Seite 20
Vertrauen. Um das Gerät optimal nutzen zu können, lesen Sie bitte die Betriebsanleitung sorgfältig durch. Die T1 und T3 müssen an eine 380V, die T1 GYS auto DV und T3 GYS auto DV an eine 220V-380V, und nur die M1 GYS auto an eine 230V Steckdose angeschlossen werden.
Für hochFesTe sTähle (MiG Modus) Die M1 GYS auto, T1 GYS auto, T2 GYS auto und T3 GYS AUTO werden von Automobilherstellern für das Löten hoch- fester Stahlbleche mit einem Kupfer-Silizium- (CuSI3) oder Kupfer-Aluminium (CuAl8) -Draht (Ø 0.8 mm und Ø 1 mm) empfohlen.
Seite 22
M1 - T1 - T2 eT T3 GYs auTo bedieneiheiT (FiG 5) 5- ynergic Modus: Stellen Sie das Potentiometer ? in der 1- Auswahl Brennertastermodus : Mitte der “OPTIMAL SYNERGIC” Zone ein. In diesem -NORMAL (2T): Standard Schweißen 2 Takt Modus regelt das Gerät die richtige Geschwindigkeit...
Seite 23
M1 - T1 - T2 eT T3 GYs auTo delaY Modus (FiG 5) Diese Funktion eignet sich u.a. zum Schweißen sehr dünner Bleche. Das Gerät setzt zwischen die einzelnen Schweiß- punkte eine entsprechend eingestellte Pause. spool Gun (opTion) Der Spool Gun Brenner wird am Brenneranschluß T1 angeschlossen.
Seite 24
Spannungen sehr hoch und deshalb gefährlich. - Nehmen Sie regelmäßig das Gehäuse ab und reinigen Sie das Innere des Gerätes mit Pressluft. Lassen Sie regel- mäßig Prüfungen des GYS Gerätes auf seine elektrische Betriebssicherheit von qualifiziertem Fachpersonal durchfüh- ren.
M1 - T1 - T2 eT T3 GYs auTo Fehlersuche, ursache, lösunG fehlersuche ursache lösung Drahtgeschwindigkeit nicht konstant. Das Kontaktrohr ist verstopft. Reinigen Sie das Kontaktrohr oder tauschen Sie es aus und benutzen Sie Antihaftspray (Art. Nr. 041806). Der Draht rutscht im Antrieb durch.
Seite 40
M1 - T1 - T2 eT T3 GYs auTo pieces deTachees / spare parTs / ersaTzTeile/ piezas de recaMbio/ ЗАПЧАСТИ N° désignation M1 GYS T1 GYS T2 GYS T3 GYS Chaîne de 80cm / 80cm chain / 80cm Kette / cadena de 35067 80cm / Цепь...
Seite 41
M1 - T1 - T2 eT T3 GYs auTo N° désignation M1 GYS T1 GYS T2 GYS T3 GYS Motodévidoir (sans galet) / Wire feeder (without roller) / Drahtvorschub (ohne Drahtförderrollen) / Devanadera 51096 51135 sin rodillos (sin rodillo) / Подающее устройство (без...
Seite 42
M1 - T1 - T2 eT T3 GYs auTo M1 GYs auTo...
Seite 43
M1 - T1 - T2 eT T3 GYs auTo T1 GYs auTo...
Seite 44
M1 - T1 - T2 eT T3 GYs auTo T1 GYs auTo dv...
Seite 45
M1 - T1 - T2 eT T3 GYs auTo T2 GYs auTo...
Seite 46
M1 - T1 - T2 eT T3 GYs auTo T3 GYs auTo...
Seite 47
M1 - T1 - T2 eT T3 GYs auTo T3 GYs auTo dv...
M1 - T1 - T2 eT T3 GYs auTo déclaraTion de conForMiTé: Gys atteste que les postes de soudure M1, T1, T2 et T3 GYS AUTO sont fabriqués conformément aux exigences des directives Basse tension 2006/95/CE du 12/12/2006, et aux directives CEM 2004/108/CE du 15/12/2004. Cette confor- mité...
La garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.). En cas de panne, retournez l’appa- reil à la société GYS (port dû refusé), en y joignant : Le présent certificat de garantie validé par le vendeur Une note explicative de la panne.
Seite 50
M1 - T1 - T2 eT T3 GYs auTo icones / sYMbols / zeichenerKlärunG Ampères - Amps - Ampere - Amperios - Ампер Volt - Volt - Volt - Voltios - Вольт Hertz - Hertz - Hertz - Hertz - Герц...
Seite 51
M1 - T1 - T2 eT T3 GYs auTo Appareil conforme aux directives européennes. - The device complies with European Directive. - Gerät entspricht europäischen Richtlinien. - El aparato está conforme a las normas europeas. - Устройство соответствует европейским нормам.
Seite 52
M1 - T1 - T2 eT T3 GYs auTo accessoires/accesories/zubehör/accesorios/aKceccYapbi T1 GYS AUTO / T2 GYS AUTO / T3 GYS AUTO M1 GYS AUTO...