Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ECE R44/04
Gr. 0+/1 - 0-18 kg
JET
DE
EN
FR
IT
NL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für osann JET

  • Seite 1 ECE R44/04 Gr. 0+/1 - 0-18 kg...
  • Seite 2 Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf unseres Kindersitzes der Gruppe 0+/1. Unser freundlicher Kundenservice ist bei Fragen zu diesem Produkt gerne für Sie da. Hinweis Dies ist ein ISOFIX-Kinderrückhaltesystem der Kategorie „semi-universal“. Es ist gemäß Ver- ordnung 44/04 in der jeweils gültigen Fassung zur allgemeinen Verwendung in Fahrzeugen mit ISOFIX-Befestigungssystemen zugelassen.
  • Seite 3 Sicherheitswarnungen Bitte lesen Sie sich diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation beginnen, da eine falsche Installation gefährlich sein kann. Bauen Sie den Sitz nicht auf einem mit Airbag ausgestatteten Beifahrersitz ein. Dies ist ein ISOFIX-Kinderrückhaltesystem der Kategorie „semi-universal“. Es ist gemäß Ver- ordnung 44/04 in der jeweils gültigen Fassung zur allgemeinen Verwendung in Fahrzeugen mit ISOFIX-Befestigungssystemen zugelassen.
  • Seite 4 Basis ISOFIX-Befestigungen ISOFIX-Verriegelungsanzeige ISOFIX-Entriegelungsknopf Anzeige Stützbein Stützbein Einstellvorrichtung Stützbein Flexibler ISOFIX-Knopf Entriegelungsknopf von ISOFIX-Basis Verriegelungsanzeige Sitz Befestigungspunkte Sitz ISOFIX-Einführhilfe, rote Schlitze...
  • Seite 5 Sitz Kopfstütze Einstellvorrichtung Kopfstützenhöhe Rückenlehne Schulterpolsterung Schulterpolsterung Schnalle Schnallenpolsterung Kissen Gurtversteller Sitzversteller Aufbewahrungsfach für Gebrauchsanweisung...
  • Seite 6: Größenverstellung Von Gurt Und Riemen

    Größenverstellung von Gurt und Riemen click! é É ë ê ë é É ë ê ë Schritt 1: Stecken Sie die beiden Metallteile des Verbindungsstücks am Gurtzeug aneinander. Siehe Abb. 1 Schritt 2: Schieben Sie die beiden Teile des Verbindungsstücks in den Schlitz. Achten Sie auf das „Klick“-Geräusch.
  • Seite 7: Verstellung Der Rückenlehne

    Verstellung der Rückenlehne click! Der Kindersitz kann in 4 unterschiedliche Sitzposi- tionen verstellt werden. Wie in den Abbildungen dargestellt, ziehen Sie den roten Positionierungs- hebel unter der Sitzvorderseite nach oben und ziehen oder drücken Sie den Sitz dann nach vorne bzw.
  • Seite 8 Lösen Sie die Schultergurte und stellen Sie die Höhe der Kopf- stütze ein Um das Gurtzeug zu lösen, können Sie den roten Knopf der Schnalle nach unten drücken, sodass die beiden Metallteile aus der Schnalle springen. Beim Lösen des Gurtzeugs müssen Sie darauf achten, dass die beiden Schnallenverbinder nicht an der Kinderkleidung hängenbleiben.
  • Seite 9 Montageschritte Warnung: Bitte lesen Sie sich diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation be- ginnen, da eine falsche Installation gefährlich sein kann. Schritt 1: Befestigen Sie die beiden roten Schlitze der ISOFIX-Einführhilfe am Befestigungssystem Ihres Autos. Dieser Schritt ist nur notwendig, wenn Ihr Auto über keine festen Einführhilfen verfügt. Dieser Schritt ist in manchen Fabrikaten nicht erforderlich, da diese bereits mit einer Kunststoff-Be- festigungsvorrichtung am Sitz ausgestattet sind.
  • Seite 10: Installation Der Isofix-Basis Für Das Kinderrückhal- Tesystem

    Installation der ISOFIX-Basis für das Kinderrückhal- tesystem click! VERRIEGELT GRÜN NICHT VERRIEGELT Schritt 1: Betätigen Sie die beiden flexiblen ISOFIX-Knöpfe und lösen Sie die ISOFIX-Befestigungen. Schritt 2: Richten Sie die ISOFIX-Basis ordnungsgemäß im Auto aus und achten Sie dabei darauf, dass die ISOFIX-Verbindungsstücke in die Schoner passen.
