Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Emmaljunga City Carrycot Bedienungsanleitung

Emmaljunga City Carrycot Bedienungsanleitung

Compatible with: city cross, nitro city, ozone city & classic sport
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für City Carrycot:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Compatible with: City Cross, Nitro
SE
LÄS DESSA INSTRUKTIONER NOGGRANT FÖRE ANVÄNDNING OCH SPARA DE FÖR FRAMTIDA BRUK.
DITT BARNS SÄKERHET KAN PÅVERKAS OM DU INTE FÖLJER DESSA INSTRUKTIONER.
Denna produkt motsvarar standard DIN EN 1888:2003 + A 1:2005 + A 2:2005 + A 3:2005, EN 1466:2008
VARNING! Denna produkt är inte avsedd för jogging, skatting/inlines.
VARNING! Liggdelen / liften är endast avsedd för ett barn som inte kan sitta upp själv, rulla över på sidan eller kan resa sig på händer och knäna. Maxvikt
av barnet: 9 kg.
VARNING! Använd aldrig liggdelen / liften på en stativ.
Den yttre längden / bredden av City korgen är 795 mm / 430 mm.
OBSERVERA! Besök www.emmaljunga.se för senaste versionen, innan du börjar använda produkten.
UK
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE.
YOUR CHILD´S SAFETY MAY BE AFFECTED IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
This product complies with DIN EN 1888:2003 + A 1:2005 + A 2:2005 + A 3:2005, EN 1466:2008
WARNING! The product is not suitable for running or skating.
WARNING! This carrycot is suitable only for a child who cannot sit up unaided, roll over and cannot push itself up on its hands and knees. Maximum weight
of the child: 9 kg.
WARNING! Never use this carry cot on a stand.
The outer length and width of the Carrycot is 860 mm/450 mm.
WARNING! Please visit www.emmaljunga.co.uk for the latest version of this manual before using the product.
NO
LES DISSE INSTRUKSJONER NØYE FØR BRUK OG TA VARE PÅ DE FOR FRAMTIDIG BRUK. DITT BARNS
SIKKERHET KAN PÅVIRKES OM DU IKKE FØLGER DISSE INSTRUKSJONER!
Dette produkt tilsvarer standard DIN EN 1888:2003 + A 1:2005 + A 2:2005 + A 3:2005, EN 1466:2008
ADVARSEL! Dette produkt er ikke beregnet for jogging, skating/inlines.
ADVARSEL! Bagen er kun beregnet for barn som ikke kan sette seg selv opp, rulle over på siden eller reise seg opp på hender og knær. Maks. vekt på
barnet: 9kg.
ADVARSEL! Bruk aldri bagen på et stativ.
Den ytre lengden / bredden på City bagen er 795 mm / 430 mm.
MERK! Før bruk av produktet sjekk www.emmaljunga.no for siste versjon.
DE
LESEN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG VOR DER BENUTZUNG UND BEWAHREN SIE SIE AUF. WENN SIE DIESE HINWEISE
NICHT BEACHTEN, KANN DIE SICHERHEIT IHRES KINDES BEEINTRÄCHTIGT WERDEN.
Dieses Produkt entspricht DIN EN 1888:2003 + A 1:2005 + A 2:2005 + A 3:2005, EN 1466:2008
WARNUNG! Dieses Produkt ist für Jogging oder Skating/Inlines nicht geeignet.
WARNUNG! Die Liegewanne/ Tragetasche ist nur für ein Kind geeignet, das sich noch nicht selbst aufsetzen bzw. auf die Seite rollen oder sich auf Hän-
den und Knien stützen kann. Höchstgewicht des Kindes: 9kg
WARNUNG! Die Tragetasche/ Liegewanne nicht auf einem Ständer verwenden.
Die Außenlänge und Breite des City-Liegeaufsatzes betragen 795 mm/430 mm.
Besuchen Sie www.emmaljunga.de für neueste Informationen, bevor Sie dieses Produkt benutzen.
FI
LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ, JA SÄILYTÄ OHJEET TULEVAA TARVETTA VARTEN. LAPSESI
TURVALLISUUS VOI VAARANTUA MIKÄLI NÄITÄ OHJEITA EI NOUDATETA.
Tämä tuote vastaa DIN EN 1888:2003 + A 1:2005 + A 2:2005 + A 3:2005, EN 1466:2008 standardin vaatimuksia
VAROITUS! Ratasta ei ole suunniteltu käytettäväksi juoksukärrynä tai rullaluistimien kanssa.
VAROITUS! Tämä kantokassi soveltuu käytettäväksi lapsille, jotka eivät osaa itse nousta istumaan, kääntyä itse, nousta itseensä käsien varaan tai polvien
varaa. Lapsen enimmäispaino: 9 kg.
VAROITUS! Älä koskaan käytä kantokoppaa erillisen jalustan päällä.
City kopan ulkoinen pituus /ulkoinen leveys 795 mm/430 mm.
HUOMAA! Käy tarkistamassa käyttöohjeen viimeisin päivitys Emmaljungan kotisivuilta osoitteesta www.emmaljunga.com
DK
LÆS DISSE INSTRUKTIONER OMHYGGELIGT FØR BRUG OG GEM DEM FOR FREMTIDIG REFERENCE. DIT
BARNS SIKKERHED KAN PÅVIRKES HVIS DU IKKE FØLGER DISSE INSTRUKTIONER!
Dette produkt opfylder DIN EN 1888:2003 + A 1:2005 + A 2:2005 + A 3:2005, EN 1466:2008
ADVARSEL! Dette produkt er ikke egnet til løb eller rulleskøjte løb.
ADVARSEL! Barnevogns /lift kasse må kun bruges af børn som endnu ikke kan sidde op selv, rulle rundt på maven og komme op på hænder og knæ.
Max vægt på barnet 9 kg.
ADVARSEL! Brug aldrig barnevognen på et stativ.
Den ydre længde/bredde på City Bagen er 795 mm / 430 mm.
BEMÆRK! Besøg www.emmaljunga.dk for seneste version, før du tager produktet i brug.
• Instruction manual •
City Carrycot
, Ozone
City
& Classic Sport
City

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emmaljunga City Carrycot

  • Seite 1 The outer length and width of the Carrycot is 860 mm/450 mm. WARNING! Please visit www.emmaljunga.co.uk for the latest version of this manual before using the product. LES DISSE INSTRUKSJONER NØYE FØR BRUK OG TA VARE PÅ DE FOR FRAMTIDIG BRUK. DITT BARNS SIKKERHET KAN PÅVIRKES OM DU IKKE FØLGER DISSE INSTRUKSJONER!
  • Seite 2: Viktig Säkerhetsinformation

    VARNING Lämna inte barnen utan uppsikt. VARNING Transportera inte ytterligare barn eller väskor än det som vagnen är avsedd för. VARNING Säkerställ att barn hålls undan alla rörliga delar om du justerar vagnen, annars riskerar de att Manual City Carrycot v. 1.0...
  • Seite 3 Varningstext enligt EN 1466:2004+A1:2007 VARNING Före användning av produkten måste du även läsa manualen som tillhör vagnen. All den säkerhetsinformation som beskrivs i manualen för vagnen skall följas även vid användning i kombination med City Carrycot. Manual City Carrycot v. 1.0...
  • Seite 4 • Använd max ett tillbehör åt gången, ex ståbräda, syskonsits, bilstolsadaptor. • Placera inga föremål på suffletten. Använd aldrig vagnen utan sufflett. • Om något är oklart och behöver förklaras ytterligare står din auktoriserade Emmaljunga återförsäljare till tjänst. • Vagnen är avsedd endast för transport. Använd aldrig vagnen som säng för ditt barn.
  • Seite 5 • Varukorgen får inte belastas med mer än 5kg. Placera tyngre föremål i korgens mitt. Vagnen kan annars bli instabil. • Använd endast originalreservdelar eller delar rekommenderade av Emmaljunga. • Använd aldrig liggdelen på ett stativ. • Kontrollera att inga utskjutande föremål i varukorgen fastnar i hjulens ekrar.
  • Seite 6: Montering Av City Carrycot

    är varmt. • Tryck fast vindskyddet på suffletten (7) och sufflettfästena (8) på respektive sida. VIKTIGT • Suffletten får inte fällas ned med påsatt vindskydd utan att tryck- knapparna (8) lossats. Manual City Carrycot v. 1.0...
  • Seite 7: Hur Du Använder City Carrycot

    Hur du använder City Carrycot • Bromsa vagnen. VARNING • Låt aldrig något barn finnas i vagnen då den fälls upp/ned. Justera suffletten • Justera suffletten genom att dra den varsamt i framkanten framåt/ bakåt till önskat läge. Justera ej suffletten med vindskyddet fastknäppt.
  • Seite 8: Skötsel Och Underhåll

    • Produkten du valt följer köplagen som gäller från den 1 juli 2002. Du har rätt att kräva denna information när du köper din barnvagn hos din barnvagnsbutik. Manual City Carrycot v. 1.0...
  • Seite 9 VIKTIGT Tvättråd för Leatherette klädslar: Vagnarna i Leatherette konstläder får inte tvättas enligt ovan nämnda anvisningar. Leatherette klädslar får enbart tvättas med en droppe ofärgat diskmedel och torkas av med våt trasa, torkas i rumstemperatur. Manual City Carrycot v. 1.0...
  • Seite 10: Important Safety Information

    Warning sentences according to BS 7409:1996 WARNING Follow the manufacturer´s instructions. WARNING Put on all the brakes whenever you park the stroller. WARNING Do not leave children unattended. WARNING Do not carry extra children or bags on this stroller. Manual City Carrycot v. 1.0...
  • Seite 11 WARNING Before using the product you must read the manual that accompanies the pram. All of the safety information that is included in the manual should be followed when the pram is used in combination with the City Carrycot. Manual City Carrycot v. 1.0...
  • Seite 12 City Cross, Nitro , Ozone or Classic Sport. • City Carrycot should only be used together with City City • Follow the care and maintenance instructions. • The safety instructions and directions in this manual cannot cover all possible conditions and unforeseeable situations which may occur.
  • Seite 13 • Never leave the carrycot carrying straps loose on the outside of the carrycot sides when the pram is in use. • The outer length and width of the City Carrycot is 795 mm/430 mm. Manual City Carrycot v. 1.0...
  • Seite 14 • Fasten the poppers of the apron onto the hood (7) and onto the plas- tic receiver (8) on each side. IMPORTANT • The hood cannot be folded back when the apron is fastemed onto the hood without releasing the poppers (7) Manual City Carrycot v. 1.0...
  • Seite 15: How To Use The Carrycot

    • Always use the rain cover when it’s raining or snowing. If the pram is damp before the rain cover is attached, wipe off the fabrics first if possible. • Make sure the rain cover is completely dry before it is placed back into its bag. Manual City Carrycot v. 1.0...
  • Seite 16: Care And Maintenance

    • When in need of servicing with original parts and other technical issues that require a professional decision, always get in touch with your retailer where your Emmaljunga product was purchased. All Emmaljunga products come with a 6-month manufacturing guarantee. This guarantee does not apply when issues arise through normal wear and tear.
  • Seite 17 Cleaning instructions for Leatherette fabrics: Leatherette Fabrics must not be cleaned according to the above instructions. Leatherette fabrics should only be cleaned with a drop of mild washing up liquid and then wiped off with a damp cloth. Manual City Carrycot v. 1.0...
  • Seite 18: Viktig Sikkerhetsinformasjon

    Advarseltekst iflg. BS 7409:1996 ADVARSEL Følg produsentens instruksjoner. ADVARSEL Sett alltid på bremsen når du parkerer den. ADVARSEL Forlat ikke barnet uten tilsyn. ADVARSEL Transporter ikke flere barn eller vesker enn det vognen er beregnet for. Manual City Carrycot v. 1.0...
  • Seite 19 ADVARSEL Sett alltid bagen på en fast, horisontal og tørr overflate. Advarseltekst iflg. EN 1466:2004+A1:2007 ADVARSEL! Før bruk av understellet skal man lese bruksanvisningen som tilhører vognen. All sikkerhetsinformasjon som beskrives i bruksanvisningen til vognen skal også følges i kombinasjon med City Carrycot. Manual City Carrycot v. 1.0...
  • Seite 20 • Bruk kun et tilbehør om gangen, feks. Ståbrett, søskensete eller bilstoladapter. • Legg aldri noen gjenstand på kalesjen. Bruk aldri vognen uten kalesje. • Om noe er uklart og trenger å forklares ytterligere, står din autoriserte Emmaljunga forhandler til tjeneste.
  • Seite 21 • Varekurven må ikke belastes med mer en 5kg. Legg tyngre gjenstander i midten av varekurven. Hvis ikke kan vognen bli ustabil. • Bruk kun originale reservedeler eller deler anbefalt av Emmaljunga. • Bruk aldri bagen på et stativ. • Sjekk at ingen gjenstander stikker ut av varekurven og fester seg i hjulene sine eiker.
  • Seite 22: Montering Og Bruk Av City Bag

    • Trykknappene på baksiden av kalesjen er der for å kunne rulle opp kalesjen for ventilasjon når det er varmt. • Fest fottrekket på kalesjen(7) og kalesjefestet(8) på begge sider. VIKTIG • Kalesjen må ikke slås ned med fottrekket montert, uten først å løsne trykknappene. Manual City Carrycot v. 1.0...
  • Seite 23 å tørke av den først. • La regntrekket tørke ordentlig før det legges tilbake i posen. Ta alltid av regntrekket etter bruk for å unngå at det dannes kondens mellom regntrekket og vognen, noe som kan medføre muggangrep. Manual City Carrycot v. 1.0...
  • Seite 24: Pleie Og Vedlikehold

    • Produktet du har kjøpt følger de garantibestemmelser som er gjeldene. Du har krav på denne informasjon når du kjøper din barnevogn hos din barnevognforhandler. Manual City Carrycot v. 1.0...
  • Seite 25 VIKTIG Vaskeråd for Leatherette tekstiler Vognene i Leatherettekunstlær vaskes iflg. ovennevnte anvisninger. Leatherette tekstiler får kun vaskes med en dråpe ufarget oppvaskmiddel og tørkes av med en våt klut, tørkes i romtemperatur. Manual City Carrycot v. 1.0...
  • Seite 26: Wichtige Sicherheitshinweise

    Teilen in Berührung kommen. Das Fahrzeug verlangt normale Instandhaltung des Benutzers. Ein Überladen, ein unsachgemäßes Zusammenlegen oder die Nutzung von nicht zugelassenem Zubehör kann das Fahrzeug. beschädigen oder zerstören. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung Warnhinweise gemäß BS 7409:1996 Manual City Carrycot v. 1.0...
  • Seite 27 Feuer und anderen Hitzequellen wie elektrischen Heizgeräten, Gasflammen usw. ausgehen, wenn sich diese in unmittelbarer Nähe der Tragetasche befinden. WARNUNG Überprüfen Sie regelmässig die Griffe und den Boden der Liegewanne/ Tragetasche auf Beschädigungen oder Abnutzungserscheinungen Manual City Carrycot v. 1.0...
  • Seite 28 Hilfe sitzen kann, umher rollt oder sich auf Händen und Füßen bewegt. City Cross, Nitro , Ozone , Classic Sport. • City Carrycot darf nur benutzt werden mit einer City City • Beachten Sie die Pflege- und Instandhaltungsanweisungen. • Die Sicherheitshinweise und Anweisungen in der Gebrauchsanweisung können nicht alle möglichen Bedingungen und unvorhersehbaren.
  • Seite 29 • Vor dem Zusammenklappen des Kinderwagens stets das Kind herausheben. • Keine zusätzlichen Matratzen in den Liegeaufsatz legen. Nur die Matratze verwenden, die dem Kinderwagen beiliegt oder eine andere, die von Emmaljunga empfohlen wird. • Überladung, inkorrektes Zusammenfalten oder nicht zugelassenes Zubehör können zu Verletzung Ihres Kindes oder Ihrer Kinder und/oder zur Beschädigung des Kinderwagens führen.
  • Seite 30: Zusammenbau Und Verwendung Von City Carrycot

    Belüftung zu sorgen. • Befestigen Sie die Druckknöpfe des Windschutzes am Dach (7) und an den Verdeckhaltern an jeder Seite (8). WICHTIG • Das Dach darf nicht zurückgeklappt werden, wenn der Windschutz am Dach befestigt ist. Manual City Carrycot v. 1.0...
  • Seite 31: Verwendung Der Liegewanne

    Wenn der Wagen feucht ist, bevor der Regenschutz befe- stigt wird, versuchen Sie möglichst, den Wagen vorher abzutrock- nen. • Lassen Sie den Regenschutz ordentlich trocknen, bevor Sie ihn wieder in die Hülle zurückstecken. Manual City Carrycot v. 1.0...
  • Seite 32: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung WICHTIG Wenn Sie diese Anweisungen befolgen, können Sie dazu beitragen, Ihren Emmaljunga Wagen in gutem Zustand zu halten. Allgemeine Hinweise zu Pflege und Wartung • Setzen Sie Ihren Wagen nie über längere Zeit dem prallen Sonnenlicht aus.
  • Seite 33 Pflege und Wartung ACHTUNG • Nehmen Sie immer erst Kontakt mit Ihrem Emmaljunga Händler auf, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Das gilt für Serviceangelegenheiten mit Original Emmaljunga Ersatzteilen und in anderen technischen Fragen, die fachmännische Beurteilung erfordern. • Das Produkt, das Sie gewählt haben, richtet sich nach der geltenden Schuldrechtsreform. Sollten Sie Grund zur Beanstandung haben, stehen Ihnen die gesetzlichen Ansprüche zu.
  • Seite 34: Tärkeitä Tietoja Turvallisuudesta

    Lue käyttöohje. Standardin BS7409:1996 mukainen varoitustexti VAROITUS Noudata valmistajan ohjeita. VAROITUS Älä koskaan poistu vaunujen luota, jos jarru ei ole päällä. VAROITUS Älä koskaan jätä lasta ilman valvontaa. Manual City Carrycot v. 1.0...
  • Seite 35 VAROITUS Älä jätä lasta ilman valvontaa. VAROITUS Käytä vaunun koppaa ainoastaan tukevalla, tasaisella ja kuivalla pinnalla. Standardin EN 1466:2004+A1:2007 mukaiset varoitukset VAROITUS Ennen kuin otat tuotteen käyttöön tulee sinun lukea myös huolellisesti vaunun käyttöohjeet. Manual City Carrycot v. 1.0...
  • Seite 36 City Cross, Nitro , Ozone , Classic Sport. • City Carrycot voidaan käyttää ainoastaan yhdessä City City • Noudata hoito- ja kunnossapito ohjeita • Tässä käyttöohjeessa olevat turvatoimenpiteet ja ohjeet eivät voi kattaa kaikkia tapauksia ja ennalta arvaamattomia tilanteita, joita voi tulla eteen.
  • Seite 37 • Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä varaosia. • Älä koskaan käytä vaununkoppaa erillisen jalustan päällä. • Tarkista, ettei tavarakorissa ole esineitä, jotka voivat takertua pyörien pinnoihin. • City kopan ulkoinen pituus /ulkoinen leveys 795 mm/430 mm Manual City Carrycot v. 1.0...
  • Seite 38 • Kuomun takana olevien neppareiden avulla voit kääriä kuomua ylös lämpimällä ilmalla parantaaksesi vaunun ilmanvaihtoa. • Paina tuulisuoja kiinni kuomuun (7) ja kuomun kiinnikkeet (8) kopan kummallakin puolella. TÄRKEÄÄ • Kuomua ei voi kallistaa alas kun tuulisuoja on kiinnitettynä, ilman että painonapit (7) avataan. Manual City Carrycot v. 1.0...
  • Seite 39: City Kopan Käyttö

    • Käytä aina sadesuojaa kun sataa lunta tai vettä. Jos vaunu ehtii kastua ennen kuin sadesuoja puetaan päälle, yritä mahdollisuuksien mukaan kuivata vaunua ensin. • Anna sadesuojan kuivua kunnolla ennen kuin taitat sen takaisin säilytyspussiin. Manual City Carrycot v. 1.0...
  • Seite 40: Hoito Ja Kunnossapito

    HUOM • Tarvitessasi Emmaljungan alkuperäisosia tai vaunua koskevaa teknistä tietoa, ota aina ensiksi yhteys valtuutettuun Emmaljunga kauppiaaseen jolta olet vaunut ostanut. • Ostamaasi tote noudattaa uuden kuluttajansuojalakin ohjeita ja määräyksiä. Uusi kuluttajansuojalaki on astunut voimaan voimaan 1. kesäkuuta 2006. Mikäli sinulla on kysyttävää kuluttajansuojasta koskien emmaljungan tuotteita, kysy myyjältä.
  • Seite 41 Leatherette kankaiden pesuohjeet: Leatherette keinonahalla varustettuja vaunuja ei saa pestä yllä olevien pesuohjeiden mu- kaan. Leatherette keinonahkaiset vaunut puhdistetaan tipalla astianpesuainetta ja pyyhki- mällä kostealla liinalla. Kuivatus huoneen lämmössä. Manual City Carrycot v. 1.0...
  • Seite 42: Vigtig Sikkerhedsinformation

    Advarselstekst i overensstemmelse med BS 7409:1996 ADVARSEL! Følg producentens instruktioner. ADVARSEL! Brems altid vognen når den parkeres. ADVARSEL! Efterlad aldrig barnet uden opsyn. ADVARSEL! Transporter aldrig flere børn eller tasker på vognen, end hvad vognen er godkendt til. Manual City Carrycot v. 1.0...
  • Seite 43 ADVARSEL! Brug kun barnevognskassen på et fast, horisontalt og plan underlag. Advarselsteksten er i overensstemmelse med EN 1466:2004+A!:2007 ADVARSEL! Når du bruger stellet, skal du læse manualen som tilhøre vognen. Alt sikkerhedsinformation som beskrives i manualen til vognen skal følges Manual City Carrycot v. 1.0...
  • Seite 44 • Anvend max. et stk. tilbehør af gangen f.eks. ståbræt, søskendesæde, autostolsadapter. • Placere ikke løse genstande på kalechen. Anvend aldrig vognen uden kaleche. • Hvis du finder nået af ovenstående uklart, så står din Emmaljunga forhandler til din tjeneste.
  • Seite 45 • Varekurven må kun belastes med max. 5 kg. Læg de tungeste ting i midten af kurven. Ellers kan vognen blive ustabil. • Anvend kun originale reservedele eller dele anbefalet af Emmaljunga. • Anvend aldrig barnevognsdelen på et stativ. • Kontroller at der ikke stikker ting ud af varekurven som kan gå ud i hjulets eger.
  • Seite 46 • Tryk forlæderet fast på kalechen (7) og kalechefæstet (8) på hver side. VIGTIGT • Kalechen kan ikke slåes ned med påsat forlæderklap. Manual City Carrycot v. 1.0...
  • Seite 47 • Brug altid regnslag ved regn eller snevejr. Er vognen våd inden regnslaget monteres, forsøg hvis det er muligt at tørre den af først. • Lad regnslaget tørre ordentlig inden det lægges tilbage i posen. Manual City Carrycot v. 1.0...
  • Seite 48 • alle elastikker stadig har sin elasticitet. • Håndtag og bunden af barnevogn-/ lift kasse bør ofte efterses for skader. • Tag umiddelbart kontakt med din autoriserede Emmaljunga forhandler for at skaffe en original reservedel hvis nogen del er skadet.
  • Seite 49 VIGTIGT Vaskeråd for Letherette stof • Vogne i Letherette kunstlæder må ikke vaskes efter ovenstående anvisninger. Letherette stoffer må kun vaskes med få dråber opvaskemiddel og tørres af med en våd klud, tørres i rumtemperatur. Manual City Carrycot v. 1.0...
  • Seite 50 © 2011 Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB Alla rättigheter förbehålles Med reservation för ändringar Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB Emmaljunga 2056, 280 22 Vittsjö SVERIGE Instruction manual for City Carrycot © 2011 Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB All rights reserved Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB Emmaljunga 2056, SE-280 22 Vittsjö SWEDEN Gebrauchsanweisung für City Carrycot...

Inhaltsverzeichnis