Herunterladen Diese Seite drucken

osann Flux Isofix Bedienungsanleitung

Ece r129/03, 76–150 cm
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Flux Isofix:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Flux Isofi x
ECE R129/03, 76–150 cm
DE
EN
FR
IT
NL
ES
CZ
PL
SK

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für osann Flux Isofix

  • Seite 1 Flux Isofi x ECE R129/03, 76–150 cm...
  • Seite 2 - 2 - Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Kinderautositz Flux Isofi x entschieden haben. Wenn Sie Hilfe zu diesem Produkt benötigen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. ANWENDUNG • Dieses Produkt ist geeignet für Kinder mit einer Körpergröße von 76 bis 150 cm. •...
  • Seite 3 - 3 - Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an den Autositzhersteller oder den Händler. 1. & 2.: 76-105 cm: Nur wenn Isofi x-Konnektoren sowie ein Be- festigungshaken für den Top-Tether vorhanden sind. 100-150 cm: Nur wenn mindestens ein 3-Punkt-Gurt gemäß...
  • Seite 4 - 4 - WARNUNG • Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung sorgfältig durch, um die Sicherheit Ihres Kindes zu gewährleisten. Bewahren Sie die Anleitung auf. Die Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch kann zu schweren Verletzungen Ihres Kindes führen. •...
  • Seite 5 - 5 - SITZTEILE Vorderansicht Kopfpolster Kopfstütze Diagonalgurtführung für Größenklasse Sitzschale 100–150 cm Gurtschloss Schulterpolster Gurtschloss- Schultergurt polster Komforteinlage Zentrale Beckengurt- Gurteinstellung führung für Größenklasse 100–150 cm Rückansicht Kopfstützen- einstellung Aufnahme Seitenaufprall-Protektor Top-Tether Gurt Seitenaufprall-Protektor Schultergurt Isofi x- Gurtbügel Konnektor- erweiterung Isofi...
  • Seite 6 - 6 - VERWENDUNG DES KINDERAUTOSITZES Einstellung des Gurts • Um den Gurt zu lösen, drücken Sie mit einer Hand den Knopf zur Gurtverstellung im Sitzbe- reich. Halten Sie das Gurtschloss mit der an- deren Hand und lockern Sie die angebrachten Gurte vorsichtig.
  • Seite 7 - 7 - Isofi x-Konnektoren • Drücken Sie beide seitlichen Isofi x-Konnektor- knöpfe, um die Isofi x-Konnektoren in der Länge auszufahren. • Führen Sie die Isofi x-Konnektoren zu den Iso- fi x-Halterungen am Pkw-Autositz und lassen Sie diese einrasten. • Schieben Sie den Kinderautositz fest an die Rückenlehne des Autositzes.
  • Seite 8 - 8 - Kopfpolster & Komforteinlage • Das Kopfpolster und die Komforteinlage sind für Kinder mit einer Körpergröße von 76–87 cm vorgesehen. • Bitte entnehmen Sie die jeweilige Einlage, so- bald Ihr Kind die genannte Körpergröße über- schritten hat. Seitenaufprall-Protektor •...
  • Seite 9 - 9 - Verstauen des 5-Punkt-Gurts für Größenklasse 100–150 cm • Lösen Sie das Gurtsystem auf die maximale Länge. • Öffnen Sie das Gurtsystem und entfernen Sie das Gurtschlosspolster. • Ziehen Sie den Bezug im Sitzbereich vorsichtig ab, sodass Sie das Gurtschloss durch die Öff- nung im Sitzbezug durchführen können.
  • Seite 10 Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Produkts auf mögliche Schäden. Im Schadensfall darf der Kinderautositz nicht mehr verwendet werden und ist außerhalb der Reichweite von Kindern auf- zubewahren. Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich bitte an den Osann Kundendienst unter +49 (0)7731 970077.
  • Seite 11 - 11 - EINBAU DES KINDERAUTOSITZES 1) Größenklasse 76–105 cm, mind. 15 Monate, max. 23 kg, vorwärtsgerichtet ACHTUNG: ERST VERWENDEN AB EINEM ALTER DES KINDES VON 15 MONATEN. 1 . Stellen Sie den Kinderautositz vorwärtsgerichtet auf Ihren Autositz. 2 . Drücken Sie beide seitlichen Isofi x-Konnektorknöpfe, um die Isofi x-Konnektoren in der Länge auszufahren.
  • Seite 12 - 12 - 2) Größenklasse 100–150 cm, vorwärtsgerichtet 1 . Der 5-Punkt-Gurt des Kinderautositzes sowie der Top-Tether Gurt müssen wie zuvorgehend beschrieben verstaut werden. Diese werden in dieser Größenklasse nicht benötigt. 2 . Drücken Sie beide seitlichen Isofi x-Konnektorknöpfe, um die Isofi x-Konnektoren in der Länge auszufahren.
  • Seite 13 - 13 -...
  • Seite 14 - 14 - Thank you for choosing our Flux Isofi x child car seat. If you need help with this product, please contact our customer service. • This product is suitable for children of a height of 76 to 150 cm. •...
  • Seite 15 - 15 - 1. & 2.: 76-105 cm: Only if Isofi x connectors and a fastening hook for the top tether are available. 100-150 cm: Only if at least a 3-point car seat belt that complies with ECE R16 is available. If Isofi x connectors are available, these can also be used.
  • Seite 16 - 16 - WARNING • Please read through these instructions carefully before use in order to guarantee the safety of your child. Retain the instructions. Non-compliance with the instructions in this manual may result in serious injuries to your child. •...
  • Seite 17 - 17 - SEAT PARTS Front view Head cushion Headrest Diagonal belt guide for height range Seat shell 100–150 cm Belt buckle Shoulder pad Belt buckle Shoulder strap Comfort insert Central Lap belt guide belt adjustment for size class 100–150 cm Rear view Headrest setting...
  • Seite 18 - 18 - USING THE CHILD CAR SEAT Adjusting the belt • To loosen the belt, press the belt adjustment button in the seat area with one hand. Hold the belt buckle with the other hand and carefully loosen the attached belts. •...
  • Seite 19 - 19 - Isofi x connectors • Press the two side Isofi x connector buttons to extend the length of the Isofi x connectors. • Guide the Isofi x connectors to the Isofi x an- chor points on the car seat and snap them into place.
  • Seite 20 - 20 - Head cushion & comfort insert • The head cushion and comfort insert are designed for children between 76– 87 cm in height. • Please remove the inserts as soon as your child exceeds the specifi ed heights. Side Impact Protector •...
  • Seite 21 - 21 - Stowage of the 5-point harness for size class 100–150 cm • Loosen the harness system to the maximum length. • Open the harness system and remove the belt buckle pad. • Carefully pull off the cover in the seat area so that you can pass the seat belt buckle through the opening in the seat cover.
  • Seite 22 Check the condition of the product for possible damage at regular intervals. In the event of damage, the child car seat must no longer be used and must be stored out of the reach of children. In case of any issues, please contact Osann customer service on +49 (0)7731 970077.
  • Seite 23 - 23 - INSTALLING THE CHILD CAR SEAT 1) Size class 76–105 cm, min. 15 months, max. 23 kg, forward facing ATTENTION: USE ONLY FROM THE AGE OF 15 MONTHS. 1 . Place the child car seat forward facing on your car seat. 2 .
  • Seite 24 - 24 - 2) Size class 100–150 cm, forward-facing 1 . The 5-point harness of the child car seat and the top-tether strap must be stowed as previ- ously described. These are not needed for children of this height. 2 . Press the two side Isofi x connector buttons to extend the length of the Isofi x connectors. 3 .
  • Seite 25 - 25 -...
  • Seite 26 - 26 - Nous vous remercions d'avoir choisi notre siège-auto Flux Isofi x. Si vous avez besoin d’aide concer- nant ce produit, veuillez contacter notre service clientèle. UTILISATION • Ce produit convient aux enfants dont la taille est comprise entre 76 et 150 cm. •...
  • Seite 27 - 27 - En cas de doute, veuillez vous adresser au fabricant du siège-auto ou au revendeur. 1 & 2 : 76 à 105 cm : Uniquement si des connecteurs Isofi x ainsi qu'un crochet de fi xation pour le Top-Tether sont dispo- nibles.
  • Seite 28 - 28 - AVERTISSEMENT • Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation afi n de garantir la sécurité de votre enfant. Conservez ces instructions. Le non-respect des instructions de ce guide peut entraîner des blessures graves pour votre enfant. • Le siège pour enfant peut être utilisé avec son propre système de ceinture à 5 points unique- ment pour les enfants pesant moins de 23 kg et mesurant moins de 105 cm.
  • Seite 29 - 29 - ÉLÉMENTS DU SIÈGE Vue de face Coussin pour Appuie-tête la tête Guide de sangle diagonale pour la Coque du siège classe de taille de 100 à 150 cm Boucle de ceinture Coussins d’épaule Protège boucle de Bretelle ceinture Inserts de confort Réglage central Guide de sangle...
  • Seite 30 - 30 - UTILISATION DU SIÈGE AUTO POUR ENFANT Réglage de la ceinture • Pour détendre la ceinture, appuyez d’une main sur le bouton de réglage situé au niveau du siège. Tenez la boucle de ceinture de l’autre main et détendez les sangles. •...
  • Seite 31 - 31 - Connecteurs Isofi x • Appuyez sur les deux boutons latéraux des connecteurs Isofi x pour étendre les connec- teurs Isofi x dans le sens de la longueur. • Guidez les connecteurs Isofi x vers les fi xations Isofi...
  • Seite 32 - 32 - Coussin pour la tête et insert de confort • Le coussin pour la tête et l’insert de confort sont destinés aux enfants mesurant entre 76 et 87 cm. • Veuillez retirer l’insert correspondant dès que votre enfant a dépassé la taille indiquée. Protecteur en cas de choc latéral •...
  • Seite 33 - 33 - Rangement de la ceinture 5 points pour la classe de taille de 100 à 150 cm • Détendez le système de ceinture à la longueur maximale. • Ouvrez le système de ceinture et retirez le protège boucle de ceinture. •...
  • Seite 34 Vérifi ez régulièrement l’état du produit afi n de déceler tout dommage éventuel. En cas de dommage, le siège auto pour enfant ne peut plus être utilisé et doit être placé hors de portée des enfants. En cas de questions ou de problèmes, veuillez vous adresser au service client Osann au +49 (0)7731 970077.
  • Seite 35 - 35 - INSTALLATION DU SIÈGE AUTO POUR ENFANT 1) Classe de taille de 76 à 105 cm, min. 15 mois, max. 23 kg, face à la route ATTENTION : UTILISER UNIQUEMENT À PARTIR DE 15 MOIS. 1 . Placez le siège auto pour enfant sur votre siège-auto, face à la route. 2 .
  • Seite 36 - 36 - 2) Classe de taille de 100 à 150 cm, face à la route 1 . La ceinture à 5  points du siège-auto ainsi que la ceinture Top-Tether doivent être rangées comme décrit précédemment. Elles ne sont pas nécessaires pour cette catégorie de taille. 2 .
  • Seite 37 - 37 -...
  • Seite 38 - 38 - Grazie per aver scelto il nostro seggiolino per auto Flux Isofi x. In caso di domande riguardo al pro- dotto rivolgersi al nostro servizio clienti. UTILIZZO • Questo prodotto è progettato per bambini di altezza compresa fra 76 e 150 cm. •...
  • Seite 39 - 39 - In caso di dubbio contattare il produttore del seggiolino o il rivenditore. 1. e 2.: 76-105 cm: solo se sono disponibili i connettori Isofi x e un gancio di fi ssaggio per l'imbracatura superiore. 100-150 cm: solo se è disponibile almeno una cintura a 3 punti secondo la norma ECE R16.
  • Seite 40 - 40 - AVVERTENZA • Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima dell’uso al fi ne di garantire la si- curezza del bambino. Conservare il presente manuale. La mancata osservanza delle istruzioni contenute nel presente manuale può causare gravi lesioni al bambino. •...
  • Seite 41 - 41 - PARTI DEL SEGGIOLINO Vista anteriore Imbottitura del pog- Poggiatesta giatesta Guida della cintura diagonale per la Scocca del seggiolino classe di altezza 100–150 cm Fibbia Spallina Imbottitura Cintura di ritenuta spalle della fi bbia Inserto comfort Regolazione centrale Guida della cintura della cintura addominale per la...
  • Seite 42 - 42 - UTILIZZO DEL SEGGIOLINO PER AUTO Regolazione della cintura • Per allentare la cintura premere con una mano il pulsante per la regolazione della cintura nel- la zona della seduta. Tenere la fi bbia con l’altra mano e allentare con cautela le cinture allac- ciate.
  • Seite 43 - 43 - Connettori Isofi x • Premere entrambi i pulsanti laterali dei con- nettori Isofi x per estendere in lunghezza i con- nettori Isofi x. • Guidare i connettori Isofi x verso gli attacchi Isofi x sul sedile del veicolo e innestarli. •...
  • Seite 44 - 44 - Imbottitura del poggiatesta e inserto comfort • L’imbottitura poggiatesta l'inserto comfort sono progettati per bambini di altezza 76-87 cm. • Si prega di rimuovere il rispettivo inserto non appena il bambino ha superato l'altezza indi- cata. Protettore per urti laterali •...
  • Seite 45 - 45 - Stivaggio dell'imbracatura a 5 punti per la classe di taglia 100-150 cm • Allentare il sistema di cinghie fi no alla lunghezza massima. • Aprire il sistema di cinture e rimuovere il cuscinetto della fi bbia della cintura. •...
