Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Planmeca ProScanner
bedienungsanleitung und
installationshandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Planmeca ProScanner

  • Seite 1 Planmeca ProScanner ™ bedienungsanleitung und installationshandbuch...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    1-zu-1-Ethernet-Konfiguration ..................12 N-zu-N-Ethernet ......................13 SYSTEMKONFIGURATION ................14 Aufstellen des Scanners ....................14 Installation von Planmeca Romexis und dem USB-Treiber ......... 15 Installation des Planmeca ProID-Treibers ..............15 Anschließend der Kabel ....................18 Einschalten des Scanners ................... 21 Verbinden des Scanners mit dem Netzwerk ..............21 Installation der Kalibrierungsdateien ................
  • Seite 4 - Elektrische Installationen werden gemäß einschlägiger Bestimmungen wie IEC 60364 durchgeführt. - Instrumente und Geräte werden gemäß ihrer Gebrauchsanleitungen benutzt. Planmeca legt großen Wert auf die ständige Weiterentwicklung seiner Produkte. Obwohl alles unternommen wird, um Produktdokumentationen bereitzustellen, die den aktuellen Stand wiedergeben, entspricht das vorliegende...
  • Seite 5: Einleitung

    EINLEITUNG 1 EINLEITUNG Der Planmeca ProScanner ist ein dentales Computer-Radiographiesystem für Erfassung, Digitalisierung und Verarbeitung intraoraler Röntgenaufnahmen, Speicherfolien-Datenträgern gespeichert sind. Das System scannt ein auf eine Speicherfolie aufgenommenes Röntgenbild und erstellt eine digitale Röntgenaufnahme, dann weiteren Verarbeitung und Weiterleitung an eine Workstation übertragen werden kann.
  • Seite 6: Vorsicht Für Benutzer In Den Usa

    VORSICHT FÜR BENUTZER IN DEN USA Das Gerät darf nach US-Bundesgesetz oder Anordnung medizinischem Fachpersonal gekauft werden 2 BEGLEITENDE DOKUMENTATION • Planmeca Romexis Bedienungsanleitung für die 2D-Bildgebung (Publikationsnummer 10034096) • Planmeca Romexis Installationshandbuch (Publikationsnummer 10014600) Planmeca ProScanner Bedienungsanleitung und Installationshandbuch...
  • Seite 7: Symbole Auf Produktkennzeichnungen

    Funktionstüchtigkeit des Produkts. Allgemeines Verbotszeichen Die Funktionsfähigkeit des Systems kann durch unsachgemäßen Gebrauch verloren gehen. Im Falle unzulässiger Veränderungen am gelieferten System und Zubehör erlischt die Gewährleistung von Planmeca Oy. Planmeca übernimmt solchen Fällen keine Verantwortung oder Haftung für die mangelnde Funktionstüchtigkeit des Produkts.
  • Seite 8 Nichtionisierende elektromagnetische Strahlung FCC-Kennzeichnung FCC-ID: X68CRSCANNER2 Medizinisches Gerät IN BEZUG AUF ELEKTRISCHEN SCHLAG, FEUER UND MECHANISCHE GEFÄHRDUNG NUR GEMÄSS UL60601-1/CAN/CSA CSS.2 NR. 601.1 3SE3 Software wurde 3Disc Imaging entwickelt und erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG. Planmeca ProScanner Bedienungsanleitung und Installationshandbuch...
  • Seite 9: Sicherheitsvorkehrungen

    Anweisungen, Warnhinweisen und Vorsichtsmaßnahmen zu bedienen und zu warten. Eine Missachtung dieser Sicherheitsrichtlinien kann Verletzungen des Bedieners, des Wartungspersonals oder der Patienten zur Folge haben. Planmeca übernimmt im Falle einer Missachtung keine Haftung. VORSICHT Jegliche Veränderungen Planmeca gelieferten...
  • Seite 10 Wartungspersonal kontaktieren: • Das Netzkabel, der Netzadapter oder das Planmeca ProID USB-Kabel ist beschädigt. • Ein Gegenstand ist in das Gerät gefallen. • Das Gerät ist mit Wasser in Berührung gekommen. • Das Gerät ist wurden fallen gelassen oder beschädigt.
  • Seite 11: Erklärung Zur Lasersicherheit

    Bei der Verwendung dieses Produkts sind diese grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen stets zu beachten, um die Gefahr von Brand, elektrischem Schlag Verletzungen zu verringern. WARNUNG Nicht anweisungsgemäße Bedienvorgänge, Einstellungen oder Vorgehensweisen können einer Gefährdung durch Laserstrahlen führen. Bedienungsanleitung und Installationshandbuch Planmeca ProScanner 7...
  • Seite 12: Systemanforderungen

    Nach Möglichkeit sollte das System Praxisnetzwerk getrennt installiert werden. HINWEIS Bei diesen Anforderungen handelt es sich um Empfehlungen. Eine Nichtbeachtung kann zu Leistungseinbußen führen. Aktuelle Systemempfehlungen finden Sie im Internet unter http://www.planmeca.com/en/ Software/Desktop/Planmeca-Romexis/ Compatibility-and-DICOM/. Planmeca ProScanner Bedienungsanleitung und Installationshandbuch...
  • Seite 13 DAT o. Ä. edium MS SQL 2012 Keine Server Express (enthalten) Datenbank MS SQL 2008 Server Oracle 10g2 Java Platform, Java SE Runtime Environment Java SE Runtime Standard 6 (JRE) Environment 6 (JRE) Edition Bedienungsanleitung und Installationshandbuch Planmeca ProScanner 9...
  • Seite 14: Auspacken Des Planmeca Proscanner

    AUSPACKEN DES PLANMECA PROSCANNER 6 AUSPACKEN DES PLANMECA PROSCANNER Der Planmeca ProScanner wird in einem Spezialbehälter geliefert, der den Scanner vor Erschütterungen schützt. Überprüfen Sie den Versandbehälter vor dem Auspacken des Scanners auf Beschädigungen. Benachrichtigen Sie im Falle von Beschädigungen unverzüglich den Spediteur.
  • Seite 15: Planmeca Proid-Kit (Optional)

    • Hygienebeutel, Größe 0, 100 Stück • Hygienebeutel, Größe 2, 100 Stück • Planmeca ProScanner Bedienungsanleitung und Installationshandbuch (Publikationsnummer 10034288) • Planmeca Romexis Bedienungsanleitung für die 2D-Bildgebung (Publikationsnummer 10034096) • Planmeca Romexis Installations-DVD • Planmeca Romexis Lizenz-CD Planmeca ProID-Kit (optional) • Planmeca ProID RFID-Lesegerät •...
  • Seite 16: Systembeschreibung

    SYSTEMBESCHREIBUNG 7 SYSTEMBESCHREIBUNG Das System Planmeca ProScanner besteht aus Scanner, Planmeca Romexis- Computer und einem optionalen Planmeca ProID RFID-Lesegerät. Der Scanner wird mit einem Ethernet- oder USB-Kabel an den Computer angeschlossen. USB oder 1-zu-1-Ethernet Der Planmeca ProScanner wird mit einer direkten USB- oder Ethernet-Verbindung an den PC angeschlossen.
  • Seite 17: N-Zu-N-Ethernet

    SYSTEMBESCHREIBUNG N-zu-N-Ethernet Der Planmeca ProScanner kann in mehreren Netzwerken verschiedenen Behandlungsräumen genutzt werden. Planmeca ProScanner wird über Ethernet mit einem Hub/Schalter verbunden. Die Planmeca ProID-Lesegeräte werden Behandlungsräumen mit einem Mini-USB-Kabel an den PC angeschlossen. Planmeca Romexis PC ProScanner Ethernet cable Max. 100m Ethernet cable Max.
  • Seite 18: Systemkonfiguration

    VORSICHT Keine Gegenstände auf das Lesegerät stellen. VORSICHT Das Gerät kann Störungen durch elektromagnetische oder andere Interferenzen verursachen oder selbst dadurch gestört werden. Zwischen dem Lesegerät und anderen Geräten muss ein Mindestabstand von 1 m eingehalten werden. Planmeca ProScanner Bedienungsanleitung und Installationshandbuch...
  • Seite 19: Installation Von Planmeca Romexis Und Dem Usb-Treiber

    SYSTEMKONFIGURATION Installation von Planmeca Romexis und dem USB-Treiber Installieren Sie Romexis von der Romexis Installations-DVD, die Sie zusammen mit der Einheit erhalten haben. Aktivieren Sie während der Installation von Romexis im Dialogfeld Component Selection (Komponentenauswahl) unter „Client Components“ (Client-Komponenten) Kontrollkästchen ProScanner .
  • Seite 20 Treibersoftware suchen. Klicken Sie im daraufhin angezeigten Fenster auf die Schaltfläche Durchsuchen, um den ProID-Treiber im angegebenen Verzeichnis zu suchen. Der Ordner befindet auf der Romexis Installations-DVD unter \Tools\proscanner\ProID driver. Klicken Sie auf Weiter. Planmeca ProScanner Bedienungsanleitung und Installationshandbuch...
  • Seite 21 SYSTEMKONFIGURATION Nach erfolgreicher Installation des Treibers wird Kategorie „USB-Controller“ zusätzlicher serieller USB-Adapter angezeigt und in der Kategorie „Anschlüsse“ ein neuer serieller USB-Anschluss. Bedienungsanleitung und Installationshandbuch Planmeca ProScanner 17...
  • Seite 22: Anschließend Der Kabel

    Ihrer Sicherheit nicht den Schutzleiter aus dem geerdeten Stecker. WARNUNG Verwenden Sie das Kabel nicht mit einer Stromversorgung, die nicht den auf dem Netzadapter angegebenen Nennwerten entspricht. Verwendung eines anderen Netzadapters kann zu Bränden oder Verbrennungen führen. Planmeca ProScanner Bedienungsanleitung und Installationshandbuch...
  • Seite 23 Netzkabel ab und schalten Sie den Netzschalter nicht aus. Schließen Sie das Netzkabel an der Rückseite des Scanners an. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an eine geerdete Stromversorgung an. Netzkabel- Anschluss Bedienungsanleitung und Installationshandbuch Planmeca ProScanner 19...
  • Seite 24 SYSTEMKONFIGURATION 8.4.2 USB-Schnittstellenkabel Verbindung Scanners Computer erfolgt über ein USB-2.0-Kabel. HINWEIS Verwenden Sie das mit dem Planmeca ProScanner gelieferte USB-Kabel. VORSICHT Verwenden Sie für die Verbindung des Planmeca ProScanner über einen USB- Anschluss Geräte, Anforderungen der Norm IEC 60950-1 oder IEC 60601-1 entsprechen.
  • Seite 25: Einschalten Des Scanners

    ProScannerAdmin.exe abgerufen werden. Kalibrierungsdateien abzurufen, schließen Sie den Scanner mit einer USB- oder 1-zu-1-Ethernet-Verbindung an (siehe Abschnitt 7.1 „USB oder 1-zu-1-Ethernet" auf Seite 12). Planmeca ProID darf nicht mit dem PC verbunden sein. Öffnen Ihrem Computer Installationsordner Planmeca Romexis Client.
  • Seite 26 Öffnen Sie mit einem Doppelklick die Datei ProScannerAdmin.exe. Falls sich die Kalibrierungsdatei nicht auf dem Computer befindet, wird das folgende Fenster angezeigt. Die Kalibrierungsdateien werden automatisch heruntergeladen. Der Balken in der unteren linken Ecke zeigt den Downloadstatus. Planmeca ProScanner Bedienungsanleitung und Installationshandbuch...
  • Seite 27 Kalibrierungsdatei Bezeichnung Section.dat. Wenn mehrere Scanner verwendet werden, wiederholen Sie den Vorgang für jeden Scanner und kopieren Sie alle Kalibrierungsdatei-Ordner auf alle Client-Computer. Als Sicherheitsmaßnahme sollte eine Sicherung der erstellten Dateien vorgenommen werden. Bedienungsanleitung und Installationshandbuch Planmeca ProScanner 23...
  • Seite 28: Hauptbestandteile

    HAUPTBESTANDTEILE 9 HAUPTBESTANDTEILE Interaktives Bedienpanel Tray Tray Tray dient Aufnahme Speicherfolien. Zum Starten des Scanvorgangs wird das Tray manuell in den Scanner eingeführt. Die Konturen des Trays erleichtern die korrekte Platzierung von Speicherfolien verschiedener Größen. Planmeca ProScanner Bedienungsanleitung und Installationshandbuch...
  • Seite 29: Interaktives Bedienpanel

    öffnen Sie das Bilderfassungsfenster des Planmeca Romexis ProScanner. • Um einen gemeinsam genutzten Scanner zu aktivieren, öffnen Sie das Bilderfassungsfenster des Planmeca Romexis ProScanner und lesen Sie eine Speicherfolie mit dem Planmeca ProID- Lesegerät ein. Nach der Aktivierung des Scanners wird der Scanmodus angezeigt (siehe Abschnitt 9.2.4...
  • Seite 30 Dauerhafte Änderungen können im Menü Einstellungen vorgenommen werden. HD (hohe Auflösung) SD (Standardauflösung) Verbindungsstatus Keine Verbindung Netzwerkverbindung USB-Verbindung Standby-Schaltfläche Siehe Abschnitt 9.2.3 „Standby-Modus" auf Seite 27. Schaltfläche für Einstellungen Siehe Abschnitt 9.2.5 „Einstellungen" auf Seite Planmeca ProScanner Bedienungsanleitung...
  • Seite 31: Standby-Modus

    Bereit zum Scannen Die Speicherfolie wird erkannt und der Scanner ist bereit zum Scannen. Wenn die Speicherfolie erkannt wird, wird ihre Größe oben angezeigt. Um den Scanvorgang zu starten, schieben Sie das Tray hinein. Bedienungsanleitung und Installationshandbuch Planmeca ProScanner 27...
  • Seite 32: Einstellungen

    9.2.5 Einstellungen Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um das Menü Einstellungen aufzurufen. Menü Einstellungen können Auflösung festlegen und System-, Sprach- und Netzwerkeinstellungen vornehmen. Auflösung Sie können zwischen Standardauflösung (SD) und hoher Auflösung (HD) wählen. Planmeca ProScanner Bedienungsanleitung und Installationshandbuch...
  • Seite 33 Speicherfolie. Bei aktivierter „Auto Trim“-Funktion wird der weiße Rand des Bilds automatisch entfernt. Sprache Tippen Sie auf das Menü Sprache, um die Sprache für Benutzeroberfläche auszuwählen. HINWEIS Diese Funktion wird in späteren Versionen verfügbar sein. Bedienungsanleitung und Installationshandbuch Planmeca ProScanner 29...
  • Seite 34 Geben Sie die IP-Adresse ein. Speichern Sie die neue IP-Adresse, indem Sie auf die Schaltfläche mit dem Häkchen tippen. Das System startet automatisch neu. Subnetzmaske Wählen Sie im Menü Netzwerk den Eintrag Subnetzmaske. Geben Sie die Subnetzmaske manuell ein. Planmeca ProScanner Bedienungsanleitung und Installationshandbuch...
  • Seite 35 Geben Sie die Gateway-Adresse manuell ein. Speichern Sie das neue Gateway, indem Sie auf die Schaltfläche mit dem Häkchen tippen. Das System startet automatisch neu. 9.2.6 Systemfehler Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst. Bedienungsanleitung und Installationshandbuch Planmeca ProScanner 31...
  • Seite 36: Einlesen Von Speicherfolien Mit Dem Planmeca Proid-Lesegerät

    EINLESEN VON SPEICHERFOLIEN MIT DEM PLANMECA PROID-LESEGERÄT 10 EINLESEN VON SPEICHERFOLIEN MIT DEM PLANMECA ProID-LESEGERÄT Wenn Scanner für mehrere Behandlungsräume genutzt wird, müssen die Speicherfolien vor dem Scannen in dem Behandlungsraum eingelesen werden, in dem sich das Planmeca ProID-Lesegerät befindet.
  • Seite 37: Scannen/Löschen Von Speicherfolien

    Öffnen 2D-Modul Planmeca Romexis das Bildgebungsfenster des Planmeca ProScanner (sofern es nicht geöffnet ist). Wenn der folgende Bildschirm angezeigt wird, ist der Scanner bereit zum Scannen und die Speicherfolie kann auf das Tray gelegt werden. Legen Sie die Speicherfolie mit nach oben weisender aktiver (blauer) Seite vorne mittig auf das Tray.
  • Seite 38 Scannen. Schieben Sie das Tray behutsam in den Scanner, bis es einrastet. HINWEIS Falls sich das Tray nicht einführen lässt, überprüfen Sie, ob das Bildgebungsfenster von Planmeca Romexis geöffnet ist und ob Folie Planmeca ProID eingelesen wurde (falls erforderlich). Wenn das Tray eingerastet ist, nehmen Sie die Hände von der Öffnung.
  • Seite 39 Bild anschließend an Planmeca Romexis. Nach Abschluss des Scanvorgangs fährt das Tray wieder aus und auf dem interaktiven Bedienpanel des Planmeca ProScanner wird ein Vorschaubild angezeigt. Nachdem das Tray ausgefahren ist, heben Sie die Folie behutsam ab.
  • Seite 40: Verwendung, Wartung Und Infektionskontrolle Von Speicherfolien

    INFEKTIONSKONTROLLE VON SPEICHERFOLIEN HINWEIS Lesen Sie vor der Verwendung der Folien sorgfältig die mit dem Speicherfolien-Set gelieferten Anweisungen durch. HINWEIS Für den Planmeca ProScanner können nur Speicherfolien von Planmeca verwendet werden. Wenden Sie zahnmedizinisch erforderliche aseptische Techniken an. Ebenso wie bei...
  • Seite 41: Verwendung Der Hygienebeutel

    Hygienebeutel sind nur für die Verwendung bei einem Patienten vorgesehen. Schieben Sie die Speicherfolie so in den Hygienebeutel, dass die bedruckte Seite der Speicherfolie durch die transparente Seite des Beutels zu sehen ist. Ziehen Klebestreifen verschließen Sie den Beutel. Bedienungsanleitung und Installationshandbuch Planmeca ProScanner 37...
  • Seite 42: Röntgenaufnahme

    12.3 Röntgenaufnahme Die unbedruckte Seite des Hygienebeutels (aktive Seite der Speicherfolie) muss zum Zahn und zur Röntgenquelle weisen. 12.4 Reinigung der Speicherfolien Reinigen Sie die Speicherfolien mit einem weichen, fusselfreien Zellstofftuch und Ethanol (99,7 %). Planmeca ProScanner Bedienungsanleitung und Installationshandbuch...
  • Seite 43: Reinigung Des Planmeca Proscanner

    REINIGUNG DES PLANMECA PROSCANNER 13 REINIGUNG DES PLANMECA PROSCANNER HINWEIS Versuchen nicht, Innere Planmeca ProScanner zu reinigen. WARNUNG Lesegerät enthält keine Anwender wartenden Teile. Lesegerät darf nur von qualifiziertem Wartungspersonal geöffnet und gewartet werden. Eine Missachtung dieser Warnung kann Verletzungen Wartungspersonals oder Geräteschäden...
  • Seite 44: Versand

    VERSAND 14 VERSAND Der Planmeca ProScanner ist ein robust konstruiertes System, das für den weltweiten Versand geeignet ist. Um Versandschäden zu vermeiden, müssen der Planmeca ProScanner sämtliche Zubehörteile jedoch ordnungsgemäß verpackt werden. Grundsätzlich ist der Behälter, in dem der Planmeca ProScanner ursprünglich geliefert wurde, am besten als Verpackung geeignet.
  • Seite 45: Entsorgung

    Rücksprache Planmeca entstehen. Um die Umweltbelastung über den gesamten Lebenszyklus unserer Produkte zu minimieren, achten wir bei Planmeca bereits bei der Entwicklung neuer Produkte auf möglichst umweltschonende Produktion, Verwendung und Entsorgung. Alle recycelbaren Komponenten sind, von eventuellem Sondermüll getrennt, geeigneten Sammelstellen zu entsorgen.
  • Seite 46: Technische Spezifikationen

    USB 2.0/Ethernet (100 Mbit/s) 265 (H) x 120 (B) x 318 (T) mm Abmessungen Gewicht 4,7 kg Stromversorgung 100–240 V/50–60 Hz Planmeca ProID RFID-Lesegerät Abmessungen 27 x 60 x 96 (H x L x B) Gewicht Frequenz 13,56 MHz Protokoll...
  • Seite 47: Betriebsbedingungen

    IPX0 Schutz gegen Eintritt von Flüssigkeiten Max. 2000 m Höhe Klasse 1 Schutzklasse Wartung seitens des Benutzers ist nicht erforderlich und Servicearbeiten sind nicht Gerätewartung zulässig. Bitten wenden Sie sich im Problemfall technischen Kundendienst. Bedienungsanleitung und Installationshandbuch Planmeca ProScanner 43...
  • Seite 50 Planmeca Oy | Asentajankatu 6 | 00880 Helsinki | Finland tel. +358 20 7795 500 | fax +358 20 7795 555 | sales@planmeca.com | www.planmeca.com...

Inhaltsverzeichnis