Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PNTS 1300 E4 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PNTS 1300 E4:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

NASS-/TROCKENSAUGER PNTS 1300 E4
NASS-/TROCKENSAUGER
Originalbetriebsanleitung
ASPIRAPOLVERE-LIQUIDI
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
IAN 296615
ASPIRATEUR EAU ET POUSSIÈRE
Traduction des instructions d'origine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PNTS 1300 E4

  • Seite 1 NASS-/TROCKENSAUGER PNTS 1300 E4 NASS-/TROCKENSAUGER ASPIRATEUR EAU ET POUSSIÈRE Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions d‘origine ASPIRAPOLVERE-LIQUIDI Traduzione delle istruzioni d’uso originali IAN 296615...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung Einleitung ........4 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ........4 ein hochwertiges Produkt entschieden. Allgemeine Beschreibung .....5 Dieses Gerät wurde während der Pro- Lieferumfang/Zubehör ......5 duktion auf Qualität geprüft und einer Übersicht ........5 Endkontrolle unterzogen.
  • Seite 5: Allgemeine Beschreibung

    Übersicht den gewerblichen Dauereinsatz konzipiert. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch Gehäuse oder falsche Bedienung verursacht wurden. 1 Motorkopf 2 Tragegriff und Halterung für Allgemeine Netzanschlussleitung 3 Ein-/Ausschalter Beschreibung 4 4 Aufsteckports für Zubehör Die Abbildungen inden Sie auf 5 Anschluss Saugen der vorderen und hinteren Aus- 6 Schmutzbehälter...
  • Seite 6: Funktionsbeschreibung

    Technische Daten Funktionsbeschreibung Das Gerät ist mit einem stabilen Kunststoff- Gerät ....... PNTS 1300 E4 behälter zur Schmutzaufnahme ausgestat- Bemessungsspannung U ..220-240 V~, tet. Die Laufrollen erlauben eine große 50/60 Hz Wendigkeit des Gerätes. Beim Nass-Sau- Bemessungsaufnahme gen erfolgt die Abschaltung des Saug-Luft- (Anschlussleistung) P ....
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Dieses Gerät kann von Kindern ab Allgemeine 8 Jahren und darüber sowie von Sicherheitshinweise Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei- Achtung! Beim Gebrauch ten oder Mangel an Erfahrung und von Elektrogeräten sind zum Wissen benutzt werden, wenn sie Schutz gegen elektrischen beaufsichtigt oder bezüglich des si-...
  • Seite 8 So vermeiden Sie Unfälle und Verlet- das Gerät zu ziehen. Schützen zungen durch elektrischen Schlag: Sie die Netzanschlussleitung vor • Achten Sie darauf, dass die Hitze, Öl und scharfen Kanten. Netzanschlussleitung nicht durch • Achten Sie darauf, dass die Ziehen über scharfe Kanten, Ein- Netzspannung mit den Angaben klemmen oder Ziehen am Kabel des Typenschildes übereinstimmt.
  • Seite 9: Zusammenbau

    Zusammenbau Ausschalten: Ein-/Ausschalter ( 3) in Stellung „0“. Ziehen Sie den Netzstecker. Es Einsatz der Düsen besteht Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag. Bodendüse ( 18) mit Bei Lieferung des Gerätes ist der Steckaufsatz ( 19): Textil-Filterbeutel ( 16) bereits zum Nass- und Trockensaugen von glatten montiert.
  • Seite 10: Trockensaugen

    Papierilterbeutel einsetzen 3. Entleeren Sie den Schmutzbehälter sofort nach dem Absaugen, da er nicht zum 2. Knicken Sie die seitlichen Laschen (22) am Papierilterbeutel (17) an der Perfo- Aufbewahren von Flüssigkeiten konstru- iert ist (siehe „Reinigung/Wartung“). ration nach unten. 3. Stülpen Sie den Papierilterbeutel (17) Stellen Sie sich nicht in das mit der kurzen Lasche (22) nach oben abzusaugende Wasser.
  • Seite 11: Reinigung/Wartung

    Reinigung/Wartung Aufbewahrung Ziehen Sie den Netzstecker. - Zur Aufbewahrung wickeln Sie Es besteht Verletzungsgefahr durch die Netzanschlussleitung (10) elektrischen Schlag. um die Halterung (2). Fixieren Sie die Netzanschluss- Kontrollieren Sie das Gerät vor leitung mit dem Kabelclip (11). jedem Gebrauch auf offensichtliche - Stecken Sie die zerlegten Saug- Mängel wie z. B.
  • Seite 12: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service-Center (siehe „Service-Center“ Seite 15). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit. Position Position Bezeichnung Einsatz Bestell-Nr. Betriebs- Explosions- anleitung zeichnung Motorkopf...
  • Seite 13: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzanschlussleitung, Leitung, Stecker und Sicherung Netzspannung fehlt prüfen, ggf. Reparatur durch Elektrofachmann Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter ( 3) defekt Reparatur durch Kundendienst Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt Verstopfungen und Blockierungen Saugschlauch ( 13/14) oder beseitigen Düsen ( 18/20) verstopft Saugrohr richtig zusammenset-...
  • Seite 14: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 15: Reparatur-Service

    Service-Center • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Service Deutschland Serviceabteilung telefonisch oder per Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- E-Mail: grizzly@lidl.de 296615 formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. •...
  • Seite 16: Introduction

    Sommaire Introduction Introduction .......16 Toutes nos félicitations pour l’achat de votre Fins d‘utilisation ......16 nouvel appareil. Vous avez ainsi choisi un Description générale ....17 produit de qualité supérieure. La qualité de l’appareil a été vériiée pendant Volume de la livraison .....17 Vue d‘ensemble ......17 la production et il a été...
  • Seite 17: Description Générale

    Description générale Vue d‘ensemble Vous trouverez le dessin détaillé Boîtier des organes de service les 1 Compartiment du moteur plus importants sur les pages 2 Poignée de transport et attache dépliantes avant et arrière. de câble sur poignée de trans- port Volume de la livraison 3 Interrupteur de marche/ arrêt...
  • Seite 18: Description Du Fonctionnement

    Données techniques Description du fonctionnement L’appareil est équipé d’un récipient stable Appareil ....PNTS 1300 E4 en plastique pour la récupération de la Tension d’évaluat U ..... 220-240 V~, saleté. Les roulettes permettent une grande 50/60 Hz maniabilité de l’appareil. L’arrêt du courant Puissance raccordée...
  • Seite 19: Règles De Sécurité

    Règles de sécurité Pictogrammes sur l‘appareil Cet appareil peut être utilisé par Classe de protection II des enfants à partir de 8 ans et (Double isolation) plus et par des personnes ayant La iche est uniquement des capacités physiques, senso- rielles ou mentales réduites ou appropriée pour l’usage à...
  • Seite 20 prise ou pour tirer l’appareil. Pro- de l’essence, des solvants, des tégez le câble d’alimentation de acides ou de la lessive. Vous ris- la chaleur, de l’huile et des coins quez de vous blesser. pointus. • Veillez à ce que les suceurs et le •...
  • Seite 21: Assemblage

    • Conservez l’appareil à un endroit Allumer l‘aspirateur: sec et hors de portée des enfants. Interrupteur marche/arrêt ( en position «I». Assemblage Eteindre l‘aspirateur: Risque d’électrocution : Débranchez Interrupteur marche/arrêt ( la iche de la prise du secteur avant en position «O». l’assemblage de l’appareil.
  • Seite 22: Aspiration De Poussières

    Utiliser le iltre en tissu 3. Videz le récipient à poussières immé- 1. Placez le iltre en tissu (16) sur le panier diatement après l’aspiration car il n’est de iltre (21). pas conçu pour stocker les liquides (voir Utiliser le sac du iltre en tissu « Nettoyage/Entretien »).
  • Seite 23: Souflage

    Souflage • Tapez le iltre pliable disponible en option pour le débarrasser de la pous- L’utilisation de la fonction de souf- sière, puis nettoyez-le avec un pinceau lage est recommandée sans iltre. ou une balayette. Pour le souflage, placez le lexible d’aspi- Entretien ration (13) sur le raccord (9) de la tête de moteur.
  • Seite 24: Récupération/Environnement

    Récupération/ Environnement Respectez la réglementation relative à la protection de l’environnement (recyclage) pour l’élimination de l’appareil, des acces- soires et de l’emballage. Les appareils ne peuvent pas être jetés dans la poubelle à déchets ménagers. L’emballage est composé de maté- riaux écologiques que vous pouvez éliminer auprès des points locaux de recyclage.
  • Seite 25: Pièces De Rechange/Accessoires

    Pièces de rechange/Accessoires Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l’adresse www.grizzly-service.eu Si vous ne disposez d’aucun accès Internet, veuillez téléphoner au centre de SAV (voir «Ser- vice-Center » page 29). Veuillez tenir prêts les numéros de commande indiqués ci-dessous.
  • Seite 26: Dépistage Des Dysfonctionnement

    Dépistage des dysfonctionnement Problème Cause possible Solution Contrôle de la prise, du câble, de la conduite, de la iche et du Il n’est pas branché sur le réseau fusible, réparation éventuelle par un électricien. L’appareil ne L’interrupteur ( 3) est démarre pas défectueux Réparation par service après-vente...
  • Seite 27: Garantie

    Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Chère cliente, cher client, Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, Ce produit bénéicie d’une garantie de pendant le cours de la garantie commer- 3 ans, valable à compter de la date ciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisi- d’achat.
  • Seite 28 présentés durant cette période de trois ans Le produit est conçu uniquement pour un et que la nature du manque et la manière usage privé et non pour un usage industriel. dont celui-ci est apparu soient explicités par En cas d’emploi impropre et incorrect, de écrit dans un bref courrier.
  • Seite 29: Service Réparations

    Service-Center indiquée, accompagné du justiicatif d’achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand Service France celui-ci s’est produit. Pour éviter des Tel.: 0800 919270 problèmes d’acceptation et des frais E-Mail: grizzly@lidl.fr IAN 296615 supplémentaires, utilisez absolument seulement l’adresse qui vous est donnée.
  • Seite 30: Indice Introduzione

    Indice Introduzione Introduzione ......30 Congratulazioni per l’acquisto del Suo Utilizzo ........30 nuovo apparecchio. Ha scelto un prodotto Descrizione generale ....31 altamente pregiato. Volume di fornitura ......31 Questo apparecchio è stato sottoposto a Sommario ........31 un controllo di qualità durante la produ- Descrizione del funzionamento..32 zione e quindi sottoposto a un controllo inale.
  • Seite 31: Descrizione Generale

    Sommario dall’uso non conforme alla destinazione o da utilizzo errato. Stazione dell’apparecchio Descrizione generale 1 Carcassa del motore 2 Manico di trasporto + Le igure si trovano sulle pagine supporto cavo di rete 3 Interruttore di accensione/spe- pieghevoli anteriori e posteriori. gnimento (On/Off) 4 4 supporti per accessori Volume di fornitura...
  • Seite 32: Descrizione Del Funzionamento

    Dati tecnici Descrizione del funzionamento Apparecchio ....PNTS 1300 E4 L‘apparecchio per acqua e povere è muni- Tensione nominale U ....220-240 V~, to di un robusto contenitore di plastica re- 50/60 Hz sistente per l’assorbimento della sporcizia. Assorbimento nominale Le ruote orientabile consentono una note- (potenza installata) P ....1300 W...
  • Seite 33: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza Non si devono gettare mac- chine nei riiuti di casa. Questo apparecchio può essere usa- to da bambini a partire da 8 anni Norme generali di sicurezza come anche da persone con capaci- tà isiche, sensoriali o mentali ridotte Leggere le seguenti indicazio- ni di sicurezza per escludere o senza esperienze e conoscenze,...
  • Seite 34 co da calore, olio e spigoli vivi. spigoli appuntiti, bloccandolo o • Accertarsi che la tensione di tirando il cavo. rete coincida con i dati della • Controllare prima di ogni uso il targhetta. cavo di alimentazione e la pro- lunga per veriicare la presenza •...
  • Seite 35: Montaggio

    Montaggio Spegnimento aspiratore: Interruttore di spegnimento/accensione Estrarre la spina. Pericolo di lesioni 3) in posizione “O”. a causa di scosse elettriche. Uso degli ugelli Alla consegna dell’apparecchio, il sacchetto in tessuto ( 16) è già Ugello ( 18) con inserto ( 19): per la pulizia a umido e a secco di superi- montato.
  • Seite 36: Aspirazione A Secco

    Inserimento iltro di stoffa 3. Svuotare il contenitore della sporcizia 1. Applicare il iltro di tessuto (16) sul ce- dopo aver terminato di aspirare, in stino iltrante (21). quanto l’apparecchio non è stato pro- gettato per conservare liquidi (si veda Inserire i sacchetti iltranti di carta “Pulizia/Manutenzione”).
  • Seite 37: Sofiatura

    Sofiatura • Battere sul iltro pieghettato acquista- bile separatamente e pulirlo con un Si raccomanda di utilizzare la fun- pennello o una scopetta. zione di sofiatura senza l’uso di iltri. Manutenzione Per sofiare, collegare il tubo lessibile di • L’apparecchio non richiede interventi aspirazione (13) all’attacco (9) sulla testa di manutenzione.
  • Seite 38: Smaltimento/Tutela Ambientale

    Smaltimento/Tutela ambientale Effettuare lo smaltimento dell’apparecchio, degli accessori e della confezione nel rispetto dell’ambiente presso un punto di raccolta per riciclaggio. Non si devono gettare macchine nei riiuti di casa. Portare l’apparecchio ad un centro di ri- ciclaggio. Si possono separare i pezzi in plastica e metallo secondo il genere e poi portarli al centro di riciclaggio.
  • Seite 39: Pezzi Di Ricambio/Accessori

    Pezzi di ricambio/Accessori È possibile ordinare pezzi di ricambio e accessori all’indirizzo www.grizzly-service.eu Se non si dispone di una connessione Internet, contattare telefonicamente il centro di as- sistenza (vedere “Service-Center” a pag. 42). Tenere a portata di mano i numeri d’ordine riportati in basso.
  • Seite 40: Ricerca Di Guasti

    Ricerca di guasti Guasto Possibile causa Soluzione Controllare la presa di corrente, il Manca la tensione di alimen- cavo, la spina e il fusibile, se neces- tazione sario far riparare l’apparecchio da un’elettricista qualiicato L’apparecchio non L’interruttore ON/OFF ( si avvia è...
  • Seite 41: Garanzia

    Garanzia Volume di garanzia L’apparecchio è stato prodotto accurata- Gentile cliente, mente secondo severe direttive di qualità Su questo apparecchio Le viene concessa e controllato con coscienza prima della una garanzia di 3 anni a partire dalla consegna. data di acquisto. In caso di difetti di questo prodotto può...
  • Seite 42: Servizio Di Riparazione

    Service-Center sullo svolgimento del Suo reclamo. • Un prodotto rilevato come difettoso può essere inviato con porto franco Assistenza Italia all’indirizzo di assistenza comunicato, Tel.: 02 36003201 previa consultazione del nostro servi- E-Mail: grizzly@lidl.it IAN 296615 zio di assistenza tecnica, allegando la prova d‘acquisto (scontrini iscali) e l’indicazione, in che cosa consiste Assistenza Svizzera...
  • Seite 43: Original Eg-Konformitäts- Erklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Nass-/Trockensauger Baureihe PNTS 1300 E4 Seriennummer 201807000001 - 201811510301 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A11:2014 •...
  • Seite 45: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certiions par la présente que l‘aspirateur eau et poussière série PNTS 1300 E4 Numéro de série 201807000001 - 201811510301 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* En vue de garantir la conformité...
  • Seite 47: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Ce Originale

    Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale Con la presente dichiariamo che l‘aspirapolvere-liquidi serie PNTS 1300 E4 Numero di serie 201807000001 - 201811510301 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Per garantire la conformità sono state applicate le seguenti norme armonizzate e anche le norme e disposizioni nazionali che seguono: EN 60335-1:2012/A11:2014 •...
  • Seite 48 2018-08-08-rev02-op...
  • Seite 49: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung • Vue éclatée Vista esplosa PNTS 1300 E4 informativo, informative, informativ...
  • Seite 52 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Version des informations · Versione delle informazioni · Stand der Informationen: 07 / 2018 · Ident.-No.: 72079634072018-CH IAN 296615...

Inhaltsverzeichnis