Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fagor FFK1570

  • Seite 2 ÍNDICE • Normas de seguridad ____________________________________ 03 1 1 / / I I N N S S T T A A L L A A C C I I Ó Ó N N • Conexión eléctrica _______________________________________ 04 • Antes de enchufarlo ______________________________________ 04 •...
  • Seite 3 NORMAS DE SEGURIDAD Este aparato ha sido diseñado para la conservación de alimentos. Cualquier otro uso sería incorrecto La instalación deberá realizarse siguiendo las instrucciones indica- das en este manual; una instalación incorrecta podría deteriorar el aparato. En caso de problemas de funcionamiento del aparato, diríjase siem- pre exclusivamente a los centros autorizados de Asistencia Técnica o a personas cualificadas.
  • Seite 4 1 1 / / INSTALACIÓN INST P P R R O O T T E E C C C C I I Ó Ó N N D D E E L L M M E E D D I I O O A A M M B B I I E E N N T T E E A A t t e e n n c c i i ó...
  • Seite 5 1 1 / / INSTALACIÓN ALLATION C C A A M M B B I I O O D D E E L L S S E E N N T T I I D D O O D D E E A A P P E E R R T T U U R R A A D D E E L L A A S S D D E E S S C C R R I I P P C C I I Ó...
  • Seite 6 2 2 / / UTILIZACIÓN DEL APARATO U U T T I I L L I I Z Z A A C C I I Ó Ó N N D D E E L L A A P P A A R R T T E E D D E E L L F F R R I I G G O O R R Í Í F F I I C C O O A A t t e e n n c c i i ó...
  • Seite 7 3 3 / / MANTENIMIENTO D D E E S S E E S S C C A A R R C C H H E E E E l l s s i i s s t t e e m m a a d d e e d d e e s s e e s s c c a a r r c c h h e e d d e e s s u u f f r r i i g g o o r r í í f f i i c c o o e e s s a a u u t t o o m m á á t t i i c c o o . . L L a a p p a a r r t t e e t t r r a a s s e e r r a a d d e e l l a a p p a a r r a a t t o o s s e e c c u u b b r r e e d d e e e e s s c c a a r r c c h h a a c c u u a a n n d d o o e e l l c c o o m m p p r r e e - - s s o o r r f f u u n n c c i i o o n n a a y y d d e e s s e e s s c c a a r r c c h h a a c c u u a a n n d d o o é...
  • Seite 8 4 4 / / MENSAJES PARTICULARES, INCIDENTES P P R R O O B B L L E E M M A A S S D D E E F F U U N N C C I I O O N N A A M M I I E E N N T T O O Existen ruidos totalmente normales en un frigorífico : •...
  • Seite 9 5 5 / / SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Si ya ha realizado las comprobaciones indicadas en la tabla y el problema persiste, NO HAGA NINGUNA REPARACIÓN USTED MISMO. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica más cercano. E E S S T T E E A A P P A A R R A A T T O O C C U U M M P P L L E E C C O O N N L L A A S S D D I I R R E E C C T T I I V V A A S S D D E E L L A A C C E E E E 2006/95, 93/68, 2004/108, 2009/125, 2010/306 0 0 9 9...
  • Seite 10 ÍNDICE • Normas de segurança ____________________________________ 02 1 1 / / I I N N S S T T A A L L A A Ç Ç Ã Ã O O • Ligação à rede ___________________________________________ 03 • Antes de ligar o aparelho _________________________________ 03 •...
  • Seite 11 NORMAS DE SEGURANÇA Este aparelho foi desenhado para conservar produtos alimentares, portanto inadequada qualquer outra utilização. A instalação deverá ser realizada seguindo as instruções do pre- sente Manual. Uma instalação incorrecta pode causar a danificação do aparelho. Na eventual ocorrência de problemas de funcionamento, contacte sempre e exclusivamente com os centros autorizados de Serviço Pós-Venda ou com pessoal qualificado.
  • Seite 12 1 1 / / INSTALAÇÃO INST P P R R O O T T E E C C Ç Ç Ã Ã O O D D O O A A M M B B I I E E N N T T E E A A t t e e n n ç...
  • Seite 13 1 1 / / INSTALAÇÃO ALLATION I I N N V V E E R R S S Ã Ã O O D D O O S S E E N N T T I I D D O O D D E E A A B B E E R R T T U U R R A A D D A A S S D D E E S S C C R R I I Ç...
  • Seite 14 2 2 / / UTILIZAÇÃO DO FRIGORÍFICO U U T T I I L L I I Z Z A A Ç Ç Ã Ã O O D D O O E E S S P P A A Ç Ç O O D D E E F F R R I I G G O O R R Í Í F F I I C C O O A A v v i i s s o o : : N N ã...