  • Seite 46 Controllare regolarmente le condizioni del prodotto per individuare eventuali danni. In caso di danni, il seggiolino auto per bambini non deve più essere utilizzato e deve essere conservato fuori dalla portata dei bambini. In caso di domande o problemi si prega di contattare il servizio clienti Osann al numero +49 (0)7731 970077.
  • Seite 47 - 47 - MONTAGGIO DEL SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI 1) Classe di taglia 76-105 cm, min. 15 mesi, max. 23 kg, rivolto in avanti ATTENZIONE: UTILIZZARE SOLO A PARTIRE DAI 15 MESI DI ETÀ. 1 . Posizionare il seggiolino per bambini rivolto in avanti sul sedile dell'auto. 2 .
  • Seite 48 - 48 - 2) Classe di altezza 100–150 cm, rivolto in avanti 1 . L'imbracatura a 5 punti del seggiolino per bambini e l'imbracatura Top-Tether devono essere riposte come descritto in precedenza. In questa classe di altezza non sono necessarie. 2 .
  • Seite 49 - 49 -...
  • Seite 50 - 50 - Hartelijk dank dat u voor ons autostoeltje Flux Isofi x hebt gekozen. Als u hulp nodig heeft bij dit product, kunt u contact opnemen met onze klantenservice. GEBRUIK • Dit product is geschikt voor kinderen met een lichaamslengte van 76 tot 150 cm. •...
  • Seite 51 - 51 - Neem bij twijfel contact op met de fabrikant van het autostoeltje of met de dealer. 1 en 2: 76-105 cm: Alleen als er Isofi x-aansluitingen en een be- vestigingshaak voor de Top-Tether beschikbaar zijn. 100-150 cm: Alleen als ten minste een driepuntsgordel volgens ECE R16 beschikbaar is.
  • Seite 52 - 52 - WAARSCHUWING • Lees deze handleiding voor gebruik zorgvuldig door, om de veiligheid van uw kind te waarbor- gen. Bewaar deze handleiding. Niet-inachtneming van de aanwijzingen in deze handleiding kan leiden tot ernstig letsel bij uw kind. • Het autostoeltje kan alleen met het eigen 5-puntsgordelsysteem worden gebruikt voor kinderen met een lichaamsgewicht tot 23 kg en een lengte tot 105 cm.
  • Seite 53 - 53 - ONDERDELEN AUTOSTOELTJE Vooraanzicht Hoofdkussen Hoofdsteun Diagonale gordelge- leider voor lengte- Zitschaal klasse 100–150 cm Gordelslot Schouderkussen Kussen gor- Schoudergordel delslot Comfort-inlegstuk Centrale Schootgordel- gordelinstelling geleider voor lengteklasse 100–150 cm Achteraanzicht Hoofdsteun- instelling Beugel voor Zijdelingse Impactbeschermer Zijdelingse Impactbe- Top-Tether-gordel schermer Schoudergordel...
  • Seite 54 - 54 - GEBRUIK VAN HET AUTOSTOELTJE Gordel instellen • Om de gordel los te maken, drukt u met één hand op de knop voor de gordelverstelling in het zitgedeelte. Houd het gordelslot met de andere hand vast en maak de aangebrachte gordels voorzichtig iets losser.
  • Seite 55 - 55 - Isofi x-connectoren • Druk de Isofi x-connectorknoppen aan beide kanten in om de Isofi x-connectoren in de leng- te uit te schuiven. • Breng de Isofi x-connectoren naar de Iso- fi x-houders op de autostoel en laat ze vast- klikken.
  • Seite 56 - 56 - Hoofdkussen en comfort-inlegstuk • Het hoofdkussen en het comfort-inlegstuk zijn ontworpen voor kinderen met een lichaam- slengte van 76–87 cm. • Verwijder het betreffende inlegstuk, zodra uw kind de aangegeven lichaamslengte heeft overschreden. Zijdelingse Impactbeschermer • De zijdelingse botsbeschermer wordt van voren naar achteren aan de kant van de au- todeur in het overeenkomstige beugel van het autostoeltje gestoken.
  • Seite 57 - 57 - Opbergen van de 5-puntsgordel voor lengteklasse 100–150 cm • Maak het gordelsysteem los tot de maximale lengte. • Open het gordelsysteem en verwijder het kussen van het gordelslot. • Trek de bekleding in het zitgedeelte voorzichtig los, zodat u het gordelslot door de opening in de bekleding kunt halen.
  • Seite 58 Controleer het product regelmatig op mogelijke schade. In geval van schade mag het autostoeltje niet meer worden gebruikt en moet deze buiten het bereik van kinderen worden opgeborgen. Neem bij vragen en problemen contact op met de Osann klantenservice op +49 (0)7731 970077.
  • Seite 59 - 59 - MONTAGE VAN HET AUTOSTOELTJE 1) Lengteklasse 76–105 cm, min. 15 maanden, max. 23 kg, vooruit rijdend LET OP: PAS TE GEBRUIKEN VANAF EEN LEEFTIJD VAN 15 MAANDEN. 1 . Plaats het autostoeltje voorwaarts gericht op uw autostoel. 2 .
  • Seite 60 - 60 - 2) Lengteklasse 100–150 cm, voorwaarts gericht 1 . De 5-puntsgordel van het autostoeltje en de Top-Tether-gordel moeten zoals eerder beschre- ven worden opgeborgen. Deze zijn niet nodig in deze lengteklasse. 2 . Druk de Isofi x-connectorknoppen aan beide kanten in om de Isofi x-connectoren in de lengte uit te schuiven.
  • Seite 61 - 61 -...
  • Seite 62 - 62 - Gracias por elegir nuestro asiento infantil para coche Flux Isofi x. Si necesita ayuda con este produc- to, diríjase a nuestro servicio de atención al cliente. • Este producto es adecuado para niños con una estatura de 76 a 150 cm. •...
  • Seite 63 - 63 - En caso de duda, póngase en contacto con el fabricante del asiento infantil para coche o con el distribuidor. 1. y 2.: 76-105 cm: Solo si se dispone de conectores Isofi x y de un gancho de sujeción para el Top-Tether. 100-150 cm: Solo si hay, al menos, un cinturón de se- guridad de 3 puntos conforme a ECE R16 disponible.
  • Seite 64 - 64 - ADVERTENCIA • Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizarlo para garantizar la seguridad de su hijo. Conserve estas instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones de este manual puede resultar en lesiones graves para su hijo. • El asiento infantil puede utilizarse con el sistema propio de cinturones de 5 puntos solo para niños de menos de 23 kg de peso y 105 cm de estatura.
  • Seite 65 - 65 - PIEZAS DEL ASIENTO Vista frontal Acolchado Reposacabezas para la cabeza Guía de cinturón dia- gonal para la clase de Carcasa del asiento estatura 100–150 cm Hebilla del Almohadilla para cinturón hombro Almohadilla de cierre Correa para el hombro del cinturón Inserto de confort Ajuste central...
  • Seite 66 - 66 - USO DEL ASIENTO INFANTIL PARA AUTOMÓVIL Ajustar el cinturón • Para soltar el cinturón, presione el botón de ajuste del cinturón de la zona del asiento con una mano. Sujete la hebilla del cinturón con la otra mano y afl oje con cuidado las correas que lo sujetan.
  • Seite 67 - 67 - Conectores Isofi x • Pulse los dos botones laterales del conector Isofi x para ampliar la longitud de los conecto- res Isofi x. • Pase los soportes Isofi x por los conectores Iso- fi x del asiento del coche y encájelos. •...
  • Seite 68 - 68 - Acolchado para la cabeza e inserto de confort • El acolchado para la cabeza y el inserto de confort están diseñados para niños con una estatura de 76 a 87 cm. • Por favor, retire el inserto respectivo en cuanto su hijo haya superado la estatura indicada.
  • Seite 69 - 69 - Almacenamiento del cinturón de 5 puntos para la clase de estatura 100-150 cm • Afl oje el sistema de cinturones hasta la longitud máxima. • Abra el sistema de cinturones y retire la almohadilla de cierre del cinturón. •...
  • Seite 70 Compruebe regularmente el estado del producto para detectar posibles daños. En caso de daños, el asiento infantil no debe seguir utilizándose y debe guardarse fuera del alcance de los niños. Si tiene alguna duda o problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Osann: +49 (0)7731 970077.
  • Seite 71 - 71 - INSTALACIÓN DEL ASIENTO INFANTIL 1) Clase de estatura 76-105 cm, mín. 15 meses, máx. 23 kg, orientado hacia delante ATENCIÓN: UTILIZAR SOLO A PARTIR DE LOS 15 MESES DE EDAD. 1 . Coloque el asiento infantil en el sentido de la marcha en el asiento de su vehículo. 2 .
  • Seite 72 - 72 - 2) Estatura 100-150 cm, orientado hacia delante 1 . El arnés de 5 puntos del asiento infantil para automóvil y el Top-Tether deben guardarse como se ha descrito anteriormente. Estos no son necesarios en esta clase de estatura. 2 .
  • Seite 73 - 73 -...
  • Seite 74 - 74 - Děkujeme, že jste si vybrali naši dětskou autosedačku Flux Isofi x. Potřebujete-li s výrobkem pomoci, obraťte se prosím na náš zákaznický servis. POUŽITÍ • Tento výrobek je vhodný pro děti s výškou 76 až 150 cm. • Instalace po směru jízdy pro děti s tělesnou výškou od 76 do 105 cm a od 15 měsíců věku se provádí...
  • Seite 75 - 75 - V případě pochybností se obraťte na výrobce autosedačky nebo na prodejce. 1. a 2.: 76–105 cm: Pouze pokud jsou k dispozici konektory Isofi x a úchyt na pás Top Tether. 100–150 cm: Pouze pokud je k dispozici alespoň jeden tříbodový...
  • Seite 76 - 76 - UPOZORNĚNÍ • Pro zajištění bezpečnosti svého dítěte si před použitím pečlivě přečtěte tento návod. Návod si uschovejte. Nedodržení pokynů uvedených v této příručce může způsobit vážná zranění vašeho dítěte. • Dětská sedačka se může používat s vlastním pětibodovým pásovým systémem jen pro děti s tělesnou hmotností...
  • Seite 77 - 77 - ČÁSTI SEDAČKY Pohled zepředu Hlavový Opěrka hlavy polštářek Diagonální vedení pásu pro velikostní Skořepina sedačky kategorii 100–150 cm Zámek pásu Ramenní polštářek Polštářek Ramenní popruh zámku pásu Komfortní vložka Centrální Vedení spodního pásu nastavení pásů pro velikostní kategorii 100–150 cm Pohled zezadu Nastavení...
  • Seite 78 - 78 - POUŽITÍ DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY Nastavení pásu • Chcete-li pás uvolnit, jednou rukou stiskněte tlačítko pro seřízení pásu v  sedačce. Druhou rukou držte zámek pásu a  opatrně uvolněte upevněné pásy. • Pro utažení pásů zatáhněte za přední seřizovací pásek. Dbejte na to, aby pásy nebyly překrou- cené.
  • Seite 79 - 79 - Konektory Isofi x • Stiskněte obě boční tlačítka konektorů Isofi x, aby se konektory Isofi x podélně vysunuly. • Zaveďte konektory Isofi x k držákům Isofi x v se- dadle vozidla a zacvakněte je. • Dětskou autosedačku silně zatlačte na zadní opěradlo sedadla.
  • Seite 80 - 80 - Hlavový polštářek a komfortní vložka • Hlavový polštářek a  komfortní vložka jsou ur- čeny pro děti s výškou 76–87 cm. • Vyjměte prosím příslušnou vložku, jakmile vaše dítě překročí stanovenou výšku. Ochránce před bočním nárazem • Chránič proti bočnímu nárazu se vkládá zepře- du dozadu na straně, která...
  • Seite 81 - 81 - Uložení pětibodového pásu pro velikostní kategorii 100–150 cm • Pásový systém uvolněte na maximální délku. • Otevřete pásový systém a odstraňte polštářek zámku pásu. • Opatrně stáhněte potah v oblasti sedadla, abyste mohli otvorem v potahu sedadla protáhnout zámek pásu. •...
  • Seite 82 Sušte v bubnové sušič- ce při nízké teplotě ÚDRŽBA Pravidelně kontrolujte, zda výrobek není poškozen. V případě poškození nesmíte dětskou autosedač- ku dále používat, uchovávejte ji mimo dosah dětí. V případě dotazů nebo problémů kontaktujte prosím zákaznický servis Osann na tel. č. +49 (0)7731 970077.
  • Seite 83 - 83 - INSTALACE DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY 1) Velikostní kategorie 76–105 cm, min. 15 měsíců, max. 23 kg, po směru jízdy POZOR: POUŽÍVEJTE POUZE PRO DĚTI VE VĚKU OD 15 MĚSÍCŮ. 1 . Umístěte dětskou autosedačku po směru jízdy na sedadlo vozidla. 2 .
  • Seite 84 - 84 - 2) Velikostní kategorie 100–150 cm, orientace po směru jízdy 1 . Pětibodový pás dětské autosedačky a pás Top Tether musí být uloženy, jak bylo popsáno výše. V této velikostní kategorii nejsou potřeba. 2 . Stiskněte obě boční tlačítka konektorů Isofi x, aby se konektory Isofi x podélně vysunuly. 3 .
  • Seite 85 - 85 -...
  • Seite 86 - 86 - Dziękujemy za wybranie naszego fotelika samochodowego Flux Isofi x. Aby uzyskać pomoc w związ- ku z niniejszym produktem, prosimy zwrócić się do naszego działu obsługi klienta. ZASTOSOWANIE • Produkt jest przeznaczony dla dzieci o wzroście od 76 do 150 cm. •...
  • Seite 87 - 87 - W razie wątpliwości należy skontaktować się z producentem fotelika lub sprzedawcą. 1. i 2. miejsce: 76-105 cm: Tylko jeśli dostępne są złącza ISOFIX i hak do górnego pasa mocującego. 100-150 cm: Tylko jeśli obecny jest co najmniej jeden pas 3-punktowy zgodny z ECE R16.
  • Seite 88 - 88 - OSTRZEŻENIE • Aby zapewnić dziecku bezpieczeństwo, prosimy o staranne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed użyciem produktu. Instrukcję należy zachować. Nieprzestrzeganie wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji może spowodować u dziecka poważne obrażenia cielesne. • Fotelik dziecięcy może być używany wyłącznie z 5-punktowymi pasami bezpieczeństwa dla dzieci o masie ciała poniżej 23 kg i wzroście do 105 cm.
  • Seite 89 - 89 - ELEMENTY FOTELIKA Widok z przodu Zagłówek Podgłówek Ukośna prowadnica pasa dla przedzia- łu wzrostowego Korpus fotelika 100–150 cm Zamek pasa Wyściółka pasa nara- miennego Wyściółka Pas naramienny zamka pasa Wkładka komfortowa Centralny Prowadnica pasa regulator pasów biodrowego dla prze- działu wzrostowego 100–150 cm Widok z tyłu...
  • Seite 90 - 90 - STOSOWANIE SAMOCHODOWEGO FOTELIKA DZIECIĘCEGO Regulacja pasa • Aby poluzować pas, należy nacisnąć jedną ręką przycisk do regulacji pasa w obszarze siedziska. Drugą ręką chwycić zamek pasa i ostrożnie po- luzować zapięte pasy. • Pociągnąć za przedni pas regulacyjny, aby na- piąć...
  • Seite 91 - 91 - Łączniki ISOFIX • Aby wysunąć łączniki Isofi x, wcisnąć oba bocz- ne przyciski łączników Isofi x. • Wprowadzić łączniki Isofi x w gniazda Isofi x na fotelu samochodowym i zablokować. • Mocno dosunąć samochodowy fotelik dziecię- cy do oparcia fotela samochodowego. Spraw- dzić, czy oba wskaźniki Isofi...
  • Seite 92 - 92 - Podgłówek i wkładka komfortowa • Podgłówek i wkładka komfortowa przeznaczo- ne są dla dzieci o wzroście 76–87 cm. • Prosimy wyjąć wkładkę, gdy tylko Państwa dziecko przekroczy podany wzrost. Ochrona przed uderzeniem bocznym • Ochraniacz boczny jest wkładany od przodu do tyłu po stronie znajdującej się...
  • Seite 93 - 93 - Przechowywanie 5-punktowego pasa dla przedziału wzrostu 100–150 cm • Poluzować system pasów bezpieczeństwa do maksymalnej długości. • Otworzyć system pasów i zdjąć wyściółkę zamka pasa. • Ostrożnie ściągnąć pokrowiec z siedzenia, aby można było przełożyć zamek pasa przez otwór w pokrowcu.
  • Seite 94 Regularnie sprawdzać stan produktu pod kątem ewentualnych uszkodzeń. W przypadku uszkodzenia nie wolno używać samochodowego fotelika dziecięcego i należy go przechowywać w miejscu nie- dostępnym dla dzieci. W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy o kontakt z Działem obsługi klienta Osann, tel. +49 (0) 7731/970077.
  • Seite 95 - 95 - MONTAŻ FOTELIKA SAMOCHODOWEGO 1) Klasa wielkości 76–105 cm, min. 15 miesięcy, maks. 23 kg, przodem do kie- runku jazdy UWAGA: STOSOWAĆ WYŁĄCZNIE DLA DZIECI W WIEKU POWYŻEJ 15 MIESIĘCY. 1 . Umieścić fotelik samochodowy przodem do kierunku jazdy na siedzeniu samochodu. 2 .
  • Seite 96 - 96 - 2) Przedział wzrostu 100–150 cm, przodem do kierunku jazdy 1 . 5-punktowe pasy bezpieczeństwa fotelika dziecięcego i górny pas mocujący muszą być za- mocowane w sposób opisany powyżej. Nie są one wymagane w tym przedziale wzrostu. 2 . Aby wysunąć łączniki Isofi x, wcisnąć oba boczne przyciski łączników Isofi x. 3 .
  • Seite 97 - 97 -...
  • Seite 98 - 98 - Ďakujeme, že ste si vybrali našu detskú autosedačku Flux Isofi x. Ak by ste v súvislosti s týmto vý- robkom potrebovali pomoc, obráťte sa na náš zákaznícky servis. POUŽITIE • Tento výrobok je vhodný pre deti s výškou od 76 do 150 cm. •...
  • Seite 99 - 99 - V prípade pochybností sa obráťte na výrobcu autosedačky alebo predajcu. 1. a 2.: 76 – 105 cm: Len ak sú k dispozícii konektory ISOFIX a upevňovací hák pre pás Top Tether. 100 – 150 cm: Iba ak je k dispozícii aspoň jeden 3-bodo- vý...
  • Seite 100 - 100 - VAROVANIE • Pred použitím si starostlivo prečítajte tento návod, aby ste zaistili bezpečnosť svojho dieťaťa. Návod si uschovajte. Nedodržanie pokynov z tejto príručky môže mať za následok vážne zra- nenie vášho dieťaťa. • Detská sedačka sa môže používať len s vlastným 5-bodovým pásovým systémom pre deti s telesnou hmotnosťou do 23 kg a výškou do 105 cm.
  • Seite 101 - 101 - DIELY SEDAČKY Pohľad spredu Podhlavník Opierka hlavy Diagonálne vedenie pásu pre výškovú ka- Sedacie vajíčko tegóriu 100 – 150 cm Zámok pásu Vypchávky pliec Čalúnenie Ramenný pás zámku pásu Komfortná vložka Centrálne Vedenie panvového nastavenie pásu pásu pre výškovú ka- tegóriu 100 –...
  • Seite 102 - 102 - POUŽITIE DETSKEJ AUTOSEDAČKY Nastavenie pásu • Ak chcete pás uvoľniť, stlačte jednou rukou tla- čidlo prestavenia pásu v sedacej časti. Druhou rukou držte zámok pásu a opatrne uvoľnite pri- pevnené pásy. • Zatiahnite za prednú nastavovaciu sponu, aby ste pásy napli.
  • Seite 103 - 103 - Konektory Isofi x • Stlačte obe postranné tlačidlá konektorov Is- ofi x, aby sa konektory Isofi x vysunuli do dĺžky. • Zaveďte konektory Isofi x do držiakov Isofi x na sedadle auta a zacvaknite ich. • Posuňte detskú autosedačku pevne na chrbto- vú...
  • Seite 104 - 104 - Podhlavník a komfortná vložka • Podhlavník a komfortná vložka sú určené pre deti s výškou 76 – 87 cm. • Keď vaše dieťa prekročilo uvedenú telesnú výšku, odstráňte príslušnú vložku. Ochrana pred bočným nárazom • Chránič proti bočnému nárazu sa vkladá spredu dozadu na strane, ktorá...
  • Seite 105 - 105 - Uloženie 5-bodového pásu pre výškovú kategóriu 100 – 150 cm • Uvoľnite systém pásov na maximálnu dĺžku. • Otvorte systém pásov a vyberte čalúnenie zámku pásu. • Opatrne stiahnite poťah v sedacej časti, aby ste mohli prevliecť zámok pásu otvorom v poťahu sedačky.
  • Seite 106 ÚDRŽBA Pravidelne kontrolujte stav výrobku v súvislosti s možným poškodením. V prípade poškodenia nes- miete detskú autosedačku viac používať a musíte ju uschovať mimo dosahu detí. V prípade otázok a problémov sa obráťte na Zákaznícky servis spoločnosti Osann na čísle +49 (0)7731 970077.
  • Seite 107 - 107 - MONTÁŽ DETSKEJ AUTOSEDAČKY 1) Veľkostná trieda 76 – 105 cm, min. 15 mesiacov, max. 23 kg, orientácia dopredu POZOR: POUŽÍVAJTE AŽ OD VEKU DIEŤAŤA VYŠE 15 MESIACOV. 1 . Umiestnite detskú autosedačku s orientáciou dopredu na sedadlo v aute. 2 .
  • Seite 108 - 108 - 2) Výšková kategória 100 – 150 cm, orientácia dopredu 1 . 5-bodový pás detskej autosedačky aj Top Tether musia byť uložené tak, ako je to popísané vyššie. V tejto výškovej kategórii nie sú potrebné. 2 . Stlačte obe postranné tlačidlá konektorov Isofi x, aby sa konektory Isofi x vysunuli do dĺžky. 3 .
  • Seite 109 - 109 -...
  • Seite 112 Osann GmbH Gewerbestr. 22 D-78244 Gottmadingen Tel.: +49 (0)7731 970077 Fax: +49 (0)7731 970055 E-Mail: info@osann.de...

Diese Anleitung auch für:

Lupo isofix