  • Seite 11 Rückwärts gerichteter Einbau für Gewichtsklasse 0-18 kg click! Verriegelungsanzeige des Kindersitzes ist grün Der Kindersitz kann mit dem Gurt für Kinder unter einem Körpergewicht von 18 kg verwendet wer- den, wenn der Sitz mit der ISOFIX-Befestigung rückwärts gerichtet eingebaut wurde. Kinder mit einem Körpergewicht von unter 9 kg dürfen nur rückwärts gerichtet sitzen.
  • Seite 12 Vorwärts gerichteter Einbau für Gewichtsklasse 9-18 kg Verriegelungsanzeige des Kindersitzes ist grün click! Kinder mit einem Körpergewicht von über 9 kg können auch vorwärts gerichtet sitzen. Bauen Sie dazu bitte zunächst die ISOFIX-Basis ein. Details hierzu finden Sie auf Seite 11. Schritt 3: Befestigen Sie die Rückenlehne an die vorwärts gerichteten ISOFIX-Basis und stellen Sie den Kindersitz auf die gewünschte Position ein.
  • Seite 13 Entfernen des Kinderrückhaltesystems mit ISOFIX-Basis click! Schritt 1:Ziehen Sie am Entriegelungsknopf der Rückenlehne, bis die Verriegelungsanzeige des Kin- dersitzes rot ist. Entfernen Sie dann die Sitzeinheit von der Basis. Schritt 2:Ziehen Sie den ISOFIX-Entriegelungsknopf in Ihre Richtung, bis die ISOFIX-Verriegelungs- anzeige rot ist (siehe Abb.
  • Seite 14 Vorwärts gerichteter Einbau für Gewichtsklasse 9-18 kg Pfl ege und Instandhaltung 1. En� ernen des Bezugs Entf ernen des Bezugs an der Rückenlehne: Lösen Sie zuerst das Elasti kband an der Unterseite des Rückenlehnenbezugs und ziehen Sie den Bezug dann ab. Abnehmen des Bezugs von Kopfstütze und Sitzerhöhung: Ziehen Sie den Bezug ab.
  • Seite 15 We would like to congratulate you on your purchase of a group 0+/1 car seat. If you would like to obtain any help regarding this product, you can contact our customer service. Notice This is a “semi-universal” child restraint. It is approved to Regulation 44.04 for general use in vehicles fitted with ISOFIX anchorages systems.
  • Seite 16 Safety Warnings Please read throughly before commencing installation as an incorrect installation could be dangerous. Do not use in passenger seats equipped with airbags. This is a “Semi-Universal” child restraint. It is approved to regulation 44.04 for general use in vehicles fitted with Isofix anchorages systems. Never use the child seat without fastening the child’s harness correctly, and never attempt use it without fastening it into the car as described in these fitting instructions, if the shoul- der height is not ok, please re-install the seat again.
  • Seite 17 Base Isofix attachments Isofix latching indication Isofix release button Supporting leg indication Supporting leg Supporting leg adjuster button Isofix elastic button Seat release button from isofix base Seat latching indication Seat anchor points Isofix insertion aid...
  • Seite 18 Seat Headrest Headrest height adjuster button Backrest Shoulder pad Shoulder pads Buckle Buckle pad Cushion Harness adjuster Seat position adjuster Manual storage...
  • Seite 19 Adjustment of belt and straps click! é É ë ê ë é É ë ê ë Step 1: Put the two metal section of the buckle connectors together. see picture1 Step 2: Insert two buckle connectors to the slot in the buckle until hear “click”. see picture2 Step 3: Check the harness is correctly locked by pulling the shoulder straps upwards.
  • Seite 20 Adjustment the seat to different incline postions click! The child seat can be adjusted 4 different posi- tions. As pictures shows, pull the red positioning handle under the front of the sear upwards, and then pull or push the seat forwards or backwards. Release the positioning handle in the desired posi- tion and push until you hear a “click”.
  • Seite 21 Loosen the shoulder straps and adjust the height of headrest To release the harness, you can press the red button of the buckle downwards, the two metal sections will pop up. When you release your harness, make sure the two buckle connectors do not stumble your child clothes.
  • Seite 22 The preparation for installation Warning: Please read throughly before commencing installation as an incorrect installation could be dangerous. Step 1: Fix the two red Isofix insertion aids in your cars isofix anchorage. This step is only necessary in your car, if your car doesnt have already fixed insertion aids. Step2:Pull out the supporting leg from bottom of the Isofix base.