  • Seite 15 3 3 / / MANUTENÇÃO D D E E G G E E L L O O O O s s e e u u f f r r i i g g o o r r í í f f i i c c o o c c o o n n t t a a c c o o m m a a f f u u n n c c i i o o n n a a l l i i d d a a d d e e d d e e d d e e g g e e l l o o a a u u t t o o - - m m á...
  • Seite 16 4 4 / / MENSAGENS DE AVISO E INCIDÊNCIAS P P R R O O B B L L E E M M A A S S D D E E F F U U N N C C I I O O N N A A M M E E N N T T O O O frigorífico pode emitir ruídos que são completamente normais, nomeadamente: •...
  • Seite 17 5 5 / / SERVIÇO DE ATENDIMENTO TÉCNICO Se, uma vez realizadas as verificações acima, não conseguir solucionar o problema, NÃO TENTE RESOLVER O PROBLEMA POR SI PRÓPRIO: ligue o Serviço de Atendimento Técnico mais próximo. E E S S T T E E A A P P A A R R E E L L H H O O C C U U M M P P R R E E A A S S D D I I R R E E C C T T I I V V A A S S C C E E E E 2006/95, 93/68, 2004/108, 2009/125, 2010/30 0 0 8 8...
  • Seite 18 SOMMAIRE • Consignes de sécurité ___________________________________ 02 1 1 / / I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I O O N N D D E E V V O O T T R R E E A A P P P P A A R R E E I I L L •...
  • Seite 19 CONSIGNES DE SECURITE Cet appareil a été conçu pour conserver des denrées alimentaires à usage domestique. Tout autre usage serait incorrect. L'installation doit être effectuée selon les instructions de ce manuel ; une mauvaise installation pourrait détériorer l'appareil. Pour les problèmes éventuels de fonctionnement de l'appareil, adressez-vous toujours et exclusivement aux centres autorisés de Service Après-Vente ou bien à...
  • Seite 20 1 1 / / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL INST P P R R O O T T E E C C T T I I O O N N D D E E L L ' ' E E N N V V I I R R O O N N N N E E M M E E N N T T A A t t t t e e n n t t i i o o n n : : A A v v a a n n t t d d e e p p r r o o c c é...
  • Seite 21 1 1 / / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL ALLATION I I N N V V E E R R S S I I O O N N D D U U S S E E N N S S D D ' ' O O U U V V E E R R T T U U R R E E D D E E L L A A D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N D D E E V V O O T T R R E E A A P P P P A A R R E E I I L L P P O O R R T T E E ( ( s s e e l l o o n n m m o o d d è...
  • Seite 22 2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL U U T T I I L L I I S S A A T T I I O O N N D D E E L L A A P P A A R R T T I I E E R R E E F F R R I I G G E E R R A A T T E E U U R R A A t t t t e e n n t t i i o o n n : : U U n n e e o o u u v v e e r r t t u u r r e e p p r r o o l l o o n n g g é...
  • Seite 23 3 3 / / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL D D E E G G I I V V R R A A G G E E L L e e s s y y s s t t è è m m e e d d e e d d é é g g i i v v r r a a g g e e d d e e v v o o t t r r e e r r é é f f r r i i g g é é r r a a t t e e u u r r e e s s t t a a u u t t o o m m a a t t i i - - q q u u e e .
  • Seite 24 4 4 / / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS P P R R O O B B L L E E M M E E S S D D E E F F O O N N C C T T I I O O N N N N E E M M E E N N T T Il existe des bruits qui sont tout à...
  • Seite 25 5 5 / / SERVICE APRES-VENTE Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série) : ces renseignements figurent sur votre certificat de garantie et sur la plaque signalétique.
  • Seite 26 CONTENTS • Safety instructions ______________________________________ 02 1 1 / / I I N N S S T T A A L L L L I I N N G G Y Y O O U U R R A A P P P P L L I I A A N N C C E E •...
  • Seite 27: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS This appliance has been designed for preserving food for domestic use. Any other use would be inappropriate. Any other use would be inappropriate. Your appliance must be installed in accordance with the instruc- tions in this manual; faulty installation could result in damage to the appliance.
  • Seite 28: Climate Class

    1 1 / / INSTALLATION INST E E N N V V I I R R O O N N M M E E N N T T A A L L P P R R O O T T E E C C T T I I O O N N W W a a r r n n i i n n g g : : B B e e f f o o r r e e i i n n s s t t a a l l l l i i n n g g y y o o u u r r a a p p p p l l i i a a n n c c e e p p l l e e a a s s e e c c a a r r e e f f u u l l l l y y r r e e a a d d t t h h e e s s a a f f e e t t y y i i n n s s - - This appliance contains no refrigerant gases harmful to the ozone...
