Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Weinmann JOYCE Full Face vented 40 hPa Handbuch Seite 54

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JOYCE Full Face vented 40 hPa:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Posizionare quest'ultimo in una delle posizioni
di aggancio del corpo della maschera.
3.2 Indossare la maschera (Fig. B)
Cautela!
Per ridurre al minimo il rischio di nausea, da
3 ore prima dell'impiego della maschera il
paziente non deve mangiare né bere nulla.
1.Sganciare una delle clip inferiori delle fasce
della maschera.
2.Passare la fascia sopra alla testa e aggan-
ciare nuovamente la clip alla maschera.
3.Posizionare la maschera sul viso come
indicato nella Figura B.
Nota:
Quando si utilizza JOYCE Full Face
vented, assicurarsi che il cinturino per il
mento si trovi nella posizione corretta,
vale a dire che avvolga completamente
il mento. In caso contrario, la maschera
potrebbe scivolare con i movimenti.
4.Regolare le fasce per la testa e per la nuca
in modo che la maschera appoggi sul viso
senza esercitare troppa pressione ma
garantendo la tenuta.
Solo HEADstrap:
La fascia per la testa HEADstrap offre a
questo scopo le seguenti possibilità (vedere
anche "Prospetto" nel pieghevole allegato):
– regolazione grossolana: fessura "a" o "b"
della fascia per la testa.
– regolazione fine: quattro fasce con velcro.
5. Se necessario, regolare nuovamente
l'appoggio frontale.
3.3 Espiratore (Fig. H)
Versioni vented
Versioni vented (tutti i componenti della ma-
schera trasparenti) dispongono di un cosiddet-
to espiratore integrato: l'anello di
sicurezza e il corpo della maschera sono for-
mati in modo che si crei una fessura tra i com-
ponenti. Attraverso questa fessura può
fuoriuscire l'aria espirata. La speciale geome-
tria dei componenti impedisce la chiusura del-
52
la fessura durante il montaggio dell'anello di
sicurezza. Non collegare un sistema di espi-
razione esterno, in tal caso non potrebbe esse-
re raggiunta la pressione di esercizio
necessaria per la terapia.
Versioni
Attenzione!
Le versioni non vented (anello di sicurezza,
raccordo angolare e manicotto girevole di
colore blu) non dispongono di alcun
espiratore! Possono essere utilizzate
esclusivamente in combinazione con
apparecchi per la terapia che dispongono di
una valvola anti-asfissia attiva! In caso
di guasto dell'apparecchio per la terapia
sussiste il pericolo di reinalazione di CO
plus
soffocamento.
Le versioni non vented non devono mai essere
utilizzate in combinazione con un espiratore
esterno (come ad es. Silentflow2). In caso
contrario, la funzione di sicurezza non è
garantita in caso di guasto dell'apparecchio.
A questo proposito, osservare anche le
istruzioni per l'uso dell'apparecchio per la
terapia.
3.4 Valvola anti-asfissia (Fig. G)
Attenzione!
Solo le versioni vented sono dotate di una
valvola anti-asfissia. Prima di ogni impie-
go, assicurarsi che questa valvola funzioni cor-
rettamente (ved. "5. Controllo funzionale" a
pagina 57) per evitare il pericolo di soffo-
camento!
Funzione di sicurezza della valvola
anti-asfissia
La valvola anti-asfissia presenta un'apertura di
ventilazione, attraverso la quale il paziente è in
grado di inspirare aria in caso di guasto dell'ap-
parecchio per la terapia. Questo diminuisce net-
tamente il rischio di reinalazione di CO
quindi anche il pericolo di soffocamento.
All'interno della valvola è presente una membra-
na che può assumere due posizioni:
•Fino a quando l'apparecchio per la terapia
è in uso, la membrana viene spinta dal
non vented
e di
2
e
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis