Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

LR2490
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Waschmaschine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG LR2490

  • Seite 1 LR2490 Benutzerinformation Waschmaschine USER MANUAL...
  • Seite 1 LR2490 Benutzerinformation Waschmaschine USER MANUAL...
  • Seite 2: Reparatur- Und Kundendienst

    18. PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU-VERORDNUNG 1369/2017....44 19. GARANTIE....................... 46 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 2: Reparatur- Und Kundendienst

    18. PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU-VERORDNUNG 1369/2017....44 19. GARANTIE....................... 46 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheit

    Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet • ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. 1.2 Allgemeine Sicherheit Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und •...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheit

    Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet • ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. 1.2 Allgemeine Sicherheit Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und •...
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/ • oder Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage endgültigen Platz gestellt wird. Richten Sie es gegebenenfalls mit Die Montage muss gemäß...
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/ • oder Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage endgültigen Platz gestellt wird. Richten Sie es gegebenenfalls mit Die Montage muss gemäß...
  • Seite 6: Wasseranschluss

    • Stecken Sie den Netzstecker erst nach entflammbaren Produkten benetzt Abschluss der Montage in die sind, in das Gerät und stellen Sie Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der solche nicht in die Nähe oder auf das Netzstecker nach der Montage noch Gerät.
  • Seite 6: Wasseranschluss

    • Stecken Sie den Netzstecker erst nach entflammbaren Produkten benetzt Abschluss der Montage in die sind, in das Gerät und stellen Sie Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der solche nicht in die Nähe oder auf das Netzstecker nach der Montage noch Gerät.
  • Seite 7: Auspacken

    DEUTSCH 3.1 Auspacken WARNUNG! Entfernen Sie vor der Montage des Geräts alle Verpackungsmaterialien und Transportschrauben. WARNUNG! Tragen Sie Handschuhe. 5. Legen Sie das Gerät vorsichtig auf 1. Entfernen Sie die äußere Folie. seine Rückseite. Benutzen Sie, falls erforderlich, einen 6. Legen Sie das vordere Styroporteil Cutter.
  • Seite 7: Auspacken

    DEUTSCH 3.1 Auspacken WARNUNG! Entfernen Sie vor der Montage des Geräts alle Verpackungsmaterialien und Transportschrauben. WARNUNG! Tragen Sie Handschuhe. 5. Legen Sie das Gerät vorsichtig auf 1. Entfernen Sie die äußere Folie. seine Rückseite. Benutzen Sie, falls erforderlich, einen 6. Legen Sie das vordere Styroporteil Cutter.
  • Seite 8: Aufstellen Und Ausrichten

    Wir empfehlen, 9. Entnehmen Sie das Netzkabel und Verpackungsmaterial und den Ablaufschlauch aus den Transportschrauben für Schlauchhalterungen. spätere Transporte aufzubewahren. Aus dem Ablaufschlauch könnte Wasser 3.2 Aufstellen und Ausrichten austreten. Dies ist auf den Gerätetest mit 1. Stellen Sie das Gerät auf einen Wasser im Werk ebenen, festen Boden.
  • Seite 9: Wasserzulaufschlauch

    DEUTSCH Das Gerät muss einen waagerechten und Vergewissern Sie sich, dass festen Stand haben. sich der Zulaufschlauch nicht in der vertikalen Position Durch eine korrekte befindet. waagrechte Ausrichtung des 3. Lösen Sie ggf. die Ringmutter, um Geräts werden Vibrationen, ihn in die gewünschte Position zu Geräusche und ein Wandern bringen.
  • Seite 10: Ablassen Des Wassers

    Kundendienst, um den Achten Sie darauf, dass sich Schlauch zu erneuern. das Ende des Ablaufschlauchs nicht im 3.5 Ablassen des Wassers Wasser befindet. Anderenfalls könnte Der Ablaufschlauch muss in einer Höhe Schmutzwasser in das Gerät nicht unter 60 cm und nicht über 100 cm zurückfließen.
  • Seite 11: Satz Fixierplatten

    Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel aufstellen, befestigen Sie es mithilfe der Fixierplatten. Der Wäschetrockner kann nur mit dem Lesen Sie die mit dem Zubehör von AEG hergestellten und gelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig genehmigten Bausatz Wasch-Trocken- durch. Säule auf der Waschmaschine montiert werden.
  • Seite 12: Sockel Mit Schublade

    Lesen Sie die dem Gerät und dem So steht Ihr Gerät höher und die Be- und Zubehör beiliegenden Anleitungen Entladung wird einfacher. sorgfältig durch. Die Schublade kann zur Aufbewahrung von Wäsche benutzt werden, z. B. für WARNUNG! Handtücher, Reinigungsprodukte usw.
  • Seite 13: Geräteübersicht

    DEUTSCH 5.2 Geräteübersicht 11 12 Arbeitsplatte Ablaufschlauch Waschmittelschublade Anschluss des Zulaufschlauchs Bedienfeld Netzkabel Türgriff Transportschrauben Typenschild Schlauchhalter Sieb der Ablaufpumpe Füße für die Ausrichtung des Geräts 6. BEDIENFELD 6.1 Bedienfeldbeschreibung 11 10...
  • Seite 14 Programmwahlschalter Sensortaste Zeitvorwahl (Zeitvorwahl) Display Sensortaste Plus Dampf (Plus Dampf) Sensortaste Eco (Eco) Sensortaste Zeit Sparen (Zeit Sparen) Sensortaste Drehzahlreduzierung (Schleudern) Sensortaste Spülen (Spülen) • Option Spülstopp • Option Extra Spülen (Extra • Option Extra Leise Spülen) • Wasch- und Spülphasen •...
  • Seite 15: Mehrsprachige Aufkleber

    DEUTSCH Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an: • Programmdauer (z. B. • Zeitvorwahl (z. B. oder • Programmende ( ). • Fehlercode (z. B. Anzeige Hauptwaschgang. Blinkt während der Vorwasch- und Haupt- waschphase. Anzeige Spülphase. Blinkt während der Spülphase. Wenn die Option Soft Plus eingeschaltet ist, erscheint die Anzeige Schleuder- und Abpumpphasenanzeige.
  • Seite 16: Programmwahlschalter Und Tasten

    7. PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN 7.1 Ein/Aus 7.4 Schleudern Halten Sie diese Taste einige Sekunden Wenn Sie ein Programm auswählen, stellt lang gedrückt, um das Gerät ein- oder das Gerät automatisch die höchste auszuschalten. Beim Ein- und Schleuderdrehzahl ein. Ausschalten ertönen zwei verschiedene Drücken Sie diese Taste wiederholt, um:...
  • Seite 17: Plus Dampf

    DEUTSCH Da das Programm sehr leise ist, 7.5 Flecken/Vorwäsche können Sie es abends benutzen, Drücken Sie diese Taste mehrmals, um wenn die Strompreise günstiger sind. eine der beiden oder beide Optionen Bei einigen Programmen werden die einzuschalten. Spülgänge mit mehr Wasser durchgeführt.
  • Seite 18: Zeit Sparen

    Die Trommel führt 30 Minuten 7.9 Zeit Sparen lang sanfte Bewegungen aus, um die Mit dieser Option können Sie die Wirkung des Dampfs aufrecht zu Programmdauer verkürzen. erhalten. Durch Berühren einer beliebigen Taste stoppt diese • Ist Ihre Wäsche normal oder leicht Knitterschutzbewegung und die Tür wird...
  • Seite 19 DEUTSCH 7.11 Start/Pause Berühren Sie die Taste Start/Pause, um das Gerät zu starten, anzuhalten oder ein laufendes Programm zu unterbrechen. 8. PROGRAMME 8.1 Programmübersicht Waschprogramme Programm Programmbeschreibung Waschprogramme Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal, stark und leicht verschmutzt. Baumwolle Standardprogramme für die auf dem Energielabel angege- benen Verbrauchswerte.
  • Seite 20 Programm Programmbeschreibung Dampfprogramm für Baumwolle und pflegeleichte Wäsche. Dampf kann verwendet werden für getrocknete , gewaschene Dampf oder einmal getragene Wäschestücke. Dieses Programm redu- ziert Falten und Gerüche und lockert die Fasern auf. Nehmen Sie nach Ablauf des Programms die Wäsche schnell aus der Trommel.
  • Seite 21 DEUTSCH Programm Programmbeschreibung Verwenden Sie keinen Weichspüler, und stel- Outdoor len Sie sicher, dass sich keine Weichspüler- rückstände in der Waschmittelschublade befin- den. Outdoorkleidung, Sportgewebe, imprägnierte und at- mungsaktive Jacken, Jacken mit herausnehmbarem Fleece- teil oder Innenwattierung. Die empfohlene Beladung beträgt 2.5 kg.
  • Seite 22 Programmtemperatur, maximale Schleuderdrehzahl und maximale Beladung Programm Standardtempe- Referenzschleuderdreh- Maximale Be- ratur zahl ladung Temperaturbe- Schleuderdrehzahlbe- reich reich Waschprogramme 40 °C 1400 U/min 9 kg 95 °C – kalt 1400 U/min – 400 U/min Baumwolle 40 °C 1200 U/min 4 kg 60 °C –...
  • Seite 23 DEUTSCH Mögliche Programmkombinationen ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Schleudern ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Spülstopp ■ ■ ■ Extra Leise ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Nur Abpumpen ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Seite 24: Woolmark Apparel Care - Grün

    8.2 Woolmark Apparel Care - Grün Das Waschprogramm Wolle dieser Maschine wurde von der Firma Woolmark auf das Wa- schen von Wolltextilien mit der Pflegekenn- zeichnung „Handwäsche“ getestet und zuge- lassen, vorausgesetzt, dass die Wäsche ge- mäß der Anleitung auf dem Kleidungsetikett und gemäß...
  • Seite 25: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH gleichzeitig, bis die Kontrolllampe Mit dieser Option verlängert der Taste Extra Spülen aufleuchtet/ sich die Programmdauer erlischt. leicht. Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten 9.5 Soft Plus dieser Option die Tasten Schalten Sie die Option Soft Plus ein, um gleichzeitig, bis das Symbol über der die Verteilung des Weichspülers zu optimieren und die Weichheit der...
  • Seite 26 2. Schütteln Sie jedes Wäschestück Fach für den Fleckentferner. leicht aus, bevor Sie es in das Gerät legen. Klappe für Waschpulver oder 3. Geben Sie jedes Wäschestück Flüssigwaschmittel. einzeln in die Trommel. Achten Sie darauf, nicht zu viel Wäsche Halten Sie sich immer an die einzufüllen.
  • Seite 27: Einstellen Eines

    DEUTSCH 4. Drehen Sie die Klappe nach unten, Achten Sie darauf, dass die Klappe beim wenn Sie Flüssigwaschmittel Schließen der Waschmittelschublade verwenden. nicht blockiert. 11.5 Einstellen eines Programms 1. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Waschprogramm. Die entsprechende Programmanzeige leuchtet auf.
  • Seite 28: Starten Eines Programms Mit Zeitvorwahl

    Im Display blinkt die Anzeige der 3. Berühren Sie die Taste Start/Pause Programmphase und die Anzeige der erneut, um den neuen Countdown zu maximalen Beladung erlischt. starten. Das Programm startet, die Tür ist 11.8 ProSense verriegelt. Auf dem Display erscheint die...
  • Seite 29: Unterbrechen Eines

    DEUTSCH 11.10 Unterbrechen eines Etwa 20 Minuten nach dem Programms und Ändern der Programmstart kann die Optionen Programmdauer in Abhängigkeit von der Wenn das Programm bereits gestartet Wasseraufnahmefähigkeit wurde, können Sie nur einige der der Wäsche erneut Optionen ändern: angepasst werden. 1.
  • Seite 30: Abpumpen Des Wassers Nach Dem Programmende

    3. Vergewissern Sie sich, dass die Wenn die Wassertemperatur Trommel leer ist. und der Wasserstand in der 4. Lassen Sie die Tür und die Trommel zu hoch sind, und/ Waschmittelschublade einen oder die Trommel sich noch Spaltbreit geöffnet, damit sich kein dreht, lässt sich die Tür nicht...
  • Seite 31: Standby-Option

    DEUTSCH 11.15 Standby-Option Drehen Sie den Programmwahlschalter, um ein neues Die Funktion Standby schaltet das Gerät Programm einzustellen. in den folgenden Fällen automatisch aus, Haben Sie ein Programm um den Energieverbrauch zu verringern: oder eine Option gewählt, • Wenn Sie nicht innerhalb von 5 das/die mit Wasser in der Minuten die Taste Start/Pause Trommel endet, schaltet die...
  • Seite 32: Wasch- Und Pflegemittel

    12.3 Wasch- und Pflegemittel • Waschen Sie immer mit der angegebenen maximal zulässigen • Verwenden Sie nur speziell für Beladung. Waschmaschinen bestimmte Wasch- • Wenn Sie Flecken vorbehandeln oder und Pflegemittel: einen Fleckenentferner verwenden, – Waschpulver für alle wählen Sie ein Programm mit einer Gewebearten, ausschließlich...
  • Seite 33: Waschgang Zur Pflege Der Maschine

    DEUTSCH 13.5 Reinigen der Trommel Herkömmliche Waschmittel enthalten Wasserenthärtungsmittel, wir empfehlen Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich dennoch gelegentlich ein Programm mit keine unerwünschten Ablagerungen in leerer Trommel und einem Entkalker der Trommel angesammelt haben. durchzuführen. Rostablagerungen in der Trommel Halten Sie sich immer an die können durch Fremdkörper in der Anweisungen auf der Waschmaschine oder durch eisenhaltiges...
  • Seite 34 2. Entfernen Sie das Oberteil des 13.7 Reinigen der Pflegemittelfachs, um die Reinigung zu vereinfachen, und spülen Sie es Ablaufpumpe mit fließendem warmen Wasser aus, um das angesammelte Waschmittel WARNUNG! zu beseitigen. Setzen Sie nach der Ziehen Sie den Netzstecker Reinigung das Oberteil wieder ein.
  • Seite 35 DEUTSCH 6. Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, bis kein Wasser mehr herausfließt. 7. Drehen Sie das Sieb gegen den Uhrzeigersinn, um es zu entfernen. 2. Stellen Sie einen geeigneten Behälter unter die Öffnung der Ablaufpumpe, um das abfließende Wasser aufzufangen.
  • Seite 36 12. Schließen Sie die 2. Lockern Sie die Ringmutter, um den Pumpenabdeckung. Zulaufschlauch vom Gerät zu entfernen. Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen Sie das 3. Reinigen Sie das Ventilsieb an der Abpumpsystem wieder einschalten: Geräterückseite mit einer a.
  • Seite 37: Notentleerung

    DEUTSCH 0 °C erreichen oder unter 0 °C sinken kann, entfernen Sie das im Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe verbliebene Wasser. 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 2. Schließen Sie den Wasserhahn. 3. Stecken Sie die beiden Enden des Zulaufschlauchs in einen Behälter 45°...
  • Seite 38: Mögliche Störungen

    Ist das Gerät überladen, • - Die Stromzufuhr ist nicht nehmen Sie einige konstant. Warten Sie, bis die Wäschestücke aus der Netzspannung wieder konstant ist. Trommel und/oder • - Keine Kommunikation zwischen drücken Sie die Tür zu den elektronischen Bauteilen des und berühren Sie...
  • Seite 39 DEUTSCH Problem Mögliche Abhilfe Das Wasser, das in das • Vergewissern Sie sich, dass sich der Ablaufschlauch in der Gerät einläuft, wird sofort richtigen Höhe befindet. Der Schlauch ist möglicherweise abgepumpt. zu niedrig angebracht. Siehe hierzu „Montageanleitung“. • Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist. •...
  • Seite 40: Öffnen Der Tür Im Notfall

    Problem Mögliche Abhilfe • Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig ausgerichtet ist. Siehe hierzu „Montageanleitung“. Das Gerät verursacht ein • Überzeugen Sie sich, dass das Verpackungsmaterial und/ ungewöhnliches Ge- oder die Transportsicherungen entfernt wurden. Siehe hier- räusch und vibriert.
  • Seite 41 DEUTSCH 3. Öffnen Sie die Filterklappe. VORSICHT! 4. Ziehen Sie den Auslöser der Verletzungsgefahr! Notfallentriegelung einmal nach Vergewissern Sie sich, dass unten. Ziehen Sie ihn nochmals nach die Trommel sich nicht unten, halten sie ihn gespannt und dreht. Warten Sie sonst, öffnen Sie die Gerätetür.
  • Seite 42: Technische Daten

    Programme Bela- Energie- Wasser- Ungefäh- Rest- dung verbrauch verbrauch re Pro- feuchte (kg) (kWh) (Liter) gramm- dauer (in Minuten) Pflegeleicht 40 °C 0.72 Feinwäsche 40 °C 0.60 Wolle/Seide 30 °C 0.35 Standardprogramme Baumwolle Standardprogramm Baum- 0.53 wolle 60 °C Standardprogramm Baum- 0.31...
  • Seite 43 DEUTSCH Maximale Beladung Baumwolle 9 kg Energieeffizienzklasse A+++ Schleuderdrehzahl Maximale Schleuderdreh- 1351 U/min zahl 1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4'' Außengewinde an. 17. KURZANLEITUNG 17.1 Täglicher Gebrauch • Stecken Sie den Netzstecker in die vergewissern Sie sich, dass keine Netzsteckdose.
  • Seite 44 Reinigen Sie das Sieb regelmäßig und insbesondere, wenn der Fehlercode im Display angezeigt wird. 17.3 Programme Programme Beladung Gerätebeschreibung 9 kg Weiße und bunte Baumwollwäsche. Baumwolle Weiße und bunte Baumwollwäsche. Standard- 9 kg programme für die auf dem Energielabel an- Baumwolle gegebenen Verbrauchswerte.
  • Seite 45 DEUTSCH Warenzeichen Modell LR2490, PNC914550626 Nennkapazität in kg Energieeffizienzklasse A+++ Energierverbrauch in kWh/Jahr auf der Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen für 60 °C und 40 °C Baumwoll- programme bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie dem Verbrauchs der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
  • Seite 46 Dauer des unausgeschalteten Zustands in Minuten Luftschallemission in db (A) -Wäsche Luftschallemission in db (A) Schleudern Einbaugerät J/N Nein Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU) 1015/2010 der Kommission zur Durchführung der Richtlinie EG/2009/125. GARANTIE...
  • Seite 47 DEUTSCH Für die Schweiz: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch...
  • Seite 48 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis