Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fagor FFK1574

  • Seite 2 ÍNDICE • Normas de seguridad ______________________________________ 03 1 1 / / I I N N S S T T A A L L A A C C I I Ó Ó N N • Conexión eléctrica _________________________________________ 04 • Antes de enchufarlo _______________________________________ 04 •...
  • Seite 3 NORMAS DE SEGURIDAD Este aparato ha sido diseñado para la conservación y congelación de alimentos, la conservación de productos congelados y la pro- ducción de cubos de hielo. Cualquier otro uso sería incorrecto. La instalación deberá realizarse siguiendo las instrucciones indica- das en este manual;...
  • Seite 4 1 1 / / INSTALACIÓN INST P P R R O O T T E E C C C C I I Ó Ó N N D D E E L L M M E E D D I I O O A A M M B B I I E E N N T T E E A A t t e e n n c c i i ó...
  • Seite 5 1 1 / / INSTALACIÓN ALLATION C C A A M M B B I I O O D D E E L L S S E E N N T T I I D D O O D D E E A A P P E E R R T T U U R R A A D D E E L L A A S S D D E E S S C C R R I I P P C C I I Ó...
  • Seite 6 2 2 / / UTILIZACIÓN DEL APARATO U U T T I I L L I I Z Z A A C C I I Ó Ó N N D D E E L L A A P P A A R R T T E E D D E E L L F F R R I I G G O O R R Í Í F F I I C C O O U U T T I I L L I I Z Z A A C C I I Ó...
  • Seite 7 2 2 / / UTILIZACIÓN DEL APARATO S S E E G G U U R R I I D D A A D D A A L L I I M M E E N N T T I I C C I I A A ( ( s s e e g g ú ú n n m m o o d d e e l l o o ) ) Explicación descriptiva de la zona más fría.
  • Seite 8 3 3 / / MANTENIMIENTO D D E E S S E E S S C C A A R R C C H H E E C C A A M M B B I I O O D D E E L L A A L L Á Á M M P P A A R R A A D D e e s s e e n n c c h h u u f f e e e e l l f f r r i i g g o o r r í...
  • Seite 9 4 4 / / MENSAJES PARTICULARES, INCIDENTES P P R R O O B B L L E E M M A A S S D D E E F F U U N N C C I I O O N N A A M M I I E E N N T T O O Existen ruidos totalmente normales en un frigorífico : •...
  • Seite 10 5 5 / / SERVICIO DE ASISTENCIA TÉ É CNICA Si ya ha realizado las comprobaciones indicadas en la tabla y el problema persiste, NO HAGA NINGUNA REPARACIÓN USTED MISMO. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica más cercano. E E S S T T E E A A P P A A R R A A T T O O C C U U M M P P L L E E C C O O N N L L A A S S D D I I R R E E C C T T I I V V A A S S D D E E L L A A C C E E E E 2006/95, 93/68, 2004/108, 2009/125, 2010/30 1 1 0 0...
  • Seite 11 ÍNDICE • Normas de segurança _________________________________________________ 02 1 1 / / I I N N S S T T A A L L A A Ç Ç Ã Ã O O • Ligação à rede ________________________________________________________ 03 • Antes de ligar o aparelho _______________________________________________ 03 •...
  • Seite 12: Normas De Segurança

    NORMAS DE SEGURANÇA Este aparelho foi desenhado para conservar e congelar produtos alimentares, conservar produtos ultracongelados e produzir cubos de gelo, sendo portanto inadequada qualquer outra utilização. A instalação deverá ser realizada seguindo as instruções do pre- sente Manual. Uma instalação incorrecta pode causar a danificação do aparelho.
  • Seite 13 1 1 / / INSTALAÇÃO INST P P R R O O T T E E C C Ç Ç Ã Ã O O D D O O A A M M B B I I E E N N T T E E A A t t e e n n ç...
  • Seite 14 1 1 / / INSTALAÇÃO ALLATION I I N N V V E E R R S S Ã Ã O O D D O O S S E E N N T T I I D D O O D D E E A A B B E E R R T T U U R R A A D D A A S S D D E E S S C C R R I I Ç...
  • Seite 15 2 2 / / UTILIZAÇÃO DO FRIGORÍFICO U U T T I I L L I I Z Z A A Ç Ç Ã Ã O O D D O O E E S S P P A A Ç Ç O O D D E E F F R R I I G G O O R R Í Í F F I I C C O O U U T T I I L L I I Z Z A A Ç...
  • Seite 16 2 2 / / UTILIZAÇÃO DO FRIGORÍFICO S S E E G G U U R R A A N N Ç Ç A A A A L L I I M M E E N N T T A A R R ( ( s s e e g g u u n n d d o o m m o o d d e e l l o o ) ) Descrição dos símbolos constantes na área mais fria.
  • Seite 17 3 3 / / MANUTENÇÃO D D E E G G E E L L O O S S U U B B S S T T I I T T U U I I Ç Ç Ã Ã O O D D A A L L Â Â M M P P A A D D A A O O s s e e u u f f r r i i g g o o r r í...
  • Seite 18 4 4 / / MENSAGENS DE AVISO E INCIDÊNCIAS P P R R O O B B L L E E M M A A S S D D E E F F U U N N C C I I O O N N A A M M E E N N T T O O O frigorífico pode emitir ruídos que são completamente normais, nomeadamente: •...
  • Seite 19 5 5 / / SERVIÇO DE ATENDIMENTO TÉCNICO Se, uma vez realizadas as verificações acima, não conseguir solucionar o problema, NÃO TENTE RESOLVER O PROBLEMA POR SI PRÓPRIO: ligue o Serviço de Atendimento Técnico mais próximo. E E S S T T E E A A P P A A R R E E L L H H O O C C U U M M P P R R E E A A S S D D I I R R E E C C T T I I V V A A S S C C E E E E 2006/95, 93/68, 2004/108, 2009/125, 2010/30 0 0 9 9...
  • Seite 20 SOMMAIRE • Consignes de sécurité ___________________________________ 02 1 1 / / I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I O O N N D D E E V V O O T T R R E E A A P P P P A A R R E E I I L L •...
  • Seite 21 CONSIGNES DE SECURITE Cet appareil a été conçu pour la conservation et la congélation des denrées alimentaires, la conservation des produits surgelés et la production de glaçons. Tout autre usage serait incorrect. L'installation doit être effectuée selon les instructions de ce manuel ;...
  • Seite 22 1 1 / / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL INST P P R R O O T T E E C C T T I I O O N N D D E E L L ' ' E E N N V V I I R R O O N N N N E E M M E E N N T T t t t t e e n n t t i i o o n n : : A A v v a a n n t t d d e e p p r r o o c c é...
  • Seite 23 1 1 / / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL ALLATION I I N N V V E E R R S S I I O O N N D D U U S S E E N N S S D D ' ' O O U U V V E E R R T T U U R R E E D D E E L L A A D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N D D E E V V O O T T R R E E A A P P P P A A R R E E I I L L P P O O R R T T E E ( ( s s e e l l o o n n m m o o d d è...
  • Seite 24 2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL U U T T I I L L I I S S A A T T I I O O N N D D E E L L A A P P A A R R T T I I E E R R E E F F R R I I G G E E R R A A T T E E U U R R U U T T I I L L I I S S A A T T I I O O N N D D U U C C O O M M P P A A R R T T I I M M E E N N T T C C O O N N S S E E R R V V A A T T E E U U R R ( ( s s e e l l o o n n m m o o d d è...
  • Seite 25 2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL S S E E C C U U R R I I T T E E A A L L I I M M E E N N T T A A I I R R E E ( ( s s e e l l o o n n m m o o d d è è l l e e ) ) Explication signalétique de la zone la plus froide.
  • Seite 26 3 3 / / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL D D E E G G I I V V R R A A G G E E R R E E M M P P L L A A C C E E M M E E N N T T D D E E L L ' ' A A M M P P O O U U L L E E L L e e s s y y s s t t è...
  • Seite 27 4 4 / / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS P P R R O O B B L L E E M M E E S S D D E E F F O O N N C C T T I I O O N N N N E E M M E E N N T T Il existe des bruits qui sont tout à...
  • Seite 28 5 5 / / SERVICE APRES-VENTE Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série) : ces renseignements figurent sur votre certificat de garantie et sur la plaque signalétique.
  • Seite 29 CONTENTS • Safety instructions ______________________________________ 02 1 1 / / I I N N S S T T A A L L L L I I N N G G Y Y O O U U R R A A P P P P L L I I A A N N C C E E •...
  • Seite 30: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS This appliance has been designed for preserving and freezing food, preserving deep-frozen food and producing ice cubes. Any other use would be inappropriate. Your appliance must be installed in accordance with the instruc- tions in this manual; faulty installation could result in damage to the appliance.
  • Seite 31 1 1 / / INSTALLATION INST E E N N V V I I R R O O N N M M E E N N T T A A L L P P R R O O T T E E C C T T I I O O N N W W a a r r n n i i n n g g : : B B e e f f o o r r e e i i n n s s t t a a l l l l i i n n g g y y o o u u r r a a p p p p l l i i a a n n c c e e p p l l e e a a s s e e c c a a r r e e f f u u l l l l y y r r e e a a d d t t h h e e s s a a f f e e t t y y i i n n s s - - This appliance contains no refrigerant gases harmful to the ozone...
  • Seite 32 1 1 / / INSTALLATION ALLATION R R E E V V E E R R S S I I N N G G T T H H E E D D I I R R E E C C T T I I O O N N T T H H E E D D O O O O R R S S D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N O O F F Y Y O O U U R R A A P P P P L L I I A A N N C C E E O O P P E E N N ( ( d d e e p p e e n n d d i i n n g g o o n n t t h h e e m m o o d d e e l l ) )
  • Seite 33 2 2 / / USING YOUR APPLIANCE U U S S I I N N G G T T H H E E R R E E F F R R I I G G E E R R A A T T O O R R C C O O M M P P A A R R T T M M E E N N T T U U S S I I N N G G T T H H E E I I C C E E B B O O X X C C O O M M P P A A R R T T M M E E N N T T ( ( d d e e p p e e n n d d i i n n g g o o n n t t h h e e m m o o d d e e l l ) ) This compartment enables you to store frozen food items for a maxi-...
  • Seite 34 2 2 / / USING YOUR APPLIANCE F F O O O O D D S S A A F F E E T T Y Y ( ( d d e e p p e e n n d d i i n n g g o o n n t t h h e e m m o o d d e e l l ) ) Explanation of the coldest area by means of signs.
  • Seite 35 3 3 / / ON-GOING MAINTENANCE OF YOUR APPLIANCE D D E E F F R R O O S S T T I I N N G G C C H H A A N N G G I I N N G G T T H H E E L L I I G G H H T T B B U U L L B B Y Y o o u u r r r r e e f f r r i i g g e e r r a a t t o o r r h h a a s s a a n n a a u u t t o o m m a a t t i i c c d d e e f f r r o o s s t t i i n n g g s s y y s s t t e e m m .
  • Seite 36 4 4 / / PARTICULAR MESSAGES, INCIDENTS O O P P E E R R A A T T I I N N G G P P R R O O B B L L E E M M S S There are some noises that it is quite normal for a refrigerator to make: •...
  • Seite 37 5 5 / / AFTER-SALES SERVICE Any work on your appliance must be performed by a Brandt-accredited qualified professional. When you call, please mention the complete reference for your machine (model, type, serial number): this information is provided on your guarantee certificate and the information plate on your appliance.
  • Seite 38 INHALTSVERZEICHNIS • Sicherheitsanweisungen __________________________________ 02 1 1 / / I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I O O N N D D E E S S K K Ü Ü H H L L S S C C H H R R A A N N K K S S •Stromanschluss __________________________________________ 03 •Vor dem Anschluss des Geräts _____________________________ 03 •Umweltschutz ___________________________________________ 03...
  • Seite 39: Sicherheitsanweisungen

    SICHERHEITSANWEISUNGEN Der Kühlschrank ist für die Aufbewahrung und Einfrierung von Lebensmitteln, die Aufbewahrung von Tiefkühlprodukten und die Herstellung von Eiswürfeln ausgelegt. Jeder andere Gebrauch ist nicht zulässig. Der Kühlschrank ist gemäß den Anweisungen dieser Anleitung zu installieren. Eine unsachgemäße Installation kann Beschädigung des Geräts führen.
  • Seite 40 1 1 / / INSTALLATION INST A A c c h h t t u u n n g g : : U U M M W W E E L L T T S S C C H H U U T T Z Z B B e e v v o o r r S S i i e e m m i i t t d d e e r r I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n b b e e g g i i n n n n e e n n , , l l e e s s e e n n S S i i e e a a u u f f m m e e r r k k s s a a m m d d i i e e S S i i c c h h e e r r h h e e i i t t s s a a n n w w e e i i s s u u n n g g e e n n , , u u m m b b e e s s t t i i m m m m t t e e U U n n a a n n n n e e h h m m l l i i c c h h k k e e i i t t e e n n z z u u Der Kühlkreislauf und die Isolierstoffe des Geräts enthalten keine für...
  • Seite 41 1 1 / / INSTALLATION Ä Ä N N D D E E R R U U N N G G D D E E R R Ö Ö F F F F N N U U N N G G S S R R I I C C H H T T U U N N G G B B E E S S C C H H R R E E I I B B U U N N G G D D E E S S K K Ü...
  • Seite 42 2 2 / / GEBRAUCH DES KÜHLSCHRANKS G G E E B B R R A A U U C C H H D D E E S S K K Ü Ü H H L L F F A A C C H H S S G G E E B B R R A A U U C C H H D D E E S S T T I I E E F F K K Ü...
  • Seite 43 2 2 / / GEBRAUCH DES KÜHLSCHRANKS L L E E B B E E N N S S M M I I T T T T E E L L S S I I C C H H E E R R H H E E I I T T ( ( e e n n t t s s p p r r e e c c h h e e n n d d M M o o d d e e l l l l ) ) Erklärungen zum Symbol der kältesten Stelle.
  • Seite 44 3 3 / / LAUFENDE INSTANDHALTUNG DES KÜHLSCHRANKS A A B B T T A A U U U U N N G G G G L L Ü Ü H H B B I I R R N N E E N N W W E E C C H H S S E E L L D D e e r r K K ü...
  • Seite 45 4 4 / / BESONDERE HINWEISE, STÖRUNGEN B B E E T T R R I I E E B B S S A A N N O O M M A A L L I I E E N N Bei jedem Kühlschrank entsteht eine normale Geräuschentwicklung: •...
  • Seite 46 5 5 / / KUNDENDIENST Eventuelle Eingriffe an Ihrem Kühlschrank dürfen nur von einem qualifizierten Fachmann, der von der Marke zugelassen ist, durchgeführt werden. Bei Ihren Anruf geben Sie bitte sämtliche Daten Ihres Geräts vollständig an (Modell, Typ, Seriennummer): Diese Daten stehen in Ihrem Garantieschein und auf dem Typenschild.
  • Seite 47 INHOUD • Veiligheidsvoorschriften __________________________________ 02 1 1 / / I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I E E V V A A N N H H E E T T A A P P P P A A R R A A A A T T •...
  • Seite 48: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Dit apparaat is bestemd voor het bewaren en het invriezen van levensmiddelen, het bewaren van diepvriesproducten en het ver- vaardigen van ijsblokjes. Ieder ander gebruik is onjuist. De installatie moet tot stand worden gebracht volgens de instruc- ties gegeven in deze handleiding : door een onjuiste installatie kan het apparaat beschadigd worden.
  • Seite 49 1 1 / / INSTALLATIE INST M M I I L L I I E E U U B B E E S S C C H H E E R R M M I I N N G G a a n n d d a a c c h h t t : : V V o o o o r r d d a a t t u u h h e e t t a a p p p p a a r r a a a a t t g g a a a a t t i i n n s s t t a a l l l l e e r r e e n n , , m m o o e e t t u u d d e e v v e e i i l l i i g g h h e e i i d d s s v v o o o o r r - - Het koelcircuit en het isolatiemateriaal van dit apparaat bevatten...
  • Seite 50 1 1 / / INSTALLATIE B B E E S S C C H H R R I I J J V V I I N N G G V V A A N N H H E E T T A A P P P P A A R R A A A A T T O O M M K K E E R R E E N N V V A A N N D D E E O O P P E E N N I I N N G G S S R R I I C C H H T T I I N N G G V V A A N N ( ( n n a a a a r r g g e e l l a a n n g g m m o o d d e e l l ) ) D D E E D D E E U U R R...
  • Seite 51 G G E E B B R R U U I I K K V V A A N N H H E E T T A A P P P P A A R R A A A A T T 2 2 / / G G E E B B R R U U I I K K V V A A N N H H E E T T V V R R I I E E S S V V A A K K J J E E G G E E B B R R U U I I K K V V A A N N D D E E K K O O E E L L K K A A S S T T...
  • Seite 52 2 2 / / GEBRUIK VAN HET APPARAAT V V O O E E D D I I N N G G S S V V E E I I L L I I G G H H E E I I D D ( ( n n a a a a r r g g e e l l a a n n g g m m o o d d e e l l ) ) Symbolische uitleg van de koudste zone.
  • Seite 53 3 3 / / NORMAAL ONDERHOUD VAN DE KOELKAST O O N N T T D D O O O O I I E E N N V V E E R R V V A A N N G G E E N N V V A A N N H H E E T T G G L L O O E E I I L L A A M M P P J J E E H H e e t t o o n n t t d d o o o o i i s s y y s s t t e e e e m m v v a a n n d d e e k k o o e e l l k k a a s s t t i i s s a a u u t t o o m m a a t t i i s s c c h h .
  • Seite 54 4 4 / / BIJZONDERE MELDINGEN, INCIDENTEN S S T T O O R R I I N N G G E E N N Tijdens de werking maakt de koelkast verschillende geluiden, deze zijn normaal : • Het koelgas kan borrelen als het door de leidingen stroomt. •...
  • Seite 55 5 5 / / SERVICEDIENST De mogelijke ingrepen op uw apparaat moeten worden verricht door door het merk erkende vakmensen. Als u deze mensen belt moet u de volledige referentie van het apparaat aangeven (model, type, serienummer) : deze inlichtingen staan ver- meld op het garantiecertificaat en het typeplaatje OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN : eis bij een onderhoudsbeurt altijd dat er oorspronkelijke vervangingsdelen worden gebruikt.