PUSH) betätigen.
  • Seite 12: Validierungsklasse, Valididerungstyp, Messgeräte

    LASTTESTGERÄT VALIDIERUNGSKLASSE, VALIDIDERUNGSTYP, MESSGERÄTE Validierungsklasse : «Standard» oder «Präzision». Klasse Standard : ± 10% des Ist-Wertes zwischen 25 und 100% der maximalen Einstellung. ± 2,5% der maximalen Einstellung zwischen 0 und 25% der maximalen Einstellung. Klasse Präzision: ± 2,5% des Ist-Wertes zwischen 40 und 100% der maximalen Einstellung. ±...
  • Seite 13: Beispiel Kalibrierungszertifikat

    LASTTESTGERÄT BEISPIEL KALIBRIERUNGSZERTIFIKAT Kalibrierungszertifikat Nr. xxxxxxxxxx Validierungsautorität: xxxxxxxxxx Kunden: xxxxxxxxxx Anlage: Schweißgerät XXX Modell: NeoPulse_XXX Marke: Seriennummer: xxxxxxxxxxxxxxx Umgebungstemperatur: xx °C Netzspannung: xxx Veff Zweck der Anlage: xxxxx Validierungsverfahren: Messgerät Seriennummer Feststellung Nr. Datum der letzten Verifizierung Lasttestgerät 320A 100% xx.xx.060418.xxxx Multimeter xxxxx...
  • Seite 24: Herstellergarantie

    Das betreffende Gerät bitte immer mit Kaufbeleg und kurzer Fehlerbeschreibung ausschließlich über den Fachhandel einschicken. Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (Unterschrift) des zuvor vorgelegten Kostenvoranschlags durch den Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den Rückversand an den Fachhändler.
  • Seite 25 PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE RECAMBIO / RESERVE ONDERDE- LEN / PEZZI DI RICAMBIO N° Ref GYS Désignation Roue pivotante / Turning wheel / Drehrad / Rueda giratoria / Zwenkwieltje / Ruota girevole 71364...
  • Seite 26 CHARGE RÉSISTIVE SCHÉMA DE PRINCIPE DU BANC (VALEURS EN OHMS) / BASIC SCHEMATIC DIAGRAM OF THE TEST BENCH (VALUE IN OHMS) / PRINZIP-SCHALTPLAN DES KALIBRIERGERÄTES (WERT ON OHMS) / ESQUEMA PRINCIPAL DEL BANCO DE CARGA (VALORES EN OHMS) / SCHEMA (WAARDEN IN OHMS) / SCHEMA DI MASSIMA DEL BANCO (VALORI IN OHMS) 4,7 2,3 1.25A T Terre...
  • Seite 27 CHARGE RÉSISTIVE PICTOGRAMMES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / PICTOGRAMAS / SYMBOLEN / PITTOGRAMMI Appareil conforme aux directives européennes. La déclaration de conformité est disponible sur notre site internet. The device complies with European Directive. The certificate of Pour usage intérieur, ne pas exposer à la pluie. compliance is available on our website.
  • Seite 28 CHARGE RÉSISTIVE DÉFINITION DES RÉSISTANCES MIG / MIG RESISTANCES DEFINITION / BESTIMMUNG DER WIDERSTÄNDE MIG / DEFINICIÓN DE LAS RESISTENCIAS MIG / DEFINITIE VAN DE MIG WEERSTANDEN / DÉFINIZIONE DELLE RESISTENZE MIG Nombre de résistances à commuter Number of resitances to switch MIG : I(A) Anzahl der zu schaltenden Widerstände...
  • Seite 29 CHARGE RÉSISTIVE DÉFINITION DES RÉSISTANCES MMA / MMA RESISTANCES DEFINITION / BESTIMMUNG DER WIDERSTÄNDE E-HAND / DEFINI- CIÓN DE LAS RESISTENCIAS MMA / DEFINITIE VAN DE MMA WEERSTANDEN / DEFINIZIONE DELLE RESISTENZE MMA Nombre de résistances à commuter Number of resitances to switch MMA &...
  • Seite 30 CHARGE RÉSISTIVE DÉFINITION DES RÉSISTANCES TIG / TIG RESISTANCES DEFINITIONS / BESTIMMUNG DER WIDERSTÄNDE WIG/ DEFINICIÓN DE LAS RESISTENCIAS TIG / DEFINITIE VAN DE TIG WEERSTANDEN / DEFINIZIONE DELLE RESISTENZE TIG Nombre de résistances à commuter Number of resitances to switch TIG : I(A) Anzahl der zu schaltenden Widerstände...

Inhaltsverzeichnis