  • Seite 23 Installation of the Isofix Base Child restraint system click! LOCKED GREEN UNLOCKED Step 1: Press the two isofix elastic button, and let the Isofix attachments pop up. Step 2: Place the isofix base on the correct position on the car, make sure that the isofix connectors can get into these protectors.
  • Seite 24 Installation rearward-facing for 0-18 KG click! Child seat latching indication window shows green This child seat can be used with the harness for children less than 18KG in weight, installed rear- ward-facing using Isofix anchorage. For child weight less than 9KG, only can installed rearward-facing position. Step 3: Secure the backrest on the Isofix base rearward-facing and adjust the child seat to position 4, which is the most reclining position (See picture3).
  • Seite 25 Installation forward-facing for 9-18 KG Child seat latching indication window shows green click! If child weight exceed 9KG, you can also use the forward-facing position. Please install the isofix base first, more details please refer to page 11. Step 3: Secure the backrest on the Isofix base forward-facing and adjust the child seat to desired position, Meanwhile check to make sure the backrest is securely latched with the Isofix base and the child seat latching indication shows Green.
  • Seite 26 Remove the Isofix base child restraint system click! Step 1: Pull the backrest released button until the child seat latching indication window shows red. Then take the seat unit away from the base. Step 2: As picture 2 shows, pull the Isofix release button towards to you until see the Isofix latching indication window shows red.
  • Seite 27 Installati on forward-facing for 9-18 KG Care and maintenance 1. Removing the cover Backrest cover removal: First, release the elasti c strap at the bott om of the backrest cover, then slide the cover off . Headrest and booster seat cover removal: Slide the cover off . Hand Wash No dry-cleans Temperature below...
  • Seite 28 Félicitations pour votre achat du siège auto de groupe 0+/1 ! Si vous souhaitez obtenir de l'aide concernant ce produit, vous pouvez contacter notre service clients. Mise en garde Ceci est un système « semi-universel » de retenue pour enfant. Il répond à la norme 44/04 concernant l'usage général dans les véhicules équipés des systèmes d'ancrages ISOFIX.
  • Seite 29 Avertissements de sécurité Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant de commencer l'installation. Une installa- tion incorrecte pourrait en effet être dangereuse. Ne pas utiliser sur les sièges passagers munis d'airbags. Ceci est un système « semi-universel » de retenue pour enfant. Il répond à la norme 44/04 concernant l'usage général dans les véhicules équipés des systèmes d'ancrages Isofix.
  • Seite 30 Base Points d'ancrage Isofix Indication de verrouillage Isofix Bouton de déverrouillage Isofix Indication de la béquille d'appui Béquille d'appui Bouton de réglage de la béquille d'appui Bouton élastique Isofix Bouton de déverrouillage du siège de la base Isofix Indication de verrouillage du siège Points d'ancrage du siège Aide à...
  • Seite 31 Siège Appuie-tête Bouton de réglage de hauteur de l'appuie-tête Dossier Protection d'épaule Protections d'épaule Attache Protection d'attache Coussin Dispositif de réglage du harnais Dispositif de réglage de la position du siège Conservation du manuel...
  • Seite 32 Dispositif de réglage de la ceinture et des sangles click! é É ë ê ë é É ë ê ë Étape 1 : Raccordez les deux parties métalliques des connecteurs d'attache. Cf. image 1 Étape 2 : Insérez les deux connecteurs d'attache dans la fente de l'attache jusqu'à ce que vous entendiez un «...
  • Seite 33 Réglage du siège dans différentes positions inclinées click! Le siège auto peut être réglé dans 4 positions diffé- rentes. Tirez la poignée de positionnement rouge située sous l'avant du siège vers le haut, comme il- lustré sur les images, puis tirez ou poussez le siège vers l'avant ou vers l'arrière.
  • Seite 34 Desserrez les sangles d'épaules et réglez la hauteur de l'appuie-tête Afin de déverrouiller le harnais, vous pouvez tirer le bouton rouge de l'attache vers le bas, les deux parties métalliques apparaîtront alors. Lorsque vous déverrouillez le harnais, veillez à ce que les deux connecteurs d'attache ne soient pas pris dans les vêtements de votre enfant.
  • Seite 35: Préparation Pour L'installation

    Préparation pour l'installation Avertissement : Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant de commencer l'installation. Une installation incorrecte pourrait en effet être dangereuse. Étape 1 : Placez les deux aides à la fixation Isofix rouges dans le système d'ancrage Isofix de la voiture.
  • Seite 36 Installation de la base Isofix « système de retenue de l'enfant » click! VERROUILLÉ VERT DÉVERROUILLÉ ROUGE Étape 1 : Appuyez sur les deux boutons élastiques Isofix, et laissez apparaître les points d'ancrage Isofix. Étape 2 : Placez la base Isofix correctement sur la voiture. Veillez à ce que les connecteurs Isofix puissent rentrer dans ces protections.
  • Seite 37 Installation orientée vers l'arrière pour les enfants entre 0 et 18 kg click! Indication de verrouillage du siège auto : fenêtre verte Ce siège auto peut être utilisé avec le harnais par un enfant pesant moins de 18 kg, installé en faisant face vers l'arrière, en utilisant le point d'ancrage Isofix.
  • Seite 38 Installation face vers l'avant pour les enfants entre 9 et 18 kg Indication de verrouillage du siège auto : fenêtre verte click! Si votre enfant pèse plus de 9 kg, vous pouvez également utiliser la position orientée vers l'avant. Veuillez d'abord installer la base Isofix. Pour plus de détails, référez-vous à la page 11. Étape 3 : Sécurisez le dossier sur la base Isofix en faisant face vers l'avant et réglez le siège auto sur la position souhaitée.
  • Seite 39 Installation de la base Isofix « système de retenue de l'enfant » click! Étape 1 : Appuyez sur le bouton de déverrouillage du dossier jusqu'à ce que l'indication de déver- rouillage du siège auto affiche une fenêtre rouge. Retirez ensuite le siège de la base. Étape 2 : Comme illustré...
  • Seite 40 Installati on face vers l'avant pour les enfants entre 9 et 18 kg Entreti en et maintenance 1. Reti rer la protecti on Reti rer la protecti on du dossier : Desserrez d'abord la sangle élasti que au niveau du bas de la pro- tecti on du dossier, puis faites glisser la protecti on pour la reti rer.
  • Seite 41 Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto di un seggiolino per auto del gruppo 0+/1. Qualora avesse bisogno di assistenza in relazione a questo prodotto si rivolga al nostro servizio clienti. Avviso Questo è un sistema di ritenuta “semi-universale” per bambini. È omologato in base alla normativa 44/04 per uso generico in veicoli dotati di sistemi di ancoraggio ISOFIX.
  • Seite 42 Avvertenze di sicurezza Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima di effettuare l’installazione in quanto un’installazione non corretta può essere pericolosa. Non utilizzare su sedili passeggero attrezzati con airbag. Questo è un sistema di ritenuta “semi-universale” per bambini. È omologato in base alla normativa 44/04 per uso generico in veicoli dotati di sistemi di ancoraggio ISOFIX.
  • Seite 43 Base Connettori Isofix Indicatore del connettore Isofix Pulsante di sgancio Isofix Indicatore gamba di supporto Gamba di supporto Pulsante per regolazione gamba di supporto Pulsante a molla Isofix Pulsante di sgancio del seggiolino dalla base Isofix Indicazione blocco seggiolino Punti di ancoraggio seggiolino Alloggiamenti per inserimento Isofix...
  • Seite 44 Seggiolino Poggiatesta Pulsante regolazione altezza del poggiatesta Schienale Spallaccio imbottito Spallacci imbottiti Fibbia Imbottitura fibbia Cuscinetto Regolazione imbracatura Dispositivo di regolazione posizione seggiolino Alloggiamento del manuale...
  • Seite 45 Regolazione cintura e cinghie click! é É ë ê ë é É ë ê ë Fase 1: unire le parti metalliche dei connettori della fibbia (ved. fig. 1) Fase 2: inserire i due connettori uniti dentro la fessura nella fibbia fino a sentire un “clic” (ved. fig. 2) Fase 3: verificare che l’imbracatura sia bloccata correttamente tirando verso l’alto le cinture pet- torali (ved.
  • Seite 46 Regolazione del seggiolino nelle diverse inclinazioni click! Il seggiolino per bambini può essere regolato in 4 diverse posizioni. Come illustrato nelle figure, tira- re verso l’alto la maniglia rossa di posizionamento situata sotto alla parte anteriore del seggiolino, poi tirarlo in avanti o indietro. Una volta raggiunta la posizione desiderata, rilasciare la maniglia e spin- gere fino a sentire un “clic”.
  • Seite 47 Come allentare le cinture pettorali e regolare l’altezza del poggiatesta Per sganciare l’imbracatura premere il pulsante rosso della fibbia: le due sezioni metalliche fuoriu- sciranno. Quando si sgancia l’imbracatura accertarsi che i due connettori della fibbia non si incastri- no negli abiti del bambino. L’altezza delle cinture pettorali può essere regolata insieme all’altezza del poggiatesta.
  • Seite 48: Preparazione All'installazione

    Preparazione all’installazione Attenzione: si prega di leggere attentamente prima di effettuare l’installazione in quanto un’in- stallazione non corretta può essere pericolosa. Fase 1: fissare i due ancoraggi rossi Isofix negli appositi alloggiamenti dell’auto. Questo passaggio è necessario solo qualora nell’auto non fossero già presenti gli alloggiamenti. In alcune auto questa fase non è...
  • Seite 49 Installazione della base del sistema di ritenuta bambini Isofix click! BLOCCATO VERDE SBLOCCATO ROSSO Fase 1: premere i due pulsanti a molla Isofix e far fuoriuscire gli attacchi Isofix. Fase 2: collocare la base Isofix nella posizione corretta all’interno dell’auto e accertarsi che i con- nettori Isofix possano entrare negli alloggiamenti.
  • Seite 50 Posizionamento del seggiolino all’indietro per bambini di 0-18 kg click! L’indicatore sul seggiolino mostra il verde Questo seggiolino può essere usato con imbracatura per bambini con peso minore di 18 kg, instal- lato rivolto all’indietro e con ancoraggio Isofix. Per bambini di peso inferiore a 9 kg: installare solo in posizione rivolta all’indietro. Fase 3: collocare lo schienale sulla base Isofix in posizione rivolta all’indietro e regolare il seggiolino in posizione 4, cioè...
  • Seite 51 Posizionamento del seggiolino in avanti per bambini di 9-18 kg L’indicatore sul seggiolino mostra il verde click! Se il bambino pesa più di 9 kg è possibile posizionare il seggiolino rivolto in avanti. Montare dappri- ma la base Isofix; per ulteriori dettagli consultare pag. 11. Fase 3: fissare lo schienale sulla base Isofix in posizione rivolta in avanti e regolare l’inclinazione desiderata.
  • Seite 52 Rimozione della base del sistema di ritenuta bambini Isofix click! Fase 1: tirare il pulsante di rilascio dello schienale finché l’indicatore di blocco del seggiolino mostra il verde. Rimuovere poi il seggiolino dalla base. Fase 2: come illustrato nella figura 2, tirare verso di sé il pulsante di rilascio Isofix finché la finestrel- la dell’indicatore di blocco Isofix non mostra il rosso.
  • Seite 53 Posizionamento del seggiolino in avanti per bambini di 9-18 kg Cura e manutenzione 1. Rimozione del rivesti mento Per togliere il rivesti mento dello schienale: staccare la fascia elasti ca in fondo al rivesti mento dello schienale e sfi lare il rivesti mento stesso. Per togliere il rivesti mento del poggiatesta e dei cuscinetti : sfi lare il rivesti mento.
  • Seite 54 Wij feliciteren u met de aankoop van deze kinderzitje voor leeftijdsgroep 0+/1 jaar. Als u hulp nodig heeft met betrekking tot dit product, neem dan contact op met onze klantenservice. Opmerking Dit is een “semi-universeel” Isofix-kinderbeveiligingssysteem. Het is goedgekeurd krachtens Reglement nr.
  • Seite 55 Veiligheidswaarschuwingen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het kinderzitje installeert omdat een onjuiste installatie gevaarlijk kan zijn. Niet gebruiken op zitplaatsen die zijn uitgerust met airbags. Dit is een “semi-universeel” Isofix-kinderbeveiligingssysteem. Het is goedgekeurd krachtens Reglement nr. 44.04 voor algemeen gebruik in voertuigen met een ISOFIX-verankerings- systemen.
  • Seite 56 Basis Isofix-connectors Isofix-vergrendelingsindicatie Isofix-ontgrendelknop Indicatie steunpoot Steunpoot Afstelknop steunpoot Isofix-drukknop Ontgrendelknop Isofix-basis Vergrendelingsindicatie kinderzitje Bevestigingspunten kinderzitje Isofix-insteekhulp...
