Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
1
T
MENU
5 "
T
4
2
OK
5 "
4
1
T
1
T
OK
4
T2
OK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fagor FFJ 8865N

  • Seite 1 MENU 5 ” 5 ”...
  • Seite 2 º MENU 3 ” º º MENU MENU MENU º º º º MENU 5 ” º º MENU...
  • Seite 3: Instalación

    e s p a ñ o l Manual de instrucciones Muy importante: Lee íntegramente este manual antes de utilizar tu frigorífi co. Este manual está diseñado de forma que los textos estén relacionados con los dibujos correspondientes. palanca en las muescas destinadas para ello con ayuda de un destornillador (1.4.5).
  • Seite 4 e s p a ñ o l 2.3 Selección del recinto. En los frigorífi cos para validar (2.5.8). combinados, los recintos refrigerador, Conexión/desconexión del refrigerador congelador y tercer recinto funcionan o del recinto medio: Algunos modelos de forma independiente. Pulsa para permiten la desconexión del refrigerador o del seleccionar el recinto hasta que parpadee...
  • Seite 5: Mantenimiento Y Limpieza

    e s p a ñ o l 3.5 Cambio de fi ltro de carbono. El frigorífi co largo periodo de tiempo. puede incorporar un fi ltro de carbono que 2.8 Función bloqueo. Para evitar absorbe los olores extraños de ciertos manipulaciones por parte de los niños.
  • Seite 6: Medio Ambiente

    e s p a ñ o l una señal acústica intermitente (4.2.1, 4.2.2). Activa la función congelación rápida para desactivar la señal acústica de forma Seguridad manual (2.6.1, 2.6.2, 2.6.3, 2.6.4). • Cuando conectes por primera vez el aparato, aparecerá el icono , pero no •...
  • Seite 7: Manuel D'instructions

    f r a n ç a i s Manuel d’instructions Très important : Lisez ce manuel intégralement avant d’utiliser votre appareil électroménager frigorifi que. Ce manuel est conçu de manière à ce que les textes soient liés aux dessins correspondants. inverse, dans la zone indiquée sur la carcasse (1.4.6).
  • Seite 8 f r a n ç a i s (2.3.2). Ou appuyez sur la touche du compartiment (2.3.1, 2.3.2). Modifi ez la température avec les touches que vous souhaitez sélectionner (2.3.3). jusqu’à ce qu’aucun chiffre ne soit affi ché sur l’écran (2.5.9). Appuyez sur et le compartiment sera 2.4 Sélection de la température.
  • Seite 9: Entretien Et Nettoyage

    f r a n ç a i s Si aucune touche n’est enfoncée dans un délai limité de 6 mois. Une fois ce temps écoulé, il est d’une minute, le réfrigérateur risque de se verrouiller recommandé de le remplacer par un neuf. Son automatiquement et le visuel affi...
  • Seite 10 f r a n ç a i s 4.3 Coupure d’alimentation électrique. • N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur de l’appareil frigorifi que, sauf s’ils sont du type En cas de panne de courant, veillez à ouvrir les recommandé par le fabricant. portes de votre réfrigérateur le moins possible.
  • Seite 11: Manual De Instruções

    p o r t u g u ê s Manual de instruções Muito importante: Leia o manual por completo antes de utilizar o seu frigorífi co. Este manual foi concebido para que os textos estejam relacionados com os desenhos correspondentes. Faça um entalhe para o cabo no lado contrário, na zona indicada na caixa (1.4.6).
  • Seite 12 p o r t u g u ê s o recinto estará desligado (2.5.10). a tecla do recinto a seleccionar (2.3.3). 2.6 Funções congelador. Função congelação rápida. Esta função 2.4 Selecção da temperatura. Com a temperatura activa o congelador, com a temperatura mais a piscar, mude-a pressionando a tecla fria, durante 52 horas.
  • Seite 13: Manutenção E Limpeza

    p o r t u g u ê s um tempo limitado de 6 meses. Passado este no visor. Para desbloquear, mantenha tempo, recomendamos que o substitua por pressionada qualquer tecla durante 5 segundos um novo. A sua localização varia em função do (2.8.2) modelo.
  • Seite 14: Meio Ambiente

    p o r t u g u ê s Perante um corte no fornecimento eléctrico • Não utilize dispositivos mecânicos ou outros abra as portas do frigorífi co o menos possível. meios diferentes dos recomendados pelo fabricante para acelerar o processo de Função aviso de corte de fornecimento descongelação.
  • Seite 15: Operation

    e n g l i s h Instruction manual Very important: Read this manual carefully before using your refrigerator. This manual is designed with texts corresponding to drawings. side, as marked on the casing (1.4.6). Remount the control panel passing the cable through the notch you made (1.4.7) Identifi...
  • Seite 16 e n g l i s h 2.4 Selecting the temperature. You may change 2.6 Freezer functions. the temperature while it is fl ashing by pressing Rapid freezing mode: This function sets the buttons (2.4.1, 2.4.2). Validate coldest freezer temperature for 52 hours. The by pressing (2.4.3) or (2.4.4).
  • Seite 17: Maintenance And Cleaning

    e n g l i s h refrigerator. This will provide the most out of the reach of children: Ingesting a large effi cient use of the refrigerator and avoid quantity could be dangerous. increasing power consumption. Don’t get the fi lter wet, as it will lose it •...
  • Seite 18 e n g l i s h special viewing mode is accessed: Refrigerator sensor malfunction: will fl ash on the display (4.4.1) . The environment Freezer sensor malfunction: will fl ash on the display (4.4.2) . This refrigerator was designed with Middle compartment sensor malfunction: environmental conservation in mind.
  • Seite 19 d e u t s c h Bedienungsanleitung Wichtiger Hinweis: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung Ihres Kühlschranks aufmerksam durch. Diese Bedienungsanleitung wurde so angelegt, dass die beschreibenden Texte von zugehörigen Zeichnungen begleitet werden. Lösen Sie die Steckverbindung durch Andrücken der Nase (1.4.3).
  • Seite 20 d e u t s c h Kühlbereich (2.3.1, 2.3.2). 2.2 Einstellung. Drücken Sie 5 Sekunden lang und es Drücken Sie auf der Anzeige erscheint erscheinen die verschiedenen Einstellungsmöglichkeiten (2.5.5). Zur Bestätigung drücken Sie (2.5.6). Sie (Sprache, Datum, Uhrzeit, Warnmeldungen…) (2.2.1). können auch die Taste des Kühlfachs (2.3.3) und Wählen Sie die Einstellung, die Sie vornehmen...
  • Seite 21: Wartung Und Reinigung

    d e u t s c h dem gleichen Gewinde, E14, 220-240 V, 15/25 W oder auf dem Display angezeigt wird (2.7.5). Bestätigen gemäß den Leuchtangaben. Sie mit (2.7.6). 3.5 Austausch des Karbonfi lters. Der Kühlschrank kann Hinweis: Dieser Kühlbereich ist nicht für die mit einem Karbonfi...
  • Seite 22 d e u t s c h auf dem Display auf und es ertönt gleichzeitig ein • Verwenden Sie keine Elektrogeräte im Innern des unterbrochenes akustisches Warnsignal. Schalten Kühlschranks, es sei denn, diese werden vom Sie die Schnellfrost-Funktion ein, um das akustische Hersteller empfohlen.
  • Seite 23 n e d e r l a n d s Instructiehandleiding Zeer Belangrijk: Lees voor gebruik van jouw koelkast deze handleiding in zijn geheel door. Deze handleiding is dusdanig vormgegeven dat de teksten betrekking hebben op de bijbehorende tekeningen. zijde in het daarvoor aangewezen gebied in het frame van de koelkast (1.4.6).
  • Seite 24 n e d e r l a n d s compartimenten koelkast, vriezer en het derde Inschakelen/uitschakelen van de koelkast of compartiment onafhankelijk van elkaar. Druk op van het middelste compartiment: Bij sommige om het compartiment te selecteren totdat dat modellen kan de koelkast of het middelste knippert (2.3.1) en bevestig door te drukken op compartiment worden uitgeschakeld.
  • Seite 25: Onderhoud En Reiniging

    n e d e r l a n d s voor het bewaren van voedingsmiddelen gedurende (3.4.2, 3.4.4, 3.4.7). Vervang het door een ander een lange periode. met hetzelfde type schroefdraad, E14, 220- 240V, 15/25W of overeenkomstig hetgeen staat 2.8 Blokkeerfunctie. Zorgt ervoor dat aanraken door aangegeven op de armatuur.
  • Seite 26 n e d e r l a n d s abnormaal hoog is zal het pictogram de display knipperen en zal er een akoestisch signaal geactiveerd worden. Activeer de functie Veiligheid “snel invriezen” om het akoestische signaal op handmatige wijze uit te schakelen (2.6.1, 2.6.2, •...
  • Seite 27: Руководство По Эксплуатации

    Р у с с к и й Руководство по эксплуатации Очень важно: перед началом эксплуатации холодильника прочтите данное руководство полностью. Руководство составлено таким образом, что текстовая информация связана с соответствующими ей рисунками. винты и извлечь шарнир и вращательную накладку, помогая себе отверткой (1.4.2). Отключить...
  • Seite 28 Р у с с к и й опции используются кнопки и (2.2.3). Для дисплее (2.5.7) и в заключение нажмите кнопку подтверждения нажмите (2.2.4). Для выхода из (2.5.8). меню нажмите , удерживая 5 секунд (2.2.5). Включение/выключение холодильного 2.3 Выбор камеры. В комбинированных холодильниках отделения...
  • Seite 29: Чистка И Уход

    Р у с с к и й неработающую лампочку (3.4.2, 3.4.4, 3.4.7). Для включения и выключения: выберите средний Заменить ее новой аналогичного типоразмера отсек (2.3.1, 2.3.2). Нажмите , удерживая (E14, 220-240 В, 15/25 Вт) или в соответствии с до визуализации на...
  • Seite 30: Правила Техники Безопасности

    Р у с с к и й ненормально высока, на дисплее мигает символ , и (в свою очередь) подается прерывистый Правила звуковой сигнал. Для отключения звукового техники сигнала вручную включите режим быстрого безопасности замораживания (2.6.1, 2.6.2, 2.6.3, 2.6.4). • Не загораживайте вентиляционную решетку. •...
  • Seite 31 č e s k y Návod k použití Velmi důležité: Před použitím chladničky si přečtěte celý návod k použití. Tento návod je navržen tak, aby texty odpovídaly příslušným obrázkům. Na opačné straně v označeném místě skříně proveďte zářez pro kabel (1.4.6). Protáhněte kabel provedenou drážkou a Identifi...
  • Seite 32 č e s k y teplotu tak dlouho, až nebude na displeji (2.3.1) a potvrďte stisknutím (2.3.2). zobrazen žádný znak (2.5.9). Stiskněte Nebo stiskněte klávesu zvoleného obvodu tlačítko a oddělení se vypne (2.5.10). (2.3.3). 2.6 Funkce mrazáku. 2.4 Zvolení teploty. Když teplota bliká, změňte ji stisknutím klávesy nebo .
  • Seite 33 č e s k y a zachytává mikroorganismy (plísně a Stiskněte po dobu 3 vteřin klávesu bakterie) v cirkulujícím vzduchu. (2.8.1). Pro odblokování zopakujte tuto operaci. Pokud po uplynutí jedné minuty Filtr si uchovává své vlastnosti po nestisknete žádné tlačítko, vaše lednička omezenou dobu 6 měsíců.
  • Seite 34 č e s k y • Nepoužívejte elektrické přístroje uvnitř 4.3 Přerušení dodávky proudu chladničky, pokud je nedoporučil výrobce. Pokud dojde k přerušení dodávky elektřiny, • Pro urychlení rozmrazování nepoužívejte otevírejte co nejméně dveře lednice. mechanické ani jiné prostředky, které nejsou Funkce upozornění...
  • Seite 35 m a g y a r Használati útmutató Nagyon fontos: Figyelmesen olvassa át ezt a kézikönyvet, mielőtt hűtőgépét használná. Ezt a kézikönyvet úgy készítették, hogy a szöveges részek kapcsolódnak a megfelelő képekhez. számára a külső burkolaton jelzett részen (1.4.6). Szerelje vissza a kapcsolótartót úgy, hogy a kábelt a kialakított vájaton át vezeti (1.4.7).
  • Seite 36 m a g y a r 2.6 Fagyasztó funkciók. Vagy nyomja meg a kiválasztandó rész gombját Gyorsfagyasztás funkció: Ez a funkció 52 (2.3.3). órára hidegebb hőmérsékletet kapcsol be a 2.4 Hőmérséklet kiválasztás. Mikor a hőmérséklet hűtőszekrényben. Javasoljuk, hogy a nagy érték villog, változtassa meg a vagy mennyiségű...
  • Seite 37 m a g y a r A fi lter bekapcsolása: Nyomja a gombot 5 automatikusan lezár, és jelenik meg a kijelzőn. másodpercen át, hogy belépjen a beállítás menübe Kioldáshoz tartsa lenyomva bármelyik gombot 5 (3.5.8). Nyomja meg a ,gombot többször másodpercig (2.8.2).
  • Seite 38 m a g y a r 4.4 Törött érzékelők Ha bármelyik érzékelő eltörik, akkor a készülék speciális kijelzési módba kapcsol: Környezet A hűtőgép érzékelője törött: A jelzés villog (4.4.1). Ezt a hűtőgépet környezet tudatosan tervezték. A fagyasztó érzékelője törött: A jelzés villog (4.4.2).
  • Seite 39 s l o v e n s k y Návod na použitie Veľmi dôležité: Pred použitím chladničky si prečítajte celý návod na použitie. Tento návod je navrhnutý tak, aby texty zodpovedali príslušným obrázkom. Na opačnej strane v označenom mieste skrine urobte zárez pre kábel (1.4.6). Pretiahnite kábel vyhotovenou drážkou a namontujte znovu držiak ovládania (1.4.7).
  • Seite 40 s l o v e n s k y 2.6 Funkcie mrazničky Alebo stisnite kláves zvoleného obvodu (2.3.3). Funkcia rýchleho zmrazenia: Táto funkcia aktivuje najnižšiu teplotu mrazničky na 52 2.4 Zvolenie teploty. Keď teplota bliká, zmeňte hodín. Odporúča sa aktivovať ju 24 hodín ju stisnutím klávesu alebo .
  • Seite 41 s l o v e n s k y uplynutí tejto lehoty sa odporúča vymeniť ho automaticky zablokuje a zobrazí sa za nový. Umiestnenie fi ltra závisí od modelu displeji. Pre odblokovanie držte stlačený spotrebiča. akýkoľvek kláves po dobu 5 sekúnd (2.8.2) Stlačením západky odstráňte kryt (3.5.1, 2.9 Odporúčania pre použitie 3.5.3, 3.5.5).
  • Seite 42 s l o v e n s k y • Tento prístroj nesmú používať osoby (vrátane dodávky elektriny: Aktivuje sa v prípade, detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými ak dôjde k prerušeniu dodávky elektriny. alebo mentálnym schopnosťami alebo s Pre aktivovanie / deaktivovanie: Stisnite nedostatočnými skúsenosťami či znalosťami, po dobu 5 sekúnd, aby ste sa dostali ak nie sú...
  • Seite 43 1.4. (a, b, c) 1.4.1 1.4.2 1.4.3 1.4.4 1.4.5 1.4.6 1.4.7 1.4.8 1.4.9 1.4.10 1.4.11 1.3. 1.4.12 1.4.13 1.4.15 1.4.14 1.3.2 1.3.1 1.4.16 1.4.17 1.4.18 1.4.19...
  • Seite 44 2.3.1 2.3.2 (... 2.2.1 2.2.2 2.2.3 2.2.4 2.2.5 2.3.2 2.3.1 2.5.5 (2.5.9) 2.5.6 .(2.5.10) 2.3.1 2.3.2 2.7.1 (2.7.2) 2.3.1 2.3.2 (2.7.4) (2.7.3) 2.7.2...
  • Seite 45 2.3.1 3.4.3 3.4.1 2.3.2 3.4.6 3.4.5 2.7.3 (2.7.6) (2.7.5) 3,4,7 3.4.4 3.4.2 E14, 220-240V, 15/25W 3.5.3 3.5.1 3.5.4 3.5.2 3.5.5 3.5.7 3.5.6 3.5.8 3.5.9 3.5.10 3.5.11 3.6.1 3.6.2 3.6.3 3.6.4...
  • Seite 46 2.6.1 2.3.2 2.3.1 R600A...
  • Seite 47 c a t a l à Manual d’instruccions Molt important: llegeix íntegrament aquest manual abans d’utilitzar el teu frigorífi c. Aquest manual està dissenyat de manera que els textos estiguin relacionats amb els dibuixos corresponents. Fes una mossa per al cable al costat contrari, a la zona indicada a la carcassa (1.4.6).
  • Seite 48 c a t a l à els recintes refrigerador, congelador i el tercer fi ns que no es visualitzi cap dígit a la recinte funcionen de manera independent. pantalla (2.5.9). Pitja i el recinte estarà Pitja per seleccionar el recinte fi ns que apagat (2.5.10).
  • Seite 49 c a t a l à Si durant un minut no pitges cap botó, un temps limitat de 6 mesos. Un cop és possible que el frigorífi c es bloquegi transcorregut aquest període, es recomana automàticament, i llavors es visualitzarà canviar-lo per un de nou.
  • Seite 50 c a t a l à tall del subministrament elèctric. • Aquest aparell no està destinat perquè l’utilitzin persones (incloent-hi nens) amb les capacitats Per activar/desactivar: pitja durant 5 físiques, sensorials o mentals reduïdes o sense segons per accedir a la confi guració (4.3.1). experiència o coneixement, excepte amb A continuació, pitja diverses vegades fi...
  • Seite 51 g a l e g o Manual de instrucións Moi importante: Le integramente este manual antes de utiliza-lo teu frigorífi co. Este manual está deseñado de forma que os textos estean relacionados cos debuxos correspondentes. amosegas destinadas a iso coa axuda dun desaparafusador (1.4.5).
  • Seite 52 g a l e g o conxelador e o terceiro recinto funcionan a desconexión do refrixerador ou do recinto de forma independente. Pulsa para medio. Selecciona o recinto (2.3.1, 2.3.2). selecciona-lo recinto ata que escintile (2.3.1) Modifi ca a temperatura coas teclas e valida pulsando (2.3.2).
  • Seite 53 g a l e g o Pulsa, durante 3 segundos, a tecla alimentos e retén os microorganismos (2.8.1). Para desbloquealo, repite esta (fungos e bacterias) do aire en circulación. operación. Pasado un minuto sen pulsar O fi ltro mantén as súas propiedades durante ningún botón, pode que o teu frigorífi...
  • Seite 54 g a l e g o 4.3 Corte de subministración eléctrica. • Ten coidado de non dana-lo circuito de refrixeración. Ante un corte de subministración eléctrica abre as portas do frigorífi co o menos posible. • Non utilíce-los aparatos eléctricos no interior do frigorífi...
  • Seite 55 e u s k a r a Erabilera-eskuliburua Oso garrantzitsua: Gailua erabili aurretik irakurri arretaz eskuliburu hau. Eskuliburuko testu bakoitza dagokion irudiarekin lotuta dago. Erdiko bisagraren torlojuen estalkia kendu, askatu torlojuak eta atera bisagra (1.4.8). Hiru edukiontzi dituen gailua badaukazu, aldatu goiko bisagra behekoarengatik.
  • Seite 56 e u s k a r a Aktibatu eta desaktibatzeko: Aukeratu (2.4.4) sakatuta. Hirugarren guneko izozkailuko gunea. Sakatu displayan tenperatura ere horrela aldatu daiteke. agertu arte (2.6.1). Balioztatu sakatuta Gune bakoitzeko egiazko tenperatura (2.6.2). Sakatu izozkailuko tekla jakin dezakezu aldi berean teklak jarraian sakatu tekla displayan...
  • Seite 57 e u s k a r a Horrela, zure gailua eraginkorragoa izango Sakatu botoia hainbat aldiz, display- da eta energia gehiago kontsumitzea ikurra agertu arte (3.5.9). Eragiketa saihestuko duzu. ontzat emateko sakatu (3.5.10). Menutik ateratzeko sakatu 5 segundo (3.5.11). • Zure gailua NO FROST bada, ez buxatu aireztapeneko sareta eta utzi tarte bat Ez utzi erabilitako iragazkiak eta elikagaien artean airea horien artea pasa...
  • Seite 58 e u s k a r a MOZKETA OHARRA” agertuko da. Sakatu kualifi katutako teknikari batek ordezkatuko ditu desaktibatzeko (4.3.5). arriskuak saihesteko. 4.3 Zundak apurtuta. Zundaren bat apurtuta dagoela hautemanez gero, bisualizatzeko modu berezi batean Ingurumena sartzen da: Hozteko guneko zunda apurtuta: dir-dir eginez agertuko da hau (4.4.1) .

Inhaltsverzeichnis