18. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG............45 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
DEUTSCH Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor der Installation und Inbetriebnahme dieses Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet • ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des • Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen. 1.2 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist nur zum Waschen von • haushaltsüblicher, maschinenwaschbarer Wäsche bestimmt.
Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme, scharfe Reinigungsmittel oder Metallgegenstände. Wird ein Wäschetrockner auf die Waschmaschine • gestellt, muss der geeignete, von AEG zugelassene Bausatz Wasch-Trocken-Säule verwendet werden (siehe Abschnitt „Zubehör – Bausatz Wasch-Trocken- Säule“ für weitere Einzelheiten). 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage 0 °C absinken kann oder an dem es...
2.2 Elektrischer Anschluss nach dem ersten Gebrauch des Gerätes gibt. WARNUNG! • Verwenden Sie keinen Brand- und Verlängerungsschlauch, falls der Stromschlaggefahr. Zulaufschlauch zu kurz ist. Wenden Sie sich für den Austausch des • WARNUNG: Dieses Gerät ist für die...
DEUTSCH ausschließlich Originalersatzteile • Bezüglich der Lampe(n) in diesem verwendet werden. Gerät und separat verkaufter • Bitte beachten Sie, dass eigene Ersatzlampen: Diese Lampen müssen Reparaturen oder Reparaturen, die extremen physikalischen nicht von Fachkräften durchgeführt Bedingungen in Haushaltsgeräten werden, die Sicherheit des Geräts standhalten, wie z.B.
3.2 Geräteübersicht 11 12 Arbeitsplatte Ablaufschlauch Waschmittelschublade Anschluss des Zulaufschlauchs Bedienfeld Netzkabel Türgriff Transportschrauben Typenschild Schlauchhalter Sieb der Ablaufpumpe Füße für die Ausrichtung des Geräts Das Typenschild gibt den Modellnamen (A), die Produktnummer (B), die elektri‐ schen Nennwerte (C) und die Seriennum‐...
DEUTSCH Schutzgrad gegen das Eindringen von festen Partikeln IPX4 und Feuchtigkeit, der durch die Schutzabdeckung gewähr‐ leistet wird, außer wenn die Niederspannungsausstattung nicht vor Feuchtigkeit geschützt ist Druck der Wasserversor‐ Minimal 0,5 bar (0,05 MPa) gung Maximal 10 bar (1,0 MPa) Kaltes Wasser Wasseranschluss Maximale Beladung...
2. Schrauben Sie die Füße zum WARNUNG! Ausrichten des Geräts weiter heraus Aus dem Ablaufschlauch oder hinein. könnte Wasser austreten. Dieses WARNUNG! stammt aus dem im Schieben Sie weder Karton Werk durchgeführten noch Holz oder ähnliche Waschmaschinentest. Materialien unter die 4.
DEUTSCH 45º 45º 20º 20º 5.3 Zulaufschlauch 1. Bevor Sie die Maschine an neue Rohrleitungen oder an Rohrleitungen, die seit einiger Zeit nicht mehr verwendet wurden, anschließen, lassen Sie eine Vergewissern Sie sich, dass angemessene Menge Wasser sich der Zulaufschlauch durchlaufen, um Schmutz zu nicht in einer vertikalen entfernen, der sich in den...
5.4 Aquastop-Vorrichtung Stellen Sie sicher, dass die Kunststoffführung beim Der Zulaufschlauch verfügt über eine Abpumpen nicht Aquastop-Vorrichtung. Diese Vorrichtung herausrutschen kann. verhindert Wasserlecks am Schlauch, die durch natürliche Alterung auftreten können. Der rote Bereich im Fenster „A“ zeigt diesen Fehler an.
Zimmerwand und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen. 6. ZUBEHÖR 6.1 Erhältlich über www.aeg.com/shop oder einen autorisierten Händler Lesen Sie sorgfältig die mit dem Zubehör gelieferten Anweisungen.
Teile verwendet werden, werden alle Ansprüche ungültig. 6.2 Satz Fixierplatten Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel aufstellen, der kein Zubehör von AEG ist, befestigen Sie es mithilfe der Fixierplatten. Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte WARNUNG! Gebrauchsanleitung sorgfältig durch.
Seite 15
DEUTSCH Flecken/Vorwäsche überspringen Temperatur Sensortaste Sensortaste Ein/Aus Drucktaste Leichtbügeln Sensortaste Extra Spülen Sensortaste Schleudern Reduzierung Sensortaste 7.2 Display Türverriegelungsanzeige. Waschphasenanzeige. Blinkt während der Vorwäsche und der Haupt‐ wäsche. Spülphasenanzeige. Blinkt während der Spülphase. Schleuder- und Abpumpphasenanzeige. Blinkt während der Schleuder- und Abpumpphase.
Trommelreinigungsanzeige. Weitere Informationen finden Sie im Ab‐ schnitt „Reinigung der Trommel“ im Absatz „Pflege und Reinigung“. Der Temperaturbereich: Temperaturanzeige Kaltwasseranzeige Anzeige „Extra leise“. Spülstoppanzeige. Der Schleuderbereich: Schleuderdrehzahlanzeige. Anzeige Kein Schleudern. Die Schleuderphase ist ausgeschaltet. Vorwaschanzeige. Fleckenanzeige. Kindersicherungsanzeige. 8. PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN 8.2 Einführung...
Seite 17
DEUTSCH die Faltenbildung zu reduzieren. Sie Wenn das Display die Anzeigen müssen das Wasser abpumpen, um anzeigt, heizt das Gerät das Wasser die Tür zu entriegeln. nicht auf. Da das Programm sehr leise ist, eignet es sich für die Nacht, wenn die 8.4 Schleudern günstigeren Stromtarife verfügbar sind.
Das Gerät verringert die Diese beiden Optionen Schleuderdrehzahl, verwendet mehr können nicht zusammen Wasser und passt die Programmdauer gewählt werden. an die Wäscheart an. Die entsprechende Kontrolllampe 8.6 Option leuchtet auf. Mit dieser Taste können Sie eine der 8.9 Start/Pause folgenden Optionen einstellen: •...
DEUTSCH 9. PROGRAMME 9.1 Programmtabelle Waschprogramme Programm Programmbeschreibung Waschprogramme Eco 40-60 Niedriger Energiezyklus für Baumwolle. Verringert die Tempera‐ tur und verlängert die Zeit, bis gute Waschergebnisse erzielt werden. Weiße und farbige Baumwollstoffe. Ideal für normal und stark Baumwolle verschmutzte Wäsche. Pflegeleichte Wäsche oder Mischgewebe.
Seite 20
Programm Programmbeschreibung Outdoor Verwenden Sie keinen Weichspüler und stellen Sie sicher, dass sich keine Weichspülerrück‐ stände in der Waschmittelschublade befinden. Outdoorkleidung, technische Sportgewebe, imprägnierte und at‐ mungsaktive Jacken, Jacken mit herausnehmbarem Fleeceteil oder Innenwattierung. Die empfohlene Beladung beträgt 2,5 kg.
Seite 21
DEUTSCH Programmtemperatur, maximale Drehzahl und maximale Beladung Programm Standardtempe‐ Referenzschleuderd‐ Maximale Bela‐ ratur rehzahl dung Temperaturbe‐ Schleuderdrehzahl‐ reich bereich Waschprogramme 1400 U/min Eco 40-60 1400 U/min – 8 kg 40 °C 400 U/min 1400 U/min 40 °C 1400 U/min – 8 kg 95 °C –...
Seite 22
Programm Standardtempe‐ Referenzschleuderd‐ Maximale Bela‐ ratur rehzahl dung Temperaturbe‐ Schleuderdrehzahl‐ reich bereich 1400 U/min Hygiene 60 °C 1400 U/min – 8 kg 400 U/min 1) Gemäß der Kommissionsverordnung EU 2019/2023 kann dieses Programm bei 40 °C normal ver‐ schmutzte Baumwollwäsche, die als waschbar bei 40 °C oder 60 °C gekennzeichnet ist, zusammen im selben Waschgang waschen.
Seite 23
DEUTSCH Optionen ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Zeitvorwahl 1) Diese Option ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 40 °C. 2) Wenn Sie die kürzeste Programmdauer einstellen, empfehlen wir Ihnen, die Wäschemenge zu verrin‐ gern. Das Gerät kann zwar voll beladen werden, aber die Waschergebnisse sind eventuell weniger zu‐ friedenstellend.
9.2 Woolmark Wool Care - Blau Das Waschprogramm Wolle dieser Maschine wurde von The Woolmark Company für das Waschen von Wolltextilien mit der Pflege‐ kennzeichnung „Handwäsche“ zugelassen, vorausgesetzt, dass die Produkte gemäß der Anleitung auf dem Kleidungsetikett und ge‐...
DEUTSCH Standardoptionen. Um diese Option zu 4. Das Display zeigt etwa 5 Sekunden aktivieren, folgen Sie den folgenden lang Schritten: Falls das Verfahren nicht 1. Zum Einschalten des Geräts drücken funktioniert (aufgrund der Sie die Taste Ein/Aus. Zeitüberschreitung, der 2. Drehen Sie den falschen Programmwahlschalter auf das dritte Programmwahlschalterposition...
Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke). Maximaler Füllstand für flüssige Pflegemittel. Klappe für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel. Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung der Waschmittel. Wir empfehlen VORSICHT! Ihnen aber, die Vergewissern Sie sich, dass Höchstmenge ( ) nicht keine Wäschestücke...
Seite 27
DEUTSCH Vergewissern Sie sich, dass die Klappe beim Schließen der Schublade nicht blockiert wird. 12.5 Einstellen eines Programms 1. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Waschprogramm. Die entsprechende Programmanzeige leuchtet auf. Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause 4. Um Flüssigwaschmittel zu blinkt.
Abbrechen der Zeitvorwahl blinkt und ProSense System startet die Beladungserkennung: nach Beginn des Countdowns 1. Das Gerät erkennt die Beladung in den ersten 30 Sekunden, die Abbrechen der Zeitvorwahl: Anzeige blinkt, der Ziffernbereich 1. Berühren Sie die Taste Start/Pause ,...
DEUTSCH Wurde die ProSense-Phase ProSense System steht bei bereits beendet und läuft einigen Programmen nicht Wasser in das Gerät ein, zur Verfügung, wie z. B. startet das neue Programm Wolle, Programmen mit ohne die ProSense-Phase kurzen Waschgängen und zu wiederholen. Um ohne Waschphase.
Abpumpprogramm/-option und Anzeige der Programmphase drücken dann die Taste Start/Pause . blinkt. • Die Trommel dreht sich regelmäßig 12.13 Programmende weiter, um Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden. Wenn das Programm beendet ist, • Die Tür bleibt verriegelt.
DEUTSCH Haben Sie ein Programm oder eine Option gewählt, das/die mit Wasser in der Trommel endet, schaltet die Standby-Funktion das Gerät nicht aus, um Sie daran zu erinnern, dass das Wasser abgepumpt werden muss. 13. TIPPS UND HINWEISE • Knöpfen Sie Kopfkissen zu und WARNUNG! schließen Sie Reißverschlüsse, Siehe Kapitel...
Spezial-Fleckentferner sind im Handel Zu wenig Waschmittel kann folgende erhältlich. Verwenden Sie einen Spezial- Folgen haben: Fleckentferner, der für den jeweiligen • unbefriedigende Waschergebnisse, Flecken- und Gewebetyp geeignet ist. • Grauschleierbildung der Wäsche, • fettige Kleidung, 13.3 Waschmittelart und - •...
DEUTSCH Wenden Sie sich an Ihr örtliches Verwenden Sie die richtige Menge Wasserversorgungsunternehmen, um Wasserenthärter. Halten Sie sich an die die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu Anweisungen auf der Verpackung des erfahren. Produkts. 14. REINIGUNG UND PFLEGE 14.2 Entfernen von WARNUNG! Fremdkörpern Siehe Kapitel...
14.4 Entkalkung Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mittel ist, empfehlen wir die Verwendung eines Entkalkers für Waschmaschinen. Prüfen Sie die Trommel regelmäßig auf Kalkablagerungen. Reinigen Sie sie nach Bedarf mit einer Herkömmliche Waschmittel enthalten ammoniakhaltigen Reinigungscreme Wasserenthärtungsmittel, wir empfehlen ohne die Oberfläche der Dichtung zu...
Seite 35
DEUTSCH Gelegentlich zeigt das Display am Programmende das Symbol an: Dies ist eine Empfehlung die „Trommelreinigung“ durchzuführen. Das Symbol erlischt nach Abschluss der Trommelreinigung. 14.8 Reinigung des Waschmittelbehälters 3. Stellen Sie sicher, dass alle Um Ablagerungen von getrocknetem Waschmittelreste an der Ober- und Waschmittel oder verklumptem Unterseite der Aufnahme entfernt Weichspüler und/oder die...
Seite 36
14.9 Reinigen der Siebs einen Lappen bereit, um austretendes Wasser aufzuwischen. Ablaufpumpe WARNUNG! Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Kontrollieren Sie regelmäßig das Ablaufpumpensieb und sorgen Sie dafür, dass es sauber ist. Reinigen Sie die Ablaufpumpe in folgenden Fällen: •...
Seite 37
DEUTSCH möglich, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. 14.10 Reinigen des Siebs des 10. Reinigen Sie das Sieb unter Zulaufschlauchs und Ventils fließendem Wasser. Es wird empfohlen, das Sieb des Zulaufschlauchs und das des Ventils gelegentlich zu reinigen, um Ablagerungen zu entfernen, die sich mit der Zeit ansammeln.
Vorgang aus. Reinigen Sie bei Bedarf die Pumpe. 14.12 Frostschutzmaßnahmen Falls das Gerät in einem Bereich installiert ist, in dem die Temperatur um 0 °C erreichen oder unter 0 °C sinken kann, entfernen Sie das im Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe verbliebene Wasser.
Seite 39
DEUTSCH Störung Mögliche Abhilfe • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet ist. Der Wassereinlauf in • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Wasserver‐ das Gerät funktioniert sorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten Sie nicht ordnungsgemäß. von Ihrem lokalen Wasserversorger. •...
Seite 40
Werden andere Alarmcodes im Display angezeigt, schalten Sie das Gerät aus und ein. Tritt das Problem weiterhin auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Falls ein anderes Problem mit der Waschmaschine auftritt, finden Sie in der folgenden Übersicht mögliche Lösungen.
Seite 41
DEUTSCH Störung Mögliche Abhilfe • Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig ausgerichtet ist. Sie‐ he hierzu „Montageanleitung“. Das Gerät verursacht • Überzeugen Sie sich, dass das Verpackungsmaterial und/ ein ungewöhnliches oder die Transportsicherungen entfernt wurden. Siehe hierzu Geräusch und vibriert. „Montageanleitung“.
16. VERBRAUCHSWERTE 16.1 Einführung Siehe Web-Link www.theenergylabel.eu bezüglich detaillierter Informationen zur Energieplakette. Der QR-Code auf der Energieplakette des Geräts bietet einen Web-Link zu Informationen über die Geräteleistung in der EU-EPREL-Datenbank. Bewahren Sie daher die Energieplakette als Referenz zusammen mit dieser Bedienungsanleitung und allen anderen Unterlagen, die mit dem Gerät geliefert wurden, auf.
DEUTSCH Energieverbrauch in verschiedenen Betriebsarten Aus (W) Bereitschaftsbetrieb (W) Zeitvorwahl (W) 0.50 0.50 4.00 Die Zeit bis zum Ausschalten/Bereitschaftsbetrieb beträgt maximal 15 Minuten. 16.4 Allgemeine Programme Diese Werte sind Richtwerte. Programm Liter hh:mm °C U/min Baumwolle 2.450 80.0 4:05 52.00 85.0 1400 95 °C...
Seite 44
Stecken Sie den Netzstecker in die 2. Stellen Sie die gewünschten Netzsteckdose. Optionen mit den entsprechenden Sensortasten ein. Zum Starten des Öffnen Sie den Wasserhahn. Programms berühren Sie die Taste Füllen Sie die Wäsche ein. Start/Pause 3. Das Gerät startet.
DEUTSCH Program‐ Beladung Produktbeschreibung Synthetisch oder mit Feder und Daunen gefüllte Decken, wattier‐ 3 kg Daunen te Kleidung, Bettdecken. Outdoor 2,5 kg Moderne Outdoor-Sportbekleidung. 1 kg Denim 3 kg Jeans-Bekleidungsstücke. Weiße Baumwollwäsche. Dieses Programm entfernt mehr als Hygiene 8 kg 99,99 % der Bakterien und Viren .
Seite 46
Wer auf mindestens 400 m² mehr als 100 cm² enthalten, und Geräte Verkaufsfläche Elektro- und beschränkt, bei denen mindestens eine Elektronikgeräte vertreibt oder sonst der äußeren Abmessungen mehr als 50 geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist cm beträgt. Für alle übrigen Elektro- und verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Elektronikgeräte muss der Vertreiber...