  • Seite 57 Kinderzitje Hoofdsteun Verstelknop hoofdsteun Rugleuning Schoudersteun Schoudersteunen Gordelslot Gewatteerd tussenbeenstuk Kussen Verstelband schoudergordels Verstelhendel zitting Opbergvak gebruiksaanwijzing...
  • Seite 58 Gordel en banden verstellen click! é É ë ê ë é É ë ê ë Stap 1: Voeg de twee metalen delen van de slotverbinding samen. Zie afbeelding 1 Stap 2: Steek de slotverbinding in het gordelslot tot u een duidelijke “klik” hoort. Zie afbeelding 2 Stap 3: Controleer of de gordel goed vastzit door de schoudergordels zo ver mogelijk naar u toe te trekken.
  • Seite 59 Kinderzitje in verschillende standen zetten click! U kunt het kinderzitje in 4 verschillende standen zetten. Trek de rode verstelhendel onder de voor- kant van de zitting omhoog en trek of duw de zit- ting naar voren of naar achteren. Laat de verstel- hendel in de gewenste positie los en duw tot u een duidelijke “klik”...
  • Seite 60 De schoudergordels losser maken en de hoogte van de hoofd- steun verstellen Druk op de rode knop van het gordelslot om de gordels los te maken, de twee metalen delen komen los. Zorg wanneer u de gordel losmaakt dat de twee gordelsluitingen niet in de kleren van uw kind blijven haken.
  • Seite 61: De Installatie Voorbereiden

    De installatie voorbereiden Waarschuwing: Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het kinderzitje installeert omdat een onjuiste installatie gevaarlijk kan zijn. Stap 1: Bevestig de twee rode Isofox-insteekhulpen in het Isofix-verankeringssyteem van de auto. Deze step is alleen vereist als de auto niet beschikt over vaste insteekhulpen Bij sommige auto's kunt u deze stap overslaan, omdat de stoel in deze auto's beschikt over een kunststof vergrende- lingsindicatie.
  • Seite 62 Installatie van het Isofix-kinderbeveiligingssysteem click! VERGRENDELD GROEN ONTGRENDELD ROOD Stap 1: Druk op de twee Isofix-drukknoppen en de Isofix-connectors komen los. Stap 2: Plaats de Isofix-basis in de correcte positie in de auto en zorg dat de Isofix-connectors in de beschermdoppen passen. Zodra u een “klik” hoort, zijn de Isofix-connectors vergrendeld op de auto.
  • Seite 63 Installatie achterwaarts gericht voor 0 - 18 kg click! Vergrendelingsindicatie van het kinderzitje is groen Dit kinderzitje kan met gordel gebruikt worden voor kinderen die minder dan 18 kg wegen in een achterwaarts gerichte positie met behulp van het Isofix-verankeringssysteem. Als een kind minder dan 9 kg weegt, dan moet de stoel achterwaarts gericht geïnstalleerd wor- den.
  • Seite 64 Installatie voorwaarts gericht voor 9 - 18 kg Vergrendelingsindicatie van het kinderzitje is groen click! Als het kind meer dan 9 kg weegt, dan kunt u de stoel ook voorwaarts gericht plaatsen. Bevestig eerst de Isofix-basis, zie pagina 11 voor meer informatie. Stap 3: Bevestig de rugleuning in voorwaarts gerichte positie op de Isofix-basis en plaats het kin- derzitje in de gewenste stand.
  • Seite 65 Het Isofix-kinderbeveiligingssysteem verwijderen click! Stap 1: Trek aan de ontgrendelknop van de rugleuning tot de vergrendelingsindicatie van het kin- derzitje rood is. Verwijder vervolgens de rugleuning van de basis. Stap 2: Trek de Isofix-ontgrendelknop naar u toe tot de Isofix-vergrendelingsindicatie rood is, zoals wordt weergegeven op afbeelding 2.
  • Seite 66 Installati e voorwaarts gericht voor 9 - 18 kg Reiniging en onderhoud 1. De bekleding verwijderen Bekleding rugleuning verwijderen: Maak eerst de elasti sche band aan de onderkant van de rugleu- ning los, schuif vervolgens de bekleding eraf. Bekleding hoofdsteun en stoelverhoger verwijderen: Schuif de bekleding eraf. Niet in de droger Handwas drogen...
  • Seite 68 Find us on Facebook! www.facebook.com/Osann.de Osann GmbH Gewerbestr. 22 D-78244 Gottmadingen Tel.: +49 (0)7731 / 97 00 77 Fax: +49 (0)7731 / 97 00 55 E-Mail: info@osann.de Web: www.osann.de...