Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

LR7E70489
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Waschmaschine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG LR7E70489

  • Seite 1 LR7E70489 Benutzerinformation Waschmaschine USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    17. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG............51 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor der Installation und Inbetriebnahme dieses Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheit

    Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet • ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des • Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen. 1.2 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist nur zum Waschen von • haushaltsüblicher, maschinenwaschbarer Wäsche bestimmt.
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme, scharfe Reinigungsmittel oder Metallgegenstände. Wird ein Wäschetrockner auf die Waschmaschine • gestellt, muss der geeignete, von AEG zugelassene Bausatz Wasch-Trocken-Säule verwendet werden (siehe Abschnitt „Zubehör – Bausatz Wasch-Trocken- Säule“ für weitere Einzelheiten). 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage 0 °C absinken kann oder an dem es...
  • Seite 6: Elektrischer Anschluss

    2.2 Elektrischer Anschluss nach dem ersten Gebrauch des Gerätes gibt. WARNUNG! • Verwenden Sie keinen Brand- und Verlängerungsschlauch, falls der Stromschlaggefahr. Zulaufschlauch zu kurz ist. Wenden Sie sich für den Austausch des • WARNUNG: Dieses Gerät ist für die...
  • Seite 7: Entsorgung

    DEUTSCH ausschließlich Originalersatzteile • Bezüglich der Lampe(n) in diesem verwendet werden. Gerät und separat verkaufter • Bitte beachten Sie, dass eigene Ersatzlampen: Diese Lampen müssen Reparaturen oder Reparaturen, die extremen physikalischen nicht von Fachkräften durchgeführt Bedingungen in Haushaltsgeräten werden, die Sicherheit des Geräts standhalten, wie z.B.
  • Seite 8: Geräteübersicht

    AEG entwickelt wurde, Falten zu verringern. Das Bügeln wird um bei Entfernung der leichter! unangenehmen Düfte und Falten ein • Die AEG Steam Fragrance bietet angenehmes Gefühl von "gerade dank der Dampfprogramme die gewaschenem" Kleidungsstück perfekte Lösung für die Auffrischung hinzuzufügen.
  • Seite 9: Technische Daten

    DEUTSCH 4. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Gesamttiefe 59.7 cm /84.7 cm /66.0 cm Elektrischer Anschluss Spannung 230 V Gesamtleistung 2200 [W] Sicherung 10 A Frequenz 50 Hz Schutzgrad gegen das Eindringen von festen Partikeln IPX4 und Feuchtigkeit, der durch die Schutzabdeckung gewähr‐ leistet wird, außer wenn die Niederspannungsausstattung nicht vor Feuchtigkeit geschützt ist Druck der Wasserversor‐...
  • Seite 10 5. Legen Sie das Gerät vorsichtig auf seine Rückseite. 9. Entnehmen Sie das Netzkabel und 6. Legen Sie das vordere Styroporteil den Ablaufschlauch aus den unter dem Gerät auf den Boden. Schlauchhalterungen. Achten Sie darauf, die Aus dem Ablaufschlauch Schläuche nicht zu...
  • Seite 11: Aufstellen Und Ausrichten

    5.3 Satz Fixierplatten WARNUNG! Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel Schieben Sie weder Karton aufstellen, der kein Zubehör von AEG ist, noch Holz oder ähnliche befestigen Sie es mithilfe der Materialien unter die Fixierplatten. Dieses Ersatzteil ist im Stellfüße, um das Gerät...
  • Seite 12: Aquastop-Vorrichtung

    5.5 Aquastop-Vorrichtung Der Zulaufschlauch verfügt über eine Aquastop-Vorrichtung. Diese Vorrichtung 45º 45º verhindert Wasserlecks am Schlauch, die 20º 20º durch natürliche Alterung auftreten können. Der rote Bereich im Fenster „A“ zeigt diesen Fehler an. Vergewissern Sie sich, dass sich der Zulaufschlauch...
  • Seite 13: Elektroanschluss

    DEUTSCH Stellen Sie sicher, dass die Kunststoffführung beim Abpumpen nicht herausrutschen kann. 5. Ohne Kunststoffführung in einen Siphon - Stecken Sie den Ablaufschlauch in den Siphon und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle. Orientieren Sie sich an der Abbildung. Achten Sie darauf, dass sich das Ende des Ablaufschlauchs nicht im Wasser befindet.
  • Seite 14: Bedienfeld

    Daten“. Stellen Sie sicher, dass sie mit Nach der Installation des Geräts muss dem Stromnetz kompatibel sind. das Netzkabel leicht zugänglich sein. Vergewissern Sie sich, dass die Für alle elektrischen Arbeiten die zur Stromversorgung in Ihrem Haus für die Installation dieses Geräts erforderlich...
  • Seite 15 DEUTSCH Anzeige Zeit Sparen Sensortaste Fertig In Sensortaste Flecken/Vorw.-Sensortaste und permanente Kindersicherungsoption Start/Pause Sensortaste PODS® Sensortaste Schleudern Sensortaste Plus Dampf Sensortaste Temperatur Sensortaste Extra Spülen Sensortaste 6.2 Anzeige Türverriegelungsanzeige. Hauptwaschgang-Anzeige. Blinkt während der Vorwasch- und Haupt‐ waschphase. Spülphasenanzeige. Blinkt während der Spülphase. Schleuder- und Abpumpphasenanzeige.
  • Seite 16: Programmwahlschalter Und Tasten

    Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an: • Programmdauer (z. B. Die Zeit, die angezeigt wird, wenn das Programm eingestellt ist, konnte nicht der effektiven Dauer ent‐ sprechen und sich nach der Phase ProSense än‐ dern. • Maximale Beladung. • Zeitgerechte Fertigstellung (z. B.
  • Seite 17: Plus Dampf

    DEUTSCH 7.2 Programmwahlschalter ProSense Phase. Wenn die Lastschätzung beendet ist, blinkt auf Durch Drehen des dem Display das Symbol der laufenden Programmwahlschalters kann das Phase und die Zeitziffer zählt in Schritten gewünschte Programm ausgewählt von einer Stunde und in Schritten von 1 werden.
  • Seite 18: Extra Spülen

    In diesem Fall ist die Temperatur von blinken und die Start/Pause 95 °C nicht wählbar. leuchtet weiter. Die Trommel führt Die LED der Taste leuchtet und das 30 Minuten lang sanfte Bewegungen Display zeigt die eingestellte aus, um die Wirkung des Dampfs Programmdauer an.
  • Seite 19 DEUTSCH Drücken Sie diese Taste wiederholt, um: Auf dem Display zeigt die Anzeige • die Schleuderdrehzahl zu ändern. Die Tür bleibt verriegelt. Die Trommel Das Display zeigt nur die dreht sich regelmäßig, um die Schleuderdrehzahlen an, Faltenbildung zu reduzieren. Sie die für das eingestellte müssen das Wasser abpumpen, um Programm verfügbar...
  • Seite 20: Einstellungen

    8. EINSTELLUNGEN 8.1 Einführung Das Gerät speichert die Auswahl dieser Option, wenn Sie es ausschalten. Wenn Sie eine Option über Nach dem Einschalten des Geräts ist die eine Tastenkombination Kindersicherung möglicherweise einige anwählen möchten, halten Sekunden lang nicht verfügbar.
  • Seite 21: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH 3. Das Display wird etwa 5 Sekunden lang anzeigen. 9. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 3. Gießen Sie 2 Liter Wasser in das Während der Installation Waschmittelfach mit der Markierung oder vor der ersten Inbetriebnahme sehen Sie Hierdurch wird das Abpumpsystem möglicherweise Wasser im aktiviert.
  • Seite 22 Programm Programmbeschreibung Empfindliche Wäsche, wie aus Acryl, Viskose und Mischgewe‐ be, die schonend gewaschen werden muss. Normaler Ver‐ Feinwäsche schmutzungsgrad. Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare Wolle und Fein‐ wäsche mit dem „Handwäsche“-Pflegesymbol. Wolle Baumwollwäsche und pflegeleichte Wäsche, die leicht ver‐ schmutzt ist oder nur einmal getragen wurde.
  • Seite 23 DEUTSCH Programm Programmbeschreibung Verwenden Sie keinen Weichspüler und stel‐ Outdoor len Sie sicher, dass sich keine Weichspüler‐ rückstände in der Waschmittelschublade befin‐ den. Outdoorkleidung, technische Sportgewebe, imprägnierte und atmungsaktive Jacken, Jacken mit herausnehmbarem Fleece‐ teil oder Innenwattierung. Die empfohlene Beladung beträgt 2.0 kg.
  • Seite 24 Programm Programmbeschreibung Zum Schleudern der Wäsche und Abpumpen des in der Trom‐ mel verbliebenen Wassers. Alle Gewebearten, außer Wollwä‐ Schleudern/Abpumpen sche und Feinwäsche. 1) Während dieses Programms dreht sich die Trommel langsam, um einen schonenden Waschgang zu gewährleisten. Die Trommel scheint sich nicht oder nicht ordnungsgemäß zu drehen, aber dies ist nor‐...
  • Seite 25: Dampf Programm Mit Aeg Steam Fragrance

    Temperaturen und längerer Dauer arbeiten. 2) Waschprogramm. 3) Waschprogramm und Imprägnierphase. • Wäschestücke mit dem Pflegesymbol 10.2 Dampf Programm „Nur chemische Reinigung“. mit AEG Steam Fragrance Nach der Dampffunktion Erhältlich über www.aeg.com/shop . kann die Wäsche feucht Dampfprogramme können verwendet sein. Hängen Sie die werden, um Falten und Gerüche von...
  • Seite 26: Optionen Kompatibel Mit Programmen

    Duft kompatibel Trockner zu trocknen. Der Duft würde sind. verdampfen. Die Duft-Dosierflaschen sind • Den Duft für andere als hier im AEG Webshop oder beim beschriebene Zwecke zu verwenden. autorisierten Händler • Den Duft auf neue Kleidungsstücke erhältlich. anzuwenden. Neue Kleidungsstücke können Veredelungsstoffe enthalten,...
  • Seite 27 DEUTSCH ■ ■ Vorwäsche ■ ■ ■ ■ Zeit Sparen Extra Spülen ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Plus Dampf PODS® ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Fertig In ■ ■ ■ ■ ■...
  • Seite 28: Täglicher Gebrauch

    ▲ = Empfohlen -- = Nicht empfohlen 11. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! VORSICHT! Siehe Kapitel Vergewissern Sie sich, dass Sicherheitshinweise. keine Wäschestücke zwischen Dichtung und Tür 11.1 Einschalten des Geräts eingeklemmt sind. Ansonsten besteht das 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Risiko eines Wasseraustritts Netzsteckdose.
  • Seite 29 DEUTSCH a)Geben Sie das Waschpulver in das Fach - Fach für den Hauptwaschgang (nur Pulverwaschmittel). Stellen Sie sicher, dass die Pods®-Option deaktiviert ist, wenn Sie dieses Fach verwenden. Wenn Sie Flüssigwasch‐ mittel verwenden, denken Sie daran, den Behälter für flüssiges Reinigungsmittel einzusetzen.
  • Seite 30: So Ändern Oder Löschen Sie Diese Option

    11.5 Starten eines Programms Berühren Sie die Taste Start/Pause um das Programm zu starten. Die zugehörige Kontrolllampe hört auf zu blinken und leuchtet konstant. Die Anzeige der laufenden Phase blinkt im Display. Das Programm startet, die Tür ist verriegelt. Das Display zeigt die Anzeige 4.
  • Seite 31 DEUTSCH Nach der Einstellung eines können keine optimalen Waschprogramms leuchtet das Symbol Waschergebnisse garantiert werden. im Display, wenn das Programm Etwa 20 Minuten nach dem es unterstützt. Programmstart kann die Programmdauer in Nach Berühren der Taste Start/Pause Abhängigkeit von der beginnt das ProSense mit der Wasseraufnahmefähigkeit Messung der Lademenge:...
  • Seite 32: Abbrechen Eines Laufenden Programms

    11.9 Unterbrechen eines Wenn die Wassertemperatur Programms und Ändern der und der Wasserstand in der Optionen Trommel zu hoch sind und / oder die Trommel sich noch Wenn das Programm bereits gestartet dreht, lässt sich die Tür nicht wurde, können Sie nur einige der öffnen.
  • Seite 33: Stand-By-Option

    DEUTSCH Wenn Sie das Gerät wieder • Wenn Sie gewählt haben, einschalten, sehen Sie im pumpt das Gerät nur das Wasser Display das Ende des zuletzt gewählten Programms. Die Optionsanzeige oder erlischt, Drehen Sie den während die Anzeige blinkt und dann Programmwahlschalter, um erlischt.
  • Seite 34: Tipps Und Hinweise

    12. TIPPS UND HINWEISE empfindliche Wäschestücke (z. B. WARNUNG! Bügel-BHs, Gürtel, Strumpfhosen, Siehe Kapitel Schnürsenkel, Bänder usw.) in einem Sicherheitshinweise. Wäschenetz. 12.1 Beladung • Teilen Sie die Wäsche auf, und zwar in: Kochwäsche, Buntwäsche, Pflegeleicht, Feinwäsche und Wolle. • Halten Sie sich an die Anweisungen auf den Pflegeetiketten.
  • Seite 35: Waschmittelart Und -Menge

    DEUTSCH 12.3 Waschmittelart und - • Schimmelbildung im Gerät. menge Zu viel Waschmittel kann folgende Folgen haben: Die Wahl des Waschmittels und die • Schaumbildung, Verwendung der richtigen Mengen • Reduzierte Waschwirkung, beeinflusst nicht nur die Waschleistung, • Ungenügendes Spülen, sondern trägt auch zur Vermeidung von •...
  • Seite 36: Reinigung Und Pflege

    13. REINIGUNG UND PFLEGE 13.2 Entfernen von WARNUNG! Fremdkörpern Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Vergewissern Sie sich, dass alle Taschen in der Kleidung 13.1 Regelmäßiger leer und alle losen Elemente Reinigungsplan festgebunden sind, bevor Sie Ihren Zyklus starten. Eine regelmäßige Reinigung hilft, die Siehe „Die...
  • Seite 37: Entkalkung

    DEUTSCH 13.4 Entkalkung Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mittel ist, empfehlen wir die Verwendung eines Entkalkers für Waschmaschinen. Prüfen Sie die Trommel regelmäßig auf Kalkablagerungen. Reinigen Sie sie nach Bedarf mit einer Herkömmliche Waschmittel enthalten ammoniakhaltigen Reinigungscreme Wasserenthärtungsmittel, wir empfehlen ohne die Oberfläche der Dichtung zu dennoch gelegentlich ein Programm mit verkratzen.
  • Seite 38 Sie das Programm Maschinenreinigung aus. Wenn Ihr Gerät mit Wi-Fi verbunden werden kann, kann das spezielle Sonderprogramm Maschinenreinigung auch über die APP heruntergeladen werden. 4. Geben Sie eine kleine Menge Waschpulver oder Pflegemittel per Hand in die leere Trommel, um Rückstände auszuspülen.
  • Seite 39 DEUTSCH VORSICHT! Drücken Sie auf die untere Abdeckung, siehe Abbildung. Vergewissern Sie sich, dass sie richtig geschlossen ist. CLICK 6. Drehen Sie die Schublade um, und öffnen Sie die untere Abdeckung, wie in der Abbildung gezeigt. 9. Bauen Sie die Schublade wie folgt zusammen: a.
  • Seite 40 13.9 Reinigung der Siebs einen Lappen bereit, um austretendes Wasser aufzuwischen. Ablaufpumpe WARNUNG! Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose. Kontrollieren Sie regelmäßig das Ablaufpumpensieb und sorgen Sie dafür, dass es sauber ist. Reinigen Sie die Ablaufpumpe in folgenden Fällen: •...
  • Seite 41: Reinigung Des Siebs Im Zulaufschlauch Und -Ventil

    DEUTSCH 8. Entfernen Sie gegebenenfalls Flusen und Fremdkörper aus der Siebaufnahme. 9. Prüfen Sie, ob sich das Flügelrad der Pumpe drehen lässt. Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen Sie das Abpumpsystem wieder einschalten: a.
  • Seite 42: Notentleerung

    „Reinigen der Ablaufpumpe“ beschriebenen Vorgang aus. Reinigen Sie bei Bedarf die Pumpe. Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen Sie das Abpumpsystem wieder einschalten: 1. Gießen Sie zwei Liter Wasser in das Waschmittelfach für die Hauptwäsche. 2. Starten Sie das Programm zum Abpumpen des Wassers.
  • Seite 43: Fehlersuche

    DEUTSCH 14. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 14.1 Alarmcodes und mögliche Fehler Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs. Versuchen Sie zunächst selbst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabellen). WARNUNG! Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus. Bei einigen Störungen zeigt das Display einen Alarmcode an, und die Taste Start/Pause kann kontinuierlich blinken:...
  • Seite 44 • Stellen Sie sicher, dass der Waschbeckenablauf nicht ver‐ stopft ist. Das Gerät pumpt das • Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt Wasser nicht ab. oder gebogen ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Ablauffilter nicht verstopft ist.
  • Seite 45 DEUTSCH Störung Mögliche Lösung • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker an die Steckdo‐ se angeschlossen ist. • Vergewissern Sie sich, dass die Gerätetür geschlossen ist. • Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine be‐ schädigte Sicherung ist. Das Programm startet •...
  • Seite 46: Öffnen Der Tür Im Notfall

    Störung Mögliche Lösung • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät richtig ausgerichtet ist. Siehe hierzu „Montageanleitung“. Das Gerät verursacht • Vergewissern Sie sich, dass die Verpackungsmaterialien und/ ein ungewöhnliches oder Transportsicherungen entfernt wurden. Siehe hierzu Geräusch und vibriert. „Montageanleitung“.
  • Seite 47: Verbrauchswerte

    DEUTSCH Gehen Sie zum Öffnen der Tür wie folgt VORSICHT! vor: Verbrennungsgefahr! 1. Schalten Sie das Gerät durch Achten Sie darauf, dass Drücken der Ein/Aus-Taste aus. die Wassertemperatur 2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der nicht zu hoch und die Wandsteckdose.
  • Seite 48: Allgemeine Programme

    15.2 Legende Wäschebeladung. hh:mm Programmdauer. Energieverbrauch. °C Temperatur der Wäsche. Liter Wasserverbrauch. U/min Schleuderdrehzahl. Restfeuchte am Ende der Schleuderphase. Je höher die Schleuderdrehzahl, desto lauter das Gerät und desto geringer die Restfeuchtigkeit. Werte Programmdauer können nach unterschiedlichen Bedingungen (z. B. Raumtemperatur, Wassertemperatur und -druck, Beladungsgröße und Art der Wäsche, Versorgungsspannung) und auch...
  • Seite 49: Kurzanleitung

    DEUTSCH Programm Liter hh:mm °C U/Min. Baumwolle 0.300 95.0 02:50 52.00 20.0 1400 20 °C Pflegeleicht 0.600 60.0 02:10 35.00 40.0 1200 40 °C Feinwäsche 0.350 55.0 01:10 35.00 30.0 1200 30 °C Wolle 0.250 50.0 01:10 30.00 30.0 1200 30 °C 1) Maximale Schleuderdrehzahl.
  • Seite 50 16.2 Reinigen des Ablaufpumpensiebs 180˚ Reinigen Sie das Sieb regelmäßig und insbesondere, wenn der Fehlercode im Display angezeigt wird. 16.3 Programme Programme Beladung Produktbeschreibung Baumwolle und pflegeleichte Wäschestücke. 5.0 kg Dieses Programm sorgt für eine gute Wasch‐ MixLoad 69min leistung in einer kurzen Zeit.
  • Seite 51: Informationen Zur Entsorgung

    DEUTSCH Programme Beladung Produktbeschreibung Weiße Baumwollwäsche. Dieses Programm entfernt mehr als 99,99 % der Bakterien und 8.0 kg Viren. Es sorgt auch für eine gründliche Re‐ Hygiene duzierung von Allergenen. Alle Gewebearten außer Wollwäsche und 8.0 kg empfindliche Feinwäsche. Spül- und Schleu‐ Spülen derprogramm.
  • Seite 52 Rücknahmepflichten der Vertreiber in Bildschirme mit einer Oberfläche von Deutschland mehr als 100 cm² enthalten, und Geräte beschränkt, bei denen mindestens eine Wer auf mindestens 400 m² der äußeren Abmessungen mehr als 50 Verkaufsfläche Elektro- und cm beträgt. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder sonst...
  • Seite 56 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis