Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
10-12
RR4200056
1.4.4
1.4.7
d
1.4.10
1.3.1
1.3.2
1.4.1
1.4.2
1.4.3
1.4.5
1.4.6
1.4.8
1.4.9
1.4.11
1.4.12
1.4.13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fagor FFK1674XW

  • Seite 1 1.3.1 1.3.2 1.4.1 1.4.2 1.4.3 1.4.4 1.4.5 1.4.6 1.4.7 1.4.8 1.4.9 1.4.10 1.4.11 1.4.12 1.4.13 10-12 RR4200056...
  • Seite 2 1.4.14 1.4.15 1.4.16 1.5.1 2.2.7 2.3.11 2.6.3 2.6.4 2.7.1 2.1.1 2.1.2 2.3.1 2.3.2 2.3.3 3.4.1 3.4.2 2.3.4 2.3.5 2.3.6 2.5.1 2.1.3 2.1.4 2.4.1 3.5.1 3.5.2 3.5.3 3.5.4 2.2.1 2.2.2 2.2.3 2.3.7 2.5.2 2.5.3 2.5.4 2.5.5 4.1.1 4.1.2 2.2.4 2.2.5 2.2.6 2.3.8 2.3.9 2.6.1...
  • Seite 3: Instalación

    e s p a ñ o l Manual de instrucciones Muy importante: Lee íntegramente este manual antes de utilizar tu frigorífi co. Este manual está diseñado de forma que los textos estén relacionados con los dibujos correspondientes. Suelta los tornillos (1.4.2) y extrae la bisagra superior y el casquillo de giro ayudándote con el destornillador (1.4.3).
  • Seite 4 e s p a ñ o l la tecla durante 3 segundos (2.3.10). Los (2.3.8, 2.3.9). Los modelos modelos carecen de esta disponen de esta función. función de bloqueo automático. Bloqueo: Indicada para evitar cambios 2.2 Selección de temperatura. Pulsa las accidentales en la regulación del aparato teclas (2.2.1, 2.2.2) .
  • Seite 5: Mantenimiento Y Limpieza

    e s p a ñ o l • No abras las puertas más tiempo del Mantén los fi ltros agotados y los necesario. Así conseguirás un uso más recambios fuera del alcance del los niños; efi ciente de tu frigorífi co y evitarás el ingerirlo en grandes cantidades puede ser aumento en el consumo de energía.
  • Seite 6: Medio Ambiente

    e s p a ñ o l • No utilices aparatos eléctricos en el interior Evita mantener las puertas abiertas durante más del frigorífi co, a menos que, sean del tipo tiempo del necesario, ya que supone un aumento recomendado por el fabricante. del gasto energético.
  • Seite 7: Manuel D'instructions

    f r a n ç a i s Manuel d’instructions Très important : lisez attentivement ce Manuel, avant d’utiliser le réfrigérateur. Les textes de ce Manuel sont accompagnés de croquis pour faciliter leur compréhension. charnière supérieure et le pivot supérieur avec un tournevis (1.4.3).
  • Seite 8 f r a n ç a i s secondes (2.3.10). Les modèles de la fonction vacances, la porte du ne disposent pas de cette fonction réfrigérateur doit être fermée. de verrouillage automatique. Fonction : pour une économie 2.2 Sélection de la température. Appuyez d'énergie tout en veillant à...
  • Seite 9: Entretien Et Nettoyage

    f r a n ç a i s 2.7 Recommandations d’utilisation. Pour activer le fi ltre : appuyez sur la languette et retirez la protection pour accéder au fi ltre • Pour une consommation d'énergie plus (3.5.1). Séparez le fi ltre du cache (3.5.2) effi...
  • Seite 10: Consignes De Sécurité

    f r a n ç a i s Consignes Environnement de sécurité • Veillez à ne pas obstruer les éléments de Cet appareil frigorifi que a été conçu en ventilation. pensant à la conservation de l’environnement. • Veillez à ne pas endommager le circuit de Cet appareil fonctionne avec le réfrigérant R600A, réfrigération.
  • Seite 11: Manual De Instruções

    p o r t u g u ê s Manual de instruções Muito importante: Leia este manual na íntegra antes de utilizar o seu frigorífi co. Este manual foi concebido para que os textos estejam relacionados com os desenhos correspondentes. Apoie delicadamente o aparelho sobre a parte posterior (1.4.1) Desaperte os parafusos (1.4.2) e retire a...
  • Seite 12 p o r t u g u ê s O modelo , bloqueia automaticamente, dos alimentos. É activada ou desactivada para desbloquear pressione a tecla pressionando a tecla , e aparece no durante 3 segundos (2.3.10). Os modelos visor (2.3.8, 2.3.9). Os modelos não têm esta função de não têm esta função.
  • Seite 13: Manutenção E Limpeza

    p o r t u g u ê s • Mantenha desligado o ventilador para Pressione o visor BIOFILTER até ouvir um uma maior poupança energética (2.7.1). leve estalido (3.5.4) e em poucos segundos a escala de duração começa a fi car colorida. •...
  • Seite 14: Meio Ambiente

    p o r t u g u ê s • Não utilize aparelhos eléctricos no interior do frigorífi co, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Meio ambiente • Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios diferentes dos recomendados pelo Este frigorifi...
  • Seite 15 e n g l i s h Instruction manual Very important: Please read this manual fully before using your refrigerator. This manual has been designed so that the text is linked to the relevant drawings. Unplug by pressing on the connector tab (1.4.4).
  • Seite 16 e n g l i s h (2.2.7) buttons for fi ve seconds. The (2.3.10) or (2.3.11). The screen will show temperature will fl ash. Model does not alternating with the normal display have this function. whilst the function is activated. Models do not have this option.
  • Seite 17: Maintenance And Cleaning

    e n g l i s h Maintenance and Troubleshooting cleaning 3.1 Cleaning the inside. Use a sponge or cloth 4.1 Door open. If you leave the door open for soaked in water with bicarbonate of soda to more than 1 minute, the , signal will come clean the inside of the refrigerator to prevent on, an alarm will sound and the refrigerator...
  • Seite 18 e n g l i s h responsible for their safety. Children should be Recycling domestic appliances prevents negative supervised to ensure that they do not play with impacts on health and the environment and helps the appliance. save energy and resources. •...
  • Seite 19: Manuale D'istruzioni

    i t a l i a n o Manuale d’istruzioni Nota bene: prima di usare il frigorifero, leggere attentamente questo manuale. Questo manuale è stato elaborato in modo tale che i testi siano collegati ai relativi disegni. superiore e la boccola di rotazione servendosi di un cacciavite (1.4.3).
  • Seite 20 i t a l i a n o 2.2 Impostazione della temperatura. Premere Blocco: funzione indicata per evitare i tasti (2.2.1, 2.2.2). Premere l’alterazione accidentale della regolazione (2.2.3), oppure ruotare il comando (2.2.4). dell’apparecchio o la manomissione da parte Una volta impostata la temperatura richiesta, dei bambini.
  • Seite 21: Manutenzione E Pulizia

    i t a l i a n o • Riporre i cibi in recipienti ermetici per evitare che si rinsecchiscano. Diagnosi Manutenzione e 4.1 Porta aperta. Se si lascia aperta la porta pulizia per più di 1 minuto, si accende il segnale , suona un allarme e si spegne la luce 3.1 Pulizia dell’interno.
  • Seite 22 i t a l i a n o caso di supervisione dell’uso dell’apparecchio Consegnare il frigorifero a un apposito centro di da parte di una persona responsabile della loro raccolta. sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per impedire che giochino con l’apparecchio. Il riciclaggio degli elettrodomestici evita conseguenze negative per la salute, l’ambiente e •...
  • Seite 23 d e u t s c h Bedienungsanleitung Sehr wichtig: Lesen Sie das Handbuch durch, bevor Sie die den Kühlschrank benutzen. Dieses Handbuch ist so gestaltet, dass die Texte mit den jeweiligen Zeichnungen korrespondieren. 1.4 Öffnungsrichtung der Tür ändern. Trennen Sie den Kühlschrank von der Stromversorgung und entleeren Sie ihn Identifi...
  • Seite 24 d e u t s c h Modell : Die Taste drücken, bis auf dem Display angezeigt wird (2.3.6). Solange die Funktion aktiviert ist, wird auf Verwendung dem Display angezeigt. Modell besitzt diese Funktion nicht. 2.1 Einschalten des Kühlschranks. Drücken Sie die Taste (2.1.1) oder (2.1.2).
  • Seite 25: Reinigung Und Instandhaltung

    d e u t s c h Kühlschrank (2.5.1) heraus. Nehmen sie 3.4 Austausch der Glühbirne. Wenn die die einzelnen 5 Fächer im Inneren heraus Glühbirne durchbrennt: Schalten Sie den (2.5.2) und füllen Sie sie mit Wasser (2.5.3). Kühlschrank ab. Nehmen Sie die Abdeckung Setzen Sie sie wieder ein, ohne dabei Wasser ab, indem Sie auf den Reiter drücken (3.4.1) zu verschütten (2.5.4).
  • Seite 26 d e u t s c h Dein Kühlschrank kann einige Geräusche – Landgasthöfe und Verwendung durch machen, die normal sind und über die Sie Gäste in Hotels, Motels oder ähnlichen sich keine Sorgen machen müssen. Wohnumgebungen; • Das Kühlgas kann ein sprudelndes –...
  • Seite 27 n e d e r l a n d s Handleiding Zeer belangrijk: Lees voor gebruik van jouw koelkast eerst deze handleiding in zijn geheel door. Deze handleiding is dusdanig vormgegeven dat de teksten betrekking hebben op de bijbehorende tekeningen. Leg de koelkast voorzichtig neer op zijn achterkant (1.4.1) Draai de schroeven los (1.4.2) en verwijder de...
  • Seite 28 n e d e r l a n d s display (2.1.3) of verdraai de knop (2.1.4). Bij Model : Druk op de toets totdat de de modellen zal de led “on” gaan gewenste temperatuur wordt weergegeven. branden om aan te geven dat het apparaat functioneert.
  • Seite 29: Onderhoud En Reiniging

    n e d e r l a n d s 2.6 De koelkast uitschakelen. Druk 3 koolstoffi lter dat de vreemde geurtjes van seconden op of druk op totdat er bepaalde voedingsmiddelen absorbeert en geen temperatuur wordt weergegeven op de micro-organismen (schimmels en bacteriën) display (2.6.1, 2.6.2, 2.6.3).
  • Seite 30 n e d e r l a n d s gebruikte materialen kan zorgen voor – horeca-services of overeenkomstige niet- knappende of krakende geluiden. detailhandeltoepassingen. • De lucht die wordt bewogen door de Sla in dit apparaat geen explosieve ventilator van de vriezer kan een licht materialen op zoals spuitbussen met achtergrondgeluid veroorzaken.
  • Seite 31: Руководство По Эксплуатации

    Р у с с к и й Руководство по эксплуатации Важная информация! Перед началом эксплуатации холодильника прочтите это руководство полностью. Руководство составлено таким образом, что текстовая информация связана с соответствующими ей рисунками. Использование адаптеров (переходников) и удлинителей не допускается. Идентификация Проследите...
  • Seite 32: Эксплуатация Устройства

    Р у с с к и й Модель : нажимать кнопку до появления на дисплее обозначения Эксплуатация (2.3.6). устройства При включенном режиме «отпуск» на дисплее отображается . В модели этот режим отсутствует. 2.1 Включение холодильника. Нажать кнопку (2.1.1) или (2.1.2). Нажать или...
  • Seite 33 Р у с с к и й которой можно производить до 20 кубиков 3.3 Чистка принадлежностей. Запрещается льда. Если в вашем холодильнике имеется чистить принадлежности в посудомоечных льдогенератор, его необходимо извлечь из машинах. Рекомендуется ручная чистка с камеры холодильника (2.5.1). Извлеките все 5 помощью...
  • Seite 34: Правила Техники Безопасности

    Р у с с к и й 4.3 Нормальные шумы при работе • Этот прибор предназначен только для холодильника. пользования в домашних условиях и подобных, например: Во время работы холодильник может издавать ряд шумов, которые являются нормальным – кухонные зоны для персонала магазинов, явлением, и...
  • Seite 35 č e s k y Instrukční příručka Velmi důležité: Než začnete používat chladničku, pročtěte si celou tuto příručku. Tato příručka je zpracovaná tak, aby byl text spojený s příslušnými obrázky. Odpojte stisknutím západky konektoru (1.4.4). Vyjměte dveře ledničky (1.4.5). Vyjměte držák na ovládače páčením Identifi...
  • Seite 36 č e s k y 2.2 Zvolení teploty. Stiskněte klávesy (2.3.11). Na obrazovce se objeví nebo (2.2.1, 2.2.2). Stiskněte (2.2.3), , které se bude střídat s normálním nebo otočte ovládáním (2.2.4). Po zvolení zobrazením, dokud bude funkce aktivní. požadované teploty můžete zjistit skutečnou Modely nedisponují...
  • Seite 37 č e s k y Údržba a čištění Diagnózy 3.1 Čištění vnitřku. Použijte pro čištění vnitřku 4.1 Otevřené dveře. Pokud zůstanou dveře houbičku nebo hadřík a namočte je do otevřené déle než 1 minutu, rozsvítí se vody se sodou, aby jste zabránili vzniku sygnál , spustí...
  • Seite 38 č e s k y pod dozorem nebo byly náležitě poučené Recyklace elektrospotřebičů brání negativním o používání přístroje osobou, která je dopadům na zdraví a životní prostředí a šetří zodpovědná za jejich bezpečnost. Na děti je energii a prostředky. třeba dohlížet, aby jste se ujistili, že si nehrají s přístrojem.
  • Seite 39 m a g y a r Használati útmutató Nagyon fontos: A hűtőszekrény használata előtt alaposan olvassa át ezt a kézikönyvet. Ezt a kézikönyvet úgy alakították ki, hogy a szövegrészek kapcsolódnak a megfelelő ábrákhoz. Óvatosan döntse meg a készüléket úgy, hogy a hátsó részén álljon (1.4.1) Beazonosítás Vegye ki a csavarokat (1.4.2), majd vegye ki a felső...
  • Seite 40 m a g y a r esetében az "ON" lámpa felgyullad, jelezve, amíg a kívánt hőmérséklet meg nem jelenik hogy a készülék működik. a kijelzőn. modell automatikusan lezár, a Figyelmeztetés: A nyaralás funkció kioldáshoz nyomja bármelyik gombot megfelelő működése érdekében a másodpercen át (2.3.10).
  • Seite 41 m a g y a r Vagy tekerje el a gombot "Off" állásba A szűrő 6 hónapig tartja meg ezen (2.6.4). A modelleknél az “ON” tulajdonságait. Javasoljuk, hogy ezen lámpa lekapcsol. idő elteltével cserélje ki egy újra. Elhelyezkedése modelltől függ. 2.7 Alkalmazási javaslatok.
  • Seite 42 m a g y a r Környezet Biztonság • Tartsa tisztán a szellőzőrácsokat. Ezt a hűtőgépet környezet tudatosan tervezték. • Figyeljen arra, hogy ne sértse meg a hűtőkört. Ez a készülék R600A hűtőközeggel működik, • A hűtőgép belsejében ne használjon amely a környezetre nem káros.
  • Seite 43 s l o v e n s k y Inštrukčná príručka Veľmi dôležité: Skôr ako začnete používať chladničku, prečítajte si celú túto príručku. Táto príručka je spracovaná tak, aby bol text spojený s príslušnými obrázkami. Uvoľnite skrutky (1.4.2), pomocou skrutkovača odstráňte horný pánt a otočné puzdro (1.4.3) Identifi...
  • Seite 44 s l o v e n s k y nedisponujú touto funkciou automatického Blokovanie: Je určené k tomu, aby zablokovania. sa zabránilo náhodnému pozmeneniu nastavenia prístroja alebo manipulovaniu 2.2 Zvolenie teploty. Stisnite klávesy zo strany detí. Pokiaľ bude obrazovka (2.2.1, 2.2.2). Stisnite (2.2.3), zablokovaná...
  • Seite 45 s l o v e n s k y používania Vašej chladničky a zabránite množstve môže byť nebezpečné. zvýšeniu spotreby energie. Nenamáčajte fi lter, pretože tým stráca svoje • Ukladajte potraviny do hermeticky charateristiky. uzatvorených nádob, aby ste zabránili ich vysušeniu. Diagnózy Údržba a čistenie 4.1 Otvorené...
  • Seite 46 s l o v e n s k y • Tento prístroj nie je určený k tomu, aby bol Symbol oznamuje, že sa prístroj nesmie používaný osobami (vrátane detí), ktorých vyhadzovať do bežných kontajnerov na domáci fyzické, zmyslové alebo mentálne schopnosti odpad.
  • Seite 48 (2.2.2, 1.2.2) (4.2.2) (3.2.2) (7.2.2) (6.2.2, 5.2.2) (10.3.2) (11.3.2) (1.4.2) (4.3.2, 3.3.2) (2.3.2, 1.3.2) (1.5.2) (3.5.2) (2.5.2) (4.5.2) (5.5.2) 2.3.6 (3.2.6, 2.6.2, 1.6.2) (4.6.2)
  • Seite 51 c a t a l à Manual d’instruccions Molt important: llegeix íntegrament aquest manual abans d’utilitzar el teu frigorífi c. Aquest manual està dissenyat de manera que els textos estiguin relacionats amb els dibuixos corresponents. Afl uixa els cargols (1.4.2) i extreu-ne la frontissa superior i la càpsula de gir amb l’ajuda d’un tornavís (1.4.3).
  • Seite 52 c a t a l à no tenen aquesta funció de bloqueig Bloqueig: Indicada per evitar canvis automàtic. accidentals en la regulació de l’aparell o la manipulació per part de nens. La pantalla 2.2 Selecció de temperatura. Pitja les tecles mostrarà...
  • Seite 53 c a t a l à frigorífi c i evitaràs que augmenti el consum No mullis el fi ltre, ja que en perdrà totes les d’energia. propietats. • Emmagatzema els aliments en recipients hermètics per evitar que els aliments es ressequin.
  • Seite 54 c a t a l à persones (incloent-hi nens) amb les capacitats El símbol indica que l’aparell no s’ha físiques, sensorials o mentals reduïdes o sense d’eliminar utilitzant els contenidors tradicionals experiència o coneixement, excepte amb per a residus domèstics. supervisió...
  • Seite 55 g a l e g o Manual de instrucións Moi importante: Le integramente este manual antes de utiliza-lo teu frigorífi co. Este manual está deseñado de forma que os textos estean relacionados cos debuxos correspondentes. Solta os parafusos (1.4.2) e extrae a bisagra superior e o casquete de xiro axudándote co desaparafusador (1.4.3).
  • Seite 56 g a l e g o segundos (2.3.10). Os modelos (2.3.8, 2.3.9). Os modelos carecen de esta función de bloqueo dispoñen desta función. automático. Bloqueo: Indicada para evitar cambios 2.2 Selección de temperatura. Pulsa as teclas accidentais na regulación do aparato (2.2.1, 2.2.2).
  • Seite 57 g a l e g o • Non ábra-las portas máis tempo do Manten os fi ltros esgotados e os necesario. Así, conseguirás un uso máis recambios fóra do alcance dos nenos; efi ciente do teu frigorífi co e evitara-lo inxerilo en grandes cantidades pode ser aumento no consumo de enerxía.
  • Seite 58 g a l e g o • Non uses dispositivos mecánicos ou Xestión de residuos de aparatos eléctricos e outros medios para acelera-lo proceso de electrónicos. desconxelación distintos dos recomendados polo fabricante. O símbolo indica que o aparato non se debe •...
  • Seite 59 e u s k a r a Erabilera-eskuliburua Oso garrantzitsua: zure hozkailua erabili aurretik, osorik irakurri eskuliburu hau. Eskuliburu honen diseinua dela eta, testuak eta dagozkien irudiak lotuta daude. bisagra eta biratzeko zorroa bihurkin batekin (1.4.3) Entxufea atera konektoreko erlaitza sakatuta Identifi...
  • Seite 60 e u s k a r a kliskatu egingo du. modeloak ez du 2.4 Elikagaiak nola banatu. Hozkailuaren funtzio hau. barruko tenperatura ez da uniformea. Eremu batzuk besteak baino hotzagoak dira. Gomendioa: Zure hozkailurako Elikagaiak dagokion tokian jarri behar dira, gomendatzen den tenperatua ongi mantenduko direla ziurtatzeko (2.4,1): Gomendagarria da beti...
  • Seite 61 e u s k a r a Mantentzea eta Diagnostikoak garbitzea 3.1 Barrua garbitzea. Bikarbonatoa botatako 4.1 Atea irekita. Minutu bat baino gehiagoz atea uretan busti trapu edo belaki bat, barruan irekita edukiz gero, pizten da, txistu bat usain txarrik egon ez dadin. entzuten da eta hozkailuko argia itzaltzen da (4.1.1, 4.1.2).
  • Seite 62 e u s k a r a egin beharko dira, elektrotresnarekin jolasean Etxe-tresnak birziklatzea osasunarentzat eta ibili ez daitezen. ingurumenarentzat kaltegarriak diren ondorioak saihesten ditu. Gainera, energia eta baliabideak • Elikatzeko haria narriatuta badago, aurrezten dira. fabrikatzaileak edo salmenta ondorengo zerbitzuko langileren batek edo antzeko Informazio gehiago nahi baduzu, zoaz gailua erosi norbaitek aldatu beharko du, arriskuak...

Inhaltsverzeichnis