Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VECTOR Spot 200
11/2018
LIG0015712-000
Bedienungsanleitung
User Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lightmaxx VECTOR Spot 200

  • Seite 1 VECTOR Spot 200 11/2018 LIG0015712-000 Bedienungsanleitung User Manual...
  • Seite 2 Wichtige Sicherheitshinweise! Bitte vor Anschluss lesen! • Im Falle von Beschädigungen des Netzkabels muss dieses umgehend gegen ein Original Ersatzteil des Herstellers ersetzt werden. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN • Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung nicht höher als die auf dem Gehäuse angegebene Spannung ist.
  • Seite 3: Garantie

    Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen LightmaXX VECTOR Spot 200! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von LightmaXX entschieden haben. Durch effiziente Entwicklung und ökonomische Produktion ermöglicht LightmaXX hochwertige Produkte zu einem fantastischen Preis. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, um über sämtliche Funktionen dieses Produktes informiert zu sein und...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise: GEFAHR! (Für Babys und Kinder) Verpackungen, Kunststofffolien und sonstiges Verpackungsmaterial ist ordnungsgemäß aufzubewahren oder zu entsorgen. Es ist aufgrund von Erstickungsgefahr außerhalb der Reichweite von Babys und Kindern aufzubewahren. Stellen Sie sicher, dass Kinder niemals unbeaufsichtigt das Gerät benutzen! Vergewissern Sie sich außerdem, dass Kinder keine (Klein-)Teile vom Gerät ent- fernen, da sie durch verschlucken daran ersticken könnten! GEFAHR! (Elektrischer Schlag durch hohe Spannungen im Gerät)
  • Seite 5: Installation

    HINWEIS! (Stromversorgung) Überprüfen Sie unbedingt die Übereinstimmung der Gerätespannung mit Ihrer örtlichen Netzspannung. Die Absicherung Ihrer Netzsteckdose mit einem Fehler- stromschutzschalter (FI) wird unbedingt empfohlen. Sollten Sie ihr Gerät länger nicht benutzen, trennen Sie das Gerät vom Netz, um Gefahren zu minimieren. Dasselbe gilt für Unwetterbedingungen wie z.B. Gewitter oder Hochwasser, etc.
  • Seite 6: Betriebsart Dmx

    Inbetriebnahme: Sämtliche Verbindungen des Gerätes sollten vor dem Einschalten erfolgen. Benutzen Sie für die Verbindungen ausschließlich hochwertige, möglichst kurze Kabel. Konfiguration des DMX Steckers: Betriebsart DMX: Verbinden Sie den DMX Eingang Ihres Gerätes mit dem DMX Ausgang Ihres DMX-Controllers, Ihrer DMX Software oder dem DMX Ausgang eines sich bereits in Ihrer DMX Kette befindlichen Gerätes.
  • Seite 7 Channel: DMX value: Function: 000-007 Empty 008-032 X/Y auto run 1 033-058 X/Y auto run 2 059-084 X/Y auto run 3 085-110 X/Y auto run 4 111-136 X/Y auto run 5 137-162 X/Y auto run 6 163-188 X/Y auto run 7 189-214 X/Y auto run 8 215-240...
  • Seite 8 Channel: DMX value: Function: 131-139 Open (white) 140-195 Forward rainbow effect / fast -> slow 196-199 Rotation stop 200-255 Backward rainbow effect / slow -> fast 000-005 Open (white) 006-014 Gobo1 015-023 Gobo2 024-032 Gobo3 033-041 Gobo4 042-050 Gobo5 051-059 Gobo6 060-068 Gobo7...
  • Seite 9 Channel: DMX value: Function: 000-009 Stop 010-129 Forward Gobo2 rotation / fast -> slow 130-134 Stop 135-255 Backward Gobo2 rotation / slow -> fast 000-255 Focus 000-015 Open (white) 016-255 Prism 000-005 Stop 006-129 Forward Prism rotation / fast -> slow 130-134 Stop 135-255...
  • Seite 10: Betriebsart Statisch, Auto Oder Sound

    Betriebsart Statisch, Auto oder Sound: Das Gerät beinhaltet automatische Programme, die nach festen Schemata ablaufen (Au) oder über das eingebaute Mikrofon passend zur Musik abgerufen werden (Au). Die Auswahl des jeweiligen Modus erfolgt über das Menu direkt am Gerät. Bedienung: Start: Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz und warten Sie einige Sekunden bis es Betriebsbereit ist.
  • Seite 11: Die Menustruktur Im Detail

    Menu: Die Navigation im Menu erfolgt über die 4 Tasten unterhalb des Displays. Mit der „Menu-“Taste aktivieren Sie das Menu, die Navigation erfolgt über die „Up-“ und „Down-“ Tasten. Eine entspre- chende Auswahl wird mit der „Enter-“Taste bestätigt. Die Menustruktur im Detail: MENU (Color Display 2.4‘TFT)ay 2.4‘TFT) DMX Adresse...
  • Seite 12 .= 000 TILT .=000 Dimmer .= 255 Color .= 000 Advanced setting fixed Gobo .= 000 rotation Gobo .= 000 Focus .= 000 Zoom .= 000 Pan/Tilt speed .= 000 Current time Total time System info Current mode temperature Software version .= 000 PAN-FINE .= 000...
  • Seite 13: Befestigungsmöglichkeit

    Befestigungsmöglichkeit: Dieses Gerät kann in alle Richtungen der Bühne durch eine Schelle positioniert und fixiert werden. Das Verriegelungssystem erleichtert die Befestigung an der Halterung. Hinweis! Zur Befestigung des Gerätes sind zwei Schellen erforderlich. Jede Schelle wird durch einen 1/4 Verschluss gesichert. Der Verschluss kann nur im Uhrzeigersinn arretiert werden. Hinweis! Befestigen Sie immer ein Sicherheitsfangseil mit ausreichender Belastbarkeit an der zusätzlichen Öffnung des Montageblocks.
  • Seite 14 Maße:...
  • Seite 15: Spezifikationen

    Spezifikationen: Funktion VECTOR Spot 200 LightmaXX Leuchtmittel 200 Watt LED Engine Effekt Spot Abstrahlwinkel max. 5°-13° LCD-Display Spannungsversorgung AC 100-240V, 50/60Hz Leistungsaufnahme 240 Watt Stromanschlüsse PowerCon kompatibel IN/OUT 3-pol IN/OUT DMX Modus 6, 18 Kanäle Programme DMX, Auto, Sound PAN/TILT 540°/270°...
  • Seite 16: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung: Hinweis! (Störung bei Datenübertragung) Verbinden Sie auf keinen Fall den DMX Ein- oder Ausgang mit Audiogeräten! DMX Kabel ermöglichen einen störungsfreien Betrieb und höchstmögliche Übertragungssicherheit von Signaldaten. Benutzen Sie keine Mikrofonkabel. Die nachfolgende Übersicht dient als Hilfe für eine schnelle Fehlerbehebung. Sollten Sie sich unsi- cher sein, kontaktieren Sie den Hersteller, den Händler oder entsprechendes Fachpersonal.
  • Seite 17: Entsorgung Von Verpackungen

    Entsorgung von Verpackungen: Sorgen Sie dafür, dass Papierverpackungen, Kunststoffmaterial, etc. getrennt und den entsprechenden Verwertungen zugeführt werden. Beachten Sie die Kennzeichnungen und die entsprechenden Vorschriften. Entsorgung von Batterien: Batterien gehören nicht in den Müll! Bitte führen Sie Batterien den behördli- chen Vorgaben entsprechenden Sammelstellen oder Entsorgungsstationen zu.
  • Seite 18 Safety Instructions! Please read before connection • If the power cord is damaged, it must be replaced imme- and operation! diately with an original spare part from the manufacturer. • Make sure that the mains voltage is not higher than the RISK OF ELECTRIC SHOCK.
  • Seite 19: Scope Of Delivery

    Intended use: The product LightmaXX VECTOR Spot 200 was designed for use as an electronic lighting effect. The device may only be operated for this purpose and in accordance with the operating instructions. Other purposes as well as operation under other operating conditions are expressly not intended and can lead to damage to property or personal injury! No liability is assumed for damage resulting from improper use.
  • Seite 20: Safety Instructions

    Safety instructions: DANGER! (For babies and children) Packaging, plastic foils and other packaging material is to be properly stored or disposed of. It must be disposed of due to risk of suffocation outside the reach of babies and children to be kept in a safe place. Make sure that children never use the appliance unattended! In addition, make sure that children do not remove any (small) parts from the device, as they could suffocate by swallowing them!
  • Seite 21 NOTE! (Power supply) Make sure that the device voltage matches your local mains voltage. It is strongly recommended to protect your mains socket with a residual current circuit breaker (RCD). If you do not use your device for a longer period of time, disconnect the device from the mains to minimize dangers.
  • Seite 22 Commissioning. All connections of the device should be made before switching on. Only use high-quality cables that are as short as possible for the connections. Configuration of the DMX connector: DMX operating mode: Connect the DMX input of your device to the DMX output of your DMX controller, your DMX soft- ware or the DMX output of a device already in your DMX chain.
  • Seite 23 Channel: DMX value: Function: 000-007 Empty 008-032 X/Y auto run 1 033-058 X/Y auto run 2 059-084 X/Y auto run 3 085-110 X/Y auto run 4 111-136 X/Y auto run 5 137-162 X/Y auto run 6 163-188 X/Y auto run 7 189-214 X/Y auto run 8 215-240...
  • Seite 24 Channel: DMX value: Function: 131-139 Open (white) 140-195 Forward rainbow effect / fast -> slow 196-199 Rotation stop 200-255 Backward rainbow effect / slow -> fast 000-005 Open (white) 006-014 Gobo1 015-023 Gobo2 024-032 Gobo3 033-041 Gobo4 042-050 Gobo5 051-059 Gobo6 060-068 Gobo7...
  • Seite 25 Channel: DMX value: Function: 000-009 Stop 010-129 Forward Gobo2 rotation / fast -> slow 130-134 Stop 135-255 Backward Gobo2 rotation / slow -> fast 000-255 Focus 000-015 Open (white) 016-255 Prism 000-005 Stop 006-129 Forward Prism rotation / fast -> slow 130-134 Stop 135-255...
  • Seite 26: Operation

    Operating mode Auto or Sound: The device contains automatic programs that run according to fixed patterns (Auto) or are recalled via the built-in microphone to match the music (Sound). The selection of the respective mode is made via the menu directly on the device. Operation: Start: Connect the device to the mains and wait a few seconds until it is ready for operation.
  • Seite 27 Menu: Navigation in the menu is via the 4 keys below the display. Use the „Menu“ button to activate the menu, navigation is via the „Up“ and „Down“ buttons. A corresponding selection is confirmed with the „Enter“ key.. Menu structure in detail: MENU (Color Display 2.4‘TFT)ay 2.4‘TFT) DMX Adresse...
  • Seite 28 .= 000 TILT .=000 Dimmer .= 255 Color .= 000 Advanced setting fixed Gobo .= 000 rotation Gobo .= 000 Focus .= 000 Zoom .= 000 Pan/Tilt speed .= 000 Current time Total time System info Current mode temperature Software version .= 000 PAN-FINE .= 000...
  • Seite 29 Mounting option: This device can be positioned and fixed in all directions of the stage by a clamp. The locking system facilitates attachment to the bracket. Note! Two clamps are required to secure the unit. Each clamp is secured by a 1/4 lock. The lock can only be locked clockwise.
  • Seite 30 Dimensions:...
  • Seite 31: Specifications

    Specifications Function VECTOR Spot 200 LightmaXX Light sources 200 Watt LED Engine Effect Spot Beam angle max. 5°-13° LCD-Display Power supply AC 100-240V, 50/60Hz Power consumption 240 Watt Power connections PowerCon compatibel IN/OUT 3 pin IN/OUT DMX mode 6,18 channels...
  • Seite 32: Troubleshooting

    Troubleshooting: Note! (Error during data transmission) Never connect the DMX input or output to audio devices! DMX cables enable trouble-free operation and the highest possible trans- mission reliability of signal data. Do not use microphone cables. The following overview is intended as an aid to rapid troubleshooting. If you are unsure, contact the manufacturer, the dealer or appropriate specialist personnel.
  • Seite 33: Disposal Of Packaging

    Disposal of packaging: Ensure that paper packaging, plastic material, etc. are recycled separately. Observe the labels and the corresponding regulations. Disposal of batteries: Batteries do not belong in the garbage! Please dispose of batteries in accor- dance with official regulations at collection points or disposal stations. Disposal of your old device: This device is subject to the WEEE directive (Waste Electrical and Electronic Equipment) in its currently valid form.

Inhaltsverzeichnis