  • Seite 29 1 1 / / INSTALLATION ALLATION D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N O O F F Y Y O O U U R R A A P P P P L L I I A A N N C C E E R R E E V V E E R R S S I I N N G G T T H H E E D D I I R R E E C C T T I I O O N N T T H H E E D D O O O O R R S S ( ( d d e e p p e e n n d d i i n n g g o o n n t t h h e e m m o o d d e e l l ) ) O O P P E E N N...
  • Seite 30 2 2 / / USING YOUR APPLIANCE U U S S I I N N G G T T H H E E R R E E F F R R I I G G E E R R A A T T O O R R C C O O M M P P A A R R T T M M E E N N T T W W a a r r n n i i n n g g : : O O p p e e n n i i n n g g t t h h e e r r e e f f r r i i g g e e r r a a t t o o r r ’...
  • Seite 31 3 3 / / ON-GOING MAINTENANCE OF YOUR APPLIANCE D D E E F F R R O O S S T T I I N N G G Y Y o o u u r r r r e e f f r r i i g g e e r r a a t t o o r r h h a a s s a a n n a a u u t t o o m m a a t t i i c c d d e e f f r r o o s s t t i i n n g g s s y y s s t t e e m m . . T T h h e e a a p p p p l l i i a a n n c c e e ’...
  • Seite 32 4 4 / / PARTICULAR MESSAGES, INCIDENTS O O P P E E R R A A T T I I N N G G P P R R O O B B L L E E M M S S There are some noises that it is quite normal for a refrigerator to make: •...
  • Seite 33: Original Spare Parts

    5 5 / / AFTER-SALES SERVICE Any work on your appliance must be performed by a Brandt-accredited qualified professional. When you call, please mention the complete reference for your machine (model, type, serial number): this information is provided on your guarantee certificate and the information plate on your appliance.
  • Seite 34 INHALTSVERZEICHNIS • Sicherheitsanweisungen __________________________________ 02 1 1 / / I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I O O N N D D E E S S K K Ü Ü H H L L S S C C H H R R A A N N K K S S •Stromanschluss __________________________________________ 03 •Vor dem Anschluss des Geräts _____________________________ 03 •Umweltschutz ___________________________________________ 03...
  • Seite 35: Sicherheitsanweisungen

    SICHERHEITSANWEISUNGEN Das Gerät wurde für die Aufbewahrung von Lebensmitteln für den Hausgebrauch ausgelegt. Jeder andere Gebrauch ist nicht zuläs- sig. Der Kühlschrank ist gemäß den Anweisungen dieser Anleitung zu installieren. Eine unsachgemäße Installation kann Beschädigung des Geräts führen. Bei eventuellen Funktionsproblemen des Kühlschranks wenden Sie sich immer und ausschließlich an die zugelassenen Kundendienst- Zentren oder qualifizierte Fachpersonen.
  • Seite 36 1 1 / / INSTALLATION INST A A c c h h t t u u n n g g : : U U M M W W E E L L T T S S C C H H U U T T Z Z B B e e v v o o r r S S i i e e m m i i t t d d e e r r I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n b b e e g g i i n n n n e e n n , , l l e e s s e e n n S S i i e e a a u u f f m m e e r r k k s s a a m m d d i i e e S S i i c c h h e e r r h h e e i i t t s s a a n n w w e e i i s s u u n n g g e e n n , , u u m m b b e e s s t t i i m m m m t t e e U U n n a a n n n n e e h h m m l l i i c c h h k k e e i i t t e e n n z z u u Der Kühlkreislauf und die Isolierstoffe des Geräts enthalten keine für...
  • Seite 37 1 1 / / INSTALLATION ALLATION B B E E S S C C H H R R E E I I B B U U N N G G D D E E S S K K Ü Ü H H L L S S C C H H R R A A N N K K S S Ä...
  • Seite 38 2 2 / / GEBRAUCH DES KÜHLSCHRANKS A A c c h h t t u u n n g g : : G G E E B B R R A A U U C C H H D D E E S S K K Ü Ü H H L L F F A A C C H H S S B B l l e e i i b b t t d d i i e e K K ü...
  • Seite 39: Laufende Instandhaltung Des Kühlschranks

    3 3 / / LAUFENDE INSTANDHALTUNG DES KÜHLSCHRANKS A A B B T T A A U U U U N N G G D D e e r r K K ü ü h h l l s s c c h h r r a a n n k k b b e e s s i i t t z z t t e e i i n n a a u u t t o o m m a a t t i i s s c c h h e e s s A A b b t t a a u u s s y y s s t t e e m m . . D D i i e e R R ü...
  • Seite 40 4 4 / / BESONDERE HINWEISE, STÖRUNGEN B B E E T T R R I I E E B B S S A A N N O O M M A A L L I I E E N N IBei jedem Kühlschrank entsteht eine normale Geräuschentwicklung: •...
  • Seite 41 5 5 / / KUNDENDIENST Eventuelle Eingriffe an Ihrem Kühlschrank dürfen nur von einem qualifizierten Fachmann, der von der Marke zugelassen ist, durchgeführt werden. Bei Ihren Anruf geben Sie bitte sämtliche Daten Ihres Geräts vollständig an (Modell, Typ, Seriennummer): Diese Daten stehen in Ihrem Garantieschein und auf dem Typenschild.
  • Seite 42 INHOUD • Veiligheidsvoorschriften __________________________________ 02 1 1 / / I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I E E V V A A N N H H E E T T A A P P P P A A R R A A A A T T •...
  • Seite 43 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Dit apparaat is ontworpen voor het bewaren van voedingsmiddelen in de huiselijke kring. Leder ander gebruik is onjuist. De installatie moet tot stand worden gebracht volgens de instruc- ties gegeven in deze handleiding : door een onjuiste installatie kan het apparaat beschadigd worden.
  • Seite 44 1 1 / / INSTALLATIE INST M M I I L L I I E E U U B B E E S S C C H H E E R R M M I I N N G G a a n n d d a a c c h h t t : : V V o o o o r r d d a a t t u u h h e e t t a a p p p p a a r r a a a a t t g g a a a a t t i i n n s s t t a a l l l l e e r r e e n n , , m m o o e e t t u u d d e e v v e e i i l l i i g g h h e e i i d d s s v v o o o o r r - - s s c c h h r r i i f f t t e e n n a a a a n n d d a a c c h h t t i i g g l l e e z z e e n n o o m m b b e e p p a a a a l l d d e e p p r r o o b b l l e e m m e e n n t t e e v v o o o o r r k k o o m m e e n n .
  • Seite 45 1 1 / / INSTALLATIE ALLATION O O M M K K E E R R E E N N V V A A N N D D E E O O P P E E N N I I N N G G S S R R I I C C H H T T I I N N G G V V A A N N B B E E S S C C H H R R I I J J V V I I N N G G V V A A N N H H E E T T A A P P P P A A R R A A A A T T D D E E D D E E U U R R ( ( n n a a a a r r g g e e l l a a n n g g m m o o d d e e l l ) )
  • Seite 46 G G E E B B R R U U I I K K V V A A N N H H E E T T A A P P P P A A R R A A A A T T 2 2 / / G G E E B B R R U U I I K K V V A A N N D D E E K K O O E E L L K K A A S S T T L L e e t t o o p p : :...
  • Seite 47 3 3 / / NORMAAL ONDERHOUD VAN DE KOELKAST O O N N T T D D O O O O I I E E N N H H e e t t o o n n t t d d o o o o i i s s y y s s t t e e e e m m v v a a n n d d e e k k o o e e l l k k a a s s t t i i s s a a u u t t o o m m a a t t i i s s c c h h . . D D e e a a c c h h - - t t e e r r z z i i j j d d e e v v a a n n d d e e k k o o e e l l k k a a s s t t w w o o r r d d t t m m e e t t e e e e n n i i j j s s l l a a a a g g j j e e b b e e d d e e k k t t a a l l s s d d e e c c o o m m p p r r e e s s s s o o r r w w e e r r k k t t e e n n o o n n t t d d o o o o i i t t a a l l s s d d e e z z e e n n i i e e t t w w e e r r k k t t .
  • Seite 48 4 4 / / BIJZONDERE MELDINGEN, INCIDENTEN S S T T O O R R I I N N G G E E N N Tijdens de werking maakt de koelkast verschillende geluiden, deze zijn normaal : • Het koelgas kan borrelen als het door de leidingen stroomt. •...
  • Seite 49 5 5 / / SERVICEDIENST De mogelijke ingrepen op uw apparaat moeten worden verricht door door het merk erkende vakmensen. Als u deze mensen belt moet u de volledige referentie van het apparaat aangeven (model, type, serienummer) : deze inlichtingen staan vermeld op het garantiecertificaat en het typeplaatje.