Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Swegon AirBlue IT 50 Montage- Und Betriebsanleitung

Swegon AirBlue IT 50 Montage- Und Betriebsanleitung

Kondensations-luftentfeuchter
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG
IT / ITH 50-200
KONDENSATIONS-LUFTENTFEUCHTER

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Swegon AirBlue IT 50

  • Seite 1 MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG IT / ITH 50-200 KONDENSATIONS-LUFTENTFEUCHTER...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Allgemeine Informationen Geltungsbereich dieser Montage- und Betriebsanleitung Aufbewahrung der Montage- und Betriebsanleitung Aktualisierung Nutzung der Montage- und Betriebsanleitung Potenzielle Risiken Nutzungsbeschränkungen und verbotener Gebrauch Typenschild Sicherheitshinweise Warnung vor potenziell giftigen und gesundheitsschädlichen Substanzen Handhabung des Kältemittels Toxikologische Angaben zum Kältemittel Erste-Hilfe-Maßnahmen Technische Beschreibung Allgemeine Beschreibung des Gerätes...
  • Seite 3 Installation Allgemeine Sicherheitshinweise Gesundheit und Sicherheit des Montage- und Bedienpersonals Persönliche Schutzausrüstung Inspektion Lagerung Auspacken Hebe- und Fördertechnik Standort und technische Mindestabstände Montage 4.10 Montagearten 4.11 Montage des Zu- und Abluftplenums beim ITH 4.12 Entfernen der Außenverkleidung 4.13 Zugang zum elektronischen Regler 4.14 Montage der Stützfüße (Option) 4.15 Anschluss des Kondensatablaufs 4.16 Entnahme des Luftfilters...
  • Seite 4 Bedienung des Reglers Beschreibung der angezeigten Symbole Gerät in Standby schalten Ändern von Einstellungen Abschalten des akustischen Alarmtons Displayanzeige im Störungsfall Warnmeldungen und Störanzeigen zurücksetzen (Reset) Wartung und Instandsetzung Allgemeine Hinweise zur Wartung Zugang zum Gerät Regelmäßige Wartung Arbeiten am Kältekreislauf Außerbetriebnahme und Entsorgung Außerbetriebnahme Entsorgung und Wiederverwertung...
  • Seite 5: Einleitung

    Anweisung betrieben werden. Die Symbole, die in dieser Anleitung verwendet wurden Die Swegon Germany GmbH haftet nicht für Schäden an (beschrieben in den folgenden Abschnitten), sollen Be- Mensch, Tier, Maschine, Umwelt und Vermögen, die durch treiber und Nutzer auf mögliche Risiken bei bestimmten unsachgemäße Installation, Reparatur und Wartung sowie...
  • Seite 6: Potenzielle Risiken

    Nähe starker elektromagnetischer Felder welcher zu erheblichen Risiken für Mensch, Maschine und • in stark vibrierender Umgebung Umwelt führen kann. Die Swegon Germany GmbH haftet • unter aggressiven Luftkonditionen wie z.B. stark grundsätzlich nicht für Schäden, welche durch einen ozonhaltiger Luft.
  • Seite 7: Typenschild

    tentfeuchter 1.8 Typenschild 2. Sicherheitshinweise entenbeschreibung Jedes Gerät ist mit einem Typenschild versehen, auf 2.1 Warnung vor potenziell giftigen und welchem die wichtigsten Geräteinformationen vermerkt gesundheitsschädlichen Substanzen mit einem Typenschild ausgestattet, auf dem wichtige Informationen bezüglich des Geräts enthalten sind. sind.
  • Seite 8: Handhabung Des Kältemittels

    2.3 Toxikologische Angaben zum Kältemittel 2.1.4 Folgen unbeabsichtigter Freisetzung Eine unbeabsichtigte Freisetzung des Kältemittels führt nicht zu einer lang anhaltenden Kontamination. 2.3.1 Einatmen Das Einatmen hoher Konzentrationen kann zu 2.1.5 Persönliche Vorsichtsmaßnahmen Bewusstlosigkeit und Erstickung führen. Augen, Gesicht und Haut vor Flüssigkeitsspritzern schützen.
  • Seite 9: Technische Beschreibung

    3. Technische Beschreibung in die Aluminiumlamellen eingestanzt. Die Geometrie der Veflüssigeroberfläche und der Einsatz langsam drehender (und dadurch geräuscharmer) Ventilatoren garantieren einen 3.1 Allgemeine Beschreibung des Gerätes niedrigen luftseitigen Widerstand und somit einen gerin- gen Druckverlust. Die Abtropfwanne ist standardmäßig in Die Geräte sind Hochleistungsluftentfeuchter, die speziell für pulverbeschichtetem, rostfreien Stahl ausgeführt.
  • Seite 10: Andere Versionen

    3.2 Andere Versionen 3.2.1 Version IT Diese Ausführung hat ein formschönes, in RAL 9010 lackier- tes Gehäuse und wird direkt vertikal montiert. 3.2.2 Hinterwandmontage ITH Diese Ausführung ist zur Hinterwandmontage vorgesehen. Sie werden in einem Technikraum, vertikal montiert. 3.3 Zubehör 3.3.1 Externer mechanischer Hygrostat Externer Wandhygrostat mit Regelknopf, Arbeitsbereich 30% bis 100% mit einer Differenz von 3%.
  • Seite 11: Technische Daten

    3.4 Technische Daten Modell AirBlue IT/ITH Entfeuchtungsleistung bei 30 °C - 80 % r.F. l/24h 49,0 73,0 95,0 155,0 190,0 Entfeuchtungsleistung bei 30 °C - 60 % r.F. l/24h 40,1 56,6 77,3 113,1 143,5 Entfeuchtungsleistung bei 27 °C - 60 % r.F. l/24h 35,6 50,7...
  • Seite 12: Betriebsgrenzen

    Wenn es Notwendigkeit ist, unter anderen Bedingungen die Geräte zu betreiben, kontaktieren Sie bitte unser technisches Büro. Achtung! Die Swegon Germany GmbH haftet grundsätzlich nicht für Schäden, die durch den Betrieb der Geräte unter anderen als den oben genannten Bedingungen entstehen! Achtung! Die Eignung des Luftentfeuchters für den vorgesehenen...
  • Seite 13: Schalldaten

    3.6 Schalldaten Oktavband (Hz) Modell IT/ITH 63 dB 125 dB 250 dB 500 dB 1K dB 2K dB 4K dB 8K dB dB(A) dB(A) 67,1 58,3 52,2 50,7 49,6 44,2 40,8 31,7 67,9 70,1 61,3 55,2 53,7 52,6 47,2 43,8 34,7 70,9 70,1...
  • Seite 14: Installation

    4. Installation Vor der Annahme des Gerätes ist zu überprüfen: • Das Gerät wurde nicht während des Transports be- schädigt 4.1 Allgemeine Sicherheitshinweise • Die gelieferten Waren stimmen mit den Angaben auf dem Lieferschein überein. Vor der Arbeit an dem Gerät muss der Bediener in Betrieb Im Fall eines Schadens: und Steuerung der Maschinen geschult werden.
  • Seite 15: Hebe- Und Fördertechnik

    4.7 Hebe- und Fördertechnik IT/ITH 1000 1500 Beim Entladen des Gerätes sollten ruckartige 1000 1500 Bewegungen vermieden werden, um den Kälte- mittelkreislauf, die Kupferrohre und alle anderen 1000 1500 Teile des Gerätes vor Beschädigungen zu schützen. Die 1000 1500 Geräte können mit einem Gabelstapler oder alternativ 1000 1500 mit Gurten angehoben werden, jedoch sollte dabei...
  • Seite 16: Montage

    IT-ITH 4.9 Montage Kondensations luftentfeuchter Kondensations luftentfeuchter IT-ITH Kondensations luftentfeuchter Kondensations luftentfeuchter 4.9 Montage Benutzen Sie zur Montage geeignete Schrauben der Stärke M8. Prüfen sie vor der Montage, ob die zur Benutzen sie zur Montage geeignete schrauben der stärke M8. Prüfen sie vor der Montage, ob die zur Befestigung vorgesehene Wand die 4.9 Montage Befestigung vorgesehene Wand die erforderliche erforderliche tragfähigkeit aufweist.
  • Seite 17 IT-ITH Kondensations luftentfeuchter Kondensations luftentfeuchter 4.9.3 Montageschablone IT 150 - 200 4.9.3 Montageschablone HBA 150 - 200 4.9.3 Montageschablone IT 150 - 200 1400 1260 BASE - 180 mm minimum from the oor 99.5 1221 43.5 43.5 Montage mit Plenum Montage mit Füßen Montage mit Plenum außenverkleidung RAL 9010 (nur bei HBA)
  • Seite 18: Montagearten

    IT-ITH Kondensations luftentfeuchter Kondensations luftentfeuchter IT-ITH Kondensations luftentfeuchter Kondensations luftentfeuchter 4.10 Montagearten 4.10 Montagearten 4.10 Montagearten ZULUFT ZULUFT ZULUFT ZULUFT ABLUFT ABLUFT ABLUFT ABLUFT Typische Montage im Raum Typische Hinterwandmontage im Nebenraum Typische Montage eines SBA in der Schwimmhalle Typische Montage eines SBA-P Hinterwandmontage in Nebenraum 4.11 Montage des Zu- und Abluftplenums Typische Montage eines SBA in der Schwimmhalle Typische Montage eines SBA-P Hinterwandmontage in Nebenraum...
  • Seite 19: Entfernen Der Außenverkleidung

    IT-ITH Kondensations luftentfeuchter Kondensations luftentfeuchter IT-ITH IT-ITH Kondensations luftentfeuchter Kondensations luftentfeuchter Kondensations luftentfeuchter Kondensations luftentfeuchter 4.12 Entfernen der Außenverkleidung 4.12 Entfernen der Außenverkleidung 4.12 Entfernen der Außenverkleidung 4.12 Entfernen der Außenverkleidung Zum entfernen der außenverkleidung beim SBA gehen sie wie folgt vor: Zum Entfernen der Außenverkleidung gehen Sie wie folgt Zum entfernen der außenverkleidung beim SBA gehen sie wie folgt vor: Zum entfernen der außenverkleidung beim SBA gehen sie wie folgt vor:...
  • Seite 20: Montage Der Stützfüße (Option)

    4.14 Montage der Stützfüße (Option) IT-ITH Kondensations luftentfeuchter Kondensations luftentfeuchter Zur Montage an einer wenig tragfähigen Wand sind Stütz- füße als separates Zubehör erhältlich. Diese Stützfüße sind 4.14 Montage der Stützfüße (Option) (ZOCC) NICHT zur freien Aufstellung des Gerätes gedacht. Nutzen Zur Montage an einer wenig tragfähigen Wand sind stützfüße als separates Zubehör erhältlich.
  • Seite 21: Entnahme Des Luftfilters

    IT-ITH Kondensations luftentfeuchter Kondensations luftentfeuchter 4.16 Entnahme des Luftfilters 4.16 Entnahme des Luftfilters Beide Gerätevarianten sind mit einem reinigbaren Filter auf der Luftansaugseite ausgestattet. Zum Entnehmen des Beide Gerätevarianten sind mit einem reinigbaren Filter auf der Luftansaugseite ausgestattet. Zum Entnehmen des Filters, drücken Sie den IT-ITH Kondensations luftentfeuchter Kondensations luftentfeuchter...
  • Seite 22: Auslass- Und Einlassgitter

    IT-ITH Kondensations luftentfeuchter Kondensations luftentfeuchter IT-ITH Kondensations luftentfeuchter Kondensations luftentfeuchter 4.17 Auslass- und Einlassgitter (KGBH) 4.17 Auslass- und Einlassgitter 4.17.1 Zuluftgitter 4.17.1 Zuluftgitter 4.17 Auslass- und Einlassgitter (KGBH) IT-ITH Kondensations luftentfeuchter Kondensations luftentfeuchter 4.17.1 Zuluftgitter 4.17 Auslass- und Einlassgitter (KGBH) IT/ITH 4.17.1 Zuluftgitter Mod.
  • Seite 23: Elektrische Anschlüsse: Sicherheitshinweise

    4.18 Elektrische Anschlüsse: Sicherheitshinweise Achtung! Der Schaltkasten befindet sich im Inneren des Gerätes Erden Sie alle nach Gesetz und Recht vorgegebenen an der Seite des Technikfachs, wo sich auch verschiede- Verbindungen. ne Komponenten des Kältekreises befinden. Um auf die Platine zugreifen zu können, entfernen Sie die Frontblende Achten Sie darauf, dass vor jedem Servicebetrieb des des Gerätes: Geräts die Stromversorgung abgeschaltet ist.
  • Seite 24: Elektrische Daten

    4.19 Elektrische Daten Die unten gelisteten elektrischen Daten beziehen sich auf Standardgeräte ohne Zubehör. In allen anderen Fällen beziehen Sie sich auf die Daten, die in den beigefügten elektrischen Schaltplänen gelistet sind. Die Netzspannungsschwankungen können nicht mehr als ± 10% des Nennwertes sein, während die Spannungsab- weichung zwischen einer Phase und einer anderen nicht 1% überschreiten darf, gemäß...
  • Seite 25: Elektrische Anschlüsse

    4.21 Elektrische Anschlüsse Hinweis! Die Nummerierung der Anschlüsse können ohne jede Vorankündigung vom Werk geändert werden. Für den korrekten Anschluss, ist es zwingend notwendig, dem Schaltplan zu folgen der zusammen mit dem Gerät ausgeliefert wird. Remote On/Off Das Gerät kann über einen Fernkontakt ein- oder ausgeschaltet werden. Bauseits erforderlich: potenzialfreier Kontakt.
  • Seite 26: Grundlegende Auslegung Des Kältemittelkreislaufs

    4.22 Grundlegende Auslegung des Kondensations luftentfeuchter Kondensations luftentfeuchter Kältemittelkreislaufs 4.22 Grundlegende Auslegung des Kältemittelkreislaufs Ø Ø Ø Ø Ø Ø Kondensator 5. INBETRIEBNAHME 5.1 Vorbereitung zur Inbetriebnahme 5. Inbetriebnahme 5.1 Vorbereitung zur Inbetriebnahme Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob alle elektrischen •...
  • Seite 27: Gerät In Betrieb Setzen

    5.2 Gerät in Betrieb setzen 5.3.2 Anzeige der Betriebszustände 5.2.1 Bei Geräten ohne eingebauten elektronischen Nicht aktiviert Regler: • Schalten Sie das Gerät über den Netzschalter ein. Verdichter 1 und 2 in Betrieb • Wählen sie am externen Hygrostat bzw. Hygrostat und Thermostat den entsprechenden Sollwert für Feuchte und Temperatur.
  • Seite 28: Tastenbelegung

    5.3.3 Tastenbelegung Menü1x kurz drücken: Einstieg in das Funktionsmenü. SET 1 x kurz drücken: Ermöglicht während der Betriebsanzeige das Aufrufen der Sollwerte (eingestellte Werte) von Luftfeuchte und Raumtemperatur. SETI: Anzeige der SOLL-Luftfeuchte SETH: Anzeige der SOLL-Raumtemperatur (nur bei eingebautem Heizregister) Ermöglicht während des Betriebes die Anzeige der aktuellen IST-Werte: 1x drücken: im unteren rechten Displaybereich wird die aktuelle Raumtemperatur Tamb angezeigt.
  • Seite 29 5.4.2 Tastenbelegung Menü 1x kurz drücken: Einstieg in das Funktionsmenü. SET 1 x kurz drücken: Ermöglicht während der Betriebsanzeige das Aufrufen der Sollwerte (eingestellte Werte) von Luftfeuchte und Raumtemperatur. SETI: Anzeige der SOLL-Luftfeuchte SETH: Anzeige der SOLL-Raumtemperatur (nur bei eingebautem Heizregister) Ermöglicht während des Betriebes die Anzeige der aktuellen IST-Werte: 1x drücken: im unteren rechten Displaybereich wird die aktuelle Raumtemperatur Tamb angezeigt.
  • Seite 30: Bedienung Des Reglers

    6. Bedienung des Reglers 6.1 Beschreibung der angezeigten Symbole Nicht aktiviert. Symbol LEUCHTET: Funktionsmenu aktiv Symbol LEUCHTET: Symbol LEUCHTET: Lüfter in Betrieb. elektrisches oder PWW-Heizregister aktiv Symbol LEUCHTET: Verdichter in Betrieb. Nicht aktiviert. Symbol BLINKT: Verdichter startbereit. Symbol LEUCHTET: Abtauung aktiv. Symbol BLINKT: Alarmmeldung.
  • Seite 31: Einschalten Des Gerätes Am Regler

    6.1.1 Einschalten des Gerätes am Regler Um den Luftentfeuchter in Betrieb zu setzen, schalten Sie ihn am Netzschalter ein. Je nach Ausführung erscheinen auf dem Display folgende Anzeigen: a. Bei eingebautem Feuchte- und Temperaturfühler (Standard) IST-Raumtemperatur (obere Displayzeile, ROT) sowie IST-Luftfeuchte (untere Displayzeile, GELB). b.
  • Seite 32: Gerät In Standby Schalten

    6.2 Gerät in Standby schalten Halten Sie die Taste 5 Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Das Gerät geht in Standby. 6.2.1 Standby-Modus Wenn der Luftentfeuchter über den internen oder einen externen Regler ausgeschaltet wurde, geht er automatisch in Standby-Modus. In dieser Betriebsart zeigt das Display die gemessenen Fühlerwerte an und eventuell auftretende Störungen können vom Regler verarbeitet und auf dem Display angezeigt werden.
  • Seite 33 Kundendienst Der Raumtemperatur-Sollwert kann nur eingebautem Elektro- oder PWW-Register eingestellt werden (optional erhältlich). 6.3.2 Hinweise zu den Einstellungen Achtung! Die Swegon Germany GmbH haftet nicht für Schäden die durch falsche Einstellungen der Sollwerte für Temperatur und Feuchte hervorgerufen wurde.
  • Seite 34: Abschalten Des Akustischen Alarmtons

    2 °C über der Beckenwassertemperatur liegt! Durch unterhalb der Beckenwassertemperatur liegende Raumtemperaturen können schwerwiegende Bauwerk- schäden hervorgerufen werden! Die Swegon Germany GmbH haftet nicht für Schä- den die durch falsche Einstellungen der Sollwerte für Temperatur und Feuchte hervorgerufen wurde.
  • Seite 35: Wartung Und Instandsetzung

    Gerät 1x jährlich im Rahmen einer Herstellerwartung überprüft werden. Kontaktieren Sie Es ist ratsam das Handbuch des Luftentfeuchters aufzu- hierzu die Swegon Germany GmbH. bewahren, welche die Details aller Betriebsarten aufzeigt. • Wenn das Gerät für einen langen Zeitraum nicht Dies erleichtert die Fehlersuche.
  • Seite 36: Außerbetriebnahme Und Entsorgung

    Vermeiden Sie Verschüttungen oder Leckagen in die Um- Hinweis! welt. Bergen Sie vor dem Abschalten des Geräts folgende Inhalte: • Das Kältemittel Falls Kältemittel abgelassen werden muss, ist dieses in • Glykol-Gemisch in dem Hydraulikkreis geeigneten Behältnissen aufzufangen! • Das Schmieröl des Verdichters Vor der Stilllegung kann die Maschine im Freien gelagert werden, vorausgesetzt das elektrische Feld, der Kälte- Achtung!
  • Seite 37: Störungssuche Und Fehlerbehebung

    Alle Geräte verlassen die Produktionsstätte in einwandfreiem Zustand. Sollte dennoch während des Betriebes eine Fehl- funktion oder Störung auftreten, kontaktieren Sie bitte die Swegon Germany GmbH. Achtung! Setzen Sie eine Alarmmeldung nur zurück, wenn Sie deren Ursache gefunden und behoben haben! Wiederholtes Rücksetzen einer Alarmmeldung kann zu...
  • Seite 38: Konformitätserklärung

    10. Konformitätserklärung          AirBlue IT/ITH 50-200 Kondensations-Luftenfeuchter                          ...
  • Seite 39: Maßzeichnungen

    IT-ITH Kondensations luftentfeuchter Kondensations luftentfeuchter 11. Maßzeichnungen 10.MASSZEICHNUNGEN Maßzeichnung HBA 50 (Version A) Maßzeichnung IT 50 Maßzeichnung IT 50 MTEC.4515.DE-A-1 Betriebs und Wartungshandbuch HBA Serie Deutsch MTEC.4515.DE-A-55 Betriebs und Wartungshandbuch IT-ITH Serie Deutsch Rev. A 11-2017...
  • Seite 40 IT-ITH Kondensations luftentfeuchter Kondensations luftentfeuchter Maßzeichnung HBA 50 (Version P) Maßzeichnung ITH 50 Maßzeichnung ITH 50 MTEC.4515.DE-A-1 Betriebs und Wartungshandbuch HBA Serie Deutsch MTEC.4515.DE-A-55 Betriebs und Wartungshandbuch IT-ITH Serie Deutsch Rev. A 11-2017...
  • Seite 41 IT-ITH Kondensations luftentfeuchter Kondensations luftentfeuchter Maßzeichnung IT 75-100 Maßzeichnung HBA 75 - 100 (Version A) Maßzeichnung IT 75 - 100 MTEC.4515.DE-A-1 Betriebs und Wartungshandbuch HBA Serie Deutsch MTEC.4515.DE-A-55 Betriebs und Wartungshandbuch IT-ITH Serie Deutsch Rev. A 11-2017...
  • Seite 42 IT-ITH Kondensations luftentfeuchter Kondensations luftentfeuchter Maßzeichnung HBA 75 - 100 (Version P) Maßzeichnung ITH 75 - 100 Maßzeichnung ITH 75-100 MTEC.4515.DE-A-1 Betriebs und Wartungshandbuch HBA Serie Deutsch MTEC.4515.DE-A-55 Betriebs und Wartungshandbuch IT-ITH Serie Deutsch Rev. A 11-2017...
  • Seite 43 IT-ITH Kondensations luftentfeuchter Kondensations luftentfeuchter Maßzeichnung IT 150-200 Maßzeichnung HBA 150 - 200 (Version A) Maßzeichnung IT 150 - 200 MTEC.4515.DE-A-1 Betriebs und Wartungshandbuch HBA Serie Deutsch MTEC.4515.DE-A-55 Betriebs und Wartungshandbuch IT-ITH Serie Deutsch Rev. A 11-2017...
  • Seite 44 IT-ITH Kondensations luftentfeuchter Kondensations luftentfeuchter Maßzeichnung HBA 150 - 200 (Version P) Maßzeichnung ITH 150 - 200 Maßzeichnung ITH 150-200 MTEC.4515.DE-A-1 Betriebs und Wartungshandbuch HBA Serie Deutsch MTEC.4515.DE-A-55 Betriebs und Wartungshandbuch IT-ITH Serie Deutsch Rev. A 11-2017...
  • Seite 45 Notizen...
  • Seite 46 Notizen...
  • Seite 47 Notizen...
  • Seite 48 Swegon Germany GmbH Carl-von-Linde-Straße 25, 85748 Garching-Hochbrück Tel. +49 (0) 89 326 70 - 0, Fax +49 (0) 89 326 70 - 140 info@swegon.de, www.swegon.de © 09.2018 Swegon Germany GmbH...

Diese Anleitung auch für:

Airblue it 75Airblue it 200Airblue it 100Ith 50Ith 75Ith 200